1 00:00:34,091 --> 00:00:36,026 じゃあ まず 自己紹介から お願いします。 2 00:00:36,026 --> 00:00:39,062 はい えっと フィットワンから来ました スギハラアンリです。 3 00:00:39,062 --> 00:00:43,867 上から 89 56 80です。 4 00:00:43,867 --> 00:00:47,220 チャームポイントは 胸の青筋。 5 00:00:47,220 --> 00:00:50,791 あの色白なので ちょっと 青筋が線のように。 6 00:00:50,791 --> 00:00:52,709 ああ。 7 00:00:52,709 --> 00:00:56,229 えっと 29歳ってことですけども。 はい そうですね。 8 00:00:56,229 --> 00:00:58,231 大人ロリコンっていう。 9 00:00:58,231 --> 00:01:00,584 29に見えないね。 あっ 本当ですか。 10 00:01:00,584 --> 00:01:03,770 うん 若い。 ありがとうございます フフフ。 11 00:01:03,770 --> 00:01:06,270 失礼します。 はい。 12 00:01:10,093 --> 00:01:12,462 チラッと噂で聞いたんだけどさ。 何すか? 13 00:01:12,462 --> 00:01:15,215 やばい写真が流出するかもって。 えっ 誰のすか? 14 00:01:15,215 --> 00:01:18,952 アンリちゃんの。 本当すか!? やばくないですか? 15 00:01:18,952 --> 00:01:22,452 まあ それくらいのネタがないと 正直きついな。 16 00:01:25,709 --> 00:01:29,309 <2012年 テレビ東京が仕掛ける プロジェクト→ 17 00:01:32,199 --> 00:01:35,051 <最強のグラビアアイドルユニットを 結成すべく→ 18 00:01:35,051 --> 00:01:37,851 一大オーディションが開催された> 19 00:01:43,710 --> 00:01:46,710 < そして その中から→ 20 00:01:51,735 --> 00:01:55,956 <我々は 彼女たちの 決勝審査までの1週間に→ 21 00:01:55,956 --> 00:01:58,456 完全密着した> 22 00:03:06,309 --> 00:03:08,809 (日比野)で? 23 00:03:12,365 --> 00:03:19,439 私 脱ぎます。 24 00:03:19,439 --> 00:03:24,744 ヌード写真集 出します。 25 00:03:24,744 --> 00:03:29,132 えっ ちょっと待って なに どういうこと? それ。 26 00:03:29,132 --> 00:03:32,903 だから 脱ぐんです。 27 00:03:32,903 --> 00:03:35,038 あの ちょっと すみません やめてもらっていいですか? 28 00:03:35,038 --> 00:03:37,240 いいですよ いいですよ。 よかないよ! 29 00:03:37,240 --> 00:03:40,727 なんでですか? ≪すみません 止めました。 30 00:03:40,727 --> 00:03:42,712 ちょっと…。 私 脱ぎます。 31 00:03:42,712 --> 00:03:45,131 ちょっと待って それ わかんない わかんない 何言ってるの? 32 00:03:45,131 --> 00:03:48,131 もう決めたんですって。 ちょっと待ってって! 33 00:03:51,354 --> 00:03:53,406 ちょっと落ち着けよ。 全然わかんないよ。 34 00:03:53,406 --> 00:03:56,076 わかんないですか? だって あの写真のことだって→ 35 00:03:56,076 --> 00:03:58,094 あるんですよ。 36 00:03:58,094 --> 00:04:02,415 それとさ 今の話は別じゃない? 別じゃないですよ。 37 00:04:02,415 --> 00:04:04,367 だって あの写真がなかったら→ 38 00:04:04,367 --> 00:04:06,453 私だって脱ぐかどうか わかりません。 39 00:04:06,453 --> 00:04:12,453 それ回ってますよね? 回ってますよ 絶対…。 40 00:04:18,531 --> 00:04:20,951 いいじゃないですか! ドキュメンタリーなんだから。 41 00:04:20,951 --> 00:04:22,951 だから ダメなんだよ! 42 00:04:26,890 --> 00:04:28,925 一次審査合格 おめでとうございます! 43 00:04:28,925 --> 00:04:31,528 ありがとうございます。 でもね アンリちゃんですから→ 44 00:04:31,528 --> 00:04:33,580 そのへんはね 当然ですわな。 いやいやいや。 45 00:04:33,580 --> 00:04:38,068 決勝までの流れをですね 説明していきます。 46 00:04:38,068 --> 00:04:41,137 1日目に水着の審査と→ 47 00:04:41,137 --> 00:04:43,907 課題のダンスの審査を 受けてもらいます。 48 00:04:43,907 --> 00:04:48,044 ダンス!? ダンスあるんですか? 49 00:04:48,044 --> 00:04:51,247 2日目が歌の審査ですね。 