1 00:00:03,745 --> 00:00:06,732 頑張っていきたいなって…。 あなた方 どうですか? 2 00:00:06,732 --> 00:00:08,750 はい。 ずっと ブルゾンさんに 出させてもらってるんで→ 3 00:00:08,750 --> 00:00:11,750 僕らの番組に なんか ブルゾンさんを呼ぶみたいな…。 4 00:00:21,747 --> 00:00:23,749 お二方 あります? なんか ご両親に。 5 00:00:23,749 --> 00:00:25,751 お父さん… お父さん お母さん→ 6 00:00:25,751 --> 00:00:27,769 産んでくれて ありがとう。 すごい。 7 00:00:27,769 --> 00:00:30,769 お父さん お母さん ありがとうございます。 8 00:00:32,874 --> 00:00:35,727 (伊藤華子)ボンソワ。 (3人)華子さん! 9 00:00:35,727 --> 00:00:37,779 (華子の声)そういえば→ 10 00:00:37,779 --> 00:00:39,748 パリの ヴィスコンティ通りの7番地で→ 11 00:00:39,748 --> 00:00:41,733 見かけたわよ。 12 00:00:41,733 --> 00:00:44,820 トットちゃんが 背の高い素敵な男性と→ 13 00:00:44,820 --> 00:00:47,823 手をつないで歩いてるところ。 14 00:00:47,823 --> 00:00:49,741 パリで密会 っていう感じで→ 15 00:00:49,741 --> 00:00:52,811 エロティック だったわ~。 16 00:00:52,811 --> 00:00:54,730 なんの事? さあ? 17 00:00:54,730 --> 00:00:57,883 (華子)ピアニストよね? やっぱり パパの影響で→ 18 00:00:57,883 --> 00:00:59,735 トットちゃんは 音楽家が好きなのねって→ 19 00:00:59,735 --> 00:01:01,753 思ったわ。 20 00:01:01,753 --> 00:01:03,805 声をかけようかと思ったけれど→ 21 00:01:03,805 --> 00:01:06,808 お邪魔するのも やぼなので 遠慮してたのよ。 22 00:01:06,808 --> 00:01:08,808 それ どなた? 23 00:01:09,745 --> 00:01:12,848 朝さん 知らないの? 24 00:01:12,848 --> 00:01:20,739 ♬~ 25 00:01:20,739 --> 00:01:23,742 逃げるように 2階に行っちゃって…。 26 00:01:23,742 --> 00:01:25,794 どうなってるのかしら? 27 00:01:25,794 --> 00:01:28,747 親子で恋の話は しにくいのよ… 照れてるのね。 28 00:01:28,747 --> 00:01:30,749 パリで見かけた その人→ 29 00:01:30,749 --> 00:01:33,752 本当に 徹子さんの恋人なのかしら? 30 00:01:33,752 --> 00:01:35,737 それ以外の何者にも 見えなかったけど。 31 00:01:35,737 --> 00:01:37,889 まあ! 32 00:01:37,889 --> 00:01:42,761 フフッ… トットちゃんは 人生のど真ん中の女盛り。 33 00:01:42,761 --> 00:01:44,746 男がいないわけないじゃないの。 34 00:01:44,746 --> 00:01:48,800 そんなそぶり 全然見せないから…。 35 00:01:48,800 --> 00:01:50,752 鈍いのね。 36 00:01:50,752 --> 00:01:52,854 鈍いのかしら? 私。 37 00:01:52,854 --> 00:01:56,792 相手は世界的ピアニストよ。 相手に不足はないでしょ? 38 00:01:56,792 --> 00:01:58,744 その方 独身? 39 00:01:58,744 --> 00:02:00,729 さあ? さあ? って…。 40 00:02:00,729 --> 00:02:03,749 独身なら なぜ 2人は結婚しないの? 41 00:02:03,749 --> 00:02:05,734 どうでもいいんじゃないの? そんな事。 42 00:02:05,734 --> 00:02:07,753 よくないわよ。 43 00:02:07,753 --> 00:02:11,740 だって 本当に好きなら 結婚するのが普通でしょ? 