1 00:00:02,606 --> 00:00:05,943 東京で 夏子と一緒に暮らす事 考えてんね。 2 00:00:05,943 --> 00:00:11,815 えっ! 夏子 ずっと 一人やったやろ? 3 00:00:11,815 --> 00:00:16,954 さて… やるか! ああ…。 私も 戻ろ。 4 00:00:16,954 --> 00:00:19,790 <それぞれの春が また みんなに➡ 5 00:00:19,790 --> 00:00:24,290 何かの始まりを 告げているかのようでした> 6 00:00:34,438 --> 00:00:39,943 <好景気に沸き 日本に 物があふれ始めた 昭和30年代。➡ 7 00:00:39,943 --> 00:00:43,280 便利な電化製品も 次々と登場し➡ 8 00:00:43,280 --> 00:00:47,451 消費者の購買欲を 駆り立てました。➡ 9 00:00:47,451 --> 00:00:52,322 しかし 経済性が優先される風潮の中➡ 10 00:00:52,322 --> 00:00:57,461 安全性をおろそかにした 粗悪な国産品も 多く出回り➡ 11 00:00:57,461 --> 00:01:02,332 消費者に被害が及ぶ事も 増えていました> 12 00:01:02,332 --> 00:01:04,635 (常子)商品試験➡ 13 00:01:04,635 --> 00:01:07,304 純粋に やってみたいんです! 14 00:01:07,304 --> 00:01:09,339 いばらの道になるかと思います。 15 00:01:09,339 --> 00:01:13,477 でも 今まで 「なんとかなるさ」で やってきました。 16 00:01:13,477 --> 00:01:17,147 これからも 「なんとかなるさ」と信じて➡ 17 00:01:17,147 --> 00:01:20,817 力を合わせて 成し遂げましょう! 18 00:01:20,817 --> 00:01:22,753 (美子)はい。 19 00:01:22,753 --> 00:01:24,688 (緑)はい。 やりましょう。 20 00:01:24,688 --> 00:01:28,559 <常子と花山は 消費者の視点に立って➡ 21 00:01:28,559 --> 00:01:31,762 よい品を 読者に知らせる事にしました> 22 00:01:31,762 --> 00:01:34,462 (一同)やりましょう! やりましょう! 23 00:01:37,267 --> 00:01:39,937 ♬「普段から」 24 00:01:39,937 --> 00:01:42,973 ♬「メイクしない 君が」 25 00:01:42,973 --> 00:01:48,645 ♬「薄化粧した朝」 26 00:01:48,645 --> 00:01:55,285 ♬「始まりと 終わりの狭間で」 27 00:01:55,285 --> 00:02:03,794 ♬「忘れぬ約束した」 28 00:02:03,794 --> 00:02:08,465 ♬「花束を君に贈ろう」 29 00:02:08,465 --> 00:02:14,972 ♬「愛しい人 愛しい人」 30 00:02:14,972 --> 00:02:20,844 ♬「どんな言葉並べても」 31 00:02:20,844 --> 00:02:26,316 ♬「真実にはならないから」 32 00:02:26,316 --> 00:02:28,819 ♬「今日は贈ろう」 33 00:02:28,819 --> 00:02:31,788 ♬「涙色の」 34 00:02:31,788 --> 00:02:35,626 ♬「花束を君に」 35 00:02:35,626 --> 00:02:40,464 ♬「花束を君に贈ろう」 36 00:02:40,464 --> 00:02:47,204 ♬「愛しい人 愛しい人」 37 00:02:47,204 --> 00:02:53,143 ♬「どんな言葉並べても」 38 00:02:53,143 --> 00:02:58,448 ♬「君を讃えるには足りないから」 39 00:02:58,448 --> 00:03:01,118 ♬「今日は贈ろう」 40 00:03:01,118 --> 00:03:04,154 ♬「涙色の」 41 00:03:04,154 --> 00:03:09,954 ♬「花束を君に」 42 00:03:14,665 --> 00:03:17,134 焼け具合どう? 43 00:03:17,134 --> 00:03:19,469 おいしそうに 焼けてるじゃない。 