1 00:00:01,542 --> 00:00:03,394 ♬~『徹子の部屋のテーマ』 2 00:00:03,394 --> 00:00:05,413 あら! あっ もうお別れだ。 3 00:00:05,413 --> 00:00:07,415 そう。 この音楽。 早いわね。 早いですね。 4 00:00:07,415 --> 00:00:10,418 また来年かしら? お会いするの。 ああ… もうちょっと→ 5 00:00:10,418 --> 00:00:12,418 頻繁にお会いしたいです。 そうですね。 もうちょっとね。 6 00:00:22,413 --> 00:00:24,399 梅干しも作ってるんで。 本当に? あなた 色々…。 7 00:00:24,399 --> 00:00:26,417 梅干し大好きよ。 じゃあ お願いしますね。 8 00:00:26,417 --> 00:00:28,419 はい。 どうも。 氷川きよしさんでした。 9 00:00:28,419 --> 00:00:30,419 ありがとうございました。 10 00:00:33,408 --> 00:00:35,393 (男性)復員兵の放送→ 11 00:00:35,393 --> 00:00:37,395 黒柳守綱さんの名前 呼ばれたの 聞いた? 12 00:00:37,395 --> 00:00:39,397 パパ! 13 00:00:39,397 --> 00:00:41,399 (浅原清治)黒柳守綱は→ 14 00:00:41,399 --> 00:00:43,468 余人をもって代えがたい 才能なんだ。 15 00:00:43,468 --> 00:00:46,468 コンサートマスターとして 戻ってきてほしい。 16 00:00:48,389 --> 00:00:52,393 ♬~「イン クエスト イン クエスト パラディー…」 17 00:00:52,393 --> 00:00:54,395 応援団ではないのよ。 18 00:00:54,395 --> 00:00:56,397 大声を出せばいい というものではないわ。 19 00:00:56,397 --> 00:00:58,399 もっと みんなの声を聞いてください。 20 00:00:58,399 --> 00:01:00,401 (占い師)お嬢さん。 21 00:01:00,401 --> 00:01:02,403 私? 22 00:01:02,403 --> 00:01:06,407 あなたは明日 声を失うね。 23 00:01:06,407 --> 00:01:08,407 はあ? (占い師)気を付けなさい。 24 00:01:09,394 --> 00:01:11,396 気を付けるって どうやって? 25 00:01:11,396 --> 00:01:13,398 それはわからない。 26 00:01:13,398 --> 00:01:15,416 そんな…。 27 00:01:15,416 --> 00:01:18,386 私は 音楽学校で オペラを勉強しているのよ。 28 00:01:18,386 --> 00:01:21,406 声が出なくなったら 死んだも同然じゃない。 29 00:01:21,406 --> 00:01:24,392 だから 気を付けろと言っておるのだ。 30 00:01:24,392 --> 00:01:40,392 ♬~ 31 00:02:36,414 --> 00:02:39,417 ♬~(咲子)「ゴディアム」 32 00:02:39,417 --> 00:02:42,537 ♬~「チンヴィータ チンヴィータ ウン フェルヴィド」 33 00:02:42,537 --> 00:02:46,424 ♬~「アッチェント ルズィンギエル」 34 00:02:46,424 --> 00:02:48,443 ♬~(一同)「ゴディアム」 35 00:02:48,443 --> 00:02:53,414 ♬~「ラ タッツァ ラ タッツァ エ イル カンティコ」 36 00:02:53,414 --> 00:02:56,417 (指揮棒でたたく音) (宮城)はいはい はいはい! 37 00:02:56,417 --> 00:02:58,419 黒柳さん。 はい。 38 00:02:58,419 --> 00:03:01,419 コーラスの頭から1人で。 39 00:03:05,426 --> 00:03:07,411 はい。 40 00:03:07,411 --> 00:03:09,411 (宮城)ワン ツー スリー ワン。 41 00:03:10,414 --> 00:03:12,416 ♬~「ゴディアム」 42 00:03:12,416 --> 00:03:16,420 ♬~「ラ タッツァ ラ タッツァ エ イル カンティコ」 43 00:03:16,420 --> 00:03:18,420 (宮城) はいはい はいはい はいはい! 44 00:03:19,423 --> 00:03:23,427 コーラスはね 一体となって意味があるの。 45 00:03:23,427 --> 00:03:25,413 しかし あなたは走りすぎる。 46 00:03:25,413 --> 00:03:29,433 指揮もよく見ず 気分で歌いすぎてます。 