1 00:02:31,438 --> 00:02:33,974 キャー! 2 00:02:33,974 --> 00:02:35,974 この人殺しめ! 3 00:02:37,845 --> 00:02:40,614 嫌だ 殺さないでくれ 4 00:02:40,614 --> 00:02:43,014 どういうことなのよ! 5 00:04:32,859 --> 00:04:37,497 (男性のうめき声) 6 00:04:37,497 --> 00:04:40,400 誰かいるの? 7 00:04:40,400 --> 00:04:44,371 女? 何も見えないの 8 00:04:44,371 --> 00:04:47,474 手が使えないのか? 9 00:04:47,474 --> 00:04:50,010 縛られてるみたい 10 00:04:50,010 --> 00:04:54,614 ハア… 僕も同じだ 11 00:04:54,614 --> 00:04:56,550 同じって? 12 00:04:56,550 --> 00:05:00,220 もう少しで腕のロープが取れる 13 00:05:00,220 --> 00:05:03,490 何 この音?リモコン? 14 00:05:03,490 --> 00:05:06,994 待って もうすぐ外れる 15 00:05:06,994 --> 00:05:09,494 ウッ よし 16 00:05:19,673 --> 00:05:23,873 大丈夫?ねえ どうしたの? どうなってんの? 17 00:06:00,113 --> 00:06:02,516 まさか 18 00:06:02,516 --> 00:06:05,352 そう 19 00:06:05,352 --> 00:06:09,252 崩れたら終わり 20 00:06:12,025 --> 00:06:15,525 誰?他に誰かいるの? 21 00:06:19,433 --> 00:06:23,033 ねえ どうなの?教えてよ 22 00:06:25,005 --> 00:06:28,975 君以外に もう1人 女性がいた 23 00:06:28,975 --> 00:06:31,675 それと… それと? 24 00:06:34,181 --> 00:06:37,017 男が もう1人 25 00:06:37,017 --> 00:06:40,420 4人いるの? ああ 26 00:06:40,420 --> 00:06:44,291 じゃ早く助けてよ 固くて外せないの 27 00:06:44,291 --> 00:06:48,161 無理だ 動けない どうして? 28 00:06:48,161 --> 00:06:52,466 うまく説明できそうにない 説明? 29 00:06:52,466 --> 00:06:56,336 腕のロープ もう少しで取れそうだ ほんと? 30 00:06:56,336 --> 00:06:59,339 それで自分で見れば分かる 31 00:06:59,339 --> 00:07:01,339 どういうこと? 32 00:07:07,013 --> 00:07:09,013 取れた 33 00:07:24,397 --> 00:07:26,397 何これ? 34 00:07:29,202 --> 00:07:31,202 どういうこと? 35 00:07:34,374 --> 00:07:38,245 キャッ! 動くな 落ち着いて 36 00:07:38,245 --> 00:07:43,083 そう 落ち着いて 動かないで 37 00:07:43,083 --> 00:07:47,921 ねえ これ見て 38 00:07:47,921 --> 00:07:50,790 鍵ですか? 39 00:07:50,790 --> 00:07:53,490 あなたたちにも付いてるわ 40 00:07:57,197 --> 00:07:59,697 どういうこと? 41 00:08:02,869 --> 00:08:08,969 鍵を開けたら解放されるって ことじゃないかしら 42 00:08:11,044 --> 00:08:13,044 そうみたいですね 43 00:08:14,915 --> 00:08:18,185 でも誰がそんなこと 44 00:08:18,185 --> 00:08:20,185 あれ 45 00:08:24,391 --> 00:08:30,564 ああ さっきのリモコンの音は あれだったのか 46 00:08:30,564 --> 00:08:36,770 じゃ 何?私たちを見て 楽しんでる奴の仕業ってこと? 47 00:08:36,770 --> 00:08:39,306 それも あり得る 48 00:08:39,306 --> 00:08:41,506 けど… けど? 49 00:08:44,010 --> 00:08:46,710 いや 何でもない 50 00:09:03,496 --> 00:09:07,096 そっとだ 動くと足場が崩れるから 51 00:09:25,619 --> 00:09:28,955 何だよ 52 00:09:28,955 --> 00:09:33,260 こ… これ何なんだよ 53 00:09:33,260 --> 00:09:36,760 足場が崩れたら終わりってことだ 54 00:09:41,968 --> 00:09:44,568 崩れるまで このまま? 55 00:09:47,540 --> 00:09:50,140 開けたら解放される 56 00:10:06,626 --> 00:10:09,663 誰か助けて 57 00:10:09,663 --> 00:10:11,965 いるんだろ 誰か おい 抜け出す方法を考えればいい 58 00:10:11,965 --> 00:10:13,900 無駄だ うるせえ 59 00:10:13,900 --> 00:10:16,469 こんなとこで死んでたまるか ゆっくり… 60 00:10:16,469 --> 00:10:19,306 抜け出す方法を考えればいい 61 00:10:19,306 --> 00:10:23,576 ゆっくり?