50 00:04:51,247 --> 00:04:53,933 それで ダンスの レッスンスタジオなんですけども→ 51 00:04:53,933 --> 00:04:55,869 一応こちらで ご用意をしています。 52 00:04:55,869 --> 00:04:57,904 ありがとうございます。 53 00:04:57,904 --> 00:05:03,026 16時ぐらいで大丈夫かな? 渋谷か新宿ね。 54 00:05:03,026 --> 00:05:05,111 スギハラ スギハラ。 55 00:05:05,111 --> 00:05:07,111 おはようございます。 56 00:05:11,751 --> 00:05:13,751 何これ? 57 00:05:18,458 --> 00:05:20,458 男だね? 58 00:05:26,399 --> 00:05:31,104 ずっと前に別れたんですけどね。 59 00:05:31,104 --> 00:05:34,904 ちょっと この人 おかしかったんですよね。 60 00:05:41,031 --> 00:05:43,583 なんで今頃 出回るのよ そんなの。 61 00:05:43,583 --> 00:05:45,518 ってか 何やってんのよ! 62 00:05:45,518 --> 00:05:47,570 なんで持ってるんですか? 63 00:05:47,570 --> 00:05:49,572 そっち系の出版社が 持ってんだよ。 64 00:05:49,572 --> 00:05:52,042 それ出そうとしてるの 何とか抑えてんだよ こっちで今。 65 00:05:52,042 --> 00:05:55,078 抑えてくださいよ。 抑えますよ 言われなくても。 66 00:05:55,078 --> 00:05:59,082 ソイツさ 一般人? 67 00:05:59,082 --> 00:06:05,088 業界人かってことですか? そう。 68 00:06:05,088 --> 00:06:07,690 業界人っていったら 業界人ですけど→ 69 00:06:07,690 --> 00:06:11,394 でも芸能人じゃないです。 70 00:06:11,394 --> 00:06:15,081 じゃあ プライバシー押しでいけるか。 71 00:06:15,081 --> 00:06:19,235 絶対 金目当てだよ それ。 その顔は絶対 金目当て。 72 00:06:19,235 --> 00:06:22,155 それでですね 今日から決勝までの1週間の→ 73 00:06:22,155 --> 00:06:27,077 私生活とか日常をですね カメラに収めてほしいんですよ。 74 00:06:27,077 --> 00:06:29,412 はい 自分でですか? そうですね。 75 00:06:29,412 --> 00:06:32,065 ツイッターとかブログみたいな感覚で いろいろ撮っちゃって→ 76 00:06:32,065 --> 00:06:34,200 全然構いませんので。 はい わかりました。 77 00:06:34,200 --> 00:06:36,236 ちょっとスギハラさ。 78 00:06:36,236 --> 00:06:38,254 はい。 79 00:06:38,254 --> 00:06:41,407 それ 回ってないか? 80 00:06:41,407 --> 00:06:43,407 え? 81 00:06:45,562 --> 00:06:47,547 あっ! 82 00:06:47,547 --> 00:06:49,983 これ あとあと審査員の人とかも→ 83 00:06:49,983 --> 00:06:52,068 見ますんで。 ウソ! 84 00:06:52,068 --> 00:06:54,237 だからまあ できるだけ いろんなもの撮ったほうが…。 85 00:06:54,237 --> 00:06:56,256 そうですよね。 86 00:06:56,256 --> 00:07:00,393 わっかりました ありがとうございます! 87 00:07:00,393 --> 00:07:03,993 こんな感じかな? 88 00:07:06,900 --> 00:07:09,202 ええ 私は今…。 89 00:07:09,202 --> 00:07:11,404 あっ おはようございます! 90 00:07:11,404 --> 00:07:16,392 テレビ東京さんの タレントクロークに来てます。 91 00:07:16,392 --> 00:07:19,262 さて 誰かいるでしょうか? 92 00:07:19,262 --> 00:07:21,281 あれあれ あれあれ? 93 00:07:21,281 --> 00:07:23,781 あっ ユキエちゃんだ! 94 00:07:27,253 --> 00:07:29,572 (ユキエ)スギハラさん! 95 00:07:29,572 --> 00:07:31,558 これ どうする? 96 00:07:31,558 --> 00:07:33,576 なんかプライベートな感じを撮る…。 そうだよね。 97 00:07:33,576 --> 00:07:35,695 どんぐらい回せばいいか わかんないですよね。 98 00:07:35,695 --> 00:07:38,898 なんか 家のソファーとかでも 撮るのかな? 99 00:07:38,898 --> 00:07:41,584 かな? 100 00:07:41,584 --> 00:07:44,037 ねぇねぇ ここにちょっと→ 101 00:07:44,037 --> 00:07:46,873 私について 何かひと言 もらってもいいですか? 102 00:07:46,873 --> 00:07:49,075 えっ 何? スギハラさんについて? 