1 00:00:03,557 --> 00:00:06,560 また お力でもありますね 黒柳さんの。 2 00:00:06,560 --> 00:00:09,546 持って生まれた力で いらっしゃると思います。 3 00:00:09,546 --> 00:00:12,546 フフフ…。 じゃあ これから いよいよ…。 4 00:00:23,594 --> 00:00:26,563 ぜひ このまま 続けて ご覧ください。 5 00:00:26,563 --> 00:00:29,550 このまま 続けて ご覧ください。 『トットちゃん!』です。 6 00:00:29,550 --> 00:00:31,550 (拍手) 7 00:00:34,571 --> 00:00:36,571 (門山周通)人さらいは どこだ! 8 00:00:40,544 --> 00:00:42,563 (黒柳守綱)いってきます。 (門山 朝)あっ…! 9 00:00:42,563 --> 00:00:44,548 待て! (殴る音) 10 00:00:44,548 --> 00:00:46,567 ああっ! 11 00:00:46,567 --> 00:00:59,567 ♬~ 12 00:01:55,552 --> 00:01:59,556 楽隊屋! 朝は 縛ってでも連れて帰る! 13 00:01:59,556 --> 00:02:02,559 誘拐罪で 警察に訴えたいぐらいだが→ 14 00:02:02,559 --> 00:02:06,530 娘の名誉を守るために それは諦める! 15 00:02:06,530 --> 00:02:08,530 私は どこにも帰りません! 16 00:02:09,550 --> 00:02:12,586 (井上 宏)まあまあ… 落ち着きなさいよ 朝。 17 00:02:12,586 --> 00:02:14,571 朝には 門山家の娘としての→ 18 00:02:14,571 --> 00:02:17,724 大事な使命がある事を 忘れてはならない。 19 00:02:17,724 --> 00:02:22,646 朝の父親は 北海道の原乃という 無医村の村に医院を開いた→ 20 00:02:22,646 --> 00:02:24,565 志ある医者です。 21 00:02:24,565 --> 00:02:29,570 もし 朝が 婿をとって医院を継がなければ→ 22 00:02:29,570 --> 00:02:32,570 原乃は また 無医村になってしまいます。 23 00:02:34,558 --> 00:02:40,547 お父様 門山医院を継げない事は 申し訳ございません。 24 00:02:40,547 --> 00:02:44,568 でも 私はどこにも帰りません! 25 00:02:44,568 --> 00:02:47,554 どうぞ 娘は死んだものと お思いください。 26 00:02:47,554 --> 00:02:49,556 朝…! 27 00:02:49,556 --> 00:02:52,556 叔父様 お世話になりました。 28 00:02:55,545 --> 00:03:00,567 (伊藤華子)守綱くん あなたも なんとか言いなさいよ。 29 00:03:00,567 --> 00:03:04,554 こういう人たちと話すのは嫌だ。 魂が汚れる。 30 00:03:04,554 --> 00:03:06,573 汚されてるのは こっちだ! 31 00:03:06,573 --> 00:03:10,544 楽隊屋 貴様は知らんのか? 大日本帝国では→ 32 00:03:10,544 --> 00:03:12,562 家長の許しのない結婚は 認めていない! 33 00:03:12,562 --> 00:03:15,565 お前らが なんと言おうと 駄目なものは駄目なんだ! 34 00:03:15,565 --> 00:03:20,554 来なさい。 色狂いを たたき直してやる! 35 00:03:20,554 --> 00:03:22,556 嫌! 嫌…! 36 00:03:22,556 --> 00:03:24,558 (シイナさん)お父さん お父さん! 37 00:03:24,558 --> 00:03:27,544 お父さん お父さん! お父さん…! 38 00:03:27,544 --> 00:03:29,544 諦めなさいよ お父さん! 39 00:03:30,564 --> 00:03:35,569 あなたの娘は 親を捨てて 男を選んだの。 40 00:03:35,569 --> 00:03:38,569 しょうがないじゃない。 何を言っても通じないわよ。 