1 00:00:02,467 --> 00:00:04,469 お買いください… お買い求めくださいってね。 2 00:00:04,469 --> 00:00:06,471 コーヒーを飲みながら 聴いてください。 3 00:00:06,471 --> 00:00:09,458 そうそう。 そうですよね。 でも 本当に これ→ 4 00:00:09,458 --> 00:00:12,458 よく焙煎されてるね。 ありがとうございます。 5 00:00:22,454 --> 00:00:24,456 エクアドルではないですけど…。 違う? 6 00:00:24,456 --> 00:00:26,458 色々入ってます。 グアテマラとか。 7 00:00:26,458 --> 00:00:29,461 グアテマラ? ありがとう。 出ていただいて良かったです。 8 00:00:29,461 --> 00:00:31,461 ありがとうございました。 9 00:00:33,448 --> 00:00:36,468 (占い師)あんたの名前は いずれ→ 10 00:00:36,468 --> 00:00:39,471 全国津々浦々に広まるだろう。 11 00:00:39,471 --> 00:00:43,442 えつさんとは 結婚を前提として お付き合いして頂いております。 12 00:00:43,442 --> 00:00:46,445 今の君は 俺なんかいなくたって 生きていける。 13 00:00:46,445 --> 00:00:49,445 ダニーが出ていっちゃったの…。 14 00:00:50,582 --> 00:00:57,472 ♬~ 15 00:00:57,472 --> 00:00:59,441 (黒柳守綱)何を見てるんだ? 16 00:00:59,441 --> 00:01:03,441 (黒柳 朝)エミーさんと徹子が お月様を見上げてるわ。 17 00:01:05,597 --> 00:01:08,450 女というものは不可解だな。 18 00:01:08,450 --> 00:01:10,552 エミーさんの事? 19 00:01:10,552 --> 00:01:12,454 エミーも叔母さんもだよ。 20 00:01:12,454 --> 00:01:16,454 どちらの気持ちも 私には わかるけどな…。 21 00:01:17,459 --> 00:01:20,445 じゃあ 叔母さんは なぜ→ 22 00:01:20,445 --> 00:01:24,449 叔父さんとの歴史を 簡単に忘れられるんだ? 23 00:01:24,449 --> 00:01:28,449 忘れたわけではないわよ。 そうかな…。 24 00:01:29,454 --> 00:01:32,441 じゃあ エミーは なぜ→ 25 00:01:32,441 --> 00:01:35,444 ダニーの好きな自分に なろうとしないんだ? 26 00:01:35,444 --> 00:01:37,444 それは無理よ。 27 00:01:38,447 --> 00:01:40,447 そうなのか…? 28 00:01:41,450 --> 00:01:47,456 みんな すぐ気持ちを変えるけど 僕は ずーっとママが好きだし→ 29 00:01:47,456 --> 00:01:51,456 出会った頃より今のほうが ずっと深く愛してるよ。 30 00:01:52,444 --> 00:01:54,446 私もよ。 31 00:01:54,446 --> 00:01:56,446 …だろ? 32 00:01:57,466 --> 00:02:01,453 でも… 今のほうが愛してるって事は→ 33 00:02:01,453 --> 00:02:05,440 出会った頃とは 変わったって事じゃなあい? 34 00:02:05,440 --> 00:02:10,445 そういう理屈をこねるママ あんまり好きじゃないな。 35 00:02:10,445 --> 00:02:13,448 でも 前より愛してる? 36 00:02:13,448 --> 00:02:15,434 ああ。 37 00:02:15,434 --> 00:02:44,446 ♬~ 38 00:02:44,446 --> 00:02:49,446 〈それきり ダニーの消息は 知れませんでした〉 39 00:02:52,454 --> 00:03:05,454 ♬~ 40 00:04:01,573 --> 00:04:03,441 (男性)シイナカリー 3つ。 (エミー)はい。 41 00:04:03,441 --> 00:04:05,460 シイナカリー 3つです。 