44 00:02:11,740 --> 00:02:14,826 あなたと守綱くんのような人たち ばかりじゃないのよ。 45 00:02:14,826 --> 00:02:16,745 奥様がいらして→ 46 00:02:16,745 --> 00:02:19,748 徹子さんが もてあそばれてる… なんて事ないかしら? 47 00:02:19,748 --> 00:02:23,752 ハハハッ… トットちゃんを もてあそぶような 度胸のある男→ 48 00:02:23,752 --> 00:02:26,755 この世にいないわよ。 まあ…! 49 00:02:26,755 --> 00:02:30,742 強いし 潔いし… フフッ。 50 00:02:30,742 --> 00:02:34,813 自分の人生の落とし前は 自分でつける覚悟なのね。 51 00:02:34,813 --> 00:02:36,813 オトシマエって なあに? 52 00:02:37,749 --> 00:02:41,753 相変わらず お嬢様奥様なのね。 53 00:02:41,753 --> 00:02:46,725 華子さん 私 守綱さんが旅立ってから→ 54 00:02:46,725 --> 00:02:48,743 自立しているの。 55 00:02:48,743 --> 00:02:53,748 もう お嬢様奥様じゃないわ。 フフッ… ねっ あなた。 56 00:02:53,748 --> 00:02:55,748 そうなの? 57 00:02:56,735 --> 00:02:59,738 そんな事より その方が独身かどうか→ 58 00:02:59,738 --> 00:03:01,740 明日 徹子さんに聞いてみるわ。 59 00:03:01,740 --> 00:03:03,725 やぼね~。 60 00:03:03,725 --> 00:03:05,727 自立している母親なら→ 61 00:03:05,727 --> 00:03:09,831 自立している娘を 放っといてあげなさいよ。 62 00:03:09,831 --> 00:03:11,831 (ため息) 63 00:03:14,753 --> 00:03:17,722 (ため息) 64 00:03:17,722 --> 00:03:19,722 パリ…。 65 00:03:20,742 --> 00:03:23,728 〈徹子は思いました〉 66 00:03:23,728 --> 00:03:28,733 〈パリでデートしていた頃は なんの不安もなかったのに…〉 67 00:03:28,733 --> 00:03:30,752 〈祐介には→ 68 00:03:30,752 --> 00:03:33,738 揺るぎない未来しかないと 思えたのに…〉 69 00:03:33,738 --> 00:03:39,728 ♬~ 70 00:03:39,728 --> 00:03:41,796 おはようございます。 71 00:03:41,796 --> 00:03:43,732 (華子)おはよう。 おはよう。 72 00:03:43,732 --> 00:03:47,736 今朝まで話し込んじゃって ホテルに帰りそびれちゃったわ。 73 00:03:47,736 --> 00:03:49,838 (市子)お嬢様→ 74 00:03:49,838 --> 00:03:53,725 今朝は 華子さんが オムレツを お作りくださったんですよ。 75 00:03:53,725 --> 00:03:55,744 疲れたわ~。 76 00:03:55,744 --> 00:03:58,747 この年で徹夜はきついわ。 77 00:03:58,747 --> 00:04:01,733 大丈夫? ホテルに帰って寝るわ。 78 00:04:01,733 --> 00:04:04,753 イッちゃん お車 呼んでちょうだい。 79 00:04:04,753 --> 00:04:06,753 (市子)はい。 80 00:04:13,728 --> 00:04:17,732 〈その後 朝が 祐介の事を 徹子に問う事は→ 81 00:04:17,732 --> 00:04:19,732 ありませんでした〉 82 00:04:21,820 --> 00:04:33,820 ♬~ 83 00:07:30,725 --> 00:07:33,725 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 84 00:07:34,729 --> 00:07:36,729 (久松 勇)黒柳さん! 85 00:07:37,732 --> 00:07:40,732 あっ では また のちほど お願いします。 86 00:07:41,736 --> 00:07:43,721 お疲れさま。 