41 00:03:40,540 --> 00:03:45,629 この人はね 真の芸術家なの。 だから 異端なの。 42 00:03:45,629 --> 00:03:47,614 私たちは みんなそう。 43 00:03:47,614 --> 00:03:51,568 この人はね 有澤伯爵家の令嬢よ。 44 00:03:51,568 --> 00:03:56,556 でも 何もかも捨て ダンスの世界に生きてる。 45 00:03:56,556 --> 00:03:59,559 あなた方には 考えられないかもしれないけれど→ 46 00:03:59,559 --> 00:04:02,562 普通じゃないから輝かしいのよ。 47 00:04:02,562 --> 00:04:05,565 普通じゃないから真実が見えるの。 48 00:04:05,565 --> 00:04:09,553 真っ当な世界の向こう側に見える 真実がね。 49 00:04:09,553 --> 00:04:12,556 無礼者! 無礼を承知で言ってます! 50 00:04:12,556 --> 00:04:16,643 あなたの娘さんは もう こちら側に来てしまった以上→ 51 00:04:16,643 --> 00:04:19,546 そちら側には戻れません。 52 00:04:19,546 --> 00:04:21,546 諦めな! 53 00:04:29,573 --> 00:04:32,559 もう時間だ。 リハーサルに行くよ。 54 00:04:32,559 --> 00:04:35,545 ちょっ… ちょっと待って! えっ? 55 00:04:35,545 --> 00:04:37,564 お父様 叔父様→ 56 00:04:37,564 --> 00:04:40,567 守綱さんのバイオリンを 聞いてください。 57 00:04:40,567 --> 00:04:43,570 そしたら きっとわかります。 58 00:04:43,570 --> 00:04:47,574 この方の演奏が どれほど私の心を揺さぶったか。 59 00:04:47,574 --> 00:04:50,544 バイオリンへの情熱が どれほど尊いものか→ 60 00:04:50,544 --> 00:04:52,562 きっとわかります。 61 00:04:52,562 --> 00:04:56,562 父に あなたの演奏を聞かせてあげて。 62 00:04:57,551 --> 00:04:59,551 お願い! 63 00:05:01,555 --> 00:05:05,559 お医者様は 人の命を救う尊い仕事だって→ 64 00:05:05,559 --> 00:05:07,561 お父様は いつも仰るけど→ 65 00:05:07,561 --> 00:05:12,561 黒柳先生のバイオリンだって 同じくらい尊い力があるんです! 66 00:05:14,551 --> 00:05:16,551 お願いします。 67 00:05:18,605 --> 00:05:20,605 お願いします! 68 00:05:21,575 --> 00:05:26,546 ♬~(バイオリン) 69 00:05:26,546 --> 00:05:45,532 ♬~ 70 00:05:45,532 --> 00:05:49,536 ♬~ 71 00:05:49,536 --> 00:06:03,536 ♬~ 72 00:06:05,552 --> 00:06:07,554 (拍手) (ダニー)ブラボー! 73 00:06:07,554 --> 00:06:11,554 (拍手) 74 00:06:18,565 --> 00:06:20,565 勘当だ。 75 00:06:36,550 --> 00:06:39,550 チョーさん 何してる? 76 00:06:41,571 --> 00:06:44,571 ああ… 寒いね。 77 00:06:47,561 --> 00:06:49,546 シイナさんこそ→ 78 00:06:49,546 --> 00:06:53,546 何をなさっているんですか? こんな寒いところで。 79 00:06:55,552 --> 00:07:02,559 星の力 月の恵み この象に落ちてくるね。 80 00:07:02,559 --> 00:07:06,546 夜空の魔法 みんな この象が吸い取って→ 81 00:07:06,546 --> 00:07:08,546 僕を守ってくれる。 82 00:07:10,550 --> 00:07:14,550 その象は シイナさんのお守りなんですか? 