42 00:04:05,460 --> 00:04:07,445 (シイナさん)オーケー。 スリー シイナカリー。 43 00:04:07,445 --> 00:04:10,465 〈ダニーと別れたあと エミーは 社交ダンスだけでなく→ 44 00:04:10,465 --> 00:04:13,468 踊る事すべてを捨てました〉 45 00:04:13,468 --> 00:04:18,468 〈そして シイナさんのカレー屋で 働き始めたのです〉 46 00:04:19,441 --> 00:04:21,560 はい。 ツー チキンカリー 上がったよ。 47 00:04:21,560 --> 00:04:23,428 ティケイ。 はい。 48 00:04:23,428 --> 00:04:25,447 あんた インド語しゃべるの? 49 00:04:25,447 --> 00:04:27,449 勉強中です。 50 00:04:27,449 --> 00:04:32,449 お待たせしました。 チキンカリーです。 はい。 51 00:04:33,471 --> 00:04:35,457 ごちそうさま。 タンキュー! 52 00:04:35,457 --> 00:04:37,457 いくら? 100円です。 53 00:04:52,457 --> 00:04:54,459 (米屋)おいおいおい…! 大変だ 大変だ 大変だ! 54 00:04:54,459 --> 00:04:56,444 どうしたんだ? 55 00:04:56,444 --> 00:04:58,463 今よ 黒柳さん家の前 通ったらさ→ 56 00:04:58,463 --> 00:05:00,465 若い女が 思い詰めた顔して立っててさ。 57 00:05:00,465 --> 00:05:02,450 だから それが何? いや だから→ 58 00:05:02,450 --> 00:05:05,470 旦那の女か 外の子じゃないかなあ。 59 00:05:05,470 --> 00:05:07,455 そりゃねえよ! 黒柳の旦那は→ 60 00:05:07,455 --> 00:05:09,441 演奏旅行に かあちゃん連れて行くんだから→ 61 00:05:09,441 --> 00:05:13,461 外に女子供を作ってる間はねえよ。 いや わかんないよ~。 62 00:05:13,461 --> 00:05:18,461 事実は小説よりも奇なりって 言うからなあ。 63 00:05:21,436 --> 00:05:25,436 (カラスの鳴き声) 64 00:05:27,475 --> 00:05:29,444 (魚屋)そりゃあ やっぱり 普通じゃねえな。 65 00:05:29,444 --> 00:05:32,447 だろ? 半日も家の前に立ってるなんて→ 66 00:05:32,447 --> 00:05:34,449 訳ありに決まってるよ。 私も見たわ。 67 00:05:34,449 --> 00:05:36,434 田舎くさい女の子だったわよ。 68 00:05:36,434 --> 00:05:41,456 あんな美人の奥さんがいるのに 黒柳さん どうしてまた…。 69 00:05:41,456 --> 00:05:44,442 男は かあちゃんにないものを 外に求めんだよ。 70 00:05:44,442 --> 00:05:46,461 ああ~ そういうもんかねえ? おう そうだよ! 71 00:05:46,461 --> 00:05:48,446 ええっ!? 独りもんだからよ→ 72 00:05:48,446 --> 00:05:50,446 そういうの あんま よくわかんねえんだよ。 73 00:06:09,451 --> 00:06:13,451 (赤田市子) あっ あの… 奥様でしょうか? 74 00:06:14,472 --> 00:06:17,542 奥様じゃないんですか? 75 00:06:17,542 --> 00:06:19,427 あなたは どなた? 76 00:06:19,427 --> 00:06:23,448 あっ… 私は 赤田市子と申します。 77 00:06:23,448 --> 00:06:28,453 赤い田んぼに 市場の市 それに子供の子で 赤田市子です。 78 00:06:28,453 --> 00:06:30,455 どうぞよろしくお願い致します! 79 00:06:30,455 --> 00:06:34,459 私は ここの家の奥様ではないわ。 80 00:06:34,459 --> 00:06:39,459 あっ そうなんですか…。 失礼しました。 