87 00:07:43,721 --> 00:07:46,741 今日 僕と咲子の結婚記念日なんです。 88 00:07:46,741 --> 00:07:48,743 あら! それは おめでとうございます。 89 00:07:48,743 --> 00:07:50,745 何年ぶりかで 咲子と→ 90 00:07:50,745 --> 00:07:52,730 外で食事する約束 してるんですけど→ 91 00:07:52,730 --> 00:07:55,750 もしよかったら その前に 3人でお茶でもしませんか? 92 00:07:55,750 --> 00:07:58,736 あっ お忙しかったら いいんですけど…。 93 00:07:58,736 --> 00:08:00,738 ぜひ お目にかかりたいわ 咲子さんに。 94 00:08:00,738 --> 00:08:02,724 本当ですか? 嬉しいな。 95 00:08:02,724 --> 00:08:05,727 あっ 乃木坂上倶楽部で カレーを食べたかったんですけど→ 96 00:08:05,727 --> 00:08:08,813 あそこ もう ないんですってね…。 97 00:08:08,813 --> 00:08:11,733 あっ カレー屋さんのご夫妻は お元気ですか? 98 00:08:11,733 --> 00:08:13,751 全国を カレー屋さんの車で 旅をしているわ。 99 00:08:13,751 --> 00:08:15,751 へえ~! フフッ。 100 00:08:16,838 --> 00:08:19,724 お仕事 復帰すればいいのに。 101 00:08:19,724 --> 00:08:21,726 それは もう いいんです。 102 00:08:21,726 --> 00:08:23,745 どうして? 103 00:08:23,745 --> 00:08:27,732 仕事 仕事って 思い詰めてた時期もあったけど…。 104 00:08:27,732 --> 00:08:31,736 ある日 母として生きるんだって決めたら→ 105 00:08:31,736 --> 00:08:33,721 スッキリしたの。 106 00:08:33,721 --> 00:08:37,742 最近は 子供が お母さんの料理はおいしいなって→ 107 00:08:37,742 --> 00:08:43,731 喜んで食べてくれるだけで ああ 幸せだな~って思えるの。 108 00:08:43,731 --> 00:08:46,751 庭のアサガオが 一輪咲いただけでも→ 109 00:08:46,751 --> 00:08:48,751 温かな気持ちになれる。 110 00:08:49,737 --> 00:08:51,723 昔の私からは 想像出来ないでしょ? 111 00:08:51,723 --> 00:08:55,844 フフッ… お幸せなのね。 112 00:08:55,844 --> 00:08:58,730 (咲子)幸せっていうか…→ 113 00:08:58,730 --> 00:09:01,816 これが 私の生きる道なのよ。 114 00:09:01,816 --> 00:09:05,837 日々の小さな喜びが尊いんだって やっとわかったの。 115 00:09:05,837 --> 00:09:08,723 人の命は そういう ささやかなものに→ 116 00:09:08,723 --> 00:09:10,775 支えられているんだって。 117 00:09:10,775 --> 00:09:16,731 だから あなたのご活躍も 心から応援出来るの 最近。 118 00:09:16,731 --> 00:09:25,790 ♬~ 119 00:09:25,790 --> 00:09:27,790 月日が流れたわね…。 120 00:09:29,794 --> 00:09:33,748 覚えてる? NHKの一次試験 通った時の事。 121 00:09:33,748 --> 00:09:35,748 ええ! 122 00:09:39,754 --> 00:09:42,724 シャープさん! 123 00:09:42,724 --> 00:09:44,726 よかったわ あなたも一緒で。 124 00:09:44,726 --> 00:09:47,729 当然でしょ。 あなたが受かってるのよ。 125 00:09:47,729 --> 00:09:49,729 あらま。 126 00:09:51,733 --> 00:09:54,752 戦争よ。 …まあ! 127 00:09:54,752 --> 00:09:58,740 私は負けない 絶対に。 128 00:09:58,740 --> 00:10:01,726 チャック いい加減にして! 