1 00:00:02,421 --> 00:00:03,852 うっそ~。 やだ。 2 00:00:03,877 --> 00:00:04,788 ごめんなさい。 3 00:00:05,101 --> 00:00:06,820 ショップじゃなくて 4 00:00:06,845 --> 00:00:08,882 もっと いいとこ行かない? 5 00:00:09,023 --> 00:00:12,371 この子 少し気分屋で わがままなところあるんですけど 6 00:00:12,396 --> 00:00:14,308 根は優しくて いい子なの。 7 00:00:14,574 --> 00:00:17,146 しばらく ここに 泊めてあげてもいいですか? 8 00:00:19,919 --> 00:00:21,762 取れるって これ 取れるんじゃない…。 9 00:00:23,947 --> 00:00:26,940 君は 舞衣子さんが好きなのか? 10 00:00:27,620 --> 00:00:31,151 なんで 舞衣子を 前の女と 会わせるようなことするんだよ。 11 00:00:31,253 --> 00:00:33,011 どう考えたって おかしいだろ。 12 00:00:33,036 --> 00:00:35,221 舞衣子が傷つく前に 別れろよ! 13 00:00:35,464 --> 00:00:36,682 何? 14 00:00:37,370 --> 00:00:39,597 今の汚い言葉は 何? 15 00:00:39,622 --> 00:00:40,945 別に…。 16 00:00:41,603 --> 00:00:44,234 どうして 晴海さんに そんなこと言うの? 17 00:00:44,547 --> 00:00:45,992 ねえ りっちゃん! 18 00:01:27,142 --> 00:01:29,431 ほら もっと 顔見せて! 19 00:01:30,408 --> 00:01:32,350 舞衣子 こっち見て~。 20 00:01:32,576 --> 00:01:34,475 -こっちだよ! -そうそう そうそう。 21 00:01:36,738 --> 00:01:40,329 君は 僕の宝物です。 22 00:01:40,354 --> 00:01:41,539 はい はい。 23 00:01:43,008 --> 00:01:45,469 舞衣子は何作ってんの? それ。 24 00:01:45,494 --> 00:01:47,109 舞衣子のお家! 25 00:01:47,562 --> 00:01:49,283 すげぇ。 立派ですね~。 26 00:01:49,308 --> 00:01:50,775 パパも一緒だよ。 27 00:01:50,800 --> 00:01:52,350 -いいの? -うん! 28 00:01:52,765 --> 00:01:53,983 君は 29 00:01:54,507 --> 00:01:57,686 僕を幸せにする天才です。 30 00:01:59,562 --> 00:02:00,601 どうした? 31 00:02:00,626 --> 00:02:02,453 パパと結婚する。 32 00:02:03,313 --> 00:02:04,834 -ほんとに? -うん! 33 00:02:05,485 --> 00:02:07,264 君のためなら 34 00:02:07,289 --> 00:02:10,232 僕は なんにだってなれる。 35 00:02:11,404 --> 00:02:13,545 ゆびきりげんまん 36 00:02:13,570 --> 00:02:18,421 うそついたら はりせんぼん のます。 37 00:02:18,827 --> 00:02:20,936 ゆびきった。 38 00:02:21,382 --> 00:02:23,155 -ほんとだぞ? -うん! 39 00:02:24,024 --> 00:02:26,266 じゃあ 新婚旅行 どこ行くかな? 40 00:02:26,291 --> 00:02:28,730 えっとね~ ハワイがいい。 41 00:02:29,097 --> 00:02:31,429 -ハワイか…。 -恐れ入ります。 42 00:02:33,395 --> 00:02:35,997 なんで こんなビデオ 見つけちゃうかな。 43 00:02:36,022 --> 00:02:40,467 社長が私に掃除なんか頼むから 見つけちゃったんじゃないですか。 44 00:02:42,979 --> 00:02:44,869 パパ だ~い好き。 45 00:02:45,880 --> 00:02:47,598 参ったな~。 46 00:02:47,856 --> 00:02:50,158 -パパも舞衣子が…。 -とはいえ 47 00:02:50,183 --> 00:02:52,899 -大大大好き! -長い人生に 変化は付き物で。 48 00:02:53,947 --> 00:02:57,392 だ~い好き! の相手も 変わるのです。 49 00:03:23,159 --> 00:03:25,370 -はい。 -舞衣子 しょうゆ取って。 50 00:03:28,159 --> 00:03:29,940 自分で取りなよ。 51 00:03:30,028 --> 00:03:31,511 ありがと。 