この状況で? 62 00:10:23,576 --> 00:10:25,576 笑わせんじゃねえ… 63 00:10:28,248 --> 00:10:32,348 じゃ 鍵を開けてみるのは? 64 00:10:35,655 --> 00:10:39,392 これを?イチから? 65 00:10:39,392 --> 00:10:41,795 どれだけ かかると思ってんだ 66 00:10:41,795 --> 00:10:44,798 そうだけど 67 00:10:44,798 --> 00:10:47,500 でも まだ死ぬって 決まったわけじゃないじゃない 68 00:10:47,500 --> 00:10:52,200 は?じゃ 死なないっていう 根拠あんのかよ 69 00:10:54,674 --> 00:10:57,674 助かるっていう 明確な根拠がさあ! 70 00:11:02,949 --> 00:11:06,619 ない 71 00:11:06,619 --> 00:11:09,856 ということは 72 00:11:09,856 --> 00:11:13,727 死ぬまで ずっと この体勢なわけだ 73 00:11:13,727 --> 00:11:16,327 飲まず食わずで 寝ることもできずに 74 00:11:18,498 --> 00:11:24,304 こんな所で死ぬまで ずっと このままってか 75 00:11:24,304 --> 00:11:26,304 そうね 76 00:11:35,482 --> 00:11:39,652 なんで こんな目に遭うんだよ 77 00:11:39,652 --> 00:11:42,652 せっかく自由になったってのに 78 00:11:45,125 --> 00:11:47,660 嫌だ 79 00:11:47,660 --> 00:11:50,960 こ… こんなとこで死にたくない 80 00:11:53,767 --> 00:11:56,803 ああ 嫌だ 81 00:11:56,803 --> 00:11:58,803 嫌だ 82 00:12:33,006 --> 00:12:35,606 僕は家にいた 83 00:12:39,746 --> 00:12:43,450 夜の9時近く チャイムが鳴った 84 00:12:43,450 --> 00:12:47,250 頼んだピザが届いたと思って 玄関のドアを開けた 85 00:12:49,255 --> 00:12:51,257 覚えてるのは そこまで 86 00:12:51,257 --> 00:12:55,662 気がついた時は ここにいた 87 00:12:55,662 --> 00:12:58,565 私も似たようなもん 88 00:12:58,565 --> 00:13:01,234 バイトの後 いつもの帰り道を 89 00:13:01,234 --> 00:13:05,104 歩いてるところまでしか 覚えてない 90 00:13:05,104 --> 00:13:08,104 夜9時過ぎだったと思う 91 00:13:12,212 --> 00:13:14,212 おばさんは? 92 00:13:17,050 --> 00:13:20,487 聞いてたでしょ 今の話? 93 00:13:20,487 --> 00:13:22,422 無理やり聞くこともないだろう 94 00:13:22,422 --> 00:13:24,422 でも 95 00:13:27,594 --> 00:13:30,630 私が覚えてるのは 96 00:13:30,630 --> 00:13:36,302 パートの帰りにスーパーへ寄って 97 00:13:36,302 --> 00:13:38,702 娘の好きな桃を買った 98 00:13:40,773 --> 00:13:43,676 その帰り道まで… ヘヘヘ 99 00:13:43,676 --> 00:13:49,449 娘の好きな桃なんて こっから出るのに関係ねえだろ 100 00:13:49,449 --> 00:13:52,886 もうちょっとマシな手がかり ねえのかよ 101 00:13:52,886 --> 00:13:58,591 ねえ あなた そんなに生きたい? あ? 102 00:13:58,591 --> 00:14:02,262 なぜ そんなに生きたいのかって 聞いてるの 103 00:14:02,262 --> 00:14:07,066 フッ そんな死にたい奴なんか いるわけねえだろ 104 00:14:07,066 --> 00:14:09,602 そうかしら 105 00:14:09,602 --> 00:14:15,441 人間には生きる資格の ある者とない者がいる 106 00:14:15,441 --> 00:14:17,441 そう思わない? 107 00:14:19,579 --> 00:14:23,249 何が言いたい? 108 00:14:23,249 --> 00:14:25,849 さあ はっきり言えよ 109 00:14:43,903 --> 00:14:46,103 何それ? 110 00:14:48,608 --> 00:14:52,245 「5… 4…」 111 00:14:52,245 --> 00:14:55,345 「2… 8」 112 00:15:00,954 --> 00:15:03,623 え?