83 00:07:17,574 --> 00:07:19,576 僕のお父さん→ 84 00:07:19,576 --> 00:07:24,576 お母さんと僕を置いて インド独立運動 行った。 85 00:07:25,549 --> 00:07:29,569 お母さんと僕 日本に逃げた。 86 00:07:29,569 --> 00:07:34,569 逃げる時 お母さん 荷物これだけ。 87 00:07:35,559 --> 00:07:38,559 この象だけ持って お逃げになったの? 88 00:07:39,563 --> 00:07:41,563 みんな死んだ。 89 00:07:43,550 --> 00:07:47,550 でも お母さんと僕 生きた。 これのおかげ。 90 00:07:49,573 --> 00:07:54,573 だから 毎日 夜空の力 これに入れる。 91 00:07:57,547 --> 00:08:04,621 チョーさんも 寂しい時 悲しい時 苦しい時→ 92 00:08:04,621 --> 00:08:08,621 この象 触るといいよ。 元気になる。 93 00:08:10,544 --> 00:08:13,544 触ってもいいですか? 94 00:08:14,648 --> 00:08:16,550 どうぞ。 95 00:08:16,550 --> 00:08:24,724 ♬~ 96 00:08:24,724 --> 00:08:27,561 空はインドにも→ 97 00:08:27,561 --> 00:08:30,547 北海道にも繋がってるね。 98 00:08:30,547 --> 00:08:35,569 ♬~ 99 00:08:35,569 --> 00:08:37,571 (ウグイスの鳴き声) 100 00:08:37,571 --> 00:08:39,673 ♬~(バイオリン) 101 00:08:39,673 --> 00:08:45,562 ♬~(バイオリン) 102 00:08:45,562 --> 00:08:47,562 痛っ! 103 00:08:51,568 --> 00:08:53,568 すみません。 104 00:08:57,557 --> 00:09:04,557 ♬~(バイオリン) 105 00:09:06,549 --> 00:09:11,554 (井上えつ)私たちは 夫に仕える事だけが人生だけど→ 106 00:09:11,554 --> 00:09:15,575 チョッちゃんは もっと広い世界に羽ばたいてね。 107 00:09:15,575 --> 00:09:19,575 あなたは今でも 私の夢ですから。 108 00:09:20,547 --> 00:09:23,547 ご恩は 一生忘れません。 109 00:09:24,551 --> 00:09:28,551 これ お祝い。 110 00:09:37,564 --> 00:09:40,550 (えつ)大変だったのよ。 111 00:09:40,550 --> 00:09:43,553 (えつの声)目ざとい看護婦がいて→ 112 00:09:43,553 --> 00:09:46,553 判子を持ち出す時は 命懸けだったわ。 113 00:09:47,574 --> 00:09:50,574 幸せになりなさいよ。 114 00:09:52,562 --> 00:09:54,562 ありがとうございます。 115 00:09:58,568 --> 00:10:05,775 (拍手と歓声) 116 00:10:05,775 --> 00:10:08,578 (ダニー)ブラボー! ブラボー! 117 00:10:08,578 --> 00:10:10,597 (カメラマン) 皆さん こちらを見てください。 118 00:10:10,597 --> 00:10:12,549 (カメラのシャッター音) 119 00:10:12,549 --> 00:10:16,553 ♬~ 120 00:10:16,553 --> 00:10:18,553 (守綱)下でチャイを飲もうか。 121 00:10:21,574 --> 00:10:24,574 守綱さん…。 んっ? 122 00:10:25,628 --> 00:10:29,628 お金がありませんの。 僕にもないよ。 123 00:10:34,554 --> 00:10:37,554 (守綱)これが 全財産だ。 124 00:10:40,694 --> 00:10:42,562 あっ… 30銭!? 125 00:10:42,562 --> 00:10:45,665 これじゃ 今夜のおかずも買えませんわ。 126 00:10:45,665 --> 00:10:48,568 それなら食べなければいい。 