47 00:03:29,433 --> 00:03:32,420 すみません。 もう一度やらせてください! 48 00:03:32,420 --> 00:03:34,438 もう結構。 49 00:03:34,438 --> 00:03:39,410 あなた 今回はねえ 声を出さずに 口だけ動かしていなさい! 50 00:03:39,410 --> 00:03:42,413 え~ そんなご無体な。 51 00:03:42,413 --> 00:03:44,415 (宮城)それでは皆さん 参りましょう。 52 00:03:44,415 --> 00:03:46,417 ヴィオレッタのソロから。 (咲子)はい。 53 00:03:46,417 --> 00:03:48,419 ワン ツー。 54 00:03:48,419 --> 00:03:52,490 ♬~(ピアノ) 55 00:03:52,490 --> 00:03:54,425 ♬~「ゴディアム」 56 00:03:54,425 --> 00:03:58,396 ♬~「チンヴィータ チンヴィータ ウン フェルヴィド」 57 00:03:58,396 --> 00:04:02,500 ♬~「アッチェント ルズィンギエル」 58 00:04:02,500 --> 00:04:04,418 ♬~(一同)「ゴディアム」 59 00:04:04,418 --> 00:04:08,506 ♬~「ラ タッツァ ラ タッツァ エ イル カンティコ」 60 00:04:08,506 --> 00:04:11,506 〈徹子は 声を奪われました〉 61 00:04:13,411 --> 00:04:16,430 おじさん 占い 当たったわ。 62 00:04:16,430 --> 00:04:20,434 誰に向かって言っておるのだ。 私は占い師だからだ。 63 00:04:20,434 --> 00:04:22,420 ねえねえ なんでわかったの? 64 00:04:22,420 --> 00:04:25,439 私が声を出してはいけないって 言われる事→ 65 00:04:25,439 --> 00:04:27,441 なんでわかったの? 66 00:04:27,441 --> 00:04:30,411 それは私が 占い師だからだ。 67 00:04:30,411 --> 00:04:33,564 すごい占い師さんね。 68 00:04:33,564 --> 00:04:35,433 占ってほしい事があったら→ 69 00:04:35,433 --> 00:04:38,433 この先 見料1000円持ってきなさい。 70 00:04:40,488 --> 00:04:42,488 高い…。 (舌打ち) 71 00:04:44,442 --> 00:04:47,428 もう一つだけ教えてやろう。 72 00:04:47,428 --> 00:04:49,428 何? 何? 73 00:04:51,432 --> 00:04:57,455 あんたの名前は いずれ 全国津々浦々に広まるだろう。 74 00:04:57,455 --> 00:04:59,455 あ~! 75 00:05:00,424 --> 00:05:02,426 ただし…。 76 00:05:02,426 --> 00:05:04,426 ただし…? 77 00:05:05,396 --> 00:05:07,498 ただし…。 78 00:05:07,498 --> 00:05:09,433 ただし 何? 79 00:05:09,433 --> 00:05:11,419 ただし 命が短いとか 言わないでよ。 80 00:05:11,419 --> 00:05:14,419 あんたは長寿だ! 81 00:05:15,423 --> 00:05:17,425 ただし…! 82 00:05:17,425 --> 00:05:19,425 ただし…? 83 00:05:20,411 --> 00:05:23,631 結婚は遅い。 84 00:05:23,631 --> 00:05:25,416 えっ 遅いの? 85 00:05:25,416 --> 00:05:28,419 パパは 早くお嫁さんになりなさい って言うんだけど。 86 00:05:28,419 --> 00:05:32,423 この先 知りたければ 見料1000円持ってきなさい。 87 00:05:32,423 --> 00:05:34,423 そんなご無体な。 88 00:05:50,424 --> 00:05:54,424 (高部清明)黒柳守綱さんの お嬢さんですか? 89 00:05:57,415 --> 00:05:59,433 自分は 高部清明と言います。 90 00:05:59,433 --> 00:06:01,502 はあ。 91 00:06:01,502 --> 00:06:03,421 シベリアの収容所で→ 92 00:06:03,421 --> 00:06:07,421 あなたのお父上に 命を救って頂きました。 93 00:06:08,426 --> 00:06:10,426 父が命を…。 そうです。 