44 00:03:19,469 --> 00:03:21,405 (松永)いや…。 45 00:03:21,405 --> 00:03:24,705 あ~ 裏は 焼けムラばかり。 46 00:03:27,144 --> 00:03:31,748 <商品試験は 対象を電化製品にも広げ➡ 47 00:03:31,748 --> 00:03:35,048 より本格的になっていました> 48 00:03:37,621 --> 00:03:42,759 (花山)焼けムラの原因を探るため トースターの心臓部である➡ 49 00:03:42,759 --> 00:03:46,430 雲母板の試験を行う。 (一同)はい。 50 00:03:46,430 --> 00:03:51,268 <一つの商品に長い時間をかけ さまざまな項目を➡ 51 00:03:51,268 --> 00:03:56,068 実際に使う消費者の立場に立って 検証します> 52 00:04:05,115 --> 00:04:08,018 おっ。 53 00:04:08,018 --> 00:04:10,620 (扇田)チューブ電器 もう切れました。 あ~。 54 00:04:10,620 --> 00:04:13,123 つける度に 明るさも落ちていったわ。 55 00:04:13,123 --> 00:04:16,026 じゃあ 消費電力の試験に 回しましょう。 56 00:04:16,026 --> 00:04:18,326 分かりました。 はい。 お願いします。 57 00:04:20,864 --> 00:04:24,634 <複数の商品を 同時に試験するため➡ 58 00:04:24,634 --> 00:04:27,834 作業は 社員総がかりです> 59 00:04:31,158 --> 00:04:35,158 132m。 60 00:04:40,767 --> 00:04:42,702 (島倉)終わった~。 61 00:04:42,702 --> 00:04:46,640 感覚 忘れないうちに 使い心地 記録しといて下さいね。 62 00:04:46,640 --> 00:04:51,945 <常子は 花山と共に その全てを監督するという➡ 63 00:04:51,945 --> 00:04:56,450 今まで以上に忙しい毎日を 送っていました> 64 00:04:56,450 --> 00:04:58,785 うわっ! 65 00:04:58,785 --> 00:05:01,688 どうした? どうした? 大丈夫? 66 00:05:01,688 --> 00:05:04,124 パンが上がらなくなって そのままにしてたんで…。 67 00:05:04,124 --> 00:05:07,027 細かい状況を記録して あと 温度も測って下さい。 68 00:05:07,027 --> 00:05:09,027 温度計…。 69 00:05:15,735 --> 00:05:18,305 (たまき)よっちゃん 見て 見て~。 70 00:05:18,305 --> 00:05:21,808 ん~ かわいい。 お母さんと おそろいね。 71 00:05:21,808 --> 00:05:24,644 たまき よっちゃんに ごはん作ってあげるの。 72 00:05:24,644 --> 00:05:27,981 えっ たまき 作れるの? うん。 ちょっと待っててね。 73 00:05:27,981 --> 00:05:30,181 うん。 74 00:05:31,751 --> 00:05:35,622 (鞠子)この前 初めて 上手に卵が割れたのよ。 75 00:05:35,622 --> 00:05:39,626 「これなら 目玉焼きが作れるね」 って言ったら…。 76 00:05:39,626 --> 00:05:43,096 そういう事…。 77 00:05:43,096 --> 00:05:46,096 ごめん。 ちょっと見てくる。 うん。 78 00:05:47,968 --> 00:05:51,771 はい たまき 上手に できるかな? 79 00:05:51,771 --> 00:05:54,107 そう。 もうちょっと強く。 80 00:05:54,107 --> 00:05:57,407 もうちょっと… もうちょっとかな。 81 00:05:58,979 --> 00:06:01,781 ん~ おいしそう。 ありがとう。 82 00:06:01,781 --> 00:06:04,451 おいしそうじゃない。 83 00:06:04,451 --> 00:06:07,954 そんな事ないよ。 作ってくれて うれしいよ。 