52 00:03:37,823 --> 00:03:40,215 今日 三人で出かけるから 53 00:03:40,240 --> 00:03:41,402 よろしくね。 54 00:03:54,954 --> 00:03:56,235 舞衣子 55 00:03:56,260 --> 00:03:57,453 遅いよ~。 56 00:03:57,478 --> 00:03:59,382 お父さんが 早すぎるんだよ~。 57 00:03:59,407 --> 00:04:00,874 こんにちは~! 58 00:04:00,899 --> 00:04:03,345 村上社長… なんで ここに? 59 00:04:04,134 --> 00:04:05,642 えっ なんでって 60 00:04:05,667 --> 00:04:08,115 ここは 俺の別荘ですよ。 61 00:04:08,140 --> 00:04:10,303 舞衣子が バーベキュー やりたいって言うから。 62 00:04:10,328 --> 00:04:12,503 人数 多い方がいいでしょ。 63 00:04:15,197 --> 00:04:16,289 久しぶり~。 64 00:04:16,314 --> 00:04:18,042 お手伝いします。 65 00:04:18,067 --> 00:04:20,276 元気? おっきくなったね。 66 00:04:24,682 --> 00:04:26,409 おいしい! 67 00:04:26,434 --> 00:04:28,227 これも 絶妙な火加減です。 68 00:04:28,252 --> 00:04:29,422 はい すみません。 69 00:04:29,447 --> 00:04:30,768 でしょ? 70 00:04:30,793 --> 00:04:32,369 肉は 俺に任せろ。 71 00:04:32,394 --> 00:04:33,643 はい。 72 00:04:34,000 --> 00:04:37,780 晴海君ね あの~ソーセージはね そんな無駄に動かさなくていいから。 73 00:04:37,805 --> 00:04:38,951 はい。 74 00:04:39,567 --> 00:04:42,356 おじしゃん ウインナー下しゃい。 75 00:04:42,905 --> 00:04:45,377 違うよ 「おにいしゃん」だよ。 76 00:04:47,903 --> 00:04:50,543 おじしゃん ウインナー下しゃい。 77 00:04:50,754 --> 00:04:51,988 すみません。 78 00:04:52,013 --> 00:04:54,293 いいえ 「おじしゃん」でいいよ。 79 00:04:54,318 --> 00:04:55,499 はい。 80 00:04:55,779 --> 00:04:57,256 -はい。 -ありがとう。 81 00:04:57,281 --> 00:04:59,106 ありがとう。 82 00:05:01,266 --> 00:05:02,782 おい 理音 83 00:05:02,807 --> 00:05:05,344 お前も遠慮しないで こっち来て 食え。 84 00:05:14,243 --> 00:05:16,430 たくさん食べてくださいね。 85 00:05:16,455 --> 00:05:17,798 食えるかな…。 86 00:05:17,823 --> 00:05:20,099 最近 元気ないじゃないですか。 87 00:05:20,124 --> 00:05:22,388 すぐ 「疲れた」って 口にしてますし 88 00:05:22,413 --> 00:05:24,645 すぐ寝ちゃうし…。 89 00:05:24,670 --> 00:05:26,536 ダメな日も多いし…。 90 00:05:26,863 --> 00:05:28,412 なので 精をつけてください。 91 00:05:28,437 --> 00:05:29,964 申し訳ありません。 92 00:05:40,098 --> 00:05:41,551 ありがとうございます。 93 00:05:41,576 --> 00:05:43,347 よし よしよし よし。 94 00:05:43,372 --> 00:05:46,128 じゃあ 次は Tボーン 焼いちゃおうかな。 95 00:05:46,559 --> 00:05:48,249 -いいですね。 -やった~。 96 00:05:49,122 --> 00:05:51,684 幸せの匂いがする~。 97 00:05:54,348 --> 00:05:55,696 お嬢さん 大丈夫ですか? 98 00:05:55,721 --> 00:05:57,767 大丈夫。 食べれば治ります。 99 00:05:57,971 --> 00:05:59,257 「食べれば」? 100 00:06:05,170 --> 00:06:08,257 よかったら これ 一緒に食べない? 101 00:06:10,940 --> 00:06:13,408 おにいしゃん 遊ぼう! 102 00:06:13,433 --> 00:06:15,283 よし 鬼ごっこするか。 103 00:06:15,308 --> 00:06:17,103 おにいちゃんが 鬼だぞ。 