1 00:00:00,500 --> 00:00:18,400 ♬〜 2 00:00:18,400 --> 00:00:22,324 (亜里斗)≪小さい時から 3 00:00:18,400 --> 00:00:22,324 野球しかやってこなかった俺は 4 00:00:22,324 --> 00:00:27,400 まだ彼女もできたことがない 5 00:00:22,324 --> 00:00:27,400 ただのガキだ≫ 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,060 まだ彼女もできたことがない 7 00:00:27,400 --> 00:00:28,060 ただのガキだ≫ 8 00:00:28,060 --> 00:00:32,324 ≪俺が憧れる大人の男は 9 00:00:28,060 --> 00:00:32,324 さりげない色気があって 10 00:00:32,324 --> 00:00:35,466 クールでダンディーな…≫ 11 00:00:35,466 --> 00:00:40,357 ≪そう バーで かっこよく 12 00:00:35,466 --> 00:00:40,357 酒を飲んでいるような男≫ 13 00:00:40,357 --> 00:00:42,631 ≪俺は心に決めていた≫ 14 00:00:42,631 --> 00:00:49,126 ≪二十歳の誕生日に 15 00:00:42,631 --> 00:00:49,126 1人でバーに行って酒を飲む≫ 16 00:00:49,126 --> 00:00:52,565 ≪大人の男になるために≫ 17 00:00:55,631 --> 00:00:57,400 (千帆)いらっしゃいませ 18 00:00:57,400 --> 00:00:57,928 (千帆)いらっしゃいませ 19 00:00:59,499 --> 00:01:02,466 お1人さまですか? 20 00:00:59,499 --> 00:01:02,466 はい 21 00:01:02,466 --> 00:01:04,895 お好きな席へどうぞ 22 00:01:06,697 --> 00:01:10,027 ≪僕に初めてお酒を作ってくれた 23 00:01:06,697 --> 00:01:10,027 彼女は 24 00:01:10,027 --> 00:01:14,400 きれいで 25 00:01:10,027 --> 00:01:14,400 落ち着いた大人の女性だった≫ 26 00:01:14,400 --> 00:01:22,631 ♬〜 27 00:01:22,631 --> 00:01:27,400 ≪あんまりキョロキョロしてたら 28 00:01:22,631 --> 00:01:27,400 初めてだってバレるよな…≫ 29 00:01:27,400 --> 00:01:28,433 ≪あんまりキョロキョロしてたら 30 00:01:27,400 --> 00:01:28,433 初めてだってバレるよな…≫ 31 00:01:28,433 --> 00:01:32,466 ≪こういう時こそ 32 00:01:28,433 --> 00:01:32,466 大人は余裕な態度だ≫ 33 00:01:32,466 --> 00:01:36,027 ≪メニューは…≫ 34 00:01:36,027 --> 00:01:40,225 ≪ない⁉ 35 00:01:36,027 --> 00:01:40,225 どこ⁉ メニューどこ⁉≫ 36 00:01:40,225 --> 00:01:44,027 ≪わぁ〜 ないパターンか〜!≫ 37 00:01:44,027 --> 00:01:47,027 お待たせしました 38 00:01:44,027 --> 00:01:47,027 こちらメニューになります 39 00:01:47,027 --> 00:01:50,598 ≪あったんか〜い!≫ 40 00:01:50,598 --> 00:01:53,961 あ… ありがとうございます 41 00:01:56,433 --> 00:01:57,400 ≪バーで生ビールを注文するのは 42 00:01:56,433 --> 00:01:57,400 ナンセンスなのか?≫ 43 00:01:57,400 --> 00:02:02,060 ≪バーで生ビールを注文するのは 44 00:01:57,400 --> 00:02:02,060 ナンセンスなのか?≫ 45 00:02:03,895 --> 00:02:05,697 お決まりですか? 46 00:02:03,895 --> 00:02:05,697 えっ⁉ 47 00:02:05,697 --> 00:02:08,664 えっ? 48 00:02:05,697 --> 00:02:08,664 あっ えっと… 49 00:02:08,664 --> 00:02:10,961 な… 50 00:02:08,664 --> 00:02:10,961 な? 51 00:02:10,961 --> 00:02:13,093 ≪待て 待て 落ち着け≫ 52 00:02:13,093 --> 00:02:17,532 生… 53 00:02:13,093 --> 00:02:17,532 生ビールですか? 54 00:02:17,532 --> 00:02:22,126 な… ま… ま… 55 00:02:22,126 --> 00:02:25,400 ま… 56 00:02:22,126 --> 00:02:25,400 ま… 57 00:02:28,324 --> 00:02:30,829 マティーニで 58 00:02:30,829 --> 00:02:33,126 かしこまりました 59 00:02:38,763 --> 00:02:48,763 ♬〜 60 00:02:48,763 --> 00:02:57,400 ♬〜 61 00:02:57,400 --> 00:02:59,961 ♬〜 62 00:02:59,961 --> 00:03:02,664 お待たせしました マティーニです 63 00:03:02,664 --> 00:03:04,895 ありがとうございます 64 00:03:09,697 --> 00:03:14,400 ≪まっず〜! 何だ⁉ これ≫ 65 00:03:18,697 --> 00:03:21,895 うちのお店 66 00:03:18,697 --> 00:03:21,895 初めて来てくださいました? 