1 00:00:10,672 --> 00:00:12,921 ここにもないか…。 2 00:00:13,634 --> 00:00:15,523 ただいま。 3 00:00:16,742 --> 00:00:18,984 -ごめんなさい 気付かなくて。 -ううん。 4 00:00:19,009 --> 00:00:20,619 それより… 5 00:00:20,644 --> 00:00:22,767 捜し物かな? 6 00:00:30,691 --> 00:00:32,402 プロジェクトのメンバーに? 7 00:00:32,427 --> 00:00:33,345 はい。 8 00:00:33,370 --> 00:00:35,376 大手ディベロッパーのコンペで。 9 00:00:35,401 --> 00:00:37,604 社内で 大抜擢を受けまして。 10 00:00:37,629 --> 00:00:39,784 すごいな。 よかったね。 11 00:00:39,809 --> 00:00:42,460 生まれて初めての 大きなプレゼンです! 12 00:00:42,819 --> 00:00:44,769 なるほど。 13 00:00:46,391 --> 00:00:48,289 いただきます。 14 00:00:49,594 --> 00:00:52,278 で 何を捜してたの? 15 00:00:52,950 --> 00:00:55,319 いえ 大したものでは。 16 00:00:57,101 --> 00:00:58,502 その… 17 00:00:58,527 --> 00:01:01,200 お守りみたいなものなんですが。 18 00:01:01,225 --> 00:01:02,857 小さい頃から 大事なときには 19 00:01:02,882 --> 00:01:04,661 必ず 持っていってて。 20 00:01:04,686 --> 00:01:06,488 受験のときとか 21 00:01:06,513 --> 00:01:08,417 晴海さんとの お見合いのときとか。 22 00:01:08,441 --> 00:01:09,995 ふ~ん…。 23 00:01:10,527 --> 00:01:11,605 じゃあ 24 00:01:11,630 --> 00:01:13,024 あとで 一緒に捜すよ。 25 00:01:13,049 --> 00:01:14,485 どんなの? 26 00:01:14,510 --> 00:01:16,158 いえ 大丈夫です! 27 00:01:16,183 --> 00:01:18,587 でも 二人で捜した方が…。 28 00:01:18,612 --> 00:01:20,258 あっ そうだ! 29 00:01:20,283 --> 00:01:22,446 実家に置いてきちゃったんでした。 30 00:01:22,987 --> 00:01:25,308 そうそう 実家だ 実家。 31 00:01:28,862 --> 00:01:32,093 初めて 晴海さんに うそをついた。 32 00:01:32,118 --> 00:01:34,500 ほんの小さなうそだけど 33 00:01:34,525 --> 00:01:36,640 慣れないうそ…。 34 00:01:41,554 --> 00:01:42,820 おいしいですね。 35 00:01:42,845 --> 00:01:44,961 ほんと? よかった。 36 00:01:48,794 --> 00:01:51,325 たまには こういう朝食も いいでしょう。 37 00:02:37,877 --> 00:02:41,915 そんなの 正直にカメのぬいぐるみ 捜してたって言えばよかったのに。 38 00:02:43,403 --> 00:02:45,203 こういうやつでしょ。 39 00:02:46,701 --> 00:02:49,305 あと… こうですね。 40 00:02:49,330 --> 00:02:52,200 ちょっと やめてよ。 41 00:02:53,915 --> 00:02:56,540 なんか 子どもっぽいと思われそうで。 42 00:02:56,565 --> 00:02:59,333 ぬいぐるみ大事にしてることが? 43 00:03:00,131 --> 00:03:03,965 課長は旦那さんのこと幼いなって 思ったりしないんですか? 44 00:03:03,990 --> 00:03:05,724 そんなの しょっちゅう。 45 00:03:05,749 --> 00:03:07,370 でも そこが かわいいんじゃん。 46 00:03:07,395 --> 00:03:09,731 年の差婚のよさっていうか。 47 00:03:09,756 --> 00:03:11,730 そうでしょうか…。 48 00:03:16,254 --> 00:03:17,956 もしもし。 49 00:03:18,544 --> 00:03:20,355 着きました? 50 00:03:20,653 --> 00:03:22,099 -はい…。 -そう。 51 00:03:22,124 --> 00:03:25,219 晴海さんは 私よりも 20歳も 年が上で 52 00:03:25,244 --> 00:03:28,441 だから 好きな女性のタイプも 当然…。 53 00:03:28,787 --> 00:03:30,394 再婚 おめでとう。 54 00:03:31,074 --> 00:03:32,589 ありがとうございます。 