81 00:06:40,448 --> 00:06:45,453 あなた ここの家の前で 何をしているの? 82 00:06:45,453 --> 00:06:49,457 へっ? あっ… 私は…。 83 00:06:49,457 --> 00:06:51,459 華子さん! 84 00:06:51,459 --> 00:06:53,459 ああ びっくりした。 85 00:06:55,447 --> 00:06:57,465 赤田市子さんですか? 86 00:06:57,465 --> 00:06:59,467 (市子)はい! 87 00:06:59,467 --> 00:07:03,455 黒柳守綱様と朝様のお嬢様 徹子様ですね? 88 00:07:03,455 --> 00:07:07,442 早めに着いてしまったので 待たせてもらってました。 89 00:07:07,442 --> 00:07:09,461 お待たせしちゃって ごめんなさい。 90 00:07:09,461 --> 00:07:12,447 今日もブタプリンに 居残り稽古させられちゃって…。 91 00:07:12,447 --> 00:07:16,451 何プリン? ブタプリン。 オペラの先生。 92 00:07:16,451 --> 00:07:19,454 ブタみたいなお顔で プリンの香りがするの。 93 00:07:19,454 --> 00:07:22,457 だから ブタプリン。 略してブタプー。 94 00:07:22,457 --> 00:07:24,442 どうぞ。 95 00:07:24,442 --> 00:07:28,442 そうだ 中華まん買ってきたの。 一緒に食べよう。 96 00:07:30,448 --> 00:07:33,518 わあ…。 (においを嗅ぐ音) 97 00:07:33,518 --> 00:07:35,453 いいにおい! 98 00:07:35,453 --> 00:07:37,455 (華子)フフフ…。 さあ 食べましょう。 99 00:07:37,455 --> 00:07:39,441 いらっしゃい。 100 00:07:39,441 --> 00:07:41,443 私は台所で頂きます。 101 00:07:41,443 --> 00:07:45,463 この家はね そういう家ではないのよ。 102 00:07:45,463 --> 00:07:47,463 はあ…。 103 00:07:48,450 --> 00:07:50,452 いっただきまーす! 104 00:07:50,452 --> 00:07:52,454 いただきまーす! 105 00:07:52,454 --> 00:07:55,440 あっ 熱い…。 106 00:07:55,440 --> 00:07:57,442 あっ ありがとうございます。 …熱っ! 107 00:07:57,442 --> 00:07:59,442 フフフフ…。 108 00:08:02,447 --> 00:08:04,466 口の中 やけどしないようにね~。 109 00:08:04,466 --> 00:08:06,468 はーい。 はい…。 110 00:08:06,468 --> 00:08:08,468 (息を吹きかける音) 111 00:08:13,508 --> 00:08:17,445 こんなうまいもん… あっ! 112 00:08:17,445 --> 00:08:21,445 おいしいもの 食べた事ないです! 113 00:08:22,467 --> 00:08:25,537 あなたの分は もう1つあるわよ。 114 00:08:25,537 --> 00:08:28,537 そんな… もったいない。 フフフ…。 115 00:08:29,524 --> 00:08:31,442 フフフフ…。 116 00:08:31,442 --> 00:08:34,445 たまにはチャイニーズもいいわね。 フフフ…。 117 00:08:34,445 --> 00:08:36,447 華子さんは 普段は→ 118 00:08:36,447 --> 00:08:39,467 フランスパンにスープとか 召し上がっているのよ。 119 00:08:39,467 --> 00:08:42,453 フランス人みたいに。 フフフ…。 120 00:08:42,453 --> 00:08:47,453 黒柳様のお宅は 何事も西洋式だと 聞いております。 121 00:08:48,593 --> 00:08:53,648 親元を離れて 住み込みで働くなんて 偉いわね。 122 00:08:53,648 --> 00:08:56,648 両親は喜んでおります 食い扶持が減って。 