67 00:03:21,895 --> 00:03:24,895 この店は初めてです 68 00:03:24,895 --> 00:03:27,400 バーは好きなんで 69 00:03:24,895 --> 00:03:27,400 何軒か行ってます 70 00:03:27,400 --> 00:03:27,631 バーは好きなんで 71 00:03:27,400 --> 00:03:27,631 何軒か行ってます 72 00:03:27,631 --> 00:03:30,532 そうなんですか 73 00:03:27,631 --> 00:03:30,532 ≪ウソです≫ 74 00:03:30,532 --> 00:03:34,192 ハハハハ… 75 00:03:38,093 --> 00:03:40,730 ≪せっかく 76 00:03:38,093 --> 00:03:40,730 話しかけてくれたんだから 77 00:03:40,730 --> 00:03:43,895 何か話さないと≫ 78 00:03:43,895 --> 00:03:47,763 このお店 去年 79 00:03:43,895 --> 00:03:47,763 オープンしたばっかりなんですよ 80 00:03:47,763 --> 00:03:50,928 あっ そうなんですか 81 00:03:50,928 --> 00:03:54,697 お客さまも 82 00:03:50,928 --> 00:03:54,697 だんだん少しずつ増えてきて 83 00:03:54,697 --> 00:03:57,400 まぁ まだまだなんですけど 84 00:03:54,697 --> 00:03:57,400 あっ そうなんですか 85 00:03:57,400 --> 00:03:59,763 まぁ まだまだなんですけど 86 00:03:57,400 --> 00:03:59,763 あっ そうなんですか 87 00:03:59,763 --> 00:04:03,126 ≪…と 88 00:03:59,763 --> 00:04:03,126 つまらない返ししかできない俺≫ 89 00:04:03,126 --> 00:04:07,027 ≪何か話題を振らないと…≫ 90 00:04:07,027 --> 00:04:08,994 ≪あっ! そうだ!≫ 91 00:04:08,994 --> 00:04:14,324 あの 僕 すっごい手首が 92 00:04:08,994 --> 00:04:14,324 やわらかくって こう… 93 00:04:14,324 --> 00:04:15,994 いらっしゃいませ 94 00:04:15,994 --> 00:04:17,763 こんばんは 95 00:04:15,994 --> 00:04:17,763 こんばんは 96 00:04:17,763 --> 00:04:22,126 ≪うわ めっちゃかっけぇ人 97 00:04:17,763 --> 00:04:22,126 入ってきた≫ 98 00:04:22,126 --> 00:04:24,357 (隆也)アランパーカー12年 99 00:04:22,126 --> 00:04:24,357 ストレートで 100 00:04:24,357 --> 00:04:27,400 あぁ あとチェイサーも 101 00:04:24,357 --> 00:04:27,400 かしこまりました 102 00:04:27,400 --> 00:04:27,433 あぁ あとチェイサーも 103 00:04:27,400 --> 00:04:27,433 かしこまりました 104 00:04:27,433 --> 00:04:30,994 ≪えっ? えっ? 何? 今の 105 00:04:27,433 --> 00:04:30,994 日本語?≫ 106 00:04:30,994 --> 00:04:34,565 ≪アランパーカーは分かるぞ 107 00:04:30,994 --> 00:04:34,565 有名な酒だもんな≫ 108 00:04:34,565 --> 00:04:39,258 ≪でも 12年? 109 00:04:34,565 --> 00:04:39,258 それにチェイサーって何だ?≫ 110 00:04:39,258 --> 00:04:42,565 ≪お酒2つも頼むの?≫ 111 00:04:42,565 --> 00:04:47,994 ≪あの透明な液体が 112 00:04:42,565 --> 00:04:47,994 チェイサー?≫ 113 00:04:47,994 --> 00:04:50,862 お待たせしました 114 00:04:47,994 --> 00:04:50,862 アランパーカー12年です 115 00:04:50,862 --> 00:04:53,400 ありがとうございます 116 00:05:02,664 --> 00:05:04,928 ≪やっぱ かっけぇ〜!≫ 117 00:05:04,928 --> 00:05:08,400 ≪…っつか 絵になるな〜!≫ 118 00:05:12,159 --> 00:05:14,664 (隆也)千帆さんもよかったら 119 00:05:12,159 --> 00:05:14,664 1杯どうぞ 120 00:05:14,664 --> 00:05:17,093 いいんですか? 121 00:05:14,664 --> 00:05:17,093 ありがとうございます 122 00:05:17,093 --> 00:05:22,895 ≪えっ! 大人って 123 00:05:17,093 --> 00:05:22,895 バーテンさんにも おごるのかよ!≫ 124 00:05:22,895 --> 00:05:27,400 ♬〜 125 00:05:27,400 --> 00:05:32,466 ♬〜 126 00:05:32,466 --> 00:05:36,664 ≪な〜んか 127 00:05:32,466 --> 00:05:36,664 気持ちよくなってきたぞ〜≫ 128 00:05:36,664 --> 00:05:40,258 ≪…ってか この緑の丸いやつ 129 00:05:36,664 --> 00:05:40,258 ピクルス?≫ 130 00:05:40,258 --> 00:05:45,357 ≪これって食べるもんなのか? 131 00:05:40,258 --> 00:05:45,357 ただの飾り?≫ 132 00:05:45,357 --> 00:05:47,060 フフッ 133 00:05:47,060 --> 00:05:52,499 ≪何? 笑った? 134 00:05:47,060 --> 00:05:52,499 やっぱ これ食えないんじゃ…≫ 135 00:05:52,499 --> 00:05:54,499 チェイサーいりますか? 