55 00:03:32,826 --> 00:03:34,339 大人の女…。 56 00:03:34,364 --> 00:03:35,621 美雪さん 57 00:03:35,646 --> 00:03:38,595 大人っぽくて とても お美しいです。 58 00:03:39,166 --> 00:03:40,463 ありがとう。 59 00:03:40,488 --> 00:03:43,134 舞衣子ちゃんも とってもかわいい。 60 00:03:43,159 --> 00:03:45,626 やっぱり 晴は面食いだったか。 61 00:04:15,088 --> 00:04:16,256 きた きた きた! 62 00:04:16,281 --> 00:04:17,812 ショーン・一ノ瀬。 63 00:04:17,837 --> 00:04:20,482 いきなり 「デートしませんか?」だって! 64 00:04:20,507 --> 00:04:23,415 人妻なのに やだ~。 65 00:04:23,440 --> 00:04:25,164 ちょっと~ 66 00:04:25,189 --> 00:04:29,568 新進気鋭のデザイナーと 禁断の恋~。 67 00:04:32,718 --> 00:04:34,468 よし! 行こう。 68 00:04:34,493 --> 00:04:35,762 はい。 69 00:04:42,491 --> 00:04:44,834 -失礼しま~す。 -失礼します。 70 00:04:45,296 --> 00:04:46,367 一ノ瀬さん 71 00:04:46,392 --> 00:04:49,851 今回 企画開発を 一緒に担当します 花里です。 72 00:04:49,876 --> 00:04:52,770 花里と申します。 よろしくお願いいたします。 73 00:04:52,795 --> 00:04:55,355 はじめまして ショーン・一ノ瀬です。 74 00:04:57,242 --> 00:04:58,461 茂吉!? 75 00:04:59,549 --> 00:05:00,945 村上!? 76 00:05:01,430 --> 00:05:02,461 茂吉? 77 00:05:02,555 --> 00:05:04,706 -いえ ショーン・一ノ瀬…。 -田子茂吉君です。 78 00:05:04,731 --> 00:05:06,678 大学の同級生で。 79 00:05:06,703 --> 00:05:08,526 茂吉 久しぶり! 80 00:05:08,551 --> 00:05:10,886 いや そこは ショーンでいこうよ。 81 00:05:13,546 --> 00:05:15,325 てか 村上 82 00:05:15,350 --> 00:05:17,135 なんか 大人っぽくなったな。 83 00:05:18,421 --> 00:05:21,163 私も 今は村上ではなく 花里です。 84 00:05:21,188 --> 00:05:22,452 結婚したので。 85 00:05:23,209 --> 00:05:24,140 結婚? 86 00:05:24,165 --> 00:05:25,326 はい。 87 00:05:26,280 --> 00:05:27,621 マジで? 88 00:05:28,370 --> 00:05:30,800 40代 イケメン バツイチ。 89 00:05:33,570 --> 00:05:35,038 すごっ…。 90 00:05:41,121 --> 00:05:42,598 すごい! 91 00:05:42,623 --> 00:05:43,910 すごい? 92 00:05:43,935 --> 00:05:44,934 はい! 93 00:05:44,951 --> 00:05:48,831 私の憧れの雑誌に 茂吉の作品が いっぱい! 94 00:05:53,938 --> 00:05:55,892 ショーンになっちゃってんだもん 95 00:05:55,917 --> 00:05:57,752 全然 気付かなかった。 96 00:05:57,777 --> 00:05:59,514 その大学の子? 97 00:05:59,539 --> 00:06:00,573 はい。 98 00:06:00,598 --> 00:06:02,489 空間デザイナーになるって言って 99 00:06:02,514 --> 00:06:04,624 大学を 急に辞めちゃって。 100 00:06:05,305 --> 00:06:07,438 音信不通だったんですけど 101 00:06:07,463 --> 00:06:10,143 まさか 本当に デザイナーさんになってるなんて。 102 00:06:10,518 --> 00:06:12,057 ふ~ん 103 00:06:12,082 --> 00:06:14,806 若いのに 夢をかなえるなんて 104 00:06:14,831 --> 00:06:16,759 大したもんだ。 105 00:06:17,379 --> 00:06:19,753 なんか おじいさんみたい。 106 00:06:27,330 --> 00:06:31,395 茂吉って 昔から ほかの子とは ちょっと 違ってて。 107 00:06:32,038 --> 00:06:34,966 美術サークルで 一緒だったんですけど。 108 00:06:36,192 --> 00:06:38,075 これが 茂吉です。 