129 00:10:01,726 --> 00:10:04,812 みんな 俳優になるために必死なのよ? 130 00:10:04,812 --> 00:10:07,749 あなたのおままごとに 付き合ってる暇はないの。 131 00:10:07,749 --> 00:10:13,721 フフッ… あの頃の私って 根拠のない自信があったのよ。 132 00:10:13,721 --> 00:10:15,723 根拠のない自信か…。 133 00:10:15,723 --> 00:10:19,727 若いって 恐ろしいわね。 馬鹿だったわ。 134 00:10:19,727 --> 00:10:23,727 最終選考に落ちるなんて 思ってもみなかったんだから。 135 00:10:24,749 --> 00:10:28,736 〈NHKの最終合格者は 12人〉 136 00:10:28,736 --> 00:10:33,725 〈6000人の応募者の中から 選ばれた 12人だった事を→ 137 00:10:33,725 --> 00:10:36,861 徹子も思い出していました〉 138 00:10:36,861 --> 00:10:38,746 プロフェッショナルとは→ 139 00:10:38,746 --> 00:10:41,849 積み重ね努力する事が→ 140 00:10:41,849 --> 00:10:44,736 創造の源であるという事を 知っている者。 141 00:10:44,736 --> 00:10:48,740 誠実に挑戦し 持続する意志のある者。 142 00:10:48,740 --> 00:10:52,760 そして その成果を出す事が出来る者。 143 00:10:52,760 --> 00:10:56,760 これを プロフェッショナルと申します。 144 00:10:58,750 --> 00:11:02,820 我々の文化が 向上するか堕落するかは→ 145 00:11:02,820 --> 00:11:04,739 テレビジョンに懸かっています。 146 00:11:04,739 --> 00:11:06,791 異国の者同士が→ 147 00:11:06,791 --> 00:11:11,863 テレビジョンによって お互いを理解し合う事が出来たら→ 148 00:11:11,863 --> 00:11:15,750 世界は 何を手に入れる事が 出来るでしょうか? 149 00:11:15,750 --> 00:11:17,750 平和…? 150 00:11:18,820 --> 00:11:21,739 そのとおり! 151 00:11:21,739 --> 00:11:25,743 これこそが テレビジョンの 本当の価値であり 力なんです。 152 00:11:25,743 --> 00:11:30,748 河毛先生の講義は 今も忘れない。 153 00:11:30,748 --> 00:11:33,748 理想と現実は違いますけどね。 154 00:11:34,752 --> 00:11:39,724 人は 理想を求め続けなければ 堕落すると思うわ。 155 00:11:39,724 --> 00:11:43,728 我々の文化が 向上するか堕落するかは→ 156 00:11:43,728 --> 00:11:45,728 テレビジョンに 懸かっているんですもの。 157 00:11:46,731 --> 00:11:48,731 仰せのとおり。 158 00:11:51,736 --> 00:11:54,739 (金剛丸五郎)お前ら 役者になりてえんだってな。 159 00:11:54,739 --> 00:11:56,724 (一同)はい。 160 00:11:56,724 --> 00:12:00,795 だったら これだけは覚えとけ! 161 00:12:00,795 --> 00:12:05,733 蹴落とさねえ奴は蹴落とされる。 162 00:12:05,733 --> 00:12:08,736 トット様のように無色透明な人は→ 163 00:12:08,736 --> 00:12:12,724 他人を蹴落とそうと 思わなくても大丈夫。 164 00:12:12,724 --> 00:12:15,743 無色透明なんですか? 私。 165 00:12:15,743 --> 00:12:17,729 そうです。 166 00:12:17,729 --> 00:12:21,749 あなたは 全く手垢がついていない。 167 00:12:21,749 --> 00:12:23,801 はあ…。 168 00:12:23,801 --> 00:12:25,753 なんと申しましょうかね…→ 169 00:12:25,753 --> 00:12:32,727 素直で… そう 真っ白な吸い取り紙みたいなもの。 