123 00:08:57,452 --> 00:09:00,455 お父様は? 何をしてらっしゃるの? 124 00:09:00,455 --> 00:09:04,526 三浦で漁師をしております。 兄弟は9人です。 125 00:09:04,526 --> 00:09:06,461 すごい! 126 00:09:06,461 --> 00:09:08,613 上の兄が2人 戦争で死にました。 127 00:09:08,613 --> 00:09:11,466 3番目の姉が嫁に行って 次が私で→ 128 00:09:11,466 --> 00:09:14,452 私の下に 5人の弟と妹がいますから…。 129 00:09:14,452 --> 00:09:17,455 じゃあ ここで 頑張らないといけないわね。 130 00:09:17,455 --> 00:09:19,424 (市子)はい! 131 00:09:19,424 --> 00:09:21,426 もう帰るところはないと 思っております。 132 00:09:21,426 --> 00:09:26,447 私は パパとママと 離れて暮らすなんて→ 133 00:09:26,447 --> 00:09:28,449 出来ないかも…。 134 00:09:28,449 --> 00:09:32,449 お嬢様は 私らとは違いますから! 135 00:09:33,471 --> 00:09:35,456 それで トットちゃんは→ 136 00:09:35,456 --> 00:09:39,527 来年の春 音楽学校を出てから どうするつもりなの? 137 00:09:39,527 --> 00:09:41,527 えっ? 138 00:09:42,447 --> 00:09:46,467 あっ… 一応 オペラ歌手として→ 139 00:09:46,467 --> 00:09:50,455 全国津々浦々に 名前が広まる予定なんだけど…。 140 00:09:50,455 --> 00:09:54,442 本気でオペラをやるなら 海外に留学しないと駄目ね。 141 00:09:54,442 --> 00:09:57,442 パパとママと別れて。 えっ…? 142 00:09:58,463 --> 00:10:01,449 オペラなら やっぱり イタリアかな。 143 00:10:01,449 --> 00:10:03,451 えっ!? 144 00:10:03,451 --> 00:10:07,472 私もね あなたの年には パリに留学した夫を追いかけて→ 145 00:10:07,472 --> 00:10:09,440 日本を旅立っていたわよ。 146 00:10:09,440 --> 00:10:11,442 ええっ!? 147 00:10:11,442 --> 00:10:16,447 トットちゃんは パパとママより 好きな人が出来た事がないから→ 148 00:10:16,447 --> 00:10:19,450 私の気持ちは わからないわね。 149 00:10:19,450 --> 00:10:22,450 好きな人…? 150 00:10:27,442 --> 00:10:31,446 今までにも好きな人はいたけど→ 151 00:10:31,446 --> 00:10:33,448 パパとママより 好きだったかどうかは→ 152 00:10:33,448 --> 00:10:35,448 わからない。 153 00:10:36,467 --> 00:10:39,570 イッちゃんより子供よね。 154 00:10:39,570 --> 00:10:43,570 私は好きな人なんかおりません! フフッ…。 155 00:10:47,545 --> 00:10:52,467 〈働き者の市子は すぐに黒柳家になじみました〉 156 00:10:52,467 --> 00:10:55,467 これぐらいで いい感じよ。 はい。 157 00:10:56,454 --> 00:10:59,454 よいしょ…。 おいしそう。 158 00:11:01,442 --> 00:11:03,444 あらま! 159 00:11:03,444 --> 00:11:06,464 (市子)奥様 代わりましょうか? 160 00:11:06,464 --> 00:11:09,464 ありがとう。 大丈夫よ。 あっ… はい。 161 00:11:12,470 --> 00:11:15,470 うーん おいしい! 162 00:11:16,441 --> 00:11:19,444 (綾瀬えみ)チャックって 本当に 毎日 楽しそうね。 163 00:11:19,444 --> 00:11:21,462 私なんか真っ青よ。 