109 00:06:39,044 --> 00:06:40,529 文化祭のときも 110 00:06:40,554 --> 00:06:41,841 みんなが 無理だって言った 111 00:06:41,866 --> 00:06:44,154 すっごいオブジェを 造っちゃったりして。 112 00:06:44,819 --> 00:06:46,592 警備員さんに 怒られながら 113 00:06:46,617 --> 00:06:48,933 毎晩 遅くまで 作業して…。 114 00:06:49,300 --> 00:06:51,870 それが すっごい楽しくて。 115 00:06:54,659 --> 00:06:57,144 男の子の友達って 少なかったんだけど 116 00:06:57,169 --> 00:06:59,789 なぜか 茂吉とは 気が合ったんだよな~。 117 00:07:02,341 --> 00:07:04,911 今度の仕事も楽しみ。 118 00:07:09,778 --> 00:07:11,387 晴海さん? 119 00:07:17,554 --> 00:07:19,132 どうしたんですか? 120 00:07:19,603 --> 00:07:21,031 ううん。 121 00:07:21,438 --> 00:07:22,633 やきもち!? 122 00:07:23,541 --> 00:07:25,648 どう見ても そうでしょう。 123 00:07:26,634 --> 00:07:27,837 そうか。 124 00:07:27,862 --> 00:07:29,578 やきもちね。 125 00:07:30,143 --> 00:07:31,831 でも 安心しました。 126 00:07:32,815 --> 00:07:35,167 こういう言い方が 正しいか分かりませんが 127 00:07:35,192 --> 00:07:38,633 私 花里さんが どこかで 社長に気を遣って 128 00:07:38,658 --> 00:07:40,996 結婚を決めたのではないかと。 129 00:07:41,021 --> 00:07:42,409 でも そうじゃなかった。 130 00:07:42,434 --> 00:07:43,716 安心しました。 131 00:07:48,342 --> 00:07:50,777 これ 社長から お嬢さんにと。 132 00:07:51,769 --> 00:07:53,543 和菓子ですね! 133 00:07:53,568 --> 00:07:56,113 お嬢さん 小躍りするでしょう 甘いものあげると。 134 00:07:56,138 --> 00:07:57,428 そうなんですよ。 135 00:07:57,453 --> 00:08:00,570 あれが見たくて つい 買って帰ってしまいます。 136 00:08:00,595 --> 00:08:02,632 気をつけてくださいね。 137 00:08:03,665 --> 00:08:05,179 血糖値。 138 00:08:07,820 --> 00:08:09,140 ですね。 139 00:08:10,883 --> 00:08:12,937 -ありがとうございます。 -はい。 140 00:08:16,560 --> 00:08:20,185 こちらが 弊社が作成中の ラフ案になります。 141 00:08:20,725 --> 00:08:23,364 富裕層向けの邸宅が テーマですので 142 00:08:23,389 --> 00:08:26,470 上品で 飽きのこない内装に こだわってます。 143 00:08:42,256 --> 00:08:43,599 マイマイ 144 00:08:44,264 --> 00:08:46,012 デート行こうぜ! 145 00:08:46,037 --> 00:08:46,875 はい!? 146 00:08:46,900 --> 00:08:48,819 いいから 早く。 147 00:08:57,552 --> 00:09:00,396 同級生との禁断の恋…。 148 00:09:00,953 --> 00:09:03,068 いや だめ だめ! 149 00:09:09,119 --> 00:09:10,609 舞衣子 150 00:09:11,461 --> 00:09:12,691 俺 151 00:09:12,716 --> 00:09:15,476 前から 二人で一緒に住むなら 152 00:09:15,501 --> 00:09:17,906 この辺りって 決めてたんだ。 153 00:09:20,087 --> 00:09:22,175 「どうしてですか?」 も… 154 00:09:22,200 --> 00:09:24,424 じゃなくて 「ショーンさん」? 155 00:09:26,014 --> 00:09:29,470 舞衣子の大好きな おいしいパン屋さんも近くにあるし 156 00:09:29,495 --> 00:09:31,966 子どもたちのいない日には 157 00:09:31,991 --> 00:09:34,824 あのカフェや あっちのバーで 158 00:09:34,849 --> 00:09:37,167 二人で デートできるだろ。 159 00:09:37,192 --> 00:09:39,372 ちょっと! 160 00:09:39,397 --> 00:09:41,361 なんだよ~。 