94 00:06:11,429 --> 00:06:18,419 父は今 演奏旅行に出ていて 今夜 戻る予定なんですけれど。 95 00:06:18,419 --> 00:06:23,441 そうですか。 では よろしくお伝えください。 96 00:06:23,441 --> 00:06:25,426 高部さんと言えば わかりますか? 97 00:06:25,426 --> 00:06:28,396 いいえ 自分の名前は ご存じないはずです。 98 00:06:28,396 --> 00:06:31,396 えっ じゃあ どうすれば…。 99 00:06:34,402 --> 00:06:39,457 これから話す話を お父上にお伝えください。 100 00:06:39,457 --> 00:06:41,457 はあ。 101 00:06:43,411 --> 00:06:46,497 シベリアに抑留されたまま→ 102 00:06:46,497 --> 00:06:50,418 自分は 昭和23年になっても 帰国出来ず→ 103 00:06:50,418 --> 00:06:53,437 過酷な労働と 寒さと栄養失調で→ 104 00:06:53,437 --> 00:06:55,437 ただ死ぬのを待っている 状態でした。 105 00:06:56,424 --> 00:06:58,426 そんな時 お父上が→ 106 00:06:58,426 --> 00:07:02,430 我々の前で バイオリンを 演奏してくださったんです。 107 00:07:02,430 --> 00:07:05,416 零下20度にもなる収容所の中で→ 108 00:07:05,416 --> 00:07:10,421 かじかむ手に 息を吹きかけながら…。 109 00:07:10,421 --> 00:07:12,423 その日から自分は→ 110 00:07:12,423 --> 00:07:16,423 生きて祖国に帰ろうと 思い直したのです。 111 00:07:17,411 --> 00:07:20,414 何もかも黒柳上等兵のおかげです。 112 00:07:20,414 --> 00:07:22,416 どうしても 一言 お礼を申し上げたく→ 113 00:07:22,416 --> 00:07:25,419 お訪ねしました。 突然伺って すみません。 114 00:07:25,419 --> 00:07:29,423 これを お父上にお渡しください。 115 00:07:29,423 --> 00:07:31,423 あら。 116 00:07:32,426 --> 00:07:35,413 知多半島の玉ねぎです。 117 00:07:35,413 --> 00:07:37,431 あら かわいい。 118 00:07:37,431 --> 00:07:40,418 かわいいのではなく うまいのです! 119 00:07:40,418 --> 00:07:42,420 あっ すみません。 120 00:07:42,420 --> 00:07:46,407 本当 かわ… あっ おいしそう。 121 00:07:46,407 --> 00:07:49,407 お父上に よろしくお伝えください! 122 00:07:52,430 --> 00:07:54,430 かわいい。 123 00:07:56,434 --> 00:07:59,434 かわいいのではなく うまいのです! 124 00:08:05,609 --> 00:08:07,478 (守綱)ただいま。 (朝)ただいま。 125 00:08:07,478 --> 00:08:09,430 おかえりなさい。 126 00:08:09,430 --> 00:08:11,415 これ 高部さんって方から パパにって。 127 00:08:11,415 --> 00:08:13,417 高部さん? 128 00:08:13,417 --> 00:08:15,519 シベリアの収容所で→ 129 00:08:15,519 --> 00:08:17,438 パパのバイオリンを聴いたって 言ってたわ。 130 00:08:17,438 --> 00:08:19,423 零下20度の中→ 131 00:08:19,423 --> 00:08:22,426 パパが指に息を吹きかけながら 弾いてくれたバイオリンを聴いて→ 132 00:08:22,426 --> 00:08:25,513 その方は 日本に生きて帰ろうって 思ったんですって。 133 00:08:25,513 --> 00:08:27,431 すごいわね パパのバイオリン。 134 00:08:27,431 --> 00:08:31,418 音楽は 人の命も救うのだ。 135 00:08:31,418 --> 00:08:35,422 それからね 今日の学校の帰り 占い師さんに会ったら→ 136 00:08:35,422 --> 00:08:38,509 あんたの名前は 全国津々浦々に広まる→ 137 00:08:38,509 --> 00:08:41,412 って言われたの。 ただし 結婚は遅いって。 138 00:08:41,412 --> 00:08:43,414 ねえ これ どう思う? 139 00:08:43,414 --> 00:08:46,417 私って 有名な人になっちゃうのかなあ。 