1 00:00:05,824 --> 00:00:14,500 ♬「二人の世界 いつまでも」 2 00:00:14,500 --> 00:00:17,303 <夏子姉ちゃんの その曲は➡ 3 00:00:17,303 --> 00:00:19,805 それから 売り上げを ぐんぐんと伸ばし➡ 4 00:00:19,805 --> 00:00:26,005 その年のヒット曲に数えられるように なっていくのでした> 5 00:00:33,886 --> 00:00:37,823 (赤羽根) そうか。 「あなたの暮し」側が 公開試験を受け入れたか。 6 00:00:37,823 --> 00:00:40,823 (村山)はい。 (酒井)またとない機会ですね。 7 00:00:43,962 --> 00:00:46,632 (赤羽根)村山。 はい。 8 00:00:46,632 --> 00:00:49,301 (赤羽根)あの工場を覚えてるか? 9 00:00:49,301 --> 00:00:51,637 ええ。 10 00:00:51,637 --> 00:00:57,976 12年前 あの小さな町工場から始まって➡ 11 00:00:57,976 --> 00:01:00,879 ようやく ここまで来たんだ。 12 00:01:00,879 --> 00:01:04,750 いつ潰れても おかしくない 町工場を➡ 13 00:01:04,750 --> 00:01:09,488 なんとか 必死に やりくりして➡ 14 00:01:09,488 --> 00:01:12,991 はい上がる機会を待ち続けた。➡ 15 00:01:12,991 --> 00:01:17,863 お前らは あのころの 貧しかった暮らしに戻りたいか? 16 00:01:17,863 --> 00:01:21,333 いえ。 とんでもないです。 (赤羽根)俺も ごめんだ。 17 00:01:21,333 --> 00:01:25,671 あの戦争を なんとか生き抜き 帰ってきたんだ。 18 00:01:25,671 --> 00:01:30,542 焼け野原の中 ろくな食い物がない中でも➡ 19 00:01:30,542 --> 00:01:32,945 生きてきたんだ。 20 00:01:32,945 --> 00:01:35,447 戦争では負けたがな➡ 21 00:01:35,447 --> 00:01:40,619 日本は 今 かつてない 黄金の国になろうとしている。 22 00:01:40,619 --> 00:01:45,124 世界一の経済大国も 夢ではない。 23 00:01:45,124 --> 00:01:50,996 庶民の手の届く夢を与える事が 経済成長を生み➡ 24 00:01:50,996 --> 00:01:55,768 日本を世界に負けない 豊かな国にする。 25 00:01:55,768 --> 00:02:00,472 我々は それに貢献しているんだ! 26 00:02:00,472 --> 00:02:03,809 金持ちになる事が幸福なんだ。 27 00:02:03,809 --> 00:02:05,744 はい。 28 00:02:05,744 --> 00:02:09,982 これは 我が社の正しさを証明する戦いだ。 29 00:02:09,982 --> 00:02:13,182 絶対に負けられん。 30 00:02:14,820 --> 00:02:17,489 ♬「普段から」 31 00:02:17,489 --> 00:02:20,526 ♬「メイクしない 君が」 32 00:02:20,526 --> 00:02:26,198 ♬「薄化粧した朝」 33 00:02:26,198 --> 00:02:32,771 ♬「始まりと終わりの狭間で」 34 00:02:32,771 --> 00:02:40,446 ♬「忘れぬ約束した」 35 00:02:40,446 --> 00:02:45,951 ♬「花束を君に贈ろう」 36 00:02:45,951 --> 00:02:52,624 ♬「愛しい人 愛しい人」 37 00:02:52,624 --> 00:02:58,297 ♬「どんな言葉並べても」 38 00:02:58,297 --> 00:03:03,802 ♬「真実には ならないから」 39 00:03:03,802 --> 00:03:06,472 ♬「今日は贈ろう」 40 00:03:06,472 --> 00:03:14,813 ♬「涙色の花束を君に」 41 00:03:14,813 --> 00:03:23,822 ♬「涙色の花束を君に」 42 00:03:23,822 --> 00:03:30,022 ♬~ 43 00:03:31,563 --> 00:03:35,434 <メーカー各社との 電気洗濯機 公開試験は➡ 44 00:03:35,434 --> 00:03:40,606 6月末に行われる事が決まり あなたの暮し出版では➡ 45 00:03:40,606 --> 00:03:44,443 洗濯機の商品試験が 佳境を迎えていました。➡ 46 00:03:44,443 --> 00:03:46,945 そして 万全を期すため➡ 47 00:03:46,945 --> 00:03:50,782 新たに 数多くのテスターを 招いていました。