何? 113 00:15:03,623 --> 00:15:06,623 5428 鍵を合わせるんだ 114 00:15:56,509 --> 00:15:58,509 どういうことだよ 115 00:16:01,180 --> 00:16:04,417 どうして あいつのだけなんだよ どうしてって 116 00:16:04,417 --> 00:16:07,220 彼女の鍵の番号だったから 解放された 117 00:16:07,220 --> 00:16:09,789 それだけのことだと思うが 118 00:16:09,789 --> 00:16:11,789 そうだけど 119 00:16:13,960 --> 00:16:18,260 やっぱり無理 開かないわ 120 00:16:20,299 --> 00:16:24,070 簡単には逃げられないってことか 121 00:16:24,070 --> 00:16:26,070 そうみたい 122 00:16:31,611 --> 00:16:33,611 ちょっと待って 123 00:16:41,287 --> 00:16:44,757 あった 124 00:16:44,757 --> 00:16:46,757 そうか 125 00:17:02,175 --> 00:17:05,845 待って それは無駄よ 126 00:17:05,845 --> 00:17:08,147 え? 127 00:17:08,147 --> 00:17:10,083 鍵は開かないわ 128 00:17:10,083 --> 00:17:12,552 どうして分かる? 129 00:17:12,552 --> 00:17:15,288 矢印 130 00:17:15,288 --> 00:17:17,690 矢印? 131 00:17:17,690 --> 00:17:20,390 番号の下に書いてある 132 00:17:24,997 --> 00:17:27,900 いい? 133 00:17:27,900 --> 00:17:33,372 おばさんが言った番号で 私の鍵が開いた 134 00:17:33,372 --> 00:17:38,244 ということは僕の番号で 彼の鍵が開くってことか 135 00:17:38,244 --> 00:17:40,480 そう 136 00:17:40,480 --> 00:17:45,351 あなたの番号で彼のが開いて 137 00:17:45,351 --> 00:17:50,056 俺の番号で おばさんのが開くのか 138 00:17:50,056 --> 00:17:53,760 そう思う 139 00:17:53,760 --> 00:17:56,596 よし みんなで番号を 言い合おう な? 140 00:17:56,596 --> 00:17:59,365 そうだな 僕からいくぞ ああ 141 00:17:59,365 --> 00:18:02,265 番号は… やめて 言わないで! 142 00:18:05,471 --> 00:18:08,371 お願い 言っちゃダメ 143 00:18:10,309 --> 00:18:14,280 どうして?助かりたくないのか 144 00:18:14,280 --> 00:18:16,816 あなたが その番号を言ったら 145 00:18:16,816 --> 00:18:19,516 この男が助かってしまうじゃない 146 00:18:21,654 --> 00:18:23,890 は? 147 00:18:23,890 --> 00:18:27,426 俺が助かっちゃいけない? 148 00:18:27,426 --> 00:18:31,030 さっきから ふざけたことばっか言いやがって 149 00:18:31,030 --> 00:18:35,568 そうです どうして 彼を助けちゃいけないんです? 150 00:18:35,568 --> 00:18:38,271 そ… それは 151 00:18:38,271 --> 00:18:40,271 それは? 152 00:18:45,812 --> 00:18:48,912 あなたが私の娘を殺したからよ 153 00:18:53,286 --> 00:18:57,623 私の顔すら覚えてないのね 154 00:18:57,623 --> 00:18:59,623 下山隼人 155 00:19:12,238 --> 00:19:15,041 4年前の夏 156 00:19:15,041 --> 00:19:20,446 出会い系サイトで知り合った 17歳の下山隼人に 157 00:19:20,446 --> 00:19:23,449 娘が殺された 158 00:19:23,449 --> 00:19:29,149 娘は15歳 中学3年生だった 159 00:19:34,460 --> 00:19:38,364 下山は容疑を認め 160 00:19:38,364 --> 00:19:42,802 裁判の末 判決が下った 161 00:19:42,802 --> 00:19:48,502 でも その判決は実質の刑期 わずか3年というものだったの 162 00:19:50,509 --> 00:19:53,309 少年法ですね? 163 00:19:56,015 --> 00:19:58,715 娘の命を奪われたのに 164 00:20:00,720 --> 00:20:04,991 少年っていうことだけで 165 00:20:04,991 --> 00:20:07,791 たった3年で罪が償える 166 00:20:11,430 --> 00:20:14,634 娘は もう帰らないのに 167 00:20:14,634 --> 00:20:19,234 この男は毎日 何食わぬ顔して 生活してるのよ 168 00:20:22,375 --> 00:20:25,244 トリマーになる夢も 169 00:20:25,244 --> 00:20:28,147 楽しみにしていた沖縄旅行も 170 00:20:28,147 --> 00:20:30,347 みんなダメになったのに 171 00:20:32,685 --> 00:20:36,185 この男は これから どんなことだってできる 172 00:20:39,258 --> 00:20:41,258 法律が許しても 173 00:20:43,129 --> 00:20:48,000 私は許さないわ 絶対に 174 00:20:48,000 --> 00:20:53,773 でも だからって彼のことを 