103 00:07:49,075 --> 00:07:51,094 うん 何でもいいの。 104 00:07:51,094 --> 00:07:53,046 何を? 何でもいい。 105 00:07:53,046 --> 00:07:56,549 お願いします。 はい じゃあ 言います。 106 00:07:56,549 --> 00:08:00,136 えっと…。 107 00:08:00,136 --> 00:08:02,136 アンリちゃんは…。 108 00:10:37,076 --> 00:10:39,479 あっ ナナちゃん。 109 00:10:39,479 --> 00:10:41,479 (ナナ)あ~ アンリちゃん。 110 00:10:45,401 --> 00:10:47,787 ナナちゃんも取材? 111 00:10:47,787 --> 00:10:49,787 ん? うん 取材。 112 00:10:52,425 --> 00:10:56,062 私まだ 取材残ってるから… じゃあ またね。 113 00:10:56,062 --> 00:10:58,614 またね。 バイバーイ。 ありがとうございました→ 114 00:10:58,614 --> 00:11:00,614 また お越し下さいませ。 115 00:11:28,361 --> 00:11:31,798 この間 競馬当たったんですよね? (アユミ)え~! そうなんですか? 116 00:11:31,798 --> 00:11:35,752 万馬券。 すごい! 万馬券!? すご~い! 117 00:11:35,752 --> 00:11:38,087 じゃ 今度何か ごちそうしてくださいね。 118 00:11:38,087 --> 00:11:40,139 お寿司行こう。 わぁ ありがとうございます。 119 00:11:40,139 --> 00:11:58,741 ♪♪~ 120 00:11:58,741 --> 00:12:00,760 じゃあ 私は このへんで。 え? 移動しちゃうの? 121 00:12:00,760 --> 00:12:02,745 そうなんですよ。 また来てくださいね。 122 00:12:02,745 --> 00:12:05,715 うん また来る。 明日来る。 わぁ~ ありがとうございます。 123 00:12:05,715 --> 00:12:08,401 すみません! ちょっと 何すんのよ! 124 00:12:08,401 --> 00:12:11,387 すみません かかりました? かかりました? じゃないわよ! 125 00:12:11,387 --> 00:12:13,987 すみません。 何これ… 嫌がらせ? 126 00:12:17,743 --> 00:12:19,695 うまいニャー。 127 00:12:19,695 --> 00:12:24,567 食べたいニャ…。 うまいニャー。 128 00:12:24,567 --> 00:12:27,667 食べたいニャー。 欲しいニャー。 129 00:12:29,722 --> 00:12:32,222 うまいニャー。 130 00:12:34,460 --> 00:12:36,760 うまいニャー。 131 00:12:43,419 --> 00:12:45,488 おいしい! 132 00:12:45,488 --> 00:12:48,908 私に勝てないからって つまんないことしないでくれる? 133 00:12:48,908 --> 00:12:51,077 わざとじゃないんです。 134 00:12:51,077 --> 00:12:54,464 ひがまないでよ 指名取れないからって。 135 00:12:54,464 --> 00:12:57,383 もう キャバ嬢って ガラじゃないでしょ? 136 00:12:57,383 --> 00:12:59,683 おばさん。 137 00:13:02,288 --> 00:13:05,057 ねぇ アイちゃん 胸でかすぎじゃない? 138 00:13:05,057 --> 00:13:08,657 超大きいよね。 触らせてよ。 139 00:13:10,696 --> 00:13:12,698 やばい 何これ。 やば~い! 140 00:13:12,698 --> 00:13:16,419 超やわらかい。 141 00:13:16,419 --> 00:13:18,771 あの人 めっちゃ大きくなかった? 142 00:13:18,771 --> 00:13:21,574 あの人 なんで あんな大きいんだろうね。 143 00:13:21,574 --> 00:13:25,044 細いのに すっごい大きいの。 144 00:13:25,044 --> 00:13:29,031 まぁ でも… でもねぇ…。 145 00:13:29,031 --> 00:13:32,385 もう 来年で三十路なんでしょ? えっ? ウソ! 146 00:13:32,385 --> 00:13:36,756 だって 29でネコ耳とかさ…。 結構 キツくない? 147 00:13:36,756 --> 00:13:38,824 キツい キツい。 痛いよね。 148 00:13:38,824 --> 00:13:40,760 ニャンニャンできないよね。 絶対やだ。 私だったら やだ。 149 00:13:40,760 --> 00:13:43,095 ってかさ この仕事 あと10年続けてる? 150 00:13:43,095 --> 00:13:45,448 いや 続けてないよね。 無理だよね。 151 00:13:45,448 --> 00:13:48,248 できない できない。 確かに 必死だったもんね。 152 00:13:50,219 --> 00:13:53,089 うまいニャー。 153 00:13:53,089 --> 00:13:55,107 思った? 