1 00:00:02,141 --> 00:00:17,223 ♬~ 2 00:00:17,223 --> 00:00:20,126 <こうして 春子姉ちゃんの結婚式は➡ 3 00:00:20,126 --> 00:00:23,126 無事に終わったのでした> 4 00:00:33,139 --> 00:00:35,875 常子さん! 常子さん 美子さん! 5 00:00:35,875 --> 00:00:39,212 花山さんに報告しましょう! よし! 6 00:00:39,212 --> 00:00:42,512 行きましょう。 行きましょう。 (常子)とりあえず 行きましょう。 7 00:00:45,551 --> 00:00:47,751 どうしたんだろう…。 8 00:00:52,892 --> 00:00:54,827 (花山)駄目だ やり直し! 9 00:00:54,827 --> 00:00:59,065 (島倉)花山さん! 花山さん! (花山)何だ 騒々しい。 10 00:00:59,065 --> 00:01:02,402 (木立)これ 事件です。 これを見て下さい。 11 00:01:02,402 --> 00:01:06,239 (島倉) 一回に出る スチーム量なんですが アメリカ製の9ccに対して➡ 12 00:01:06,239 --> 00:01:08,174 トーチクは 10ccです。 13 00:01:08,174 --> 00:01:11,911 (木立)スチームの広がり具合でも 澄浦のアイロンが一番でした! 14 00:01:11,911 --> 00:01:15,248 (扇田) スチームが安定して出るまでの時間は アメリカ製は 2分35秒➡ 15 00:01:15,248 --> 00:01:17,583 ハルデンは 温度は低いですが➡ 16 00:01:17,583 --> 00:01:19,519 2分20秒でした! 17 00:01:19,519 --> 00:01:24,257 ほう… とうとう こんな日が やって来たか! 18 00:01:24,257 --> 00:01:27,927 アメリカ製を…。 (美子)信じられませんね。 19 00:01:27,927 --> 00:01:31,197 (水田)スチームアイロンの試験で 日本の製品が➡ 20 00:01:31,197 --> 00:01:33,697 アメリカ製を上回る結果を 出したらしい。 21 00:01:36,369 --> 00:01:40,239 メード・イン・ジャパンは 安かろう悪かろうと言われて➡ 22 00:01:40,239 --> 00:01:44,110 アメリカのまねをするだけで 性能が 追いついていないというのが➡ 23 00:01:44,110 --> 00:01:47,880 日本製品の お定まり だったんだけど…。 24 00:01:47,880 --> 00:01:52,580 そうか。 ついに この日がね…。 25 00:01:56,556 --> 00:02:00,426 日本人の職人気質が 改良に改良を重ねさせ➡ 26 00:02:00,426 --> 00:02:02,729 品質向上に つながったんだろう。 27 00:02:02,729 --> 00:02:06,566 日本のメーカーが 力をつけた証拠だな。 28 00:02:06,566 --> 00:02:09,068 こういう瞬間に立ち会えると➡ 29 00:02:09,068 --> 00:02:13,573 長年 商品試験に関わってきて よかったと 心から思います。 30 00:02:13,573 --> 00:02:16,409 ただし 調べる項目は まだ山ほどある。 31 00:02:16,409 --> 00:02:19,912 メード・イン・ジャパンの製品が 真に世界へ誇れるものなのか➡ 32 00:02:19,912 --> 00:02:23,783 徹底的に調べ 発表していこう! (一同)はい! 33 00:02:23,783 --> 00:02:27,420 これから 繊維別の メモリ温度の試験を開始します。 34 00:02:27,420 --> 00:02:30,923 じゃあ 私たちは スチーム量のデータを原稿にまとめます。 35 00:02:30,923 --> 00:02:32,892 それぞれ 作業に入ってくれ。 36 00:02:32,892 --> 00:02:34,894 (一同)はい! 37 00:02:34,894 --> 00:02:40,733 ♬~ 38 00:02:40,733 --> 00:02:43,503 ♬「普段から」 39 00:02:43,503 --> 00:02:46,706 ♬「メイクしない 君が」 40 00:02:46,706 --> 00:02:52,378 ♬「薄化粧した朝」 41 00:02:52,378 --> 00:02:58,718 ♬「始まりと終わりの狭間で」 42 00:02:58,718 --> 00:03:06,459 ♬「忘れぬ約束した」 43 00:03:06,459 --> 00:03:12,065 ♬「花束を君に贈ろう」 44 00:03:12,065 --> 00:03:18,738 ♬「愛しい人 愛しい人」 45 00:03:18,738 --> 00:03:24,544 ♬「どんな言葉並べても」 46 00:03:24,544 --> 00:03:29,916 ♬「真実には ならないから」 47 00:03:29,916 --> 00:03:32,351 ♬「今日は贈ろう」 48 00:03:32,351 --> 00:03:40,860 ♬「涙色の花束を君に」 49 00:03:40,860 --> 00:03:50,036 ♬「涙色の花束を君に」 50 00:03:50,036 --> 00:03:56,909 ♬~ 51 00:03:56,909 --> 00:04:00,046 (ノック) ≪たまきです。 