140 00:08:46,417 --> 00:08:49,417 オペラ歌手として 世界に羽ばたいちゃうとか。 141 00:08:50,421 --> 00:08:55,426 でも 全国津々浦々って事は 日本の中だけなのかしら。 142 00:08:55,426 --> 00:08:57,411 素敵じゃないの。 143 00:08:57,411 --> 00:08:59,430 何が素敵だ。 144 00:08:59,430 --> 00:09:02,433 結婚が遅いとは何事だ。 145 00:09:02,433 --> 00:09:04,418 出かけてくる。 146 00:09:04,418 --> 00:09:06,420 どちらへ? 147 00:09:06,420 --> 00:09:08,439 占い師に文句を言ってくる。 あらま。 148 00:09:08,439 --> 00:09:11,492 トット助 来なさい。 占い師は どこにいる? 149 00:09:11,492 --> 00:09:15,492 あの占い師さんに お話を聞くなら 1000円いるのよ。 150 00:09:16,413 --> 00:09:19,413 あら? ここにいたのに。 151 00:09:22,419 --> 00:09:24,505 占い師さ~ん。 152 00:09:24,505 --> 00:09:26,574 もう引き揚げたのかな。 153 00:09:26,574 --> 00:09:29,574 占い師さ~ん。 154 00:09:30,411 --> 00:09:34,415 ご不浄かしら? 占い師さ~ん。 155 00:09:34,415 --> 00:09:39,420 いい加減な事を言って逃げるとは けしからん占い師だ。 156 00:09:39,420 --> 00:09:42,439 昨日もいたし さっきも ここにいたのよ。 157 00:09:42,439 --> 00:09:45,439 帰ろう。 もういい。 158 00:09:50,431 --> 00:09:54,485 いい機会だから言っておくけど 占い師の甘言にだまされて→ 159 00:09:54,485 --> 00:09:57,488 仕事を持とうなどと 考えてはいけないよ。 160 00:09:57,488 --> 00:10:01,525 でも 全国津々浦々に 名前は広まるって事は→ 161 00:10:01,525 --> 00:10:03,444 やっぱり パパみたいな 有名な音楽家になる…。 162 00:10:03,444 --> 00:10:05,412 無理だな。 163 00:10:05,412 --> 00:10:07,431 無理なの? ああ。 164 00:10:07,431 --> 00:10:11,431 ママだって無理だったんだから トット助にも無理だろう。 165 00:10:12,503 --> 00:10:16,607 音楽家は 生半可な気持ちで なれるものではない。 166 00:10:16,607 --> 00:10:21,607 才能と努力 それに チャンスもなければなれない。 167 00:10:22,413 --> 00:10:24,413 私にはないの? 168 00:10:27,418 --> 00:10:31,572 あなた 今回はねえ 声を出さずに 口だけ動かしていなさい! 169 00:10:31,572 --> 00:10:33,424 ないかも…。 170 00:10:33,424 --> 00:10:36,543 音楽家だけではない。 171 00:10:36,543 --> 00:10:39,430 仕事を持ち 自立して生きるという事は→ 172 00:10:39,430 --> 00:10:41,430 簡単ではないんだよ。 173 00:10:42,416 --> 00:10:45,419 私が望んでも? 174 00:10:45,419 --> 00:10:49,419 トット助 女性の幸せは 自立ではない。 175 00:10:50,424 --> 00:10:54,411 頼もしい夫に守られて 子供を産み育て→ 176 00:10:54,411 --> 00:10:56,413 穏やかに生きる事だ。 177 00:10:56,413 --> 00:10:58,415 パパは トット助には→ 178 00:10:58,415 --> 00:11:01,415 そういう幸せを 手に入れてほしいんだよ。 179 00:11:02,419 --> 00:11:04,419 ふ~ん。 180 00:11:08,425 --> 00:11:11,412 パパが言ってる事も わからないじゃないけど→ 181 00:11:11,412 --> 00:11:15,416 全国津々浦々に名前が広まるのも いいと思わない? 182 00:11:15,416 --> 00:11:18,416 結婚が遅くなるのは つまらないけど…。 183 00:11:19,486 --> 00:11:22,486 有名にもなりたいなあ。 