136 00:05:52,499 --> 00:05:54,499 えっ? 137 00:05:54,499 --> 00:05:56,862 いえいえ もう大丈夫です! 138 00:05:56,862 --> 00:05:57,400 はい 分かりました 139 00:05:57,400 --> 00:05:59,291 はい 分かりました 140 00:05:59,291 --> 00:06:03,598 ≪…っつか チェイサーって 141 00:05:59,291 --> 00:06:03,598 そんなにうまいのか?≫ 142 00:06:03,598 --> 00:06:09,159 ≪わざわざ勧めてくるってことは 143 00:06:03,598 --> 00:06:09,159 この店のオススメとか?≫ 144 00:06:09,159 --> 00:06:11,796 ≪よし! 調べよう!≫ 145 00:06:11,796 --> 00:06:14,796 あの お手洗いお借りしても… 146 00:06:14,796 --> 00:06:17,027 あちらになります 147 00:06:22,598 --> 00:06:25,093 水⁉ 148 00:06:26,697 --> 00:06:27,400 ≪なんだよ ただの水かよ〜≫ 149 00:06:27,400 --> 00:06:31,400 ≪なんだよ ただの水かよ〜≫ 150 00:06:47,433 --> 00:06:51,258 アァ… ハァ… 151 00:06:52,291 --> 00:06:57,400 私 二十歳の誕生日に 152 00:06:52,291 --> 00:06:57,400 初めてお酒飲んだんですけど 153 00:06:57,400 --> 00:06:57,532 私 二十歳の誕生日に 154 00:06:57,400 --> 00:06:57,532 初めてお酒飲んだんですけど 155 00:06:57,532 --> 00:06:59,433 えっ? 156 00:06:59,433 --> 00:07:02,291 コンビニで 157 00:06:59,433 --> 00:07:02,291 見た目がかわいいお酒を買って 158 00:07:02,291 --> 00:07:04,565 1人で飲んだんです 159 00:07:04,565 --> 00:07:10,291 1口飲んで 160 00:07:04,565 --> 00:07:10,291 「まずい!」って思ったんですよ 161 00:07:10,291 --> 00:07:15,928 …で もう二度と お酒なんか 162 00:07:10,291 --> 00:07:15,928 飲まないぞって決めたんです 163 00:07:15,928 --> 00:07:18,433 えっ でも 今… 164 00:07:18,433 --> 00:07:22,499 でも やっぱり 165 00:07:18,433 --> 00:07:22,499 お酒が飲める大人に憧れて 166 00:07:22,499 --> 00:07:26,796 夏の暑い日 167 00:07:22,499 --> 00:07:26,796 もうすっごくのど渇いてる時に 168 00:07:26,796 --> 00:07:27,400 生ビール 飲んでみたんです 169 00:07:27,400 --> 00:07:29,532 生ビール 飲んでみたんです 170 00:07:29,532 --> 00:07:35,466 そしたら… すっごくおいしかった 171 00:07:35,466 --> 00:07:39,730 前は まずいと思ったのに? 172 00:07:35,466 --> 00:07:39,730 はい 173 00:07:39,730 --> 00:07:42,631 あの時は 174 00:07:39,730 --> 00:07:42,631 まずいって思い込んでたけど 175 00:07:42,631 --> 00:07:46,258 お酒って色んな種類があって 176 00:07:46,258 --> 00:07:49,994 合う・合わないがあるんだなって 177 00:07:49,994 --> 00:07:55,093 あとは 誰と一緒に飲むか 178 00:07:55,093 --> 00:07:57,400 えっ? 179 00:07:55,093 --> 00:07:57,400 1人で飲むのもいいけど 180 00:07:57,400 --> 00:07:57,895 えっ? 181 00:07:57,400 --> 00:07:57,895 1人で飲むのもいいけど 182 00:07:57,895 --> 00:08:02,258 誰かと一緒に飲むと 183 00:07:57,895 --> 00:08:02,258 おいしく感じるんだなって 184 00:08:02,258 --> 00:08:04,159 そうなんですね 185 00:08:04,159 --> 00:08:07,258 私は お酒を飲んでる時間が 186 00:08:04,159 --> 00:08:07,258 好きなんです 187 00:08:07,258 --> 00:08:11,598 自分と向き合ったり 188 00:08:07,258 --> 00:08:11,598 友達と楽しんだり 189 00:08:11,598 --> 00:08:14,829 特別な時間を与えてくれるから 190 00:08:22,060 --> 00:08:27,027 俺 実は… 今日誕生日なんです 191 00:08:27,027 --> 00:08:27,400 ほんとですか! 192 00:08:27,027 --> 00:08:27,400 おめでとうございます 193 00:08:27,400 --> 00:08:30,258 ほんとですか! 194 00:08:27,400 --> 00:08:30,258 おめでとうございます 195 00:08:30,258 --> 00:08:33,433 ありがとうございます 196 00:08:33,433 --> 00:08:36,225 ちょっと待っててください 197 00:08:43,027 --> 00:08:45,631 こちら 飲んでみてください 198 00:08:45,631 --> 00:08:47,994 えっ これって… 199 00:08:47,994 --> 00:08:52,093 私が考えた 200 00:08:47,994 --> 00:08:52,093 オリジナルドリンクです 201 00:08:57,928 --> 00:09:01,093 おいしい! 202 00:09:01,093 --> 00:09:04,730 青いレモンサワー 203 00:09:01,093 --> 00:09:04,730 これ ほんとにお酒ですか? 