104 00:06:22,673 --> 00:06:24,626 幸せ。 105 00:06:25,315 --> 00:06:27,787 足りました? ほとんど 私が 食べちゃったような…。 106 00:06:27,812 --> 00:06:29,470 おなかいっぱいだし 107 00:06:29,495 --> 00:06:32,217 こんな ぜいたくな時間 過ごしたの 久しぶり。 108 00:06:32,242 --> 00:06:34,219 連れてきてくれて ありがとう。 109 00:06:34,244 --> 00:06:36,510 喜んでくれて うれしいです。 110 00:06:39,886 --> 00:06:41,725 次は かくれんぼしよ! 111 00:06:41,750 --> 00:06:43,178 り~たん 鬼ね。 112 00:06:43,203 --> 00:06:45,609 ダメ~! じゃんけんで決めよう。 113 00:06:46,461 --> 00:06:49,336 -りっちゃんも楽しそうでよかった。 -じゃんけんぽん。 114 00:06:49,361 --> 00:06:51,234 あいこでしょ! 115 00:07:00,775 --> 00:07:02,827 シメの焼きそば 出来たぞ~。 116 00:07:03,135 --> 00:07:05,774 社長 すみません。 私は もう無理です。 117 00:07:06,159 --> 00:07:08,596 じゃあ 私が 二人分 食~べよ。 118 00:07:12,322 --> 00:07:14,914 今日は 実に楽しいな。 119 00:07:14,939 --> 00:07:17,093 -私たちも。 ねっ? -うん。 120 00:07:17,296 --> 00:07:19,632 どうだ? 新婚生活は。 121 00:07:20,415 --> 00:07:21,985 はい とても…。 122 00:07:22,010 --> 00:07:23,397 難しいです。 123 00:07:24,853 --> 00:07:28,084 教科書も マニュアルもないから 全部 手探りだし 124 00:07:28,109 --> 00:07:31,428 私の判断が 本当に正しいのか 迷っちゃって。 125 00:07:32,030 --> 00:07:33,752 私にとって いいことでも 126 00:07:33,777 --> 00:07:37,351 晴海さんにとって それが いいことなのか分からなくて。 127 00:07:37,376 --> 00:07:39,132 他人だったら割り切れるけど 128 00:07:39,157 --> 00:07:40,432 夫婦だし。 129 00:07:40,457 --> 00:07:42,424 でも 他人だし。 130 00:07:43,231 --> 00:07:46,645 夫婦って 距離感が ほんとに難しくて。 131 00:07:47,270 --> 00:07:50,199 でも だからこそ なんでも話し合って 132 00:07:50,224 --> 00:07:53,450 少しずつ 距離を縮めていって 133 00:07:53,475 --> 00:07:56,912 私にとっての いいことと 晴海さんにとっての いいことが 134 00:07:56,937 --> 00:07:59,238 だんだん 重なっていけばいいな。 135 00:08:08,725 --> 00:08:10,529 そうか そうか。 136 00:08:11,436 --> 00:08:13,236 晴海君 ありがとう。 137 00:08:14,510 --> 00:08:16,750 俺は舞衣子に 夫婦の在り方ってやつを 138 00:08:16,775 --> 00:08:18,909 教えることができなかったから…。 139 00:08:20,365 --> 00:08:22,881 君が私たちの家族になってくれて 140 00:08:22,906 --> 00:08:24,951 本当に うれしいよ。 141 00:08:26,033 --> 00:08:28,267 いえ 僕の方こそ…。 142 00:08:28,292 --> 00:08:30,436 次は 舞衣ちゃんが 鬼になってくれるって。 143 00:08:30,461 --> 00:08:32,218 ええ~ 何?何?私もやりたい。 144 00:08:32,243 --> 00:08:35,412 -遊ぼうよ! 遊ぼう。 -やろう やろう。 何してたの? 145 00:08:40,957 --> 00:08:43,542 理音が迷惑かけて すまないね。 146 00:08:43,880 --> 00:08:45,974 いえ そんなことは…。 147 00:08:47,620 --> 00:08:50,775 舞衣子とは はとこ同士 148 00:08:51,166 --> 00:08:54,064 小さい頃から 姉弟みたいに育ってね。 149 00:08:56,402 --> 00:09:00,371 あいつは 絶対 私に 頼み事をしないんだよ。 150 00:09:02,229 --> 00:09:06,173 あいつの親父が 私から 金を だまし取って 151 00:09:06,198 --> 00:09:09,789 若い愛人と 失踪しちゃったりしてね。 