➡ 48 00:03:50,782 --> 00:03:54,286 その中には もちろん この2人も> 49 00:03:54,286 --> 00:03:57,956 (常子) 康恵さんも綾さんも お二人とも ありがとうございます。 50 00:03:57,956 --> 00:04:00,792 (康恵)聞いたよ 公開試験だって? はい。 51 00:04:00,792 --> 00:04:02,828 新聞記者だか何だか 知らないけど➡ 52 00:04:02,828 --> 00:04:05,964 うたぐり深いやつも いるもんだねえ。 (美子)ええ。 53 00:04:05,964 --> 00:04:10,135 さっさと対決して 敵の鼻を 明かしてやろうじゃないか。 54 00:04:10,135 --> 00:04:12,804 (綾)康恵さんったら 熱くなっちゃって。 55 00:04:12,804 --> 00:04:15,140 何言ってんだい。 あんただって➡ 56 00:04:15,140 --> 00:04:17,809 「悔しい」って 歯ぎしりしてたじゃないかい。 57 00:04:17,809 --> 00:04:19,845 そうなの? 58 00:04:19,845 --> 00:04:23,482 私は 別に…。 59 00:04:23,482 --> 00:04:26,985 (康恵)してたんだよ。 (綾)早く脱水して下さい。 60 00:04:26,985 --> 00:04:29,021 休みの日にも かかわらず➡ 61 00:04:29,021 --> 00:04:31,823 お集まり頂き ありがとうございます。 62 00:04:31,823 --> 00:04:35,794 一体全体 こんなに集めて 何しようってんだい? 63 00:04:35,794 --> 00:04:42,267 はい あの… 皆さんに お願いしたい事があって。 64 00:04:42,267 --> 00:04:46,138 主婦の方々の 一日の時間の使い方を➡ 65 00:04:46,138 --> 00:04:48,838 調べるのを 手伝ってほしいんです。 66 00:04:51,610 --> 00:04:55,280 (照代)一日の時間の使い方…。 67 00:04:55,280 --> 00:04:58,183 はい。 朝起きて まず 何をするのか。 68 00:04:58,183 --> 00:05:01,153 それが終わったら 次に何をするのかなど。 69 00:05:01,153 --> 00:05:04,456 まずは 朝ごはんの支度だろ? 70 00:05:04,456 --> 00:05:08,327 私は… 家の前の掃除。 71 00:05:08,327 --> 00:05:11,797 そうしないと 一日が 気持ちよく始まらないの。 72 00:05:11,797 --> 00:05:13,732 (鞠子)うちは たまき次第。 73 00:05:13,732 --> 00:05:16,468 私よりも先に 起きちゃう事もあるから。 74 00:05:16,468 --> 00:05:21,306 私は 商売やってるから 皆さんとは少し違うかも。 75 00:05:21,306 --> 00:05:24,643 はい。 人によって それぞれだと思います。 76 00:05:24,643 --> 00:05:28,313 主婦の方が 一つ一つの家事に➡ 77 00:05:28,313 --> 00:05:30,649 どれだけの時間を費やすのか➡ 78 00:05:30,649 --> 00:05:35,921 あらゆる年代の主婦の方々に 伺ってみたいんです。 79 00:05:35,921 --> 00:05:40,258 ここ数年 便利な電気製品が増えて➡ 80 00:05:40,258 --> 00:05:43,595 昔は 一日中 家事に追われていたのが➡ 81 00:05:43,595 --> 00:05:46,098 少しずつ その時間が減ってきたと 思うんです。 82 00:05:46,098 --> 00:05:49,768 (君子)なるほど。 興味あるわ。 83 00:05:49,768 --> 00:05:53,271 そう言われてみると 昔のかかは➡ 84 00:05:53,271 --> 00:05:57,109 一日中 家事をしていた姿しか 思い浮かばないわ。 85 00:05:57,109 --> 00:05:59,778 (たまき)おばあ様 大変だったの? 86 00:05:59,778 --> 00:06:06,551 (君子)そうね。 今と違って 時間がかかったわね。 87 00:06:06,551 --> 00:06:10,489 それで 皆さんのお知り合いの 主婦の方々にも➡ 88 00:06:10,489 --> 00:06:12,491 ご協力頂きたいんです。 89 00:06:12,491 --> 00:06:15,260 お安い御用さ。 みんなに聞いてみるよ。 90 00:06:15,260 --> 00:06:18,560 私も 喜んで協力するわ。 91 00:06:20,465 --> 00:06:23,969 私も できるだけ 聞いてみるわ。 