204 00:09:04,730 --> 00:09:09,159 しっかり入ってますよ 205 00:09:04,730 --> 00:09:09,159 爽やかでしょ 206 00:09:09,159 --> 00:09:14,763 はい 爽やかで 207 00:09:09,159 --> 00:09:14,763 でも少しだけ甘くて 208 00:09:14,763 --> 00:09:18,433 すごい飲みやすいです! 209 00:09:14,763 --> 00:09:18,433 よかった 210 00:09:20,433 --> 00:09:24,928 あの… お姉さん お名前は? 211 00:09:28,027 --> 00:09:32,324 千帆です 212 00:09:28,027 --> 00:09:32,324 千帆さん… 213 00:09:32,324 --> 00:09:37,192 亜里斗です 214 00:09:32,324 --> 00:09:37,192 亜里斗さん いい名前ですね 215 00:09:37,192 --> 00:09:39,730 ありがとうございます 216 00:09:43,829 --> 00:09:50,796 あの… 次は 一緒に 217 00:09:43,829 --> 00:09:50,796 お酒飲んでくれますか? 218 00:09:50,796 --> 00:09:53,192 お酒の飲み方覚えたらね 219 00:09:53,192 --> 00:09:56,192 千帆さんに教えてほしいです 220 00:09:57,631 --> 00:09:59,796 フッ フフフッ 221 00:09:59,796 --> 00:10:03,291 えっ なんで笑うんですか! 222 00:09:59,796 --> 00:10:03,291 ごめんなさい 223 00:10:03,291 --> 00:10:08,796 あまりにストレートだったから 224 00:10:03,291 --> 00:10:08,796 笑っちゃった 225 00:10:08,796 --> 00:10:10,499 フフッ 226 00:10:10,499 --> 00:10:14,433 ≪そう言って 227 00:10:10,499 --> 00:10:14,433 笑ってくれた彼女の笑顔を見た時 228 00:10:14,433 --> 00:10:18,895 俺は 一気に 229 00:10:14,433 --> 00:10:18,895 心拍数が上がってしまった≫ 230 00:10:18,895 --> 00:10:22,126 ≪それは 231 00:10:18,895 --> 00:10:22,126 お酒のせいなのかもしれないけど 232 00:10:22,126 --> 00:10:26,928 俺は この笑顔に もう一度 233 00:10:22,126 --> 00:10:26,928 会いたいと思ってしまった≫ 234 00:10:26,928 --> 00:10:27,400 ≪でも 今日は 235 00:10:26,928 --> 00:10:27,400 この辺で切り上げるのが 236 00:10:27,400 --> 00:10:30,433 ≪でも 今日は 237 00:10:27,400 --> 00:10:30,433 この辺で切り上げるのが 238 00:10:30,433 --> 00:10:33,895 スマートな男の 239 00:10:30,433 --> 00:10:33,895 立ち居振る舞いだろう≫ 240 00:10:35,093 --> 00:10:37,697 チェックで 241 00:10:35,093 --> 00:10:37,697 もう終わってます 242 00:10:37,697 --> 00:10:42,400 えっ? 243 00:10:37,697 --> 00:10:42,400 先ほどの方から頂いております 244 00:10:42,400 --> 00:10:45,159 うわ… マジか 245 00:10:45,159 --> 00:10:48,258 ≪見ず知らずの野郎に 246 00:10:45,159 --> 00:10:48,258 おごるなんて 247 00:10:48,258 --> 00:10:52,499 やっぱ大人の男かっけぇ〜!≫ 248 00:10:54,796 --> 00:10:57,400 また今度 新しいお酒 249 00:10:54,796 --> 00:10:57,400 一緒に飲みましょう 250 00:10:57,400 --> 00:11:00,258 また今度 新しいお酒 251 00:10:57,400 --> 00:11:00,258 一緒に飲みましょう 252 00:11:01,357 --> 00:11:03,433 はい! 253 00:11:05,291 --> 00:11:07,928 ≪二十歳は 254 00:11:05,291 --> 00:11:07,928 まだまだ大人じゃない≫ 255 00:11:07,928 --> 00:11:12,433 ≪ダンディーな男になるためには 256 00:11:07,928 --> 00:11:12,433 修業が必要だ≫ 257 00:11:12,433 --> 00:11:16,126 ≪でも俺は 258 00:11:12,433 --> 00:11:16,126 今日 大人の入り口に立てた≫ 259 00:11:16,126 --> 00:11:20,400 ≪今日のところは それで十分だ≫ 260 00:11:23,895 --> 00:11:27,400 このあと 261 00:11:23,895 --> 00:11:27,400 2人っきりで飲み直しませんか? 262 00:11:27,400 --> 00:11:28,400 このあと 263 00:11:27,400 --> 00:11:28,400 2人っきりで飲み直しませんか? 264 00:11:41,745 --> 00:11:44,225 待てよ ドロシー! 265 00:11:41,745 --> 00:11:44,225 (ナナミ)放して! エドモンド 266 00:11:44,225 --> 00:11:46,357 あなたの気持ちが分からない! 