164 00:11:21,462 --> 00:11:25,466 真っ青? どうして真っ青なの? 165 00:11:25,466 --> 00:11:29,437 テイチクの三次試験の結果が なかなか出ないんですもの。 166 00:11:29,437 --> 00:11:31,472 テイチク? 167 00:11:31,472 --> 00:11:34,442 (井川咲子)あなた 卒業したら どうするの? 168 00:11:34,442 --> 00:11:36,444 えっ…? 169 00:11:36,444 --> 00:11:39,464 私は 先週 藤原歌劇団に決まったわ。 170 00:11:39,464 --> 00:11:42,467 藤原歌劇団の募集なんか あったの? 171 00:11:42,467 --> 00:11:45,470 宮城先生のご推薦よ。 172 00:11:45,470 --> 00:11:47,472 綾瀬さんは テイチクの三次試験の結果待ち。 173 00:11:47,472 --> 00:11:51,459 (沢田葉子)私は コロムビアと 契約する事になったわ。 174 00:11:51,459 --> 00:11:53,444 もし テイチクに落ちたら→ 175 00:11:53,444 --> 00:11:56,447 小学校の音楽の先生にでも なろうかな…。 176 00:11:56,447 --> 00:11:59,450 駄目よ 落ちた時の事なんか考えたら! 177 00:11:59,450 --> 00:12:03,471 思い描いたほうに 運命は流れてしまうから。 178 00:12:03,471 --> 00:12:06,471 そうね… そうよね! 179 00:12:08,476 --> 00:12:11,429 どうして みんな 私に教えてくれなかったの? 180 00:12:11,429 --> 00:12:13,531 チャックこそ→ 181 00:12:13,531 --> 00:12:16,531 仕事が天から降ってくるとでも 思ってたの? 182 00:12:17,468 --> 00:12:20,455 馬鹿ね! フフッ…。 183 00:12:20,455 --> 00:12:23,455 ところてんも 食べちゃおっかな~。 184 00:12:25,460 --> 00:12:27,460 (えみ・咲子)私も~! 185 00:12:28,463 --> 00:12:30,465 すみませーん! ところてん… 食べる? 186 00:12:30,465 --> 00:12:32,465 4つくださーい! 187 00:12:34,452 --> 00:12:38,456 〈一人 取り残された徹子は 自分の甘さに愕然とし→ 188 00:12:38,456 --> 00:12:42,443 足元から崩れ落ちるような 不安な気分になりました〉 189 00:12:42,443 --> 00:12:44,443 あっ…! 190 00:12:57,458 --> 00:12:59,460 (カイ)16たす16…。 191 00:12:59,460 --> 00:13:02,463 カイ! 私はゲルダよ! 192 00:13:02,463 --> 00:13:08,453 (カイ)僕は知らないよ ゲルダなんて女の子。 193 00:13:08,453 --> 00:13:14,442 (ゲルダ)そんな… あんなに仲良しだったのに…。 194 00:13:14,442 --> 00:13:17,442 私を忘れてしまったの? 195 00:13:18,463 --> 00:13:22,450 知らない! 君なんて知らない! 196 00:13:22,450 --> 00:13:24,469 (ゲルダの泣き声) 197 00:13:24,469 --> 00:13:28,473 (ナレーション) その時 ゲルダの頬を涙が伝い→ 198 00:13:28,473 --> 00:13:31,442 その涙がカイの体に落ちました。 199 00:13:31,442 --> 00:13:33,442 (カイ)あっ…。 200 00:13:34,445 --> 00:13:36,447 (ナレーション)ゲルダのあたたかな涙は→ 201 00:13:36,447 --> 00:13:39,467 カイの心に刺さっていた 悪魔のガラスの棘を→ 202 00:13:39,467 --> 00:13:41,467 洗い流したのです。 203 00:13:44,455 --> 00:13:47,455 (ナレーション)カイは ゲルダを思い出しました。 