161 00:09:41,386 --> 00:09:44,431 ちょっと 感じ出そうとしただけじゃん。 162 00:09:44,456 --> 00:09:48,306 だいたい 視察するのに 夫婦のふりする必要ないでしょ。 163 00:09:48,955 --> 00:09:50,525 そうかなぁ? 164 00:09:50,986 --> 00:09:53,775 家を買う人の気持ちになって 165 00:09:53,800 --> 00:09:56,087 その町を歩くと 166 00:09:56,112 --> 00:09:59,040 いろいろ 見えてくると思うんだよな。 167 00:10:12,799 --> 00:10:15,463 あんなラフ案じゃ 全然 だめだ。 168 00:10:37,508 --> 00:10:39,547 ただいま~。 169 00:10:42,770 --> 00:10:44,918 あれ? まだか。 170 00:10:45,738 --> 00:10:48,776 すみません 茂吉に つかまっちゃって。 171 00:10:48,801 --> 00:10:50,994 でも すごいんですよ 茂吉って。 172 00:10:51,019 --> 00:10:54,034 現地の視察に行っただけで どんどん イメージが湧いてきて。 173 00:10:54,690 --> 00:10:57,096 リビングに バーカウンター 作ろうよ。 174 00:10:58,003 --> 00:11:01,619 お昼は 子どもたちの勉強スペース。 175 00:11:01,644 --> 00:11:04,022 そして 夜は 大人のバーカウンターみたいな。 176 00:11:04,047 --> 00:11:06,819 ちょっと 早く 服 着てよ! 177 00:11:06,844 --> 00:11:08,654 もしもし? 大丈夫? 178 00:11:08,679 --> 00:11:09,935 大丈夫です。 179 00:11:09,960 --> 00:11:11,998 もう 茂吉のばか! 180 00:11:12,539 --> 00:11:14,311 もうすぐ帰れると思いますんで…。 181 00:11:14,336 --> 00:11:15,843 なんで 逃げんだよ。 182 00:11:16,297 --> 00:11:17,601 分かった。 183 00:11:17,626 --> 00:11:19,321 ごめん 仕事中に。 184 00:11:19,346 --> 00:11:20,493 じゃあ 185 00:11:20,518 --> 00:11:21,977 気をつけて。 186 00:11:22,360 --> 00:11:23,625 はい。 187 00:11:26,844 --> 00:11:29,514 眠かったから 頭 洗っただけだろ。 188 00:11:29,539 --> 00:11:30,974 物 投げんなよ。 189 00:11:30,999 --> 00:11:33,205 いいから 早く 服 着て! 190 00:11:33,230 --> 00:11:35,095 旦那の見慣れてんだろ。 191 00:11:35,120 --> 00:11:37,433 そういう問題じゃ ありません! 192 00:11:47,653 --> 00:11:51,934 俺は まだ 一度も 君に ばかと言われたことがない。 193 00:12:00,359 --> 00:12:02,819 ショーン・茂吉め…。 194 00:12:04,215 --> 00:12:05,566 ばか。 195 00:12:14,989 --> 00:12:16,699 でもさ 196 00:12:16,724 --> 00:12:18,739 なんか こうしてると 197 00:12:18,764 --> 00:12:20,864 文化祭のとき 思い出さない? 198 00:12:20,889 --> 00:12:22,456 確かに。 199 00:12:23,237 --> 00:12:24,815 あれさ 200 00:12:24,840 --> 00:12:27,605 サークルのみんなが 反対してたのに 201 00:12:27,630 --> 00:12:30,550 舞衣子だけは 「やろうよ!」って 言ってくれたんだよな。 202 00:12:32,323 --> 00:12:34,138 そうだったっけ? 203 00:12:34,163 --> 00:12:35,801 忘れちゃったの? 204 00:12:39,921 --> 00:12:42,960 明け方に 作品が 出来上がったときに 205 00:12:42,985 --> 00:12:46,108 舞衣子も 俺も なんか 分かんないけど 泣いたじゃん。 206 00:12:46,983 --> 00:12:49,163 それは覚えてるよ。 207 00:12:49,188 --> 00:12:51,772 なぜか 涙が止まんなくて。 208 00:12:52,952 --> 00:12:54,902 あれが 俺の原点なんだ。 209 00:12:58,168 --> 00:13:00,488 舞衣子が泣いた瞬間 210 00:13:00,513 --> 00:13:03,946 誰かを感動させる仕事に 就きたいって 211 00:13:03,971 --> 00:13:05,984 本気で そう思った。 