152 00:09:11,881 --> 00:09:14,151 まあ 気にしなくていい とは言ってんだけど 153 00:09:14,176 --> 00:09:16,939 まあ それを 負い目に感じてんだろうな。 154 00:09:17,724 --> 00:09:20,067 そんなことがあったんですか…。 155 00:09:23,260 --> 00:09:26,509 あいつの母親も ちょっと変わったやつだったしね。 156 00:09:27,213 --> 00:09:31,142 理音が 唯一 心を許せるのは 舞衣子だけなのかな。 157 00:09:35,141 --> 00:09:38,226 だから 舞衣子も つい 過保護になってしまってね。 158 00:09:41,314 --> 00:09:43,344 だるまさんが転んだ。 159 00:09:45,014 --> 00:09:46,521 だるまさんが転んだ。 160 00:09:47,163 --> 00:09:48,584 動いた。 161 00:09:49,275 --> 00:09:51,541 へたくそ~。 162 00:09:52,338 --> 00:09:54,283 だるまさんが転んだ。 163 00:09:55,713 --> 00:09:57,359 だるまさんが転んだ。 164 00:09:59,594 --> 00:10:01,237 社長 火の用心で。 165 00:10:01,262 --> 00:10:02,401 はいよ~。 166 00:10:05,080 --> 00:10:06,564 これ 運びますね。 167 00:10:13,648 --> 00:10:15,835 理音 なんか困ってることないか? 168 00:10:16,484 --> 00:10:17,948 ないですよ。 169 00:10:18,194 --> 00:10:19,347 そっか。 170 00:10:19,677 --> 00:10:21,452 それだったらいいけどな。 171 00:10:29,778 --> 00:10:32,371 お前 晴海君のこと嫌いか? 172 00:10:34,102 --> 00:10:37,561 なんで おじさんは あの人と 舞衣子を結婚させたんですか? 173 00:10:37,586 --> 00:10:39,779 いや 結婚させたわけじゃないぞ。 174 00:10:40,295 --> 00:10:42,779 二人を会わせただけだ。 175 00:10:42,804 --> 00:10:45,065 舞衣子が選んだんだよ。 176 00:10:45,440 --> 00:10:47,541 だから 心配なんですよ。 177 00:10:48,856 --> 00:10:50,279 そうかな? 178 00:10:51,178 --> 00:10:53,686 晴海君と出会ってから 179 00:10:53,711 --> 00:10:56,732 いい顔するようになったと 思うけどな。 180 00:10:57,744 --> 00:11:00,626 相手のことを考えて悩んだり 181 00:11:01,410 --> 00:11:04,251 自分を さらけ出すことを 怖がったり。 182 00:11:05,709 --> 00:11:09,506 こいつは 大切なものを 見つけたんだなって分かる 183 00:11:09,531 --> 00:11:11,575 そんな顔だよ。 184 00:11:18,494 --> 00:11:19,759 タッチした? 185 00:11:19,784 --> 00:11:22,252 リク! リク! リク リク! 186 00:11:22,277 --> 00:11:24,072 リク いけにえ! いけにえ どうぞ。 187 00:11:24,097 --> 00:11:25,282 どうぞ。 188 00:11:25,307 --> 00:11:26,718 いけにえ タッチ! 189 00:11:27,666 --> 00:11:30,830 ああいう 善人ぶったやつが いちばんタチ悪いんですよ。 190 00:11:31,277 --> 00:11:32,911 どうせ ほかに 女つくって 191 00:11:32,936 --> 00:11:35,001 舞衣子を捨てるに決まってますよ。 192 00:11:35,026 --> 00:11:36,665 なんだ お前 193 00:11:37,167 --> 00:11:40,729 自分の親父と 晴海君を重ねて見てんのか。 194 00:11:40,754 --> 00:11:42,753 そうじゃないですけど。 195 00:11:42,778 --> 00:11:45,165 舞衣子が もし裏切られたらって…。 196 00:11:48,196 --> 00:11:51,094 お前 俺より よっぽど 父親っぽいな。 197 00:11:51,682 --> 00:11:53,963 おじさんが 楽天的すぎるんです。 198 00:11:54,245 --> 00:11:56,651 だから 俺の親にも だまされて…。 199 00:11:57,698 --> 00:11:59,057 ごめんなさい…。 