204 00:13:48,442 --> 00:13:50,611 (カイとゲルダの笑い声) 205 00:13:50,611 --> 00:13:53,447 ただいま! ママ! 206 00:13:53,447 --> 00:13:56,447 ん? (市子)おかえりなさいませ。 207 00:13:57,468 --> 00:14:00,588 ママ 私…→ 208 00:14:00,588 --> 00:14:04,509 子供に物語を語って聞かせたり 絵本を上手に読んだり→ 209 00:14:04,509 --> 00:14:07,445 人形劇も出来ちゃったりする お母さんになりたいの。 210 00:14:07,445 --> 00:14:09,463 まあ 素敵じゃないの。 211 00:14:09,463 --> 00:14:11,465 誰だって お母さんになったら→ 212 00:14:11,465 --> 00:14:15,586 お料理をしたり お掃除をしたり お洗濯をするでしょ? 213 00:14:15,586 --> 00:14:18,472 でも 絵本を読んであげたり お話が上手に出来るお母さんは→ 214 00:14:18,472 --> 00:14:22,443 そうはいないと思うのよ。 そうね。 215 00:14:22,443 --> 00:14:26,447 だから 私 そういうお母さんに なろうと思って。 216 00:14:26,447 --> 00:14:28,447 いいと思うわ。 217 00:14:29,467 --> 00:14:34,488 どこか 絵本を上手に読む事 教えてくれるとこ ないかしら? 218 00:14:34,488 --> 00:14:36,488 さあ…? 219 00:14:37,441 --> 00:14:41,445 新聞を見てみたら? 新聞? 220 00:14:41,445 --> 00:14:49,554 ♬~ 221 00:14:49,554 --> 00:14:52,456 市子さん お野菜の準備出来た? 222 00:14:52,456 --> 00:14:54,456 (市子)はい。 223 00:15:10,458 --> 00:15:14,462 「NHKは テレビジョンの放送を 始めるにあたり→ 224 00:15:14,462 --> 00:15:16,462 専属の俳優を募集します」 225 00:15:17,448 --> 00:15:19,448 テレビジョン…。 226 00:15:21,452 --> 00:15:23,437 (福元郁夫)アメリカでは テレビジョンというものが→ 227 00:15:23,437 --> 00:15:25,473 もうすぐ出来るんだって。 228 00:15:25,473 --> 00:15:28,473 テレビジョンが世界を変えるよ きっと。 229 00:15:31,462 --> 00:15:34,448 テレビジョン…。 230 00:15:34,448 --> 00:15:37,448 NHK…。 231 00:15:40,471 --> 00:15:46,471 〈徹子の輝かしい人生の 扉が開いた瞬間でした〉 232 00:17:52,470 --> 00:17:54,455 5655番…。 こんなにいるんですか? 233 00:17:54,455 --> 00:17:57,458 赤巻紙 青まきまき 黄まき…。 234 00:17:57,458 --> 00:17:59,458 お嬢様 俳優になるんですか? でも 落ちちゃったの。 235 00:20:35,900 --> 00:20:41,539 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 236 00:20:43,607 --> 00:20:45,993 ≫12時50分になりました。 237 00:20:45,993 --> 00:20:48,395 こんにちは。 「ワイド!スクランブル」です。 238 00:20:48,395 --> 00:20:50,531 今日のコメンテーターは 井筒和幸さん 239 00:20:50,531 --> 00:20:52,917 中野信子さん 川村晃司さんです。 240 00:20:52,917 --> 00:20:55,352 よろしくお願いいたします。 ≫よろしくお願いします。 241 00:20:55,352 --> 00:20:57,471 ≫日馬富士関のニュースも 後ほど詳しくお伝えしますが 242 00:20:57,471 --> 00:20:59,857 まずは、こちらのニュースを スクランブル発信。