170 00:12:32,727 --> 00:12:37,732 あらゆるものを吸収して テレビジョンと共に育っていく。 171 00:12:37,732 --> 00:12:41,753 私は そう思ってますよ。 172 00:12:41,753 --> 00:12:43,755 どうしたんですかー!? 173 00:12:43,755 --> 00:12:46,755 止めます! もっと ずーっと後ろに下がって。 174 00:12:47,725 --> 00:12:52,730 もっと。 もっともっと下がってください。 175 00:12:52,730 --> 00:12:54,749 あの… もう 壁なんですけど。 176 00:12:54,749 --> 00:12:57,802 じゃあ そこで。 お願いですから 黙っててください。 177 00:12:57,802 --> 00:12:59,737 えっ? 黙ってるんですか? 178 00:12:59,737 --> 00:13:02,790 黙ってるなら いても仕方ないんですけど…。 179 00:13:02,790 --> 00:13:04,742 仕方なければ お帰りになっても 結構ですけれども。 180 00:13:04,742 --> 00:13:06,711 とりあえず そこで黙っていてください。 181 00:13:06,711 --> 00:13:09,731 ♬~「何を買うやら 何処で買うやら」 182 00:13:09,731 --> 00:13:11,749 ♬~「それがゴッチャに なりまして」 183 00:13:11,749 --> 00:13:13,751 ♬~「わてほんまに よう云わんわ」 184 00:13:13,751 --> 00:13:16,754 ♬~「わてほんまに よう云わんわ」 185 00:13:16,754 --> 00:13:19,791 ♬~(アコーディオン) 186 00:13:19,791 --> 00:13:21,743 (久松)ちょっと ちょっと…。 187 00:13:21,743 --> 00:13:24,796 自然にやってくださいって 言いましたよね? 188 00:13:24,796 --> 00:13:26,731 はい やりました 自然に。 189 00:13:26,731 --> 00:13:28,733 あなたはガヤなんですから→ 190 00:13:28,733 --> 00:13:31,753 ただ 通り過ぎればいいんです ただ。 191 00:13:31,753 --> 00:13:36,724 フフッ… 久松さんも 若い頃は 怖かったわ。 192 00:13:36,724 --> 00:13:41,746 すいません…。 黒柳さんには きつい事を散々言いました。 193 00:13:41,746 --> 00:13:44,749 この人も 意味不明な自信があったのよ。 194 00:13:44,749 --> 00:13:47,869 黒柳さんが こんなスターになるなんて→ 195 00:13:47,869 --> 00:13:49,737 思わなかったな あの頃は。 196 00:13:49,737 --> 00:13:52,857 そうね。 久松さんと こんなに 長いお付き合いになるとも→ 197 00:13:52,857 --> 00:13:54,725 思わなかったわ。 198 00:13:54,725 --> 00:13:56,727 でも そのあと 彼女は→ 199 00:13:56,727 --> 00:13:59,730 『ヤン坊ニン坊トン坊』の 主役に選ばれた。 200 00:13:59,730 --> 00:14:01,730 あなたは 見る目がなかったのね。 201 00:14:04,819 --> 00:14:09,724 あの… 私 自然にやりますので→ 202 00:14:09,724 --> 00:14:12,743 普通にやりますので 歌も勉強しますし→ 203 00:14:12,743 --> 00:14:14,812 しゃべり方も ちゃんとしますから。 204 00:14:14,812 --> 00:14:19,734 ああ… ちゃんとするって なぜ? 205 00:14:19,734 --> 00:14:24,739 だ… だって 私 いつも 変って言われますから。 206 00:14:24,739 --> 00:14:27,809 (飯沢)変…? 変ではありませんよ。 207 00:14:27,809 --> 00:14:30,809 でも 何度も 降ろされてしまいましたし…。 208 00:14:31,729 --> 00:14:36,729 あなたは そのまんまでいてください。 209 00:14:37,735 --> 00:14:40,721 どこも変ではありませんよ。 210 00:14:40,721 --> 00:14:44,759 直す事も なんにもありません。 