殺してもいいんでしょうか 175 00:20:53,773 --> 00:20:58,277 罪を償った彼を 殺してもいいんでしょうか 176 00:20:58,277 --> 00:21:01,180 僕は そうは思わない 177 00:21:01,180 --> 00:21:05,351 それに… それに? 178 00:21:05,351 --> 00:21:10,189 彼の鍵の番号を知っているのは あなたじゃない 179 00:21:10,189 --> 00:21:12,189 僕だ 180 00:21:14,193 --> 00:21:16,329 気持ちは分かりますが 181 00:21:16,329 --> 00:21:20,099 今は全員でここから出ることを 考えたほうがいい 182 00:21:20,099 --> 00:21:22,399 話はその後です 183 00:21:25,304 --> 00:21:28,207 じゃあ 184 00:21:28,207 --> 00:21:30,943 君 185 00:21:30,943 --> 00:21:34,313 君から番号を教えてくれないか? 186 00:21:34,313 --> 00:21:38,517 番号… そう 187 00:21:38,517 --> 00:21:42,021 私が持っている番号は 188 00:21:42,021 --> 00:21:45,691 あなたの鍵を 開けることになるのよね? 189 00:21:45,691 --> 00:21:47,994 多分 190 00:21:47,994 --> 00:21:53,399 あなたの命は 私が握ってるってこと 191 00:21:53,399 --> 00:21:59,305 そう だから言わないで 192 00:21:59,305 --> 00:22:04,977 彼を自由にしたら間違いなく 下山隼人の番号を言うわ 193 00:22:04,977 --> 00:22:06,912 だから… おい 黙れ 194 00:22:06,912 --> 00:22:09,648 チャンスが来たの やめろ 195 00:22:09,648 --> 00:22:13,152 4年間 ずっと待ち続けた 196 00:22:13,152 --> 00:22:15,721 恨みを晴らすチャンスが やっと来たのよ 197 00:22:15,721 --> 00:22:19,125 私 そのためなら死んでもいい だから… 198 00:22:19,125 --> 00:22:21,825 あー! 動かないで 199 00:22:52,925 --> 00:22:56,729 何だろう これ どうした? 200 00:22:56,729 --> 00:23:00,399 鍵… なのかな 201 00:23:00,399 --> 00:23:03,936 鍵? そうみたい 202 00:23:03,936 --> 00:23:08,841 なあ 君の番号で 僕を解放してくれたら 203 00:23:08,841 --> 00:23:11,541 扉を開けることが できるかもしれないぞ 204 00:23:13,612 --> 00:23:17,212 なあ 全員が助かるんだぞ 205 00:23:19,251 --> 00:23:21,787 なあ おい 206 00:23:21,787 --> 00:23:24,290 聞いてるのか?おい! 207 00:23:24,290 --> 00:23:26,559 え? 208 00:23:26,559 --> 00:23:28,494 僕を解放してくれたら 209 00:23:28,494 --> 00:23:32,765 扉を開けることができるかも しれないって言ったんだ 210 00:23:32,765 --> 00:23:34,700 そう 211 00:23:34,700 --> 00:23:37,069 だったら 212 00:23:37,069 --> 00:23:42,875 言ってくれ そして全員を助けるんだ 213 00:23:42,875 --> 00:23:45,811 でも ちょっと待って 何? 214 00:23:45,811 --> 00:23:48,280 そんなに みんなを助けたいなら 215 00:23:48,280 --> 00:23:51,283 自分が持ってる番号から 言えばいいじゃない 216 00:23:51,283 --> 00:23:54,720 自ら行動で示して みんなを引っ張ってみたら? 217 00:23:54,720 --> 00:23:58,591 それはできない どうして? 218 00:23:58,591 --> 00:24:00,591 切り札がなくなる 219 00:24:02,828 --> 00:24:06,599 それに君だけ解放されている 220 00:24:06,599 --> 00:24:11,399 だから君から番号を言うべきだと 僕は思う 221 00:24:14,673 --> 00:24:18,473 確かに私だけ有利だけど 222 00:24:20,446 --> 00:24:22,546 そうね 223 00:24:25,084 --> 00:24:27,384 あなたは何だってできる 224 00:24:29,488 --> 00:24:31,688 私たちを殺すことも 225 00:24:33,726 --> 00:24:39,626 つまり私たちは あなたに 命を握られてるってことなのよ 226 00:24:44,069 --> 00:24:48,769 ねえ ちょっといいかしら 227 00:24:50,809 --> 00:24:52,809 私? 228 00:25:00,486 --> 00:25:03,155 あなたが あいつを裁いて 229 00:25:03,155 --> 00:25:06,559 私が裁く? 230 00:25:06,559 --> 00:25:11,459 そう 