52 00:04:00,046 --> 00:04:02,046 どうぞ。 53 00:04:03,883 --> 00:04:06,385 ちょっと よろしいでしょうか。 54 00:04:06,385 --> 00:04:08,885 よろしくてよ。 フフフ。 55 00:04:18,564 --> 00:04:21,901 何か相談? 56 00:04:21,901 --> 00:04:24,237 私➡ 57 00:04:24,237 --> 00:04:28,074 おばさんの会社で働きたい。 58 00:04:28,074 --> 00:04:32,044 でも あなた 卒業したら 銀行に お勤めしたいって…。 59 00:04:32,044 --> 00:04:35,882 本当は 今までも 何度か考えてたんです。 60 00:04:35,882 --> 00:04:41,020 だけど 縁故入社だと 思われるのが嫌で…。 61 00:04:41,020 --> 00:04:44,891 でも 今日 久しぶりに 会社に お邪魔して➡ 62 00:04:44,891 --> 00:04:47,894 思いが固まりました。 63 00:04:47,894 --> 00:04:54,567 私は 世の中の役に立つ 仕事がしたいです。 64 00:04:54,567 --> 00:04:57,570 「あなたの暮し」が ずっと掲げている➡ 65 00:04:57,570 --> 00:05:00,373 「暮しを豊かにする お手伝い」 というモットーも➡ 66 00:05:00,373 --> 00:05:02,308 とても いいなと 思いますし。 67 00:05:02,308 --> 00:05:05,878 この前も テレビで 広海の社長さんが話してました。 68 00:05:05,878 --> 00:05:08,915 「あなたの暮し」の商品試験が なければ➡ 69 00:05:08,915 --> 00:05:12,552 日本の電気製品は 進歩しなかっただろうって。 70 00:05:12,552 --> 00:05:14,487 大げさよ。 71 00:05:14,487 --> 00:05:16,722 影響は 僅かかもしれませんが➡ 72 00:05:16,722 --> 00:05:20,593 私も 商品試験が 粗悪な商品を淘汰し➡ 73 00:05:20,593 --> 00:05:25,898 進歩する手助けをしたのは 間違いないと思います。 74 00:05:25,898 --> 00:05:28,734 ありがとう。 75 00:05:28,734 --> 00:05:30,670 それに➡ 76 00:05:30,670 --> 00:05:35,341 多くの女性が働く あなたの暮し出版には➡ 77 00:05:35,341 --> 00:05:40,513 女性の夢が たくさん詰まってる気がします。 78 00:05:40,513 --> 00:05:46,313 そんな場所で 私も自分の力を試したいです。 79 00:05:51,691 --> 00:05:53,691 分かったわ。 80 00:05:55,361 --> 00:05:58,561 そこまで言うなら やってみなさい。 81 00:06:00,199 --> 00:06:02,535 ただし➡ 82 00:06:02,535 --> 00:06:06,205 審査は公正に行いますよ。 83 00:06:06,205 --> 00:06:08,140 はい。 84 00:06:08,140 --> 00:06:10,076 フフフ。 85 00:06:10,076 --> 00:06:37,003 ♬~ 86 00:06:37,003 --> 00:06:42,174 まさか たまきが うちに入りたいなんて…。 87 00:06:42,174 --> 00:06:46,846 (鞠子)世の中の役に立つ仕事が したいって言ったそうよ。 88 00:06:46,846 --> 00:06:49,181 そんな目標を? 89 00:06:49,181 --> 00:06:51,684 まだまだ 子どもだと 思ってたけど…。 90 00:06:51,684 --> 00:06:53,719 ねえ。 91 00:06:53,719 --> 00:06:58,357 でも あの子なら 花山さんに どなられても➡ 92 00:06:58,357 --> 00:07:00,293 くじけないでしょうね。 93 00:07:00,293 --> 00:07:05,698 おいおい まだ 入社が 決まった訳じゃないんだから。 94 00:07:05,698 --> 00:07:09,035 もしかしたら 僕の娘って分かったら➡ 95 00:07:09,035 --> 00:07:11,537 落とされちゃうかもしれない。 あっ それに➡ 96 00:07:11,537 --> 00:07:15,708 もし たまきが合格したら 僕がクビになっちゃうかも…。 97 00:07:15,708 --> 00:07:19,378 正平さん 黙って飲んで! 