212 00:13:11,972 --> 00:13:14,234 そういえばさ カメ吉は? 213 00:13:14,259 --> 00:13:15,718 元気? 214 00:13:15,743 --> 00:13:17,311 それが… 215 00:13:17,336 --> 00:13:19,691 引っ越しのときに 持ってきたつもりだったんだけど 216 00:13:19,716 --> 00:13:21,101 どこにもなくて…。 217 00:13:21,483 --> 00:13:22,912 マジか…。 218 00:13:23,844 --> 00:13:26,567 今度も カメ吉がいてくれればな。 219 00:13:44,261 --> 00:13:45,999 何? これ。 220 00:13:47,051 --> 00:13:48,502 カバ? 221 00:13:49,533 --> 00:13:51,563 カメです。 222 00:13:52,860 --> 00:13:55,094 幸運のお守り。 223 00:13:55,119 --> 00:13:56,485 じゃあ そいつ カメ吉な! 224 00:13:57,174 --> 00:13:58,492 俺 茂吉。 225 00:13:58,517 --> 00:14:00,624 そいつ カメ吉みたいな。 226 00:14:01,695 --> 00:14:03,233 いいねぇ カメ吉。 227 00:14:03,742 --> 00:14:06,106 -かわいくなくない? -かわいいでしょ。 228 00:14:06,131 --> 00:14:08,100 だって 茂吉の「吉」も 229 00:14:08,125 --> 00:14:10,550 ラッキーの「吉」だぞ。 230 00:14:10,575 --> 00:14:12,548 カメ吉って顔してないけどね。 231 00:14:12,573 --> 00:14:14,125 いいから いいから。 232 00:14:14,150 --> 00:14:15,452 -ここでいい? -うん。 233 00:14:15,477 --> 00:14:16,975 いきます。 234 00:14:17,000 --> 00:14:18,904 せぇ~の! 235 00:14:18,929 --> 00:14:20,428 いけ! 236 00:14:21,344 --> 00:14:22,626 よし! 237 00:14:22,651 --> 00:14:24,188 -よし! -オッケー。 238 00:16:07,200 --> 00:16:08,660 花里さ~ん。 239 00:16:09,200 --> 00:16:11,379 ありがとうございました。 240 00:16:15,260 --> 00:16:16,776 すみません お忙しいなか。 241 00:16:16,801 --> 00:16:19,659 -これで 失礼します。 -はい またよろしくお願いします。 242 00:16:19,684 --> 00:16:20,901 花里さ~ん。 243 00:16:20,926 --> 00:16:22,017 はい。 244 00:16:22,889 --> 00:16:24,955 -これ 課長に。 -分かりました。 245 00:16:24,980 --> 00:16:26,439 お願いします。 246 00:16:29,508 --> 00:16:31,328 これ お願いします。 247 00:16:33,639 --> 00:16:36,217 -課長 お願いします。 -は~い。 248 00:16:39,398 --> 00:16:41,187 はい もしもし 花里です。 249 00:16:41,212 --> 00:16:43,195 お疲れさまで~す。 250 00:16:43,220 --> 00:16:44,663 はい…。 251 00:16:44,688 --> 00:16:46,006 はい。 252 00:16:46,913 --> 00:16:47,850 はい。 253 00:16:47,875 --> 00:16:49,904 マイマイ! ちょっといい? 254 00:16:50,573 --> 00:16:52,315 来週の火曜日。 255 00:16:52,840 --> 00:16:54,219 はい。 256 00:16:54,244 --> 00:16:56,938 10時。 はい 分かりました。 257 00:16:56,963 --> 00:16:58,437 はい…。 258 00:16:59,407 --> 00:17:00,649 はい。 259 00:17:00,674 --> 00:17:02,118 はい 大丈夫で~す。 260 00:17:02,143 --> 00:17:04,158 はい よろしくお願いしま~す。 261 00:17:04,183 --> 00:17:05,875 失礼しま~す。 262 00:17:06,648 --> 00:17:08,140 -はい。 -これさ 263 00:17:08,165 --> 00:17:09,539 ちょっと 形にしたいから 264 00:17:09,564 --> 00:17:11,295 なんか 白いひもみたいなのある? 265 00:17:11,320 --> 00:17:13,881 はい 分かりました 白いひも。 266 00:17:20,775 --> 00:17:23,250 -お疲れさまでした。 -お疲れさまです。 