下山隼人の足場を崩して 231 00:25:13,332 --> 00:25:16,632 あいつの罪が償われていないと 思うなら 232 00:25:18,771 --> 00:25:20,771 私が? 233 00:25:23,642 --> 00:25:25,642 ウソだろ? 234 00:25:27,780 --> 00:25:31,317 そんなことしたら お前も人殺しだぞ 235 00:25:31,317 --> 00:25:35,020 違う 人殺しは 236 00:25:35,020 --> 00:25:39,024 これを仕掛けて見ている誰か あなたじゃない 237 00:25:39,024 --> 00:25:42,494 俺は法律で裁かれた罰を 受けたんだ 238 00:25:42,494 --> 00:25:45,931 だから何? 239 00:25:45,931 --> 00:25:49,468 許してくれとは言わない 240 00:25:49,468 --> 00:25:52,171 でも生きていく権利ぐらいは あるはずだろ 241 00:25:52,171 --> 00:25:54,871 私の娘にだって 生きる権利はあったわ 242 00:25:56,942 --> 00:25:59,842 ねえ お願い 243 00:26:02,314 --> 00:26:06,252 私を4年間の苦しみから 解放させて 244 00:26:06,252 --> 00:26:09,088 あなたなら それができる そう 245 00:26:09,088 --> 00:26:11,088 いいかげんにしろ 246 00:26:13,259 --> 00:26:15,928 どうかしてる 247 00:26:15,928 --> 00:26:19,932 殺す理由もない彼女に そんなことさせようなんて 248 00:26:19,932 --> 00:26:22,132 冷静になったほうがいい 249 00:26:25,137 --> 00:26:28,737 殺す理由? 250 00:26:31,810 --> 00:26:37,650 もしも私に殺す理由があったら 251 00:26:37,650 --> 00:26:41,186 どういうことだ? 252 00:26:41,186 --> 00:26:46,859 朋美は私の同級生だったの 253 00:26:46,859 --> 00:26:48,859 朋美? 254 00:26:57,503 --> 00:27:02,103 殺された おばさんの娘 255 00:27:10,516 --> 00:27:15,216 朋美は決して目立つような子じゃ なかったんです 256 00:27:17,189 --> 00:27:23,189 でも朋美の笑顔は みんなをホッとさせました 257 00:27:25,064 --> 00:27:29,768 そう クラスの 癒やし系だったんです 258 00:27:29,768 --> 00:27:32,768 癒やし系? はい 259 00:27:35,874 --> 00:27:39,712 朋美は大切な友達だって 260 00:27:39,712 --> 00:27:44,616 死んでからも その気持ちに 変わりはありません 261 00:27:44,616 --> 00:27:48,087 そう 262 00:27:48,087 --> 00:27:51,056 ありがとう 263 00:27:51,056 --> 00:27:53,056 そんな 264 00:27:55,427 --> 00:28:00,399 これでやっと決心がついたわ 265 00:28:00,399 --> 00:28:02,399 決心? 266 00:28:05,137 --> 00:28:07,373 ねえ 267 00:28:07,373 --> 00:28:11,973 どうして あなただけが 解放されたんだと思う? 268 00:28:15,914 --> 00:28:18,684 それはね 269 00:28:18,684 --> 00:28:23,484 神様があなたに与えた使命なの 270 00:28:25,457 --> 00:28:30,257 もし彼に生きる権利がないと 思うのなら 271 00:28:32,231 --> 00:28:36,201 死刑を宣告することだってできる 272 00:28:36,201 --> 00:28:38,604 また そんなこと言って 273 00:28:38,604 --> 00:28:40,804 あなたは黙ってて 274 00:28:43,041 --> 00:28:45,911 ごめんね 275 00:28:45,911 --> 00:28:48,111 でも裁いてほしいの 276 00:28:50,182 --> 00:28:53,552 法律なんかに とらわれない 277 00:28:53,552 --> 00:28:57,352 人間としての正しい心で 278 00:29:00,459 --> 00:29:03,228 彼女 困ってるじゃねえか 279 00:29:03,228 --> 00:29:06,698 もう それ以上 バカなこと言うのはやめろ 280 00:29:06,698 --> 00:29:09,968 心配しないで 281 00:29:09,968 --> 00:29:14,440 あなたに そんな重要な 決断をさせる代償は 282 00:29:14,440 --> 00:29:16,742 ちゃんと払うつもりだから 283 00:29:16,742 --> 00:29:18,677 代償? 284 00:29:18,677 --> 00:29:20,677 言ったでしょ? 