気になったよね。 154 00:13:55,107 --> 00:13:57,727 っていうか これ 使わないですよね? 155 00:13:57,727 --> 00:14:01,047 ≪まぁ… そう。 そうですよね。 156 00:14:01,047 --> 00:14:05,647 これも もちろんNGなんで…。 ダメだよね。 157 00:14:11,624 --> 00:14:13,624 おばさん。 158 00:14:15,645 --> 00:14:17,580 はい カット。 はい チェック! 159 00:14:17,580 --> 00:14:19,532 チェックです。 160 00:14:19,532 --> 00:14:22,552 ちょっと待って。 今 おばさんって言ったよね? 161 00:14:22,552 --> 00:14:25,071 えっ? そうでした? 162 00:14:25,071 --> 00:14:28,124 そんなセリフ ないでしょ? 163 00:14:28,124 --> 00:14:30,409 監督! はい。 164 00:14:30,409 --> 00:14:34,080 今 おばさんって… そんなセリフ ありましたっけ? 165 00:14:34,080 --> 00:14:37,049 アユミちゃん アドリブ? はい そうです。 166 00:14:37,049 --> 00:14:40,253 オッケー オッケー。 いいよ いいよ。 ちょっと待ってください。 167 00:14:40,253 --> 00:14:43,239 私は いいんですけど 事務所的に NGかと思うんで…。 168 00:14:43,239 --> 00:14:45,775 はい チェック オッケー! チェック オッケーでした。 169 00:14:45,775 --> 00:14:47,775 はい チェック オッケー。 170 00:14:53,049 --> 00:14:55,049 (笑い声) 171 00:14:59,488 --> 00:15:02,488 お疲れ。 お疲れさまです。 172 00:15:10,016 --> 00:15:14,070 ≪グラビア業界って 悪口って多いんですか? 173 00:15:14,070 --> 00:15:19,375 まあ 女の子同士が たくさん集まるとこなんで→ 174 00:15:19,375 --> 00:15:22,445 やっぱり それなりに あるんじゃないんですか? 175 00:15:22,445 --> 00:15:26,745 ほっとくが いちばん… ですかね。 176 00:15:28,734 --> 00:15:32,171 ≪今まで言われて いちばん きつかったことは? 177 00:15:32,171 --> 00:15:37,410 う~ん… やっぱり 年齢のことですかね。 178 00:15:37,410 --> 00:15:40,029 賞味期限ってあるし→ 179 00:15:40,029 --> 00:15:44,734 まあ 体も どんどん重力に 負けてきちゃったりするから→ 180 00:15:44,734 --> 00:15:50,172 正直 辛いんですよね。 年齢のことを言われるのは。 181 00:15:50,172 --> 00:15:53,172 ≪何 見てるんですか? 182 00:15:55,061 --> 00:15:57,079 掲示板です。 183 00:15:57,079 --> 00:15:59,079 ≪掲示板? 184 00:16:01,734 --> 00:16:07,156 ここに 私のことが たくさん書いてあるんですよ。 185 00:16:07,156 --> 00:16:09,125 ≪ふ~ん…。 186 00:16:09,125 --> 00:16:12,125 ≪どういう内容なんですか? 187 00:16:24,040 --> 00:16:27,243 (アンリ)あっ いらっしゃいましたよ。 188 00:16:27,243 --> 00:16:35,418 あれが 超有名なプロデューサーさん 伊藤プロデューサーです。 189 00:16:35,418 --> 00:16:37,353 あの このカメラに向かって…。 190 00:16:37,353 --> 00:16:39,405 何してるの? 191 00:16:39,405 --> 00:16:43,209 (アンリ)私のことをちょっと いろいろと聞きたいなと思って。 192 00:16:43,209 --> 00:16:46,245 なんかテレビとかもう 興味ないですって感じかと思った。 193 00:16:46,245 --> 00:16:48,247 (アンリ)いいえ そんなことないですよ。 194 00:16:48,247 --> 00:16:51,033 頑張ってるんですけど。 なんとか伊藤さんのお力で→ 195 00:16:51,033 --> 00:16:53,402 バラエティーも よろしくお願いします! 196 00:16:53,402 --> 00:16:55,421 バラエティー。 はい。 197 00:16:55,421 --> 00:16:59,108 バラエティーねぇ… でも ちょっとアンリちゃんは→ 198 00:16:59,108 --> 00:17:01,708 バラエティーは難しいんじゃないの? 199 00:17:18,894 --> 00:17:21,080 なんか頭いいのは→ 200 00:17:21,080 --> 00:17:24,066 なんか すごい 頭いい感じっていうのは→ 201 00:17:24,066 --> 00:17:27,553 なんか わかるんだけど 話してても→ 202 00:17:27,553 --> 00:17:29,588 なんか こういう感じじゃ ないですか。 