84 00:06:07,954 --> 00:06:11,791 でも よっちゃんに きれいなの あげたかったのに…。 85 00:06:11,791 --> 00:06:16,129 じゃあ こっちと交換してあげよっか。 86 00:06:16,129 --> 00:06:18,632 これで よっちゃんに おいしいの食べてもらえるね。 87 00:06:18,632 --> 00:06:21,668 うん! よっちゃん どうぞ。 88 00:06:21,668 --> 00:06:23,668 ありがとう。 89 00:06:25,405 --> 00:06:28,975 今度は もっと上手に作れるように 練習しようね。 90 00:06:28,975 --> 00:06:31,011 うん! うん。 91 00:06:31,011 --> 00:06:33,947 はい たまき これ よっちゃんに渡して。 92 00:06:33,947 --> 00:06:36,082 は~い。 93 00:06:36,082 --> 00:06:38,919 ありがとう。 94 00:06:38,919 --> 00:06:41,821 よいしょ。 95 00:06:41,821 --> 00:06:45,258 うん? フフフ いや…。 96 00:06:45,258 --> 00:06:48,295 お母さんになったんだなあと 思って。 97 00:06:48,295 --> 00:06:50,764 フフフ… 何よ。 98 00:06:50,764 --> 00:06:53,433 私なんて かかに比べたら まだまだよ。 99 00:06:53,433 --> 00:06:55,769 フフフ。 100 00:06:55,769 --> 00:06:58,438 やっぱり たまきが作ったの もらっちゃおう。 101 00:06:58,438 --> 00:07:00,774 ウフフフ。 よかったね。 たまき。 102 00:07:00,774 --> 00:07:02,709 うん! 103 00:07:02,709 --> 00:07:05,645 じゃあ 食べよっか。 うん。 104 00:07:05,645 --> 00:07:08,945 頂きます。 (2人)頂きます。 105 00:07:11,117 --> 00:07:14,117 おいしい? うん。 よかった。 106 00:07:17,991 --> 00:07:21,461 ん~ おいしい~。 107 00:07:21,461 --> 00:07:26,132 とと姉は 星野さんに会ったりしてるの? 108 00:07:26,132 --> 00:07:28,168 え~ さあ どうかな。 109 00:07:28,168 --> 00:07:30,804 何も聞いてないけど どうして? 110 00:07:30,804 --> 00:07:32,739 フフ…。 111 00:07:32,739 --> 00:07:35,408 何よ。 もったいぶらないで言ってよ。 112 00:07:35,408 --> 00:07:39,746 うん… とと姉と星野さん➡ 113 00:07:39,746 --> 00:07:43,917 多分 以前 交際してたんじゃないかな。 114 00:07:43,917 --> 00:07:47,787 えっ? だって 大阪に行く前は➡ 115 00:07:47,787 --> 00:07:51,591 週に一度は 必ず会ってたでしょ? うん。 116 00:07:51,591 --> 00:07:53,927 お汁粉? そうそう。 117 00:07:53,927 --> 00:07:58,098 とと姉 毎回 その日は 朝から そわそわ そわそわして。 118 00:07:58,098 --> 00:08:02,769 鏡台の前にいる時間も ふだんより長かったし。 119 00:08:02,769 --> 00:08:07,107 まあ… そういう気持ちも あったのかもしれないね。 120 00:08:07,107 --> 00:08:10,010 うん…。 もしかしたら➡ 121 00:08:10,010 --> 00:08:13,446 再会を機に 昔みたいに…。 ない ない ない。 122 00:08:13,446 --> 00:08:15,782 とと姉ちゃんに そんなそぶり 全然ないもん。 123 00:08:15,782 --> 00:08:18,618 それに 星野さんには お子さんが いらっしゃるでしょ? 124 00:08:18,618 --> 00:08:21,655 星野さん自身も そういう気持ちは…。 125 00:08:21,655 --> 00:08:23,790 そう…。 