92 00:06:23,969 --> 00:06:26,004 ありがとうございます! 93 00:06:26,004 --> 00:06:29,641 (南)また 忙しくなりそうだな。 94 00:06:29,641 --> 00:06:33,245 うん。 頑張れよ。 95 00:06:33,245 --> 00:06:37,115 ありがとう。 おう。 96 00:06:37,115 --> 00:06:47,915 (一同)フフフ…。 97 00:06:51,263 --> 00:06:54,099 (宗吉)美子のやつ 張り切ってるみてえだな。 98 00:06:54,099 --> 00:06:56,099 まあ。 99 00:06:57,936 --> 00:07:01,440 タイショウよ 気取ってねえで➡ 100 00:07:01,440 --> 00:07:03,740 たまには 泣きついてみたら どうだ? 101 00:07:05,310 --> 00:07:09,614 「さみしいよ~。 早く結婚してくれ~」ってな。 102 00:07:09,614 --> 00:07:12,284 そんな柄じゃないですよ。 103 00:07:12,284 --> 00:07:16,621 それに 落ち着いたら ぼちぼちって➡ 104 00:07:16,621 --> 00:07:19,958 話はしてますから。 105 00:07:19,958 --> 00:07:23,462 そうかい。 はい。 106 00:07:23,462 --> 00:07:32,762 (キャベツを刻む音) 107 00:07:34,406 --> 00:07:36,908 (酒井)では 社長は その事を…。 108 00:07:36,908 --> 00:07:39,244 (村山)わざわざ知らせる必要は ないだろう。 109 00:07:39,244 --> 00:07:41,179 しかし 「あなたの暮し」が➡ 110 00:07:41,179 --> 00:07:45,117 試験の中で気付いてしまう 可能性は ないのでしょうか。 111 00:07:45,117 --> 00:07:48,253 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 112 00:07:48,253 --> 00:07:51,156 何年も使って 初めて異変が出てくるくらいだ。 113 00:07:51,156 --> 00:07:54,426 商品試験ごときで 分かるもんじゃない。 114 00:07:54,426 --> 00:07:57,462 社長には うちの洗濯機に不備はないと➡ 115 00:07:57,462 --> 00:07:59,762 思ってもらったままの方が いいだろう。 116 00:08:02,934 --> 00:08:04,970 (赤羽根)おい 酒井。 はい。 117 00:08:04,970 --> 00:08:07,773 (赤羽根)お買い上げだ。 (2人)ありがとうございます。 118 00:08:07,773 --> 00:08:11,276 来月出る商品のカタログも おつけしろ。 はい。 119 00:08:11,276 --> 00:08:14,312 さあさあ こちらへ。 120 00:08:14,312 --> 00:08:17,949 公開試験も いよいよだな。 ええ。 121 00:08:17,949 --> 00:08:21,620 今も 洗濯機は これだけ 店頭で売れているんですから➡ 122 00:08:21,620 --> 00:08:24,456 客は うちを選んでいる という事です。 123 00:08:24,456 --> 00:08:26,391 我が社の勝利は 間違いありません。 124 00:08:26,391 --> 00:08:28,627 これまでの分➡ 125 00:08:28,627 --> 00:08:32,063 「あなたの暮し」には 恥をかいてもらわねばな。 126 00:08:32,063 --> 00:08:34,063 おっしゃるとおりです。 127 00:08:39,237 --> 00:08:44,576 (扇田)それでは 本日2回目 666回目の試験を行います。 128 00:08:44,576 --> 00:08:49,247 今回は 1キロの衣類 15分の洗濯時間➡ 129 00:08:49,247 --> 00:08:52,284 洗剤は アリオスです。 (一同)はい。 130 00:08:52,284 --> 00:08:54,586 では 洗剤 入れて下さい。 131 00:08:54,586 --> 00:09:17,609 ♬~ 132 00:09:17,609 --> 00:09:19,644 (花山)扇田君 何回目だ? 133 00:09:19,644 --> 00:09:23,844 666回目 1キロ 15分で試験しています。 134 00:09:25,483 --> 00:09:28,119 何か? いや➡ 135 00:09:28,119 --> 00:09:30,956 さっきと 回っている音が違うと 思わないか? 136 00:09:30,956 --> 00:09:33,256 そうですか? 