267 00:11:46,357 --> 00:11:48,994 あの日の出来事は何だったの? 268 00:11:48,994 --> 00:11:52,499 あなたの行動1つ1つが 269 00:11:48,994 --> 00:11:52,499 私の心をかき乱す! 270 00:11:52,499 --> 00:11:55,400 あなたは 優しくほほえんでくれた 271 00:11:55,400 --> 00:11:58,763 その瞬間 私は恋に落ちた! 272 00:11:58,763 --> 00:12:00,763 これが恋なの? 273 00:12:00,763 --> 00:12:04,631 ねぇ ほんとのあなたの姿は 274 00:12:00,763 --> 00:12:04,631 どれなの? 275 00:12:04,631 --> 00:12:06,532 (男性)はい やめ 276 00:12:06,532 --> 00:12:12,532 違うな… ドロシーの心情が 277 00:12:06,532 --> 00:12:12,532 全然伝わってこないんだよな… 278 00:12:12,532 --> 00:12:14,357 はい 279 00:12:21,324 --> 00:12:25,400 「何も信じられない そんなウソ…」 280 00:12:25,400 --> 00:12:25,730 「何も信じられない そんなウソ…」 281 00:12:25,730 --> 00:12:28,060 ハァ… 282 00:12:32,862 --> 00:12:36,291 えっ… 何? 283 00:12:37,895 --> 00:12:41,829 (ヒカル)お疲れさまです 284 00:12:37,895 --> 00:12:41,829 お疲れ 285 00:12:42,961 --> 00:12:47,961 しっくりこないのは 286 00:12:42,961 --> 00:12:47,961 どうしてなんだろう… 287 00:12:47,961 --> 00:12:52,466 まだ役がつかめてないとか? 288 00:12:52,466 --> 00:12:55,400 すいません 生意気なこと言って 289 00:12:52,466 --> 00:12:55,400 ううん 290 00:12:55,400 --> 00:12:56,895 すいません 生意気なこと言って 291 00:12:55,400 --> 00:12:56,895 ううん 292 00:12:56,895 --> 00:13:00,598 ヒカルくんは 293 00:12:56,895 --> 00:13:00,598 どうしてお芝居始めたの? 294 00:13:02,829 --> 00:13:07,433 新入生歓迎公演で 295 00:13:02,829 --> 00:13:07,433 先輩のお芝居を見たからです 296 00:13:07,433 --> 00:13:09,093 私の? 297 00:13:09,093 --> 00:13:12,664 めちゃくちゃかっこよかったです 298 00:13:09,093 --> 00:13:12,664 先輩のアクション 299 00:13:12,664 --> 00:13:15,192 ありがとう 300 00:13:15,192 --> 00:13:17,994 もともと演劇には興味あって 301 00:13:17,994 --> 00:13:22,027 でも演劇部に入るのは 302 00:13:17,994 --> 00:13:22,027 ハードル高いなって思ってたんです 303 00:13:22,027 --> 00:13:25,400 そんな時に先輩のお芝居を見て 304 00:13:22,027 --> 00:13:25,400 よし 思いきってやってみようって 305 00:13:25,400 --> 00:13:27,225 そんな時に先輩のお芝居を見て 306 00:13:25,400 --> 00:13:27,225 よし 思いきってやってみようって 307 00:13:27,225 --> 00:13:31,159 アクションだったら 308 00:13:27,225 --> 00:13:31,159 自信あるんだけどね 309 00:13:31,159 --> 00:13:33,192 おっ? 310 00:13:34,994 --> 00:13:37,631 フフッ 311 00:13:34,994 --> 00:13:37,631 (拍手) 312 00:13:37,631 --> 00:13:41,324 私 ストレートプレーって 313 00:13:37,631 --> 00:13:41,324 向いてないんだよね 314 00:13:41,324 --> 00:13:43,499 そんなことないですよ 315 00:13:43,499 --> 00:13:48,466 う〜ん… そんなことあるよ 316 00:13:53,060 --> 00:13:55,400 じゃあ… プロフィールを 317 00:13:53,060 --> 00:13:55,400 見直してみるっていうのは 318 00:13:55,400 --> 00:13:58,027 じゃあ… プロフィールを 319 00:13:55,400 --> 00:13:58,027 見直してみるっていうのは 320 00:13:58,027 --> 00:14:00,192 どうですか? 321 00:14:01,664 --> 00:14:06,466 ドロシーは 内側に 322 00:14:01,664 --> 00:14:06,466 強いものを秘めてるんだけど 323 00:14:06,466 --> 00:14:08,730 うぶで純情 324 00:14:08,730 --> 00:14:12,126 つまり性格的には お嬢さま 325 00:14:12,126 --> 00:14:15,631 …で エドモンドに 326 00:14:12,126 --> 00:14:15,631 強烈にひかれてる 327 00:14:15,631 --> 00:14:20,532 どんなところが? 