127 00:10:48,568 --> 00:10:52,555 僕は バイオリンを弾く 体力の分だけ食べればいいんだ。 128 00:10:52,555 --> 00:10:55,575 1階に行けば 華子さんの焼いたパンはあるし→ 129 00:10:55,575 --> 00:10:57,544 シイナさんのカレーもある。 130 00:10:57,544 --> 00:11:02,549 お金がなくても 誰か 何か食べさせてくれるから。 131 00:11:02,549 --> 00:11:05,552 そんな 乞食みたいな…。 132 00:11:05,552 --> 00:11:07,552 乞食じゃない。 133 00:11:10,557 --> 00:11:12,557 僕はバイオリニストだ! 134 00:11:15,612 --> 00:11:17,564 ≪いらっしゃい! 135 00:11:17,564 --> 00:11:20,564 いらっしゃい! 今日 野菜 新鮮だよ。 136 00:11:25,555 --> 00:11:27,557 (店主)どうしたの? お嬢さん。 137 00:11:27,557 --> 00:11:31,557 いいえ。 待ちなさいよ。 138 00:11:32,562 --> 00:11:35,548 そんな顔してちゃ 幸せは来ないよ。 139 00:11:35,548 --> 00:11:38,548 俺がひとつ 幸せな歌を聞かせてやろう。 140 00:11:40,553 --> 00:11:45,558 ♬~「夕暮れに 仰ぎみる」 141 00:11:45,558 --> 00:11:51,558 ♬~「輝く青空」 142 00:11:52,549 --> 00:11:58,571 ♬~「日が暮れて たどるは」 143 00:11:58,571 --> 00:12:05,545 ♬~「我が家の細道」 144 00:12:05,545 --> 00:12:07,547 (拍手) 145 00:12:07,547 --> 00:12:10,547 うまいね お嬢さん。 もっと歌ってよ! 146 00:12:11,551 --> 00:12:18,558 ♬~「狭いながらも 楽しい我が家」 147 00:12:18,558 --> 00:12:24,547 ♬~「愛の火影の さすところ」 148 00:12:24,547 --> 00:12:36,559 ♬~「恋しい家こそ 私の青空」 149 00:12:36,559 --> 00:12:38,561 (拍手) 150 00:12:38,561 --> 00:12:40,547 ありがとうございます。 151 00:12:40,547 --> 00:12:42,532 これ 少しだけど持っていきな! 152 00:12:42,532 --> 00:12:45,552 本当ですか? ありがとうございます! 153 00:12:45,552 --> 00:12:47,570 〈声が大きいだけで→ 154 00:12:47,570 --> 00:12:51,574 表現力がないと言われ続けた 朝の歌でしたが→ 155 00:12:51,574 --> 00:12:53,543 生きるためには役に立ちました〉 156 00:12:53,543 --> 00:12:55,543 ありがとうございました! 157 00:12:56,679 --> 00:12:58,548 何 怒ってらっしゃるの? 158 00:12:58,548 --> 00:13:05,572 僕は ここにいれば 誰かが 食べ物ぐらいくれると言った。 159 00:13:05,572 --> 00:13:09,559 だけど 街で物乞いをしろと 言った覚えはない。 160 00:13:09,559 --> 00:13:12,559 あんな笑顔は 人には見せるな。 161 00:13:13,563 --> 00:13:18,551 僕は バイオリンの事と 君の事しか考えたくないんだ。 162 00:13:18,551 --> 00:13:22,572 愛するものは バイオリンと君だけだ。 163 00:13:22,572 --> 00:13:26,643 だから 君も 僕の事だけを考えて→ 164 00:13:26,643 --> 00:13:29,643 ここで僕を待っていてくれ。 165 00:13:31,748 --> 00:13:36,669 いつも あなたの事だけ考えて 待っています。 いつも いつも。 166 00:13:36,669 --> 00:13:39,556 この米は食べない。 あっ…! 167 00:13:39,556 --> 00:13:44,544 明日から ドアに鍵をかけていく。 