126 00:08:23,790 --> 00:08:26,693 まり姉ちゃんは 星野さんと おつきあいしてほしいの? 127 00:08:26,693 --> 00:08:30,130 う~ん… してほしいとまでは 思わないけど➡ 128 00:08:30,130 --> 00:08:33,099 もし 少しでも 気持ちが残ってるなら➡ 129 00:08:33,099 --> 00:08:36,569 そうなれば いいなあって。 130 00:08:36,569 --> 00:08:43,769 だって 好きな人と一緒にいるって 幸せな事じゃない? 131 00:08:46,279 --> 00:08:48,479 そうね。 132 00:08:52,419 --> 00:08:55,119 トースト お裾分けしていま~す! 133 00:09:01,127 --> 00:09:04,597 あれ? 134 00:09:04,597 --> 00:09:06,533 どうした? 135 00:09:06,533 --> 00:09:09,436 つまみが壊れたみたいです。 パンが下がらなくて。 136 00:09:09,436 --> 00:09:12,436 何回目でだ? えっ? 137 00:09:14,307 --> 00:09:17,807 えっと…。 え~…。 138 00:09:19,779 --> 00:09:22,449 お前はクビだ! 139 00:09:22,449 --> 00:09:24,484 待って下さいよ。 140 00:09:24,484 --> 00:09:26,953 クビなんて そんなの ひどすぎますよ。 141 00:09:26,953 --> 00:09:28,988 ちょっと 数え忘れただけじゃないですか。 142 00:09:28,988 --> 00:09:33,393 数え忘れただけ? あれほど 試験に臨む覚悟を伝えたのに➡ 143 00:09:33,393 --> 00:09:35,729 まだ分からんのか! そんなやつは ここにいなくていい。 帰れ! 144 00:09:35,729 --> 00:09:37,664 (緑)そこまで言わなくても…。 145 00:09:37,664 --> 00:09:41,234 いいか? 改めて聞いてくれ。 146 00:09:41,234 --> 00:09:47,574 人様が命懸けで作った商品を 我々は 真正面から批評するんだ。 147 00:09:47,574 --> 00:09:52,746 こちらも命懸けでやって初めて 責任が果たせるんだ! 148 00:09:52,746 --> 00:09:56,916 すみません。 二度とないように気を付けます。 149 00:09:56,916 --> 00:09:59,819 二度目などない! 一度 失敗したら➡ 150 00:09:59,819 --> 00:10:03,590 これまでの試験は 全て 水泡に帰す。 151 00:10:03,590 --> 00:10:06,426 (扇田)ただいま~。 152 00:10:06,426 --> 00:10:12,766 (寿美子)あの… 私 念のために 全部の回数を控えていたので➡ 153 00:10:12,766 --> 00:10:15,668 分かりますけど…。 本当? 154 00:10:15,668 --> 00:10:19,105 はい。 さすが すみちゃん。 155 00:10:19,105 --> 00:10:23,443 作業する人間と 数を数える人間は 分けた方がいいな。 156 00:10:23,443 --> 00:10:25,779 大塚さん お願いできるか? 157 00:10:25,779 --> 00:10:29,649 はい! ありがとね。 158 00:10:29,649 --> 00:10:33,119 何かあったんですか? ううん。 大丈夫。 159 00:10:33,119 --> 00:10:35,455 ねえ 何それ? 160 00:10:35,455 --> 00:10:39,325 あっ これ もらってきたんですよ。 161 00:10:39,325 --> 00:10:43,129 (緑)バター? 同級生に 末永に 勤めてるのが いてね。 162 00:10:43,129 --> 00:10:45,799 へえ~。 すごい量だね。 163 00:10:45,799 --> 00:10:48,134 僕が ここの人間で トースターで 毎日➡ 164 00:10:48,134 --> 00:10:50,470 パンを焼いてるって言ったら 口利いてくれて。 165 00:10:50,470 --> 00:10:55,141 皆さん バターの差し入れですよ! これ 全部 タダですよ! 