200 00:11:59,082 --> 00:12:01,141 俺が言える立場じゃなかった。 201 00:12:02,254 --> 00:12:03,566 ああ いや。 202 00:12:04,121 --> 00:12:06,089 何 言ってもいいんだよ。 203 00:12:06,980 --> 00:12:09,681 お前も 家族なんだから。 204 00:12:10,345 --> 00:12:12,403 奥まで持ってこい それ。 205 00:12:15,528 --> 00:12:17,090 ありがとう…。 206 00:12:56,582 --> 00:12:58,277 逃げろ! 207 00:12:58,520 --> 00:12:59,691 逃げろ! 208 00:13:19,470 --> 00:13:20,907 ありがとう。 209 00:13:34,418 --> 00:13:37,480 -本当に 舞衣子のこと…。 -いい物件 見つかりそう? 210 00:13:38,199 --> 00:13:40,074 ごめん。 なんか言った? 211 00:13:41,769 --> 00:13:43,878 そんなに 俺を追い出したい? 212 00:13:43,903 --> 00:13:46,448 いや そうじゃなくて 213 00:13:46,473 --> 00:13:50,284 きっと俺たちはコミュニケーション 不足なんじゃないかって思ってね。 214 00:13:50,309 --> 00:13:52,818 出た。 お得意のお説教。 215 00:13:53,885 --> 00:13:55,705 あおるのは やめてくれ。 216 00:13:55,979 --> 00:13:57,388 あのさ~ 217 00:13:57,413 --> 00:14:01,221 本当に引っ越しの金ためるために 居候してると思ってる? 218 00:14:02,923 --> 00:14:05,352 相当 めでたい人だね。 219 00:14:05,377 --> 00:14:08,055 金なんて その気になれば どうとでもなるよ。 220 00:14:08,080 --> 00:14:10,140 パトロンだって すぐに見つかるし。 221 00:14:11,242 --> 00:14:13,132 なんのために そんなことを。 222 00:14:13,157 --> 00:14:14,616 だから~ 223 00:14:14,641 --> 00:14:17,747 あんたと舞衣子を 別れさせるためだよ。 224 00:14:17,772 --> 00:14:20,960 君が 俺を認めないのは かまわないけど 225 00:14:20,985 --> 00:14:23,029 舞衣子さんに うそをつくってことは 226 00:14:23,054 --> 00:14:26,060 舞衣子さんの気持ちを 踏みにじってるってことだよ。 227 00:14:26,461 --> 00:14:29,418 あんたが黙ってれば なんの問題もないよね。 228 00:14:29,871 --> 00:14:32,544 舞衣子は うそだってこと 知らないんだから 229 00:14:32,569 --> 00:14:34,894 踏みにじられたって 思うこともないよね。 230 00:14:36,840 --> 00:14:38,746 本気で そんなこと言ってるのか? 231 00:14:38,771 --> 00:14:42,239 ああ あんたが いまだに 前の女と会ってることも 232 00:14:42,264 --> 00:14:44,340 舞衣子は 知らないんだから。 233 00:14:44,872 --> 00:14:46,192 それは 仕事で…。 234 00:14:46,217 --> 00:14:48,497 だったら なんで 舞衣子に隠す? 235 00:14:49,861 --> 00:14:52,056 うそつきは お互いさまだよ。 236 00:15:01,869 --> 00:15:03,806 もう一度 聞く。 237 00:15:04,728 --> 00:15:07,267 君は 舞衣子さんのことが好きなのか? 238 00:15:10,132 --> 00:15:11,912 だったら どうする? 239 00:15:12,647 --> 00:15:14,358 舞衣子にチクる? 240 00:15:16,491 --> 00:15:18,037 明日… 241 00:15:21,410 --> 00:15:23,230 家から出てってくれ。 242 00:16:14,212 --> 00:16:16,031 ああ そうだ 晴海君 243 00:16:16,558 --> 00:16:18,823 いいものを見せてやろうか。 244 00:16:18,848 --> 00:16:20,032 はい。 245 00:16:20,057 --> 00:16:22,481 舞衣子が ちっちゃいときのね 246 00:16:23,826 --> 00:16:26,094 ビデオが出てきたんだよ。 247 00:16:26,704 --> 00:16:28,774 もう ダメだ。 涙 出てくる…。 248 00:16:28,799 --> 00:16:29,944 再生してくれる? 