137 00:09:38,230 --> 00:09:40,165 (バチッという音) キャ~! 138 00:09:40,165 --> 00:09:42,865 みんな 下がりなさい! 扇田君 どいた! 139 00:09:45,737 --> 00:09:49,407 扇田君 工具箱! はい! 140 00:09:49,407 --> 00:09:51,343 (島倉)危ないですよ。 感電します。 141 00:09:51,343 --> 00:09:53,343 大丈夫だ。 142 00:09:57,582 --> 00:09:59,582 はい 花山さん。 143 00:10:19,971 --> 00:10:22,741 これは…。 144 00:10:22,741 --> 00:10:35,287 ♬~ 145 00:10:35,287 --> 00:10:38,957 (水田)これって…。 美子ちゃんに頼まれていた➡ 146 00:10:38,957 --> 00:10:43,828 主婦の一日の過ごし方について 聞き取ったものよ。➡ 147 00:10:43,828 --> 00:10:48,967 はい。 こんなに たくさん どうやって? 148 00:10:48,967 --> 00:10:52,003 私 主婦の知り合いが あまり いないから➡ 149 00:10:52,003 --> 00:10:55,307 お店に来るお客さんに 声をかけてみたのよ。 150 00:10:55,307 --> 00:10:57,976 そこまで して下さったんですか。 151 00:10:57,976 --> 00:11:01,313 お料理を待っている間 いい時間潰しだって➡ 152 00:11:01,313 --> 00:11:04,313 皆さん 喜んで 協力して下さったわ。 153 00:11:08,653 --> 00:11:12,157 主婦の方にも 近くで働いている方にも➡ 154 00:11:12,157 --> 00:11:17,662 いろんな方に聞けたわ。 少しでも お役に立つといいのだけど。 155 00:11:17,662 --> 00:11:21,533 ありがとうございます。 とっても いい資料になります。 156 00:11:21,533 --> 00:11:25,337 <美子と照代が用意した このアンケートは➡ 157 00:11:25,337 --> 00:11:29,174 公開試験の秘策となるのです。➡ 158 00:11:29,174 --> 00:11:31,943 そして 数か月がたち➡ 159 00:11:31,943 --> 00:11:35,943 いよいよ 公開試験の当日> 160 00:11:37,615 --> 00:11:41,286 (国実)それでは これより 電気洗濯機の➡ 161 00:11:41,286 --> 00:11:44,622 公開試験を始めたいと思います。 162 00:11:44,622 --> 00:11:47,959 まず 私から質問致しますので➡ 163 00:11:47,959 --> 00:11:52,130 澄浦 広海➡ 164 00:11:52,130 --> 00:11:56,634 トーチク ニッカデン➡ 165 00:11:56,634 --> 00:11:59,304 アカバネの メーカー5社➡ 166 00:11:59,304 --> 00:12:02,974 それと あなたの暮し出版は➡ 167 00:12:02,974 --> 00:12:05,877 それぞれ 各項目に対して➡ 168 00:12:05,877 --> 00:12:11,149 どのような試験を行っているのか 発表して下さい。 169 00:12:11,149 --> 00:12:13,651 疑問や意見などある方は➡ 170 00:12:13,651 --> 00:12:17,989 随時 発言して頂いて 構いません。 171 00:12:17,989 --> 00:12:19,924 よろしいでしょうか? 172 00:12:19,924 --> 00:12:21,860 (一同)はい。 173 00:12:21,860 --> 00:12:24,863 はい。 174 00:12:24,863 --> 00:12:36,274 ♬~ 175 00:12:36,274 --> 00:12:38,943 (花山)気負う事はない。 176 00:12:38,943 --> 00:12:42,280 これまで やってきた事を ありのまま伝えるだけだ。 177 00:12:42,280 --> 00:12:44,280 はい。 178 00:12:48,453 --> 00:12:55,226 試験は SJI規格の定める 必須検査項目を基準に行います。➡ 179 00:12:55,226 --> 00:12:58,963 まずは 洗浄率について。 180 00:12:58,963 --> 00:13:04,636 SJI規格では 35%以上の 洗浄率が 義務づけられています。 181 00:13:04,636 --> 00:13:06,971 この点 各社 いかがでしょうか? 