184 00:11:23,424 --> 00:11:26,427 有名になるなら 芸名を考えないとならないけど→ 185 00:11:26,427 --> 00:11:28,429 何がいいかしら? 186 00:11:28,429 --> 00:11:31,415 黒柳徹子って 画数が多すぎるでしょ。 187 00:11:31,415 --> 00:11:34,435 黒柳オニオンなんて どうかしら? ハハハ。 188 00:11:34,435 --> 00:11:39,440 玉ねぎって じ~っと見ると 本当にかわいらしい形なのよ。 189 00:11:39,440 --> 00:11:43,410 すっかり玉ねぎに 親近感を感じてしまったわ。 190 00:11:43,410 --> 00:11:45,410 うるさい! 191 00:11:46,413 --> 00:11:48,432 えっ? 192 00:11:48,432 --> 00:11:52,419 黒柳さん 口にチャックして! 193 00:11:52,419 --> 00:11:54,421 シャープさん 何 怒ってるの? 194 00:11:54,421 --> 00:11:58,442 あなたは コーラスでも みんなと協力する事が出来なくて→ 195 00:11:58,442 --> 00:12:00,427 声を出すなとまで 言われているのに→ 196 00:12:00,427 --> 00:12:02,413 なぜ そんなにのんきなの? 197 00:12:02,413 --> 00:12:04,415 なぜ そんなに ベラベラしゃべっていられるの? 198 00:12:04,415 --> 00:12:06,433 だって しゃべる事が いっぱいあるんですもの。 199 00:12:06,433 --> 00:12:09,420 それ以上 無駄なおしゃべりは しないでください。 200 00:12:09,420 --> 00:12:11,438 今日は 大事なオケ合わせなんですから。 201 00:12:11,438 --> 00:12:14,425 そうよね 今日は大事なオケ合わせよね。 202 00:12:14,425 --> 00:12:16,410 私は声を出さないけれど。 203 00:12:16,410 --> 00:12:19,413 お願いだから それ以上 しゃべらないで。 204 00:12:19,413 --> 00:12:21,413 口にチャックしてください。 205 00:12:22,499 --> 00:12:25,499 あなたのあだ名は 今日からチャック。 206 00:12:26,420 --> 00:12:28,420 チャック 素敵! 207 00:12:29,406 --> 00:12:32,406 芸名 黒柳チャック チャック・オニオン。 208 00:12:33,410 --> 00:12:36,410 ハリウッドスターみたい。 209 00:12:50,411 --> 00:12:52,529 すいません。 210 00:12:52,529 --> 00:12:55,416 この辺りに 一木スタジオという 録音スタジオはありませんか? 211 00:12:55,416 --> 00:12:57,651 (えつ)真っすぐいらして→ 212 00:12:57,651 --> 00:12:59,486 大通り 左にいらしたら ありますよ。 213 00:12:59,486 --> 00:13:02,486 どうも ありがとうございました。 214 00:13:03,490 --> 00:13:05,490 黒柳さん! 215 00:13:06,443 --> 00:13:09,496 (えつ)黒柳守綱さんですわよね? 216 00:13:09,496 --> 00:13:11,482 はい。 217 00:13:11,482 --> 00:13:17,571 ♬~(歌と演奏) 218 00:13:17,571 --> 00:13:19,423 あの人ですわよ。 219 00:13:19,423 --> 00:13:22,423 私 朝の叔母 井上えつです。 220 00:13:23,427 --> 00:13:25,412 は? (えつ)あなたと出会う前→ 221 00:13:25,412 --> 00:13:28,415 朝は うちの2階に 下宿していたんですよ。 222 00:13:28,415 --> 00:13:30,417 (守綱)ああ! 223 00:13:30,417 --> 00:13:32,553 ♬~「ラ ヴィータ ウニティ」 224 00:13:32,553 --> 00:13:35,422 (井上宏の声)騒々しい家だな。 225 00:13:35,422 --> 00:13:38,425 (えつ)家も主人も 空襲で なくしてしまって→ 226 00:13:38,425 --> 00:13:42,425 今は 一人 ここで タバコ屋をやっていますの。 227 00:13:43,414 --> 00:13:45,416 (守綱)そうですか。 228 00:13:45,416 --> 00:13:48,419 チョッちゃん 元気にしています? 229 00:13:48,419 --> 00:13:50,437 (守綱)チョッちゃん? 