285 00:29:22,881 --> 00:29:26,185 彼を殺すためなら 286 00:29:26,185 --> 00:29:28,185 死んでもいいって 287 00:29:32,724 --> 00:29:34,924 おい やめろ 288 00:29:36,962 --> 00:29:38,962 頼んだわよ 289 00:29:41,934 --> 00:29:45,037 あー 290 00:29:45,037 --> 00:29:48,907 キャー! 291 00:29:48,907 --> 00:29:52,244 やめろ 無駄だ 死んじゃうわ 292 00:29:52,244 --> 00:29:56,448 いいから やめろ だって… 293 00:29:56,448 --> 00:29:58,448 死んでるんだよ 294 00:30:20,539 --> 00:30:26,439 私に どうしろっていうのよ 295 00:31:00,212 --> 00:31:05,112 結局 悪い人が生き残ってくんだね 296 00:31:07,052 --> 00:31:11,323 不幸になるのは正直な人ばかり 297 00:31:11,323 --> 00:31:15,823 朋美も おばさんも 298 00:32:04,476 --> 00:32:06,476 どうする気だ? 299 00:32:09,681 --> 00:32:12,217 もういいだろ 300 00:32:12,217 --> 00:32:14,817 本当に俺を殺したい奴は いなくなった 301 00:32:30,068 --> 00:32:32,068 やるのか 302 00:32:34,906 --> 00:32:37,709 おい 303 00:32:37,709 --> 00:32:39,945 来るな… 304 00:32:39,945 --> 00:32:42,714 来るな 305 00:32:42,714 --> 00:32:47,552 そんなに暴れると崩れるわよ 306 00:32:47,552 --> 00:32:51,652 見てたでしょ? 案外もろいんだから 307 00:32:55,927 --> 00:32:59,464 やめろ 殺さないでくれ 308 00:32:59,464 --> 00:33:02,668 殺す? 309 00:33:02,668 --> 00:33:04,936 違うのか? 310 00:33:04,936 --> 00:33:06,936 裁くのよ 311 00:33:09,107 --> 00:33:15,407 人の命を簡単に奪うくせに 自分が死ぬのは怖いみたいね 312 00:33:18,316 --> 00:33:20,919 助けてくれ 313 00:33:20,919 --> 00:33:23,422 ううん 314 00:33:23,422 --> 00:33:27,259 私が決めるんじゃない 315 00:33:27,259 --> 00:33:29,459 みんなの意見で決めるの 316 00:33:37,369 --> 00:33:39,369 あなたは どっち? 317 00:33:41,339 --> 00:33:44,939 殺すか… 殺さないか 318 00:33:58,757 --> 00:34:02,527 さっきまで全員 助かれば いいって言ってたのに 319 00:34:02,527 --> 00:34:05,731 自分が生き残ること 優先したみたいね 320 00:34:05,731 --> 00:34:08,331 自分が生き残る? 321 00:34:10,469 --> 00:34:13,972 あなたが死んだら 322 00:34:13,972 --> 00:34:20,812 私が彼に鍵の番号を 教えない理由がなくなるの 323 00:34:20,812 --> 00:34:24,616 あ… そういうこと 324 00:34:24,616 --> 00:34:27,219 おい 325 00:34:27,219 --> 00:34:30,019 自分だけが助かりゃ いいってのかよ 326 00:34:33,558 --> 00:34:37,362 そうだ 俺の鍵の番号を教えろ 327 00:34:37,362 --> 00:34:41,166 そしたら この女の鍵の番号を 奪って あなた助けてやっから 328 00:34:41,166 --> 00:34:44,469 なあ? 329 00:34:44,469 --> 00:34:48,669 …って言ってるけど どうする 330 00:34:54,246 --> 00:34:56,246 …だって 331 00:34:59,951 --> 00:35:03,789 なんで こんな目に遭っちゃうんだ 332 00:35:03,789 --> 00:35:07,025 あなたが朋美を殺したからよ ふざけるな 333 00:35:07,025 --> 00:35:09,027 あの中学生が俺を脅したんだ 334 00:35:09,027 --> 00:35:12,731 レイプしたとバラすって 金よこせって 335 00:35:12,731 --> 00:35:15,931 俺は悪くねえ あの女が全部悪いんだよ 336 00:35:18,570 --> 00:35:22,007 だから な? 337 00:35:22,007 --> 00:35:24,009 ちくしょう 338 00:35:24,009 --> 00:35:26,878 俺は悪くないんだ 339 00:35:26,878 --> 00:35:30,278 俺だって被害者なんだ よく考えてみろ… 340 00:36:00,478 --> 00:36:02,478 ごめんね 341 00:37:05,710 --> 00:37:09,247 まさか 342 00:37:09,247 --> 00:37:11,850 本当に殺すとは 343 00:37:11,850 --> 00:37:13,885 思わなかった? 