328 00:14:15,631 --> 00:14:20,532 野蛮で口が悪くて 329 00:14:20,532 --> 00:14:23,466 いわゆる俺さまキャラ 330 00:14:23,466 --> 00:14:25,400 プロフィールは完璧だと思います 331 00:14:25,400 --> 00:14:26,027 プロフィールは完璧だと思います 332 00:14:26,027 --> 00:14:31,357 あとは ここに書かれた 333 00:14:26,027 --> 00:14:31,357 設定どおりに演じるだけ 334 00:14:31,357 --> 00:14:34,499 う〜ん それが難しいんだけどね… 335 00:14:34,499 --> 00:14:37,093 演じるって考えるから 336 00:14:34,499 --> 00:14:37,093 難しいんですかね 337 00:14:37,093 --> 00:14:40,928 えっ? 338 00:14:37,093 --> 00:14:40,928 演じようって構えるんじゃなくて 339 00:14:40,928 --> 00:14:45,027 う〜ん もっと自然に 340 00:14:40,928 --> 00:14:45,027 役をつかむためには… 341 00:14:45,027 --> 00:14:47,400 どうしたらいい? 342 00:14:48,400 --> 00:14:52,763 明日の稽古休みに 343 00:14:48,400 --> 00:14:52,763 僕とデートしましょう 344 00:14:52,763 --> 00:14:54,532 はっ? 345 00:14:54,532 --> 00:14:55,400 あっ いや 違いますよ 346 00:14:54,532 --> 00:14:55,400 これは あくまで役作りの一環です 347 00:14:55,400 --> 00:14:58,598 あっ いや 違いますよ 348 00:14:55,400 --> 00:14:58,598 これは あくまで役作りの一環です 349 00:14:58,598 --> 00:15:02,258 僕が 一日中ずっとエドモンドみたいな 350 00:14:58,598 --> 00:15:02,258 男になりきりますんで 351 00:15:02,258 --> 00:15:04,532 先輩は僕と行動を共にしながら 352 00:15:04,532 --> 00:15:09,159 ドロシーの気持ちを 353 00:15:04,532 --> 00:15:09,159 実際に体験してみてください 354 00:15:09,159 --> 00:15:14,829 ≪役者というのは なんとも悲しい 355 00:15:09,159 --> 00:15:14,829 おバカな生き物だ…≫ 356 00:15:14,829 --> 00:15:18,027 ≪「芝居の役に立つ」と言われたら 357 00:15:18,027 --> 00:15:21,324 どんなことでも 358 00:15:18,027 --> 00:15:21,324 やらずにいられない…≫ 359 00:15:21,324 --> 00:15:23,324 遅いな… 360 00:15:23,324 --> 00:15:25,400 ⚟悪ぃ! 361 00:15:23,324 --> 00:15:25,400 役作りしてたら遅くなった⚞ 362 00:15:25,400 --> 00:15:27,598 ⚟悪ぃ! 363 00:15:25,400 --> 00:15:27,598 役作りしてたら遅くなった⚞ 364 00:15:27,598 --> 00:15:38,961 ♬〜 365 00:15:38,961 --> 00:15:42,631 ヒカルくん? 366 00:15:38,961 --> 00:15:42,631 何だよ? ナナミ 367 00:15:42,631 --> 00:15:45,433 呼び捨て? 368 00:15:42,631 --> 00:15:45,433 なに見とれてんだよ 369 00:15:45,433 --> 00:15:48,499 だって 370 00:15:45,433 --> 00:15:48,499 いつもと全然雰囲気違うから 371 00:15:48,499 --> 00:15:52,631 お前こそ いつもの稽古着と違って 372 00:15:52,631 --> 00:15:55,400 今日はかわいいじゃん 373 00:15:55,400 --> 00:15:55,466 今日はかわいいじゃん 374 00:15:55,466 --> 00:15:58,159 行くぞ! 375 00:15:58,159 --> 00:15:59,994 えっ? 376 00:16:03,159 --> 00:16:07,093 よし まずはここ 377 00:16:08,400 --> 00:16:12,291 帽子 選んでやるよ 378 00:16:08,400 --> 00:16:12,291 私の? 379 00:16:12,291 --> 00:16:15,598 そうだな… 380 00:16:15,598 --> 00:16:17,664 これだ 381 00:16:18,928 --> 00:16:21,895 えっ 自分でやるよ 382 00:16:18,928 --> 00:16:21,895 いいから 383 00:16:26,928 --> 00:16:31,126 えっ… いや 384 00:16:26,928 --> 00:16:31,126 ちょっとかわいすぎじゃない? 385 00:16:31,126 --> 00:16:34,796 私はちょっと… 386 00:16:31,126 --> 00:16:34,796 お前に拒否権ねぇから 387 00:16:34,796 --> 00:16:39,060 よし 次はこれだ 388 00:16:49,631 --> 00:16:52,565 あぁ〜 これ結構好きかも 389 00:16:52,565 --> 00:16:55,400 えっ? 聞こえない 390 00:16:52,565 --> 00:16:55,400 もう1回はっきり言って 391 00:16:55,400 --> 00:16:57,159 えっ? 