1 00:00:33,017 --> 00:00:36,521 (沢井美香子) <妙子さんを殺した 本当の犯人の目的は➡ 2 00:00:36,521 --> 00:00:39,540 きっと 研究データなのではないか> 3 00:00:39,540 --> 00:00:41,542 (八神拓郎) DDSη? 4 00:00:41,542 --> 00:00:44,028 (都波) 患部に医薬品を送る技術だ。 5 00:00:44,028 --> 00:00:46,547 それを私と妙子君で 脳に特化して発展させたのが➡ 6 00:00:46,547 --> 00:00:48,583 DDSη。 7 00:00:48,583 --> 00:00:51,619 <私たちは 犯人より先に データを手に入れることで➡ 8 00:00:51,619 --> 00:00:54,038 事件の真相に 近づこうとしました> 9 00:00:54,038 --> 00:00:55,523 <そうして…> 10 00:00:55,523 --> 00:00:57,024 (モー) 俺たちが おとりになる。 11 00:00:57,024 --> 00:01:00,027 <たくさんの人の力を借りて 手に入れたものが➡ 12 00:01:00,027 --> 00:01:03,014 意味していたことの寂しさに 気付くのは➡ 13 00:01:03,014 --> 00:01:05,533 まだ少し先のことでした> 14 00:01:05,533 --> 00:01:07,518 ハァ… うっ! 15 00:01:07,518 --> 00:01:09,053 (藤木圭介) 都波さん! 16 00:01:09,053 --> 00:01:12,590 (都波) データは… 盗まれた。 17 00:01:12,590 --> 00:01:16,127 長谷川君が持ってる。 長谷川…? 18 00:01:16,127 --> 00:01:18,512 (都波) こいつは無事だ。 19 00:01:18,512 --> 00:01:24,512 残りの… データは… 私が持ってる。 20 00:01:26,003 --> 00:01:27,503 えっ? 21 00:01:30,992 --> 00:01:35,546 情報を聞き出したくて 処置をする手を止めました。 22 00:01:35,546 --> 00:01:38,046 私が殺しました! 23 00:01:39,483 --> 00:01:41,502 (今野) はい 病院にも警察にも➡ 24 00:01:41,502 --> 00:01:44,488 偶然 火事を発見して 住人を救出➡ 25 00:01:44,488 --> 00:01:47,491 全て1人で行ったと伝えました。 26 00:01:47,491 --> 00:01:49,994 お前に頼るしかなかった。 27 00:01:49,994 --> 00:01:51,479 すまなかったな。 28 00:01:51,479 --> 00:01:54,498 「団地から全員救出せよ」 との作戦➡ 29 00:01:54,498 --> 00:01:58,569 このような結果になり… 誠に…。 いや。 30 00:01:58,569 --> 00:02:04,008 無謀な命令を出した 俺の責任だ。 31 00:02:04,008 --> 00:02:06,008 ゆっくり休んでくれ。 32 00:02:13,501 --> 00:02:16,504 いつまで そうしてるつもりだ? 33 00:02:16,504 --> 00:02:36,040 ♬~ 34 00:02:36,040 --> 00:02:53,591 ♬~ 35 00:02:53,591 --> 00:02:56,091 妙子…。 36 00:02:58,496 --> 00:03:01,983 俺…。 37 00:03:01,983 --> 00:03:04,983 都波さん 殺しちゃったよ。 38 00:03:09,023 --> 00:03:12,994 そんなふうに 自分を責めないでください。 39 00:03:12,994 --> 00:03:17,064 俺も 都波さんの話を 聞くほうを選んだ。 40 00:03:17,064 --> 00:03:19,083 お前のせいだけじゃ ない。 41 00:03:19,083 --> 00:03:25,022 ♬~ 42 00:03:25,022 --> 00:03:43,922 ♬~ 43 00:04:00,374 --> 00:04:01,058 44 00:04:01,058 --> 00:04:04,078 (こずえ) 大丈夫だよね? 捕まって迷惑掛けたりしないでよ。 