166 00:10:55,141 --> 00:10:57,644 タダ? すごいわねえ。 167 00:10:57,644 --> 00:11:01,147 じゃあ バタートーストでも頂きながら 一休みしますか。 168 00:11:01,147 --> 00:11:03,082 (扇田)いいですね! 169 00:11:03,082 --> 00:11:05,018 (花山)待ちなさい! 170 00:11:05,018 --> 00:11:09,022 扇田君 すぐに それを返してきなさい。 171 00:11:09,022 --> 00:11:12,492 (扇田)へっ? 同級生だか何だか知らんが➡ 172 00:11:12,492 --> 00:11:15,161 不正に手に入れたものを 商品試験の場に持ち込むなど➡ 173 00:11:15,161 --> 00:11:18,064 言語道断だ。 いや あの…。 174 00:11:18,064 --> 00:11:20,033 お言葉ですが➡ 175 00:11:20,033 --> 00:11:23,336 試験する商品だったら 僕だって こんな事しません。 176 00:11:23,336 --> 00:11:26,172 でも 今回 トースターですから…。 同じ事だ! 177 00:11:26,172 --> 00:11:29,676 この先 バターの品質を 検証するかもしれない。 178 00:11:29,676 --> 00:11:32,445 その時に 「あの時 協力したから➡ 179 00:11:32,445 --> 00:11:35,482 うちに有利な記事を書け」と 言われる可能性もある! 180 00:11:35,482 --> 00:11:38,682 そんな事がないと 君は言い切れるのか? 181 00:11:41,621 --> 00:11:44,123 それは…。 182 00:11:44,123 --> 00:11:47,460 (花山) みんなも 今後 気を付けてくれ! 183 00:11:47,460 --> 00:11:49,395 はい。 (一同)はい。 184 00:11:49,395 --> 00:11:57,470 ♬~ 185 00:11:57,470 --> 00:12:01,140 ☎ 186 00:12:01,140 --> 00:12:04,644 はい あなたの暮し出版です。 187 00:12:04,644 --> 00:12:08,147 少々 お待ち下さい。 とと姉ちゃん お電話よ。 188 00:12:08,147 --> 00:12:10,083 あ… すぐ行きます。 189 00:12:10,083 --> 00:12:14,320 ☎あの… その声 もしかして 美子さんですか? 190 00:12:14,320 --> 00:12:17,357 えっ? ☎星野です。 191 00:12:17,357 --> 00:12:20,126 あ~ どうなさったんです? 192 00:12:20,126 --> 00:12:23,329 あっ 今 姉と代わります。 星野さん。 193 00:12:23,329 --> 00:12:26,329 星野さん? …って 星野さん? 194 00:12:30,103 --> 00:12:32,772 お電話 代わりました。 常子です。 195 00:12:32,772 --> 00:12:36,643 ☎すみません お仕事中に。 いえ。 どうされました? 196 00:12:36,643 --> 00:12:41,114 実は僕の上司が 「あなたの暮し」の 商品試験の記事に➡ 197 00:12:41,114 --> 00:12:44,984 感嘆しておりましてね。 よく ここまで記事にできるなと。 198 00:12:44,984 --> 00:12:48,788 ☎あら… わざわざ お知らせ頂き ありがとうございます。 199 00:12:48,788 --> 00:12:52,458 励みになります。 ☎いえ。 そこで 上司から➡ 200 00:12:52,458 --> 00:12:55,295 何か協力ができないかという話が 出まして。 201 00:12:55,295 --> 00:12:58,131 協力? はい。 例えば➡ 202 00:12:58,131 --> 00:13:00,633 今後 衣類を検証する機会が あるとします。 203 00:13:00,633 --> 00:13:03,970 その時に 洗濯をして どのように縮むかを➡ 204 00:13:03,970 --> 00:13:06,639 調べるとしたら 洗剤が必要になりますよね。 