203 00:17:29,588 --> 00:17:32,525 (アンリ)あっ あぁ…。 こうなってこないっていうか。 204 00:17:32,525 --> 00:17:36,896 空回りしているっていうか 接点がないみたいな。 205 00:17:36,896 --> 00:17:40,099 (アンリ)そうですよね…。 うん。 206 00:17:40,099 --> 00:17:45,371 ぶっちゃけ 向いてないっていうか…。 207 00:17:45,371 --> 00:17:47,590 向いてないんじゃないかな。 208 00:17:47,590 --> 00:17:50,042 若干 嘘だけど あの…。 はい。 209 00:17:50,042 --> 00:17:52,128 大丈夫? ホント泣きそうになってる? 210 00:17:52,128 --> 00:17:54,728 (アンリ)いやいや 大丈夫です。 一回 メシ行ってください。 211 00:18:00,703 --> 00:18:04,573 ≪グラビアアイドルって疲れない? 212 00:18:04,573 --> 00:18:07,710 疲れますよ。 213 00:18:07,710 --> 00:18:10,010 平気ですけどね。 214 00:21:23,739 --> 00:21:28,711 相当 出してるらしいのよ。 あの写真に出版社が。 215 00:21:28,711 --> 00:21:31,797 いくらぐらいですか? 216 00:21:31,797 --> 00:21:35,297 そんなこと 教えてくれるわけねえだろ。 217 00:21:39,855 --> 00:21:42,074 ちょっと! そういうの やめてもらえますかね!? 218 00:21:42,074 --> 00:21:44,076 使えっこないでしょ こんな話! 219 00:21:44,076 --> 00:21:48,580 ワンツー スリー フォー ファイブ シックス セブン エイト エンド ワン! 220 00:21:48,580 --> 00:21:50,733 そうかわいい笑顔…。 221 00:21:50,733 --> 00:21:53,102 はい。 そうそう はい。 222 00:21:53,102 --> 00:21:55,037 あの…。 223 00:21:55,037 --> 00:22:01,076 ワン ツー スリー エンド フォー ファイブ シックス セブン 続けて! ワン ツー スリー! 224 00:22:01,076 --> 00:22:03,078 もうちょっと違うテイストも→ 225 00:22:03,078 --> 00:22:05,748 撮ってみてもらうことって できます? 226 00:22:05,748 --> 00:22:08,117 もうちょっと 大人っぽいっていうか。 227 00:22:08,117 --> 00:22:12,054 ちょっとだけ お願いします。 はい。 228 00:22:12,054 --> 00:22:15,054 ツー スリー アンド フォー ファイブ シックス。 229 00:22:18,477 --> 00:22:23,098 どうかな? 何かちょっと しっくりいかない感じするね。 230 00:22:23,098 --> 00:22:25,884 ですよね。 231 00:22:25,884 --> 00:22:30,122 ツー スリー アンド フォー ファイブ シックス セブン エイト。 232 00:22:30,122 --> 00:22:32,122 ワンのときに…。 233 00:22:46,722 --> 00:22:51,410 ≪あの…。 はい。 234 00:22:51,410 --> 00:22:57,433 ≪写真のことなんですけど。 はい。 235 00:22:57,433 --> 00:23:02,704 ≪聞いてもいいですか? う~ん。 236 00:23:02,704 --> 00:23:05,304 ≪どういう気持かっていうのを。 237 00:23:27,079 --> 00:23:31,366 おはようございます。 (一同)おはようございます。 238 00:23:31,366 --> 00:23:36,121 日比野さん ちょっといいですか? 239 00:23:36,121 --> 00:23:40,721 あぁ ちょっと あとでいいかな? 今がいいんですけど。 240 00:23:42,911 --> 00:23:46,411 で? 241 00:23:48,450 --> 00:23:52,450 私… 脱ぎます。 242 00:23:55,524 --> 00:23:57,524 はぁ? 243 00:24:00,429 --> 00:24:03,729 ヌード写真集 出します。 244 00:24:05,734 --> 00:24:09,688 えっ? ちょっと待って。 どういうこと? それ。 245 00:24:09,688 --> 00:24:12,741 だから 脱ぐんです。 246 00:24:12,741 --> 00:24:15,761 あの… ちょっと すみません。 やめてもらっていいですか? 247 00:24:15,761 --> 00:24:17,763 いいですよ いいですよ! よかないよ! 248 00:24:17,763 --> 00:24:20,065 なんでですか!? ≪すみません。 249 00:24:20,065 --> 00:24:24,019 ≪止めました。 250 00:24:24,019 --> 00:24:26,071 なんでですか? 251 00:24:26,071 --> 00:24:28,740 決めたんですって! ちょっと待ってって! 