267 00:17:23,275 --> 00:17:25,073 課長 お先に失礼します。 268 00:17:25,098 --> 00:17:26,846 -お疲れ~。 -お疲れさまです。 269 00:17:28,094 --> 00:17:30,007 茂吉 今日は もう上がるね。 270 00:17:30,671 --> 00:17:31,835 もう帰んの? 271 00:17:31,860 --> 00:17:34,570 久しぶりに 家で ご飯 食べようって 約束したんだ。 272 00:17:34,595 --> 00:17:36,179 じゃあ あと頑張ってね。 273 00:17:39,370 --> 00:17:41,542 つまんねぇ…。 274 00:17:44,277 --> 00:17:45,550 一ノ瀬さん 275 00:17:45,575 --> 00:17:47,066 じゃあ ちょっと 飲み行く? 276 00:17:48,323 --> 00:17:49,937 ちょっと 今 忙しいんで 277 00:17:49,962 --> 00:17:51,499 また今度。 278 00:17:51,524 --> 00:17:52,641 すみません。 279 00:18:36,175 --> 00:18:38,730 -ただいま。 -どうした? こんな時間に。 280 00:18:46,981 --> 00:18:49,200 ちょっと 捜し物あって。 281 00:18:49,678 --> 00:18:51,973 どうだ? 新婚生活は うまくいってんのか? 282 00:18:51,998 --> 00:18:53,042 うん。 283 00:18:53,573 --> 00:18:55,583 といっても 最近 あんま 話してないんだけどね。 284 00:18:55,608 --> 00:18:56,700 えっ どうして? 285 00:18:56,725 --> 00:18:58,918 お互い 仕事が忙しくて。 286 00:18:58,943 --> 00:19:00,604 でも 全然 大丈夫。 287 00:19:00,629 --> 00:19:03,064 晴海君と なんかあったのか? 288 00:21:18,481 --> 00:21:20,043 いいね。 289 00:21:21,007 --> 00:21:22,383 お疲れさま~。 290 00:21:22,408 --> 00:21:24,012 -お疲れさまです。 -お疲れです。 291 00:21:32,172 --> 00:21:34,052 あと もうちょっとだ。 292 00:21:35,148 --> 00:21:36,258 お疲れ。 293 00:21:36,283 --> 00:21:37,781 お疲れさまでした~。 294 00:21:40,629 --> 00:21:42,512 こういう開放感もいいけどね。 295 00:21:43,940 --> 00:21:45,542 なんなのかな。 296 00:22:13,300 --> 00:22:14,667 さっすが 茂吉! 297 00:22:14,692 --> 00:22:16,589 めちゃくちゃ かっこいいです! 298 00:22:19,412 --> 00:22:20,838 なあ 299 00:22:20,863 --> 00:22:23,319 なんで 旦那さんと結婚したの? 300 00:22:25,519 --> 00:22:26,519 マイマイ。 301 00:22:27,330 --> 00:22:31,472 なんで 40過ぎの バツイチ男なんかと結婚したの? 302 00:22:54,617 --> 00:22:56,210 よし…。 303 00:23:06,284 --> 00:23:07,776 もしもし 舞衣子さん 304 00:23:07,801 --> 00:23:09,401 もしよかったら 今から…。 305 00:23:09,426 --> 00:23:11,986 ごめん。 今 めちゃめちゃ 大事なとこだから 306 00:23:12,011 --> 00:23:13,696 あとにして。 307 00:23:19,840 --> 00:23:22,972 ちょっと… 今の晴海さんでしょ! 308 00:23:23,848 --> 00:23:25,650 俺で よくない? 309 00:23:34,549 --> 00:23:36,064 てか… 310 00:23:36,653 --> 00:23:38,486 俺じゃ だめ? 311 00:23:41,065 --> 00:23:45,643 © 2020”TOSHINOSA-KON” Production committee・MBS 312 00:23:45,668 --> 00:23:47,773 どうして 私を選んだんですか? 313 00:23:47,798 --> 00:23:49,262 それは…。 314 00:23:49,287 --> 00:23:50,457 やきもちですか? 315 00:23:50,482 --> 00:23:53,604 感動する瞬間って いっつも マイマイと 一緒の気がする。 316 00:23:53,629 --> 00:23:55,308 マイマイに いろいろ教えてもらった。 317 00:23:55,333 --> 00:23:58,055 困ったときに そばにいてほしいのは晴海さんで。 318 00:23:58,080 --> 00:24:00,055 晴海さ~ん!