聞こえない 392 00:16:55,400 --> 00:16:57,159 もう1回はっきり言って 393 00:16:57,159 --> 00:16:59,532 これ 好きかも 394 00:16:59,532 --> 00:17:04,763 俺も 395 00:16:59,532 --> 00:17:04,763 それかぶってるお前が好きかも 396 00:17:04,763 --> 00:17:08,400 えっ… 397 00:17:04,763 --> 00:17:08,400 よし ほかも選んでやる 398 00:17:08,400 --> 00:17:19,159 ♬〜 399 00:17:19,159 --> 00:17:21,192 どうかな… 400 00:17:21,192 --> 00:17:23,499 えっ… かわいい… 401 00:17:23,499 --> 00:17:25,400 えっ? 402 00:17:23,499 --> 00:17:25,400 あっ いや 何でもねぇよ 403 00:17:25,400 --> 00:17:28,961 えっ? 404 00:17:25,400 --> 00:17:28,961 あっ いや 何でもねぇよ 405 00:17:28,961 --> 00:17:31,796 あれ? ヒカルくん 406 00:17:28,961 --> 00:17:31,796 今 一瞬キャラ忘れてなかった? 407 00:17:31,796 --> 00:17:36,796 そんなことねぇよ! 408 00:17:31,796 --> 00:17:36,796 はぁ? はぁ? 409 00:17:36,796 --> 00:17:41,961 ≪ここだけの話 男の人と2人で 410 00:17:36,796 --> 00:17:41,961 出かけるのは初めてだった≫ 411 00:17:41,961 --> 00:17:45,060 ≪最初こそ 412 00:17:41,961 --> 00:17:45,060 めちゃくちゃ緊張したけど…≫ 413 00:17:45,060 --> 00:17:49,027 ≪なんだかんだ楽しめたのは 414 00:17:45,060 --> 00:17:49,027 これがお芝居で 415 00:17:49,027 --> 00:17:53,466 ヒカルくんが私に合わせて 416 00:17:49,027 --> 00:17:53,466 恋人を演じてくれてるから?≫ 417 00:17:53,466 --> 00:17:55,400 ねぇ ひよこ もう1個頂戴 418 00:17:53,466 --> 00:17:55,400 まだお預けだよ 419 00:17:55,400 --> 00:17:57,400 ねぇ ひよこ もう1個頂戴 420 00:17:55,400 --> 00:17:57,400 まだお預けだよ 421 00:17:57,400 --> 00:18:01,159 どうしても食いたいんなら 422 00:17:57,400 --> 00:18:01,159 おねだりしてみろよ 423 00:18:01,159 --> 00:18:05,126 えっ 何? それ むかつく〜 424 00:18:06,433 --> 00:18:09,357 これさ 同じ味かな? 425 00:18:06,433 --> 00:18:09,357 ねっ 426 00:18:11,225 --> 00:18:13,961 今日はありがとう ヒカルくん 427 00:18:13,961 --> 00:18:17,324 まだ終わってねぇよ 428 00:18:17,324 --> 00:18:21,499 今日は俺が思ってること 429 00:18:17,324 --> 00:18:21,499 お前に全部言うって決めてるんだ 430 00:18:21,499 --> 00:18:23,664 えっ? 431 00:18:23,664 --> 00:18:25,400 俺はお前の芝居が好きだ 432 00:18:25,400 --> 00:18:26,192 俺はお前の芝居が好きだ 433 00:18:26,192 --> 00:18:29,763 お前が楽しそうに芝居してる姿が 434 00:18:26,192 --> 00:18:29,763 大好きだ 435 00:18:29,763 --> 00:18:34,730 だから 明日の稽古では 436 00:18:29,763 --> 00:18:34,730 思いっきり芝居をしてほしい 437 00:18:34,730 --> 00:18:39,192 迷ったら 今 438 00:18:34,730 --> 00:18:39,192 お前が感じてる気持ちを思い出せ 439 00:18:39,192 --> 00:18:42,400 いいな ナナミ 440 00:18:42,400 --> 00:18:55,258 ♬〜 441 00:18:55,258 --> 00:18:55,400 ありがとう ヒカルくん 442 00:18:55,400 --> 00:18:58,400 ありがとう ヒカルくん 443 00:18:58,400 --> 00:19:08,631 ♬〜 444 00:19:08,631 --> 00:19:13,126 ⚟あー あー⚞ 445 00:19:13,126 --> 00:19:16,862 ⚟あー⚞ 446 00:19:13,126 --> 00:19:16,862 ⚟えおあいう おあいうえ⚞ 447 00:19:16,862 --> 00:19:21,126 ⚟かきくけこ きくけこか…⚞ 448 00:19:16,862 --> 00:19:21,126 ⚟あー あー⚞ 449 00:19:21,126 --> 00:19:24,928 ⚟さしすせそ しすせそさ す…⚞ 450 00:19:21,126 --> 00:19:24,928 ⚟あー⚞ 451 00:19:24,928 --> 00:19:25,400 はい それじゃあ 452 00:19:24,928 --> 00:19:25,400 通し稽古始めま〜す 453 00:19:25,400 --> 00:19:28,258 はい それじゃあ 454 00:19:25,400 --> 00:19:28,258 通し稽古始めま〜す 455 00:19:28,258 --> 00:19:29,994 (一同)はい! 456 00:19:29,994 --> 00:19:32,994 (男性)はい 457 00:19:29,994 --> 00:19:32,994 じゃあ よろしくお願いします 458 00:19:32,994 --> 00:19:36,027 (男性)待てよ ドロシー! 459 00:19:32,994 --> 00:19:36,027 放して! 460 00:19:36,027 --> 00:19:41,961 エドモンド 461 00:19:36,027 --> 00:19:41,961 あなたの気持ちが分からない! 