249 00:16:29,969 --> 00:16:31,022 はい。 250 00:16:33,403 --> 00:16:35,197 舞衣子 こっち見て。 251 00:16:35,592 --> 00:16:37,275 -こっちだよ~! -そうそう そうそう。 252 00:16:38,678 --> 00:16:41,670 -パパ 早く 早く! -はい はい は~い。 253 00:16:42,350 --> 00:16:43,850 ねえ 待って。 254 00:16:44,975 --> 00:16:46,592 かわいいねぇ。 255 00:16:46,922 --> 00:16:48,250 -ええ。 -早く! 256 00:16:48,275 --> 00:16:49,632 はい はい。 257 00:17:13,910 --> 00:17:16,112 僕 舞衣子と結婚する! 258 00:17:33,195 --> 00:17:34,867 どうしたの? 259 00:17:34,892 --> 00:17:37,585 短い間でしたが お世話になりました。 260 00:17:37,610 --> 00:17:39,507 残った荷物は また 取りに来るから。 261 00:17:39,532 --> 00:17:40,736 何? どういうこと? 262 00:17:40,761 --> 00:17:43,032 そこのおっさんに 出てけって 言われたから出ていく。 263 00:17:43,057 --> 00:17:45,233 帰ってから ゆっくり話そうと 思ってたんだけど。 264 00:17:45,258 --> 00:17:47,437 ちょっと待って。 出ていくったって どこ行くの? 265 00:17:47,462 --> 00:17:49,416 さあ なんとかなるでしょ。 266 00:17:49,441 --> 00:17:50,595 なんとかって…。 267 00:17:50,620 --> 00:17:52,602 行くところないんじゃなかったの? 268 00:17:52,627 --> 00:17:54,805 お金だって まだ たまってないんでしょ? 269 00:17:54,830 --> 00:17:56,292 りっちゃん! 270 00:17:59,301 --> 00:18:01,434 どうして 出ていけなんて言ったんですか? 271 00:18:01,459 --> 00:18:04,527 仲直りのきっかけと思って バーベキューをやったのに…。 272 00:18:06,748 --> 00:18:08,584 ここに来たのは 273 00:18:09,125 --> 00:18:11,910 引っ越しのお金を ためるためじゃなかったらしい。 274 00:18:14,130 --> 00:18:16,153 じゃあ なんのためだったんですか? 275 00:18:17,209 --> 00:18:18,707 りっちゃんが うそをついたのには 276 00:18:18,732 --> 00:18:21,159 それなりの 事情があったんだと思う。 277 00:18:21,184 --> 00:18:24,088 それを聞かずに 出ていけと 言った理由を教えてください。 278 00:18:24,113 --> 00:18:26,252 -それは…。 -せめて 279 00:18:26,277 --> 00:18:28,478 ひと言 相談してほしかった。 280 00:18:28,503 --> 00:18:30,737 そのことは 申し訳なかった。 281 00:18:32,627 --> 00:18:35,791 理由は 話してくれないんですね。 282 00:18:36,557 --> 00:18:38,870 そんなに 俺を追い出したい? 283 00:18:39,787 --> 00:18:41,683 あおるのは やめてくれ。 284 00:18:42,160 --> 00:18:45,683 本当に引っ越しの金ためるために 居候してると思ってる? 285 00:18:46,481 --> 00:18:48,385 なんのために そんなうそを…。 286 00:18:48,612 --> 00:18:51,297 あんたと舞衣子を 別れさせるためだよ。 287 00:18:51,875 --> 00:18:54,219 君は 舞衣子さんのことが好きなのか? 288 00:18:56,439 --> 00:18:58,180 だったら どうする? 289 00:18:58,907 --> 00:19:00,672 舞衣子にチクる? 290 00:19:02,790 --> 00:19:03,837 ごめん… 291 00:19:03,862 --> 00:19:05,446 言いたくない。 292 00:19:06,665 --> 00:19:08,352 そうですか…。 293 00:19:09,993 --> 00:19:12,008 ちょっと りっちゃんが心配なんで 見てきますね。 294 00:19:12,033 --> 00:19:13,297 舞衣子さん! 295 00:19:15,901 --> 00:19:18,463 彼は もう 22の大人だよ。 