252 00:24:28,740 --> 00:24:32,361 だって あの写真のことだって あるんですよ。 253 00:24:32,361 --> 00:24:36,565 だから あの写真があるからこそ このタイミングで… 私 29歳だし→ 254 00:24:36,565 --> 00:24:38,567 もう 出しても いいんじゃないかな って…。 255 00:24:38,567 --> 00:24:41,069 ちょっと 落ち着けよ! 何 言ってんだか 全然 わかんねえよ。 256 00:24:41,069 --> 00:24:43,405 わかんないですか? 一生懸命 喋ってるんですけど。 257 00:24:43,405 --> 00:24:46,375 それ 回ってますよね? さっきから。 258 00:24:46,375 --> 00:24:48,794 回ってますよ 絶対! やめてください!! 259 00:24:48,794 --> 00:24:51,079 いいじゃないですか! ドキュメンタリーなんだから。 260 00:24:51,079 --> 00:24:53,079 だから ダメなんだよ! 261 00:24:55,083 --> 00:24:57,019 (ドアが開く音) 262 00:24:57,019 --> 00:24:59,104 お疲れ。 263 00:24:59,104 --> 00:25:01,104 おはようございます。 264 00:25:03,709 --> 00:25:06,309 おっ! カメラ…。 265 00:25:08,413 --> 00:25:10,749 なんで このタイミングなのよ? それ おかしくねえ? 266 00:25:10,749 --> 00:25:12,768 だったら 写真が出る前に…。 267 00:25:12,768 --> 00:25:14,736 例の件か? はい。 268 00:25:14,736 --> 00:25:16,722 その写真が出回っちゃう前に 私は→ 269 00:25:16,722 --> 00:25:20,042 ヌード写真集が出したいっていう話を 今 日比野さんにしてたんです。 270 00:25:20,042 --> 00:25:22,027 それ 意味わかんないっすよね? ヌード写真? 271 00:25:22,027 --> 00:25:24,446 はい。 ヌード? ヘアヌード? 272 00:25:24,446 --> 00:25:26,498 はい。 ちょっと 部長! 273 00:25:26,498 --> 00:25:29,384 事務所的にはすごく忙しくなるぞ。 何 言ってんですか!? 274 00:25:29,384 --> 00:25:32,070 部長だって いいって 言ってるじゃないですか。 275 00:25:32,070 --> 00:25:34,456 いいって言ってないよ! 言ってないですよね? 部長。 276 00:25:34,456 --> 00:25:36,456 ちょっと やめてくださいよ! 277 00:25:39,394 --> 00:25:43,694 ≪じゃあ スギハラさんが脱ぐので決定ですか? 278 00:25:45,734 --> 00:25:49,087 いや 決めてないよ。 決定じゃないですよ。 脱がないよ。 279 00:25:49,087 --> 00:25:51,390 (アンリ)かわいい! 280 00:25:51,390 --> 00:25:56,428 眠いの? (ショウコ)眠いのかな? まだ。 281 00:25:56,428 --> 00:25:59,031 どうしたの? あれ? 282 00:25:59,031 --> 00:26:02,050 気になるの? 触りたい? 283 00:26:02,050 --> 00:26:05,070 触ってみ。 ほら。 あれ なんだ? 284 00:26:05,070 --> 00:26:07,522 最近 どう? 最近? 285 00:26:07,522 --> 00:26:10,626 最近はね やっと慣れてきたって感じかな。 286 00:26:10,626 --> 00:26:12,628 本当? 287 00:26:12,628 --> 00:26:16,531 初めの3か月くらいかな? なんか もう 死ぬかと思った。 288 00:26:16,531 --> 00:26:20,569 そうだよね。 旦那さんは? 手伝ってくれないの? 289 00:26:20,569 --> 00:26:23,538 まぁ ちょこちょこは 手伝ってくれるけど。 290 00:26:23,538 --> 00:26:25,574 夜は私1人だけって感じかな。 291 00:26:25,574 --> 00:26:28,543 そうなんだ。 そんなふうに見えないのにね。 292 00:26:28,543 --> 00:26:31,213 抱っこしてみる? いいの? 293 00:26:31,213 --> 00:26:33,749 はい こんにちは。 294 00:26:33,749 --> 00:26:37,402 ママ気になる? 違う違う こっちこっち。 295 00:26:37,402 --> 00:26:40,405 よかったね。 やっぱ あったかいね! 296 00:26:40,405 --> 00:26:42,574 あったか~い! 297 00:26:42,574 --> 00:26:44,693 でも アンリ 結婚とかはどうなの? 298 00:26:44,693 --> 00:26:48,046 結婚ね。 299 00:26:48,046 --> 00:26:51,116 結婚はいいかなあ。 いい? 300 00:26:51,116 --> 00:26:54,069 だから もう赤ちゃんだけ ちょうだい。 301 00:26:54,069 --> 00:26:57,089 よかったね。 