205 00:13:06,639 --> 00:13:08,675 はい。 ☎そのような時に➡ 206 00:13:08,675 --> 00:13:12,312 うちの製品を 格安でご提供させて 頂きたいなと思って➡ 207 00:13:12,312 --> 00:13:14,247 お電話した次第です。 208 00:13:14,247 --> 00:13:19,185 ああ… それは ありがとうございます。 209 00:13:19,185 --> 00:13:23,656 ただ… お気持ちは ありがたいのですが➡ 210 00:13:23,656 --> 00:13:26,993 今後 どの商品が どのように 試験に関わってくるか➡ 211 00:13:26,993 --> 00:13:29,896 分からないので 商品は一般購入すると➡ 212 00:13:29,896 --> 00:13:31,965 内規を定めておりまして。 213 00:13:31,965 --> 00:13:36,269 ああ… そうですか。 214 00:13:36,269 --> 00:13:39,105 ☎せっかく お電話下さったのに すみません。 215 00:13:39,105 --> 00:13:41,140 あっ いえいえいえ。 こちらこそ➡ 216 00:13:41,140 --> 00:13:43,776 困らせてしまって すみませんでした。 217 00:13:43,776 --> 00:13:47,447 いえ。 でも ありがとうございます。 218 00:13:47,447 --> 00:13:50,950 上司の方にも よろしく お伝え下さいませ。 219 00:13:50,950 --> 00:13:53,786 ☎はい。 では 失礼致します。 220 00:13:53,786 --> 00:13:55,986 はい 失礼します。 221 00:14:04,430 --> 00:14:08,301 星野さん 自分の会社の商品を? うん…。 222 00:14:08,301 --> 00:14:12,805 申し訳ない事したわ。 せっかく電話かけて下さったのに。 223 00:14:12,805 --> 00:14:15,141 うん…。 224 00:14:15,141 --> 00:14:18,044 じゃあ おわびに 何か お持ちしたら? 225 00:14:18,044 --> 00:14:20,647 えっ? ほら 小さいお子さんがいるんだし➡ 226 00:14:20,647 --> 00:14:22,682 お菓子とか 喜んで頂けるんじゃない? 227 00:14:22,682 --> 00:14:26,452 せっかく ご提案頂いたんだから それくらいね。 228 00:14:26,452 --> 00:14:28,821 ああ…。 229 00:14:28,821 --> 00:14:32,321 いいでしょう。 青葉のお気に入りなの。 230 00:14:36,629 --> 00:14:53,012 ♬~ 231 00:14:53,012 --> 00:14:55,712 (ブザー) 232 00:14:59,452 --> 00:15:01,387 (青葉)おばちゃま…。 233 00:15:01,387 --> 00:15:04,123 うん? 青葉ちゃん どうしたの? 234 00:15:04,123 --> 00:15:06,459 お兄ちゃんが…。 235 00:15:06,459 --> 00:15:08,494 ちょっと ごめんね。 236 00:15:08,494 --> 00:15:11,330 ♬~ 237 00:15:11,330 --> 00:15:14,333 大樹君? 238 00:15:14,333 --> 00:15:16,469 大樹君。 239 00:15:16,469 --> 00:15:19,769 大樹君 大丈夫? (せき) 240 00:15:22,141 --> 00:15:24,141 熱いね。 241 00:15:33,703 --> 00:15:35,638 関口知宏さんが➡ 242 00:15:35,638 --> 00:15:38,641 イタリアを列車に乗って ぐるっと1周。 243 00:15:38,641 --> 00:15:41,778 1か月の旅を 1日ごとに➡ 244 00:15:41,778 --> 00:15:45,078 日めくりで お伝えします。 245 00:15:48,451 --> 00:15:52,121 バーリを出発し アドリア海に沿ってバルレッタへ。 246 00:15:52,121 --> 00:15:56,421 その後 ペスカーラを目指します。