98 00:07:19,378 --> 00:07:22,214 <両親の心配をよそに➡ 99 00:07:22,214 --> 00:07:26,385 たまきは 1次選考 2次選考を 無事通過し➡ 100 00:07:26,385 --> 00:07:28,888 最終試験を迎えました。➡ 101 00:07:28,888 --> 00:07:32,858 しかし あなたの暮し出版の 最終試験は➡ 102 00:07:32,858 --> 00:07:35,661 一風変わったものでした> 103 00:07:35,661 --> 00:07:37,596 なして そだ格好してんだ? 104 00:07:37,596 --> 00:07:40,333 ここの編集長は スーツ嫌いで有名だろ。 105 00:07:40,333 --> 00:07:43,633 そんな事も知らないの? ちょっと静かにして。 106 00:07:45,204 --> 00:07:47,704 (ドアが開く音) 107 00:08:10,696 --> 00:08:16,569 諸君。 本日は ご苦労。 108 00:08:16,569 --> 00:08:19,405 やっと 最終試験になった訳だが➡ 109 00:08:19,405 --> 00:08:24,210 入社試験というのは 甚だ憂鬱なものだね。 110 00:08:24,210 --> 00:08:26,245 こちら側は➡ 111 00:08:26,245 --> 00:08:28,881 果たして 人を判断する事が できるのかという➡ 112 00:08:28,881 --> 00:08:32,485 気持ちを持ちながら それ以外に方法がないから➡ 113 00:08:32,485 --> 00:08:39,658 気を引き締め 採点や面接をしなければならない。 114 00:08:39,658 --> 00:08:45,531 君たちは わざわざ 試験を受けるのに 落とされる。 115 00:08:45,531 --> 00:08:52,004 どちらにとっても あまり愉快なものではないよな。 116 00:08:52,004 --> 00:08:55,841 だから 早く終わらせて しまいたいのは やまやまだが➡ 117 00:08:55,841 --> 00:08:58,177 手順というものがあるので➡ 118 00:08:58,177 --> 00:09:00,846 問題は 後で出す。 119 00:09:00,846 --> 00:09:05,718 ♬~ 120 00:09:05,718 --> 00:09:08,218 まずは 1階に移動してもらおう。 121 00:09:11,490 --> 00:09:15,694 失礼します。 皆さん 荷物は棚に置いて下さい。 122 00:09:15,694 --> 00:09:20,394 失礼します。 (水田)荷物は棚に置いて下さい。 123 00:09:24,203 --> 00:09:28,040 (受験者) 何か私たちが作るのかしら。 124 00:09:28,040 --> 00:09:32,740 まずは 腹ごしらえですかね。 出版社の試験だろ? 125 00:09:40,986 --> 00:09:45,157 では 今から調理を始めます。 126 00:09:45,157 --> 00:09:47,827 よく見ていて下さいね。 127 00:09:47,827 --> 00:09:51,497 メモや質問は自由です。 128 00:09:51,497 --> 00:09:54,400 では お願い致します。 129 00:09:54,400 --> 00:09:57,303 (ドラの音) え~ 私 銀座で➡ 130 00:09:57,303 --> 00:10:00,673 中華料理やってる楊といいます。 131 00:10:00,673 --> 00:10:06,178 こちらの材料で 青椒肉絲 作ります。 132 00:10:06,178 --> 00:10:15,688 ♬~ 133 00:10:15,688 --> 00:10:18,524 はい まずね この肉 切りますね。 134 00:10:18,524 --> 00:10:20,559 肉はですね 繊維ね➡ 135 00:10:20,559 --> 00:10:23,759 今日 絲でしょ。 薄切りにしていきます。 136 00:10:25,698 --> 00:10:27,633 繊維に沿って切るね。 137 00:10:27,633 --> 00:10:32,037 後で 火通した時 ちぎれない。 きれいね。 138 00:10:32,037 --> 00:10:34,874 次 タケノコ 切ります。 139 00:10:34,874 --> 00:10:37,776 同じ幅に これ 切りますね。 140 00:10:37,776 --> 00:10:41,476 繊維を断ち切るように これは切る。 141 00:10:44,049 --> 00:10:46,719 すぐ タケノコも入れる。 142 00:10:46,719 --> 00:10:50,890 ピーマンはね 火 通り 早いね。 最後。 143 00:10:50,890 --> 00:10:53,792 ピーマン 色きれいね。 144 00:10:53,792 --> 00:10:55,992 油通し これで完了。 145 00:10:59,398 --> 00:11:01,333 はい きれいにね。 146 00:11:01,333 --> 00:11:04,570 ネギ炒める。 香りね ネギ いい香りします。 