ああ よかったね。 302 00:26:57,089 --> 00:26:59,358 やっぱりショウコは羨ましいよね。 303 00:26:59,358 --> 00:27:01,910 本当? いや アンリのほうがすごいじゃん。 304 00:27:01,910 --> 00:27:04,246 いや~ 本当羨ましいなって思うよ。 305 00:27:04,246 --> 00:27:06,732 なんでなんで? アンリ本当すごいじゃん! 306 00:27:06,732 --> 00:27:09,634 だってあの頃さ 私たち出会った頃にさ→ 307 00:27:09,634 --> 00:27:11,536 テレビも出てみたいし→ 308 00:27:11,536 --> 00:27:14,239 とかって話してたじゃん。 あれやってみたいな→ 309 00:27:14,239 --> 00:27:16,708 これやってみたいな っていうのをさ なんか→ 310 00:27:16,708 --> 00:27:19,394 アンリ 叶えていってるじゃん と思って。 311 00:27:19,394 --> 00:27:21,413 ううん。 312 00:27:21,413 --> 00:27:23,398 なんかキラキラしてるもん。 313 00:27:23,398 --> 00:27:26,498 楽しそう。 314 00:27:32,290 --> 00:27:34,390 じゃあ アンリさんお願いします。 315 00:27:43,335 --> 00:27:46,705 えっと。 316 00:27:46,705 --> 00:27:51,805 アンリちゃんは すごく頑張ってる人です。 317 00:27:57,115 --> 00:27:59,415 お願いします! 318 00:28:02,237 --> 00:28:04,906 (ユキエ)すごく一生懸命 お仕事してるんだなって→ 319 00:28:04,906 --> 00:28:07,959 伝わります。 だから グラビアでいつも→ 320 00:28:07,959 --> 00:28:09,959 1番でいられるんだなって 思います。 321 00:28:12,397 --> 00:28:15,000 だから すごく尊敬してます。 322 00:28:15,000 --> 00:28:18,800 (アンリ)恥ずかしいね。 323 00:28:27,729 --> 00:28:30,766 迷惑とか そういうことじゃないんだよ! 324 00:28:30,766 --> 00:28:33,418 だって。 325 00:28:33,418 --> 00:28:35,518 もったいないって言ってんの。 326 00:31:08,023 --> 00:31:10,075 もったいないって言ってんの。 327 00:31:10,075 --> 00:31:13,044 だってもうあの写真 出版社に 渡っちゃってるじゃないですか。 328 00:31:13,044 --> 00:31:16,248 写真はどうするんですかって 言ってるんです! 329 00:31:16,248 --> 00:31:18,266 だから写真の話は こっちで何とかするって。 330 00:31:18,266 --> 00:31:21,136 もう しようがないだろ。 しようがなくないですよ。 331 00:31:21,136 --> 00:31:23,071 何がしようがないんですか! しようがないだろ。 332 00:31:23,071 --> 00:31:25,707 半分自分が悪いんじゃないか。 だから私は事務所のためにも→ 333 00:31:25,707 --> 00:31:28,260 脱ぐって言ってるんです。 事務所のためにもって何だよ。 334 00:31:28,260 --> 00:31:31,613 そうですよ。 事務所的にも お金になるじゃないですか。 335 00:31:31,613 --> 00:31:34,382 ちょっとでも 救われるじゃないですか。 336 00:31:34,382 --> 00:31:37,068 待て待て ちょっと待てよ 何だよ お金の話って。 337 00:31:37,068 --> 00:31:39,070 それは全然 べっこだろ。 338 00:31:39,070 --> 00:31:41,239 じゃあ金がほしいから 俺 スギハラの…。 339 00:31:41,239 --> 00:31:43,258 一生懸命みんな やってると思ってんのかよ。 340 00:31:43,258 --> 00:31:45,377 そうじゃないですけど。 もう信じらんねえ。 341 00:31:45,377 --> 00:31:47,445 よくそんなこと言えんな お前。 事務所的にも→ 342 00:31:47,445 --> 00:31:49,445 いいんじゃないですかって 言ってるんです私は。 343 00:31:53,201 --> 00:31:55,236 じゃあどうしたらいいんですか? 344 00:31:55,236 --> 00:31:59,374 ここで脱いだら何かが変わるかも しれないじゃないですか。 345 00:31:59,374 --> 00:32:03,745 私には もう脱ぐしか 方法がないんです。 346 00:32:03,745 --> 00:32:08,183 だったら 教えてください! ちょっと待てよ それ絶対さ→ 347 00:32:08,183 --> 00:32:10,719 思い詰めてそう言ってるだけだよ。 348 00:32:10,719 --> 00:32:12,737 方法は いっぱいあるよ。 349 00:32:12,737 --> 00:32:14,739 今回のオーディションだって そうでしょう。 