296 00:19:20,019 --> 00:19:22,871 本人が なんとかなるって 言ってるんだから 297 00:19:22,896 --> 00:19:24,378 任せよう。 298 00:19:25,962 --> 00:19:27,617 彼には 今 299 00:19:28,430 --> 00:19:31,443 一人で考える時間が必要だと思う。 300 00:19:34,626 --> 00:19:36,477 そうですよね。 301 00:19:36,502 --> 00:19:39,618 あの子は もう 立派な大人ですよね。 302 00:19:40,320 --> 00:19:41,601 ああ。 303 00:19:44,360 --> 00:19:45,899 でも…。 304 00:19:51,287 --> 00:19:53,679 晴海さんの顔見ると 問い詰めたくなっちゃうんで 305 00:19:53,703 --> 00:19:55,327 私 今日 ソファで寝ますね。 306 00:19:55,352 --> 00:19:57,547 そんなの ダメだよ。 俺が ソファで寝る。 307 00:19:57,572 --> 00:19:59,083 ダメです。 308 00:19:59,538 --> 00:20:02,972 お疲れなんですから ちゃんと ベッドで寝てください。 309 00:20:03,528 --> 00:20:05,426 -ダメ ダメ。 -ちょっと ちょっと…。 310 00:20:05,451 --> 00:20:10,483 ソファなんかで寝させません! 311 00:20:11,780 --> 00:20:14,831 いつも 肩が痛い 腰が痛いって 言ってるでしょ。 312 00:20:14,856 --> 00:20:17,018 おやおや 老人扱いですか。 313 00:20:17,043 --> 00:20:18,767 事実です。 314 00:20:19,213 --> 00:20:22,838 ソファなんかで寝たら 寝相 悪いから 絶対落ちるよね? 315 00:20:22,863 --> 00:20:24,845 そんで 腹出して 風邪ひくよね? 316 00:20:24,870 --> 00:20:27,612 まあ~ お子様扱いは やめていただきたい。 317 00:20:27,872 --> 00:20:29,205 事実です。 318 00:20:29,230 --> 00:20:31,230 頑固ですね。 319 00:20:40,490 --> 00:20:42,347 もう やめよ。 320 00:20:42,849 --> 00:20:44,474 一緒に寝よう。 321 00:20:56,645 --> 00:20:58,871 すごい顔になってますけど? 322 00:20:59,981 --> 00:21:03,340 顔見てると やっぱり質問攻めにしたくて…。 323 00:21:10,113 --> 00:21:11,941 なるほどね。 324 00:21:23,428 --> 00:21:25,217 晴海さん…。 325 00:21:50,471 --> 00:21:53,643 君は僕の宝物です。 326 00:21:56,867 --> 00:21:59,507 もう食べれません…。 327 00:22:03,458 --> 00:22:04,621 君は 328 00:22:05,114 --> 00:22:07,965 僕を幸せにする天才です。 329 00:22:17,468 --> 00:22:19,343 晴海さん…。 330 00:22:29,022 --> 00:22:30,738 君のためなら 331 00:22:30,763 --> 00:22:33,121 僕は なんにだってなれる。 332 00:23:26,691 --> 00:23:30,011 © 2020”TOSHINOSA-KON” Production committee・MBS 333 00:23:30,465 --> 00:23:32,153 なんで 許されなきゃいけないの? 334 00:23:32,178 --> 00:23:34,871 あいつは 舞衣子に黙って 元嫁と会ってるようなやつだよ。 335 00:23:34,896 --> 00:23:36,370 舞衣子さんが出ていったんだ。 336 00:23:36,395 --> 00:23:40,359 晴海さんが どうして 私に 隠し事するのか全然分からないの。 337 00:23:40,922 --> 00:23:43,851 大切な家族を 失うことになるんじゃないか。 338 00:23:44,953 --> 00:23:46,681 楽しませてくれない? 339 00:23:46,852 --> 00:23:48,671 あいつと縁を切るか 340 00:23:49,133 --> 00:23:50,527 俺と縁を切るか 341 00:23:50,552 --> 00:23:51,819 選んで。 342 00:23:52,582 --> 00:23:53,691 舞衣子さん! 343 00:23:53,716 --> 00:23:56,032 なんにも 話してもらえないっていうのは 344 00:23:56,057 --> 00:23:57,992 信頼されてないみたいで 345 00:23:58,017 --> 00:24:00,070 ちょっと悲しい。