211 00:14:44,759 --> 00:14:46,727 あらま…。 212 00:14:46,727 --> 00:14:52,733 我々は あなたの その個性を 必要としているんですから。 213 00:14:52,733 --> 00:14:56,737 一緒に 素晴らしい作品を 作りましょう。 214 00:14:56,737 --> 00:14:58,723 (横山道代・里見京子)はい! 215 00:14:58,723 --> 00:15:00,725 (咲子) 『ヤン坊ニン坊トン坊』の放送を→ 216 00:15:00,725 --> 00:15:04,829 田舎で聞きながら 毎日泣いてた 私。 217 00:15:04,829 --> 00:15:06,797 もう いいじゃないか。 218 00:15:06,797 --> 00:15:09,797 メイクさんになって NHKに復帰出来たんだから。 219 00:15:11,736 --> 00:15:14,736 そして 久松さんにも 出会えたんだものね。 220 00:15:15,740 --> 00:15:20,711 どうしても ドラマの世界に 戻りたかったから…。 221 00:15:20,711 --> 00:15:24,711 でも もう それも遠い遠い昔。 222 00:15:25,750 --> 00:15:27,750 今は 普通のお母さんよ。 223 00:15:33,741 --> 00:15:35,760 また ご連絡くださいね。 224 00:15:35,760 --> 00:15:37,728 私も連絡するわ。 ええ。 225 00:15:37,728 --> 00:15:42,733 〈愛する人の子供を 4人も産み育てた咲子〉 226 00:15:42,733 --> 00:15:46,754 〈愛する人に 会う事もままならない私〉 227 00:15:46,754 --> 00:15:49,807 〈出会いは 同じ音楽学校→ 228 00:15:49,807 --> 00:15:52,743 そして NHKの研修生〉 229 00:15:52,743 --> 00:15:58,733 〈でも今は 全く違う道を歩く 徹子と咲子でした〉 230 00:15:58,733 --> 00:16:09,733 ♬~ 231 00:16:23,724 --> 00:16:26,777 (祐介の声) 「葉山のホテルにいます」 232 00:16:26,777 --> 00:16:30,748 「I'm forever yours. Yusuke」 233 00:16:30,748 --> 00:16:46,747 ♬~ 234 00:16:46,747 --> 00:16:50,751 初めて このホテルに泊まった日→ 235 00:16:50,751 --> 00:16:55,751 朝 目が覚めたら テツコがいなくて本当に焦ったよ。 236 00:16:56,741 --> 00:17:01,746 あの朝 朝日が あんまり キラキラ輝いているので→ 237 00:17:01,746 --> 00:17:04,732 思わず外に出たの。 238 00:17:04,732 --> 00:17:09,754 浜辺に出たら 君がいて ホッとしたよ。 239 00:17:09,754 --> 00:17:15,754 ♬~ 240 00:17:36,747 --> 00:17:40,735 (祐介)テツコに出会えて いい人生だった…。 241 00:17:40,735 --> 00:17:43,735 好きよ 祐介…。 242 00:20:35,326 --> 00:20:40,431 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 243 00:20:41,982 --> 00:20:44,368 ≫12時50分になりました。 244 00:20:44,368 --> 00:20:46,770 こんにちは。 「ワイド!スクランブル」です。 245 00:20:46,770 --> 00:20:48,923 今日のコメンテーターは 友利新さん、末延吉正さんです。 246 00:20:48,923 --> 00:20:51,308 よろしくお願いいたします。 247 00:20:51,308 --> 00:20:53,727 まずは最新ニュースを スクランブル発信。 248 00:20:53,727 --> 00:20:55,846 まもなく午後1時から 日本相撲協会は 249 00:20:55,846 --> 00:20:58,282 暴力問題の再発防止について 研修会を開きます。 250 00:20:58,282 --> 00:21:00,634 両国国技館前から 桝田アナウンサーに