えっ!? 168 00:13:44,544 --> 00:13:47,564 君が持ってる鍵を出しなさい。 169 00:13:47,564 --> 00:13:51,564 何を仰ってるの? 僕は本気だ。 170 00:13:53,553 --> 00:13:59,553 朝は僕の妻で 僕だけのものなんだから。 171 00:14:04,564 --> 00:14:07,564 急いで帰ってくるから。 いってきます。 172 00:14:08,551 --> 00:14:11,571 〈その日から 本当に守綱は→ 173 00:14:11,571 --> 00:14:15,571 朝を部屋に閉じ込めて 出かけるようになったのです〉 174 00:14:19,562 --> 00:14:21,562 (シイナ)おかえりなさい。 175 00:14:24,550 --> 00:14:26,636 リハーサル終わったら すぐ戻るから。 176 00:14:26,636 --> 00:14:28,571 ≪いってきます。 177 00:14:28,571 --> 00:14:35,561 ♬~ 178 00:14:35,561 --> 00:14:38,561 (シイナ)おかえりなさい。 毎日 暑い…。 179 00:14:42,568 --> 00:14:44,568 いってきます。 180 00:14:46,556 --> 00:14:52,556 〈守綱が朝を閉じ込めてから すでに1週間が経ちました〉 181 00:14:56,549 --> 00:14:59,552 あら 朝さん お久しぶりね。 182 00:14:59,552 --> 00:15:02,572 はい お元気でしたか? 私は元気よ。 183 00:15:02,572 --> 00:15:06,526 朝さんは? 具合でも悪かったの? いいえ。 184 00:15:06,526 --> 00:15:09,545 あら じゃあ 洗濯物干したら 下でお茶でも飲まない? 185 00:15:09,545 --> 00:15:12,545 あっ あの… それが ちょっと…。 186 00:15:20,556 --> 00:15:22,675 あっ…! 187 00:15:22,675 --> 00:15:24,544 あの このベランダをまたいで→ 188 00:15:24,544 --> 00:15:27,664 そちらに行っても よろしいでしょうか? 189 00:15:27,664 --> 00:15:30,566 えっ!? うち 玄関出られないので…。 190 00:15:30,566 --> 00:15:33,566 どういう事? 失礼致します。 191 00:15:35,571 --> 00:15:37,657 〈あらゆる困難を→ 192 00:15:37,657 --> 00:15:40,576 明るく大胆に乗り越えていく 朝の この力強さは→ 193 00:15:40,576 --> 00:15:46,549 3年後に生まれる娘 黒柳徹子にも 受け継がれていく事になります〉 194 00:15:46,549 --> 00:15:49,549 〈それは また 来週のお楽しみ〉 195 00:17:51,574 --> 00:17:53,810 トットちゃんは 元気が一番。 196 00:17:53,810 --> 00:17:55,545 (菅井雄二郎)お嬢さんの教育は しかねます。 197 00:17:55,545 --> 00:17:57,547 (黒柳徹子)本物の電車! 小林宗作です。 198 00:17:57,547 --> 00:17:59,547 来週もお楽しみに。 199 00:20:36,155 --> 00:20:40,893 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 200 00:20:42,862 --> 00:20:45,231 ≫12時50分になりました こんにちは。 201 00:20:45,231 --> 00:20:47,616 「ワイド!スクランブル」です。 202 00:20:47,616 --> 00:20:49,769 まずは最新情報を スクランブル発信。 203 00:20:49,769 --> 00:20:52,171 今日午前5時ごろ 茨城県日立市の住宅で 204 00:20:52,171 --> 00:20:54,573 火事があり、この家に住む6人が 死亡しました。 205 00:20:54,573 --> 00:20:56,759 この火災で出頭してきた 32歳の男が 206 00:20:56,759 --> 00:20:59,095 逮捕されました。