462 00:19:41,961 --> 00:19:45,796 あの日の出来事は何だったの? 463 00:19:45,796 --> 00:19:49,763 あなたの行動の1つ1つが… 464 00:19:49,763 --> 00:19:53,291 私の心をかき乱す! 465 00:19:55,291 --> 00:19:55,400 あなたは 466 00:19:55,291 --> 00:19:55,400 優しくほほえみかけてくれた 467 00:19:55,400 --> 00:20:01,796 あなたは 468 00:19:55,400 --> 00:20:01,796 優しくほほえみかけてくれた 469 00:20:01,796 --> 00:20:08,225 あの瞬間 私は恋に落ちた 470 00:20:08,225 --> 00:20:11,664 これが… 恋なの? 471 00:20:13,093 --> 00:20:16,895 本当のあなたの姿はどれなの? 472 00:20:19,895 --> 00:20:22,532 (男性)はい やめ… 473 00:20:22,532 --> 00:20:25,400 ナナミ 474 00:20:22,532 --> 00:20:25,400 はい 475 00:20:25,400 --> 00:20:26,159 ナナミ 476 00:20:25,400 --> 00:20:26,159 はい 477 00:20:28,126 --> 00:20:30,928 いいじゃん 今の芝居だよ! 478 00:20:30,928 --> 00:20:35,565 (拍手) 479 00:20:35,565 --> 00:20:37,565 (男性)いいよ 480 00:20:35,565 --> 00:20:37,565 (拍手) 481 00:20:37,565 --> 00:20:50,225 (拍手) 482 00:20:50,225 --> 00:20:55,400 ♬〜 483 00:20:55,400 --> 00:20:58,225 ♬〜 484 00:20:58,225 --> 00:21:01,763 ヒカルくん ありがとね 485 00:21:01,763 --> 00:21:04,961 いえ 先輩の役に立てて 486 00:21:01,763 --> 00:21:04,961 よかったです 487 00:21:04,961 --> 00:21:08,796 僕も早く舞台に立てるように 488 00:21:04,961 --> 00:21:08,796 頑張ります 489 00:21:08,796 --> 00:21:13,796 すぐ立てるよ ヒカルくん 490 00:21:08,796 --> 00:21:13,796 役に入り込んだら すごいもん 491 00:21:13,796 --> 00:21:17,532 いつか先輩と共演できるといいな 492 00:21:23,192 --> 00:21:25,400 ねぇ 493 00:21:23,192 --> 00:21:25,400 1つ聞きたいことあるんだけど 494 00:21:25,400 --> 00:21:25,829 ねぇ 495 00:21:25,400 --> 00:21:25,829 1つ聞きたいことあるんだけど 496 00:21:25,829 --> 00:21:28,895 何ですか? 497 00:21:28,895 --> 00:21:31,961 私のお芝居好きって 498 00:21:28,895 --> 00:21:31,961 言ってくれたじゃん 499 00:21:31,961 --> 00:21:34,291 はい 500 00:21:34,291 --> 00:21:37,499 私のことはどうなの? 501 00:21:37,499 --> 00:21:42,093 えっ… いや それは… 502 00:21:44,258 --> 00:21:47,829 あぁ! 衣装直さないと ねっ 503 00:21:44,258 --> 00:21:47,829 ちょっと… 504 00:21:47,829 --> 00:21:49,994 いってきま〜す 505 00:21:47,829 --> 00:21:49,994 えっ ちょっと ちょっと ちょっと 506 00:21:49,994 --> 00:21:52,895 待って 待って 待って… 507 00:21:49,994 --> 00:21:52,895 な… 何です? 508 00:21:52,895 --> 00:21:54,862 じゃあ… 509 00:21:52,895 --> 00:21:54,862 えっ ちょっと待って 待って 510 00:21:54,862 --> 00:21:55,400 えっ 教えてよ 511 00:21:54,862 --> 00:21:55,400 ついてこないでくださいよ もう 512 00:21:55,400 --> 00:21:58,324 えっ 教えてよ 513 00:21:55,400 --> 00:21:58,324 ついてこないでくださいよ もう 514 00:21:58,324 --> 00:22:01,730 てれてる? 515 00:21:58,324 --> 00:22:01,730 てれてません! 516 00:22:02,895 --> 00:22:06,400 裏も表も君に愛してほしいです 517 00:22:07,400 --> 00:22:25,400 ♬〜 518 00:22:25,400 --> 00:22:27,400 ♬〜 519 00:22:27,400 --> 00:22:47,400 ♬〜 520 00:22:47,400 --> 00:22:55,400 ♬〜 521 00:22:55,400 --> 00:23:04,400 ♬〜 522 00:23:07,500 --> 00:23:10,895 あぁ〜 今日もかわいかったな〜 523 00:23:07,500 --> 00:23:10,895 推せたな 524 00:23:10,895 --> 00:23:13,159 このままじゃ俺たち 525 00:23:10,895 --> 00:23:13,159 いつまでたっても 526 00:23:13,159 --> 00:23:15,433 ただのパン屋の客と店員だろ 527 00:23:15,433 --> 00:23:18,598 そっか 聡太は受かったんだ… 528 00:23:18,598 --> 00:23:21,700 卒業って… 529 00:23:18,598 --> 00:23:21,700 一生推すって誓っただろ