230 00:13:50,437 --> 00:13:52,423 いやだ。 あなたの奥様の事よ。 231 00:13:52,423 --> 00:13:54,425 チョーちゃんが縮まって チョッちゃん。 232 00:13:54,425 --> 00:13:58,412 ああ… おかげさまで 朝は元気にしてます。 233 00:13:58,412 --> 00:14:00,431 よかったわ。 234 00:14:00,431 --> 00:14:04,451 戦争で生き別れになっちゃって どうしているかと思っていたの。 235 00:14:04,451 --> 00:14:06,451 ちょっと待って。 236 00:14:13,427 --> 00:14:16,480 これ うちの住所と電話番号。 237 00:14:16,480 --> 00:14:18,432 (守綱)はあ。 238 00:14:18,432 --> 00:14:20,432 あっ…。 239 00:14:25,422 --> 00:14:27,458 いらっしゃいませ。 (木島吉秋)どうも。 240 00:14:27,458 --> 00:14:31,458 ONCE MOREですね。 いつも ありがとうございます。 241 00:14:38,418 --> 00:14:42,439 (守綱)女が一人で生きるのは 生易しい事じゃないよ。 242 00:14:42,439 --> 00:14:45,442 叔母さんを見て 改めて思ったな。 243 00:14:45,442 --> 00:14:48,412 案外 楽しく やってらっしゃるんじゃない? 244 00:14:48,412 --> 00:14:51,398 いやあ そういう感じじゃなかったな。 245 00:14:51,398 --> 00:14:54,501 僕を見るなり ペラペラしゃべりまくって→ 246 00:14:54,501 --> 00:14:56,420 ちょっと様子がおかしかったよ。 247 00:14:56,420 --> 00:14:59,406 寂しくなかったら あんなに しゃべらないだろう。 248 00:14:59,406 --> 00:15:01,425 寂しいと 人はしゃべるの? 249 00:15:01,425 --> 00:15:04,411 そういう場合もあるんだよ。 250 00:15:04,411 --> 00:15:07,431 へえ~。 251 00:15:07,431 --> 00:15:11,431 という事は 私は寂しいのかしら? 252 00:15:14,438 --> 00:15:18,609 トット助 この前も言ったけど→ 253 00:15:18,609 --> 00:15:21,411 自立して生きようなんて 考えてはいけないよ。 254 00:15:21,411 --> 00:15:23,547 う~ん。 255 00:15:23,547 --> 00:15:26,547 「う~ん」じゃない。 「はい」だろう。 256 00:15:27,417 --> 00:15:29,436 う~ん。 257 00:15:29,436 --> 00:15:33,624 〈徹子は 素直に「はい」とは 答えられませんでした〉 258 00:15:33,624 --> 00:15:37,411 〈ところで 朝の叔母 井上えつは→ 259 00:15:37,411 --> 00:15:40,411 本当に寂しい一人暮らし だったのでしょうか?〉 260 00:15:44,501 --> 00:15:46,436 あっ…。 261 00:15:46,436 --> 00:15:49,436 〈どうも そうでもなさそうですね〉 262 00:17:52,412 --> 00:17:54,398 (守綱)トット助は 非常識な恋愛なぞ してはならないぞ。 263 00:17:54,398 --> 00:17:57,417 パパとママも駆け落ちでしょ。 パパは お留守番。 264 00:17:57,417 --> 00:17:59,417 はい。 黒柳朝は 二夫にまみえずだ。 265 00:20:35,809 --> 00:20:40,964 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 266 00:20:43,683 --> 00:20:46,119 ≫12時50分になりました。 267 00:20:46,119 --> 00:20:48,455 こんにちは。 「ワイド!スクランブル」です。 268 00:20:48,455 --> 00:20:50,590 今日のコメンテーターは 萩谷麻衣子さん 269 00:20:50,590 --> 00:20:52,993 川村晃司さんです。 270 00:20:52,993 --> 00:20:55,378 よろしくお願いします。 ≫よろしくお願いします。 271 00:20:55,378 --> 00:20:57,514 ≫まずは最新ニュースを スクランブル発信。 272 00:20:57,514 --> 00:20:59,916 今日午前10時過ぎ 大阪府泉佐野市で