350 00:32:14,739 --> 00:32:16,758 だから集中してくれよ オーディション頼むから。 351 00:32:16,758 --> 00:32:20,078 集中してますよ。 脱いだらさ→ 352 00:32:20,078 --> 00:32:22,213 脱いじゃったら それ もうあとないよ。 353 00:32:22,213 --> 00:32:25,617 だったら 何か変わるんですか 今のままでずっと続けて→ 354 00:32:25,617 --> 00:32:27,619 変わるんですか! 変える必要ないっていうの。 355 00:32:27,619 --> 00:32:30,588 今 目の前の仕事 ちゃんとやりなさいよ 一生懸命。 356 00:32:30,588 --> 00:32:36,745 やってますよ。 やってますけど 空回りしてるんですって! 357 00:32:36,745 --> 00:32:42,150 私もう今年で29なんですよ。 358 00:32:42,150 --> 00:32:44,736 来年になったら 30になっちゃうんですよ。 359 00:32:44,736 --> 00:32:48,540 このまんまでいいなんて 何で言えるんですか! 360 00:32:48,540 --> 00:32:53,244 このまんまいったら 私もう40になりますよ。 361 00:32:53,244 --> 00:32:55,230 それでもグラビアだけを→ 362 00:32:55,230 --> 00:32:57,215 ずっと一生懸命やってろ って言うんですか! 363 00:32:57,215 --> 00:33:01,052 そんなことはわかってるよ。 女の29歳がわかりますか? 364 00:33:01,052 --> 00:33:03,571 もう終わりだって 言われるんですよ。 365 00:33:03,571 --> 00:33:06,074 歳のことだけで。 そんなことないだろって! 366 00:33:06,074 --> 00:33:09,110 だから私のなかでも 焦ってるんですって。 367 00:33:09,110 --> 00:33:11,110 それはわかる。 でも絶対許さない。 368 00:33:16,234 --> 00:33:21,056 オーディション頑張ろうよ。 369 00:33:21,056 --> 00:33:24,056 生き残りたいんだろ? 370 00:33:40,408 --> 00:33:43,461 相変わらず すごい凝ってますね。 371 00:33:43,461 --> 00:33:46,261 おっぱい重いから。 372 00:33:50,251 --> 00:33:54,239 明日 オーディションなんですよね。 373 00:33:54,239 --> 00:33:59,043 ああ この前言ってらした。 374 00:33:59,043 --> 00:34:02,080 小さい頃…。 はい? 375 00:34:02,080 --> 00:34:05,700 安室さんとかSPEEDさんに憧れて→ 376 00:34:05,700 --> 00:34:09,237 芸能界に入ったんですよ。 377 00:34:09,237 --> 00:34:16,561 なんですけどね この業界って ややこしくて。 378 00:34:16,561 --> 00:34:22,033 私の思うようにばっかりは いかないんですよね。 379 00:34:22,033 --> 00:34:26,404 今ある仕事を 一生懸命 頑張ってたら→ 380 00:34:26,404 --> 00:34:30,041 いつか チャンスがくるかなって思ってて。 381 00:34:30,041 --> 00:34:36,064 きたじゃないですか。 そうなんですよ きてるんですよ。 382 00:34:36,064 --> 00:34:40,535 だから あんな写真とかに 振り回されるなんて→ 383 00:34:40,535 --> 00:34:44,372 本当に どうでもいいことで。 384 00:34:44,372 --> 00:34:48,743 すごく遠回りしちゃったし…。 385 00:34:48,743 --> 00:34:58,570 私 来年30だけど 全然 後悔してないし。 386 00:34:58,570 --> 00:35:03,424 グラビアのお仕事も大好きだし。 387 00:35:03,424 --> 00:35:44,399 ♪♪~ 388 00:35:44,399 --> 00:35:47,552 失礼します。 389 00:35:47,552 --> 00:35:50,255 リップから来ました オザキナナです。 390 00:35:50,255 --> 00:35:55,176 上から 88 58の85です。 391 00:35:55,176 --> 00:35:59,276 胸をキープさせるために 毎日 腕立て伏せやってます。 392 00:36:02,400 --> 00:36:07,222 もうちょい グッといったほうが いいんじゃないの? 393 00:36:07,222 --> 00:36:09,522 失礼します。 ありがとうございます。 394 00:36:12,243 --> 00:36:15,363 いやいや あの子 結構 有名ですよ。 395 00:36:15,363 --> 00:36:17,715 『給与明細』とか出てましたし。 ああ そうなんだ。 396 00:36:17,715 --> 00:36:20,952 俺 全然知らないわ。 でも よくカムバックしたよ。 397 00:36:20,952 --> 00:36:25,452 え? なんかあったの? ほら あの あれですよ あれ。