344 00:37:13,885 --> 00:37:15,885 ああ 345 00:37:18,023 --> 00:37:20,823 どうして殺したんだって 顔してるわね 346 00:37:23,595 --> 00:37:26,197 自分でも分からない 347 00:37:26,197 --> 00:37:28,900 どうして そうしたか 348 00:37:28,900 --> 00:37:31,803 でも こんな異常な空間にいたら 349 00:37:31,803 --> 00:37:34,706 普通の感覚が なくなっちゃうのかも 350 00:37:34,706 --> 00:37:39,277 それに おばさんの敵討たなきゃと 精いっぱいだったし 351 00:37:39,277 --> 00:37:43,114 で もういいだろ 352 00:37:43,114 --> 00:37:47,953 僕をこの状況にさせておく理由は なくなったはずだ 353 00:37:47,953 --> 00:37:49,888 そうね 354 00:37:49,888 --> 00:37:54,592 君の持っている僕の鍵の番号を 言ってくれ 355 00:37:54,592 --> 00:37:56,592 うん 356 00:38:03,034 --> 00:38:05,036 「3468」 357 00:38:05,036 --> 00:38:07,036 3468だな? 358 00:38:10,208 --> 00:38:13,678 3 359 00:38:13,678 --> 00:38:17,015 4 360 00:38:17,015 --> 00:38:20,318 6 361 00:38:20,318 --> 00:38:22,418 8 362 00:38:26,057 --> 00:38:29,857 おい 本当に この番号で合ってるんだな? 363 00:38:43,308 --> 00:38:45,308 ウソか? 364 00:38:51,416 --> 00:38:53,416 どういうことだ? 365 00:38:58,823 --> 00:39:01,159 だって あなた 366 00:39:01,159 --> 00:39:05,259 私が人を殺したところ 見ちゃったじゃない 367 00:39:09,367 --> 00:39:13,467 殺人の目撃者でしょ? 368 00:39:17,075 --> 00:39:19,044 そういうこと 369 00:39:19,044 --> 00:39:23,144 バカな 俺まで殺そうってのか 370 00:39:30,688 --> 00:39:33,124 おい やめろ 371 00:39:33,124 --> 00:39:36,928 大丈夫 ちょっと動かすだけだから 372 00:39:36,928 --> 00:39:38,928 やめろ 373 00:39:45,637 --> 00:39:49,507 ね?大丈夫だったでしょ? 374 00:39:49,507 --> 00:39:53,078 頼む ここで見たこと 誰にも言わない 375 00:39:53,078 --> 00:39:56,981 だから助けてくれ なあ? 376 00:39:56,981 --> 00:40:00,452 あっ そういえば 377 00:40:00,452 --> 00:40:04,789 あなたの名前を聞いてなかったわ 名前? 378 00:40:04,789 --> 00:40:08,660 名無しで死にたくないでしょ? ふざけるな 379 00:40:08,660 --> 00:40:11,996 もう1つ 蹴ってみようか 380 00:40:11,996 --> 00:40:13,996 あっ 381 00:40:16,835 --> 00:40:19,435 意外に崩れないわね 382 00:40:21,606 --> 00:40:23,541 湯川だ 383 00:40:23,541 --> 00:40:27,412 湯川? 湯川秀樹 384 00:40:27,412 --> 00:40:31,212 日本で初めてノーベル賞を 取った人と同じ名前だ 385 00:40:49,667 --> 00:40:54,467 フフッ そういうこと? 386 00:40:56,541 --> 00:41:00,445 ここに集まった4人は全員 387 00:41:00,445 --> 00:41:05,783 死んだ朋美の事件に 関係があったってことか 388 00:41:05,783 --> 00:41:07,783 は? 389 00:41:14,359 --> 00:41:18,263 あなた 写真家でしょ? 390 00:41:18,263 --> 00:41:20,465 なんで知ってるんだ 391 00:41:20,465 --> 00:41:22,967 それを利用して 392 00:41:22,967 --> 00:41:26,267 サイトで少女を あっせんしてたことも知ってる 393 00:41:30,041 --> 00:41:32,810 4年前 394 00:41:32,810 --> 00:41:38,016 あなた 私に メルアド教えてくれたでしょ 395 00:41:38,016 --> 00:41:41,886 その時 中3だった私は 396 00:41:41,886 --> 00:41:45,186 ネットであなたと知り合っていた 397 00:41:59,270 --> 00:42:04,770 そして ある男のメルアドを 私に教えた 398 00:42:07,645 --> 00:42:09,645 あれねえ 399 00:42:12,483 --> 00:42:14,483 あいつのだったの 400 00:42:20,592 --> 00:42:23,795 覚えてるわけないか 401 00:42:23,795 --> 00:42:29,534 誰に女の子を紹介するかなんて 関係ないもんね 402 00:42:29,534 --> 00:42:32,971 僕があいつのアドレスを? 