147 00:11:04,570 --> 00:11:16,282 ♬~ 148 00:11:16,282 --> 00:11:19,752 はい これでね 青椒肉絲 出来上がりました。 149 00:11:19,752 --> 00:11:22,421 私ね 帰ります。 再見。 150 00:11:22,421 --> 00:11:24,421 ありがとうございました。 151 00:11:27,092 --> 00:11:31,592 (ドラの音) 152 00:11:34,900 --> 00:11:39,204 はい。 ここまで。 153 00:11:39,204 --> 00:11:43,709 では 皆さん 今見た 青椒肉絲の作り方を伝える➡ 154 00:11:43,709 --> 00:11:45,644 記事を書いて下さい。 155 00:11:45,644 --> 00:11:48,380 (ざわめき) 解答用紙をお配りします。 156 00:11:48,380 --> 00:11:51,216 (受験者)記事? 157 00:11:51,216 --> 00:11:54,053 だったら 最初に ちゃんと観察するよう➡ 158 00:11:54,053 --> 00:11:56,722 教えてくれても…。 159 00:11:56,722 --> 00:11:59,058 「メモや質問は 自由。➡ 160 00:11:59,058 --> 00:12:01,894 よく見るように」と 言いましたよね。 161 00:12:01,894 --> 00:12:04,194 (受験者)…はい。 162 00:12:10,903 --> 00:12:15,407 制限時間は 20分です。 20分? 163 00:12:15,407 --> 00:12:17,743 あの…。 はい。 164 00:12:17,743 --> 00:12:20,579 答案は どこで書けばいいのでしょうか。 165 00:12:20,579 --> 00:12:24,917 ここです。 皆さん それぞれ 工夫して お書き下さい。 166 00:12:24,917 --> 00:12:26,952 (水田)それでは 始め! 167 00:12:26,952 --> 00:12:29,788 (受験者)工夫ったって…。 168 00:12:29,788 --> 00:13:07,893 ♬~ 169 00:13:07,893 --> 00:13:10,929 ♬~(大音量で「運命」) 170 00:13:10,929 --> 00:13:14,566 何ですか? これ。 集中できないので➡ 171 00:13:14,566 --> 00:13:16,502 止めてもらえませんか? 172 00:13:16,502 --> 00:13:20,239 あの… 集中できないんで 止めてもらえませんか? 173 00:13:20,239 --> 00:13:23,909 ♬~(レコード) 174 00:13:23,909 --> 00:13:25,909 (レコードを切る音) 175 00:13:27,780 --> 00:13:30,416 記者たるもの➡ 176 00:13:30,416 --> 00:13:34,616 どんなに やかましい場所でも 原稿を書かねばならんのだよ! 177 00:13:36,855 --> 00:13:39,155 (花山)そして こんな時もある。 178 00:13:40,726 --> 00:13:49,868 (工事の音) 179 00:13:49,868 --> 00:13:58,377 (列車の音) 180 00:13:58,377 --> 00:14:00,713 (クラクション) 181 00:14:00,713 --> 00:14:03,382 (水田)はい 時間です。 182 00:14:03,382 --> 00:14:06,582 では 答案用紙を回収します。 183 00:14:14,893 --> 00:14:20,232 (拍手) 184 00:14:20,232 --> 00:14:24,903 (拍手) 185 00:14:24,903 --> 00:14:27,573 次が 最後の問題だ。 186 00:14:27,573 --> 00:14:29,608 (受験者)まだ あるんですか? 187 00:14:29,608 --> 00:14:32,010 (花山)いいかい? 188 00:14:32,010 --> 00:14:37,182 この試験の前に 別の部屋で 私が君たちに言った事を➡ 189 00:14:37,182 --> 00:14:41,019 原稿用紙1枚に まとめなさい。 190 00:14:41,019 --> 00:14:42,955 (ざわめき) 191 00:14:42,955 --> 00:14:47,359 (受験者)それって 「本日は ご苦労」ってやつですか? 192 00:14:47,359 --> 00:14:51,864 そうだ。 記者たるもの いかなる時でも➡ 193 00:14:51,864 --> 00:14:54,700 人の話を ぼやぼや聞いていてはいけない。➡ 194 00:14:54,700 --> 00:14:58,871 目だけでなく 耳による観察力も 備えていなければ➡ 195 00:14:58,871 --> 00:15:00,806 記者は務まらんぞ! 196 00:15:00,806 --> 00:15:03,742 (水田)それでは 始め! 197 00:15:03,742 --> 00:15:22,542 ♬~