182 00:13:06,971 --> 00:13:10,308 まずは 澄浦さんから お聞かせ下さい。 183 00:13:10,308 --> 00:13:13,645 はい。 え~ 我が社の洗濯機の売りは➡ 184 00:13:13,645 --> 00:13:18,149 何と言いましても 他社製品より 洗濯時間が短い事です。 185 00:13:18,149 --> 00:13:21,653 渦の強度を強める事で たった5分で➡ 186 00:13:21,653 --> 00:13:26,157 たった5分で 規定の洗浄率35%を 達成できるよう➡ 187 00:13:26,157 --> 00:13:28,827 設計されています。 (国実)なるほど。➡ 188 00:13:28,827 --> 00:13:31,162 では 広海さんは いかがですか? 189 00:13:31,162 --> 00:13:33,765 はい。 え~ 我々は➡ 190 00:13:33,765 --> 00:13:36,601 汚染布の汚しの材料として…。 (国実)ちょっと待って下さい。 191 00:13:36,601 --> 00:13:39,270 汚染布というのは? ああ…。 192 00:13:39,270 --> 00:13:43,108 洗濯機の実験で使用する 故意に汚す布です。 193 00:13:43,108 --> 00:13:47,946 布? 実際のシャツなどで 実験する訳ではないんですか? 194 00:13:47,946 --> 00:13:51,449 ええ… こういったものですね。 195 00:13:51,449 --> 00:13:53,785 ほかのメーカーさんも そうですよね? 196 00:13:53,785 --> 00:13:55,820 ええ。 そうですね。 なるほど。 197 00:13:55,820 --> 00:13:59,591 この布は 何で汚したものなんですか? 198 00:13:59,591 --> 00:14:02,961 炭や ベビーオイル 牛脂などです。 199 00:14:02,961 --> 00:14:06,464 我が社は これだけでなく➡ 200 00:14:06,464 --> 00:14:11,636 しょうゆ 泥 コーヒー 口紅 ケチャップなど➡ 201 00:14:11,636 --> 00:14:15,473 生活上 想定しうる 全ての汚れを試し➡ 202 00:14:15,473 --> 00:14:20,973 規定数値の倍である 洗浄率70%を確保してます。 203 00:14:23,214 --> 00:14:27,652 我が社は 泥の洗浄については 特に力を入れておりまして➡ 204 00:14:27,652 --> 00:14:30,321 汚染布だけではなく➡ 205 00:14:30,321 --> 00:14:34,759 地方から 実際に使った農作業着を 送ってもらって➡ 206 00:14:34,759 --> 00:14:38,429 草の染みや泥が 滞りなく 落ちるかも試験して➡ 207 00:14:38,429 --> 00:14:42,100 SJI規定を上回っております。 208 00:14:42,100 --> 00:14:47,272 私たちは 市販されている全て➡ 209 00:14:47,272 --> 00:14:50,308 10種類の洗剤を試して 試験しています。 210 00:14:50,308 --> 00:14:53,444 更には 井戸水と水道水➡ 211 00:14:53,444 --> 00:14:56,114 湯冷ましなどの水を 使用して試験し➡ 212 00:14:56,114 --> 00:14:58,950 洗浄率35%を守っています。 213 00:14:58,950 --> 00:15:00,885 (国実)アカバネさんは いかがですか? 214 00:15:00,885 --> 00:15:06,824 ああ… うちは 大容量でも 洗浄率45%を保持しております。 215 00:15:06,824 --> 00:15:09,294 なるほど。 216 00:15:09,294 --> 00:15:11,629 あなたの暮し出版さんは➡ 217 00:15:11,629 --> 00:15:14,299 洗浄率に対して どのような事を行っていますか? 218 00:15:14,299 --> 00:15:17,335 はい。 219 00:15:17,335 --> 00:15:21,072 え~ 私たちは…。 220 00:15:21,072 --> 00:15:25,572 <こうして 公開試験は 始まっていったのです> 221 00:15:33,885 --> 00:15:42,961 (鳴き声) 222 00:15:42,961 --> 00:15:46,798 子ネコが鳴きます。 223 00:15:46,798 --> 00:15:48,798 (鳴き声) 224 00:15:50,468 --> 00:15:53,972 (鳴き声) (岩合)やあ。 いい声出すね。 225 00:15:53,972 --> 00:15:56,641 (鳴き声) うん。 226 00:15:56,641 --> 00:15:59,341 (鳴き声)