403 00:42:32,971 --> 00:42:34,973 そう 404 00:42:34,973 --> 00:42:36,975 ウソだ 405 00:42:36,975 --> 00:42:41,079 だったら どうして 死んだのが君じゃなくて 406 00:42:41,079 --> 00:42:43,279 あの おばさんの娘だったんだ? 407 00:42:49,721 --> 00:42:54,559 だって実際に会ったのは 私じゃなくて 408 00:42:54,559 --> 00:42:57,562 朋美だったから 409 00:42:57,562 --> 00:43:02,900 あなたから もらったアドレスを 朋美にあげたの 410 00:43:02,900 --> 00:43:05,336 あげた? 411 00:43:05,336 --> 00:43:10,836 朋美ちゃんには お金を稼いできて もらわなければいけなかったから 412 00:43:12,977 --> 00:43:15,847 大人どもにメール打って 413 00:43:15,847 --> 00:43:21,252 引っかかった奴の所に かわいい朋美ちゃんが伺うの 414 00:43:21,252 --> 00:43:24,155 売春させていたのか 415 00:43:24,155 --> 00:43:26,491 昔の話よ 416 00:43:26,491 --> 00:43:28,559 なんて奴 417 00:43:28,559 --> 00:43:32,630 でもほんと 朋美ってムカつくわ 418 00:43:32,630 --> 00:43:36,934 もう4年も経ってるのに こんな目に遭うんだから 419 00:43:36,934 --> 00:43:42,640 昔から そういう子だったわ 私に迷惑ばっかりかけて 420 00:43:42,640 --> 00:43:46,344 それが君の結論なのか? え? 421 00:43:46,344 --> 00:43:50,181 君の言葉は正しかったわけだ 422 00:43:50,181 --> 00:43:54,085 世の中 悪い奴が生き残る 423 00:43:54,085 --> 00:43:57,355 私のこと? そうだ 424 00:43:57,355 --> 00:44:00,958 この人殺しめ! 人殺し? 425 00:44:00,958 --> 00:44:03,728 お前が全ての原因じゃないか 426 00:44:03,728 --> 00:44:09,067 お前さえいなければ 俺も こんな目に遭うはずがなかった 427 00:44:09,067 --> 00:44:12,103 全てはお前だ お前が悪いんだ 428 00:44:12,103 --> 00:44:16,941 殺してやる この野郎! 429 00:44:16,941 --> 00:44:20,541 あなたに私が殺せるわけがない 430 00:44:24,549 --> 00:44:26,484 フフッ 431 00:44:26,484 --> 00:44:30,488 何て言ったって私は 432 00:44:30,488 --> 00:44:33,388 選ばれた人間なんだから 433 00:45:06,157 --> 00:45:09,257 ハハハ… 434 00:46:56,601 --> 00:46:58,901 どういうこと? 435 00:47:06,811 --> 00:47:09,311 どういうことなのよ! 436 00:47:16,187 --> 00:47:18,187 アハハハ 437 00:47:57,595 --> 00:47:59,595 何だ? 438 00:48:05,803 --> 00:48:09,473 このテープを ご覧になってるということは 439 00:48:09,473 --> 00:48:16,013 もう私は この世にはいない ということになります 440 00:48:16,013 --> 00:48:19,717 私の死体は あの部屋で 441 00:48:19,717 --> 00:48:25,189 他の3人の死体と共に 見つかったはずです 442 00:48:25,189 --> 00:48:28,459 もし そうであれば 443 00:48:28,459 --> 00:48:34,198 私の復讐は 成功したことになります 444 00:48:34,198 --> 00:48:39,036 娘を殺した下山隼人 445 00:48:39,036 --> 00:48:44,909 その下山と出会うきっかけを 作った湯川秀樹 446 00:48:44,909 --> 00:48:50,581 いじめの首謀者 森田洋子 447 00:48:50,581 --> 00:48:53,781 私は彼らの誰一人 許すことはできません 448 00:48:55,753 --> 00:49:01,559 でも私の思いに応えてくれる 法律はありません 449 00:49:01,559 --> 00:49:05,896 だから自分の命と引き換えに 450 00:49:05,896 --> 00:49:09,166 彼らを断罪するのです 451 00:49:09,166 --> 00:49:12,803 私が自ら死を選ぶことで 452 00:49:12,803 --> 00:49:17,203 彼ら3人が必ず殺し合うはずです 453 00:49:19,210 --> 00:49:24,382 その殺し合いの中で 彼らは自分の愚かさを知り 454 00:49:24,382 --> 00:49:30,855 そして死の恐怖を味わうはずです 455 00:49:30,855 --> 00:49:33,124 そう 456 00:49:33,124 --> 00:49:38,929 娘が… 朋美が味わった恐怖を 457 00:49:38,929 --> 00:49:42,229 同じように味わうのです