45 00:04:04,078 --> 00:04:06,578 (長谷川輝彦) あ… はい…。 46 00:04:12,303 --> 00:04:14,303 ⦅うわぁ~!⦆ (都波)⦅あっ…!⦆ 47 00:04:16,057 --> 00:04:20,061 (泣き声) 48 00:04:20,061 --> 00:04:22,029 (野末) 現場の状況から➡ 49 00:04:22,029 --> 00:04:24,031 放火であることは 間違いありませんが➡ 50 00:04:24,031 --> 00:04:26,050 藤木の関与を示すものは ありませんでした。 51 00:04:26,050 --> 00:04:27,551 以上です。 52 00:04:27,551 --> 00:04:30,037 (野毛谷) 藤木の消息が途絶えてから どれだけたった? 53 00:04:30,037 --> 00:04:32,573 その後の情報は? (刑事) はい。 54 00:04:32,573 --> 00:04:36,010 長野県警 山梨県警からも 新たな情報はありません。 55 00:04:36,010 --> 00:04:40,548 山梨の検問を突破した時は 東京方面に向かってたんだろ? 56 00:04:40,548 --> 00:04:44,048 いつまで見失ったままなんだよ。 57 00:04:45,519 --> 00:04:48,539 (筋川) 佐々木の犬だと踏んでる 上司の発言を聞いてると➡ 58 00:04:48,539 --> 00:04:53,544 八王子の立てこもりと 藤木を 結び付けては考えてないな。 59 00:04:53,544 --> 00:04:57,081 けど 佐々木の部下は 団地 来てたぞ。 60 00:04:57,081 --> 00:05:01,152 何らかの理由で 佐々木が情報を止めてるわけだ。 61 00:05:01,152 --> 00:05:03,054 チッ…。 62 00:05:03,054 --> 00:05:06,054 それより 今日は帰ってもいいよな? 63 00:05:09,060 --> 00:05:11,545 ダメだ。 俺の部屋だぞ! 64 00:05:11,545 --> 00:05:13,531 藤木が気落ちしてんだよ。 65 00:05:13,531 --> 00:05:15,066 刑事なんかに会わせられるか。 66 00:05:15,066 --> 00:05:16,584 せめて着替えを…。 67 00:05:16,584 --> 00:05:20,584 (通話が切れた音) あっ… もう~…! 68 00:05:22,590 --> 00:05:24,625 どうした? 69 00:05:24,625 --> 00:05:28,028 マメノサカって言葉に 聞き覚えありますか? 70 00:05:28,028 --> 00:05:30,047 ん? 71 00:05:30,047 --> 00:05:33,947 都波さんの最後の言葉なんです。 72 00:05:35,619 --> 00:05:38,089 ⦅マメノサカ…⦆ 73 00:05:38,089 --> 00:05:39,490 ⦅えっ?⦆ 74 00:05:39,490 --> 00:05:41,509 マメノサカ。 75 00:05:41,509 --> 00:05:43,544 今 意味を調べてて➡ 76 00:05:43,544 --> 00:05:46,080 聞き間違いの可能性もあるので。 77 00:05:46,080 --> 00:05:49,033 例えば…。 何だ このおっさん。 78 00:05:49,033 --> 00:05:52,503 今年から ガンバ大阪の 監督になった 片野坂さんです。 79 00:05:52,503 --> 00:05:55,523 この人が都波さんのデータを…? 持ってないと思います。 80 00:05:55,523 --> 00:05:57,523 だろうな。 はい。 81 00:05:59,009 --> 00:06:03,009 よし… 話を整理しよう。 82 00:06:11,005 --> 00:06:14,508 まずは… 妙子のデータは手に入れた。 83 00:06:14,508 --> 00:06:16,510 はい。 一方➡ 84 00:06:16,510 --> 00:06:18,496 テープをコピーしたデータは➡ 85 00:06:18,496 --> 00:06:20,514 この長谷川が持ってる 可能性が高い。 86 00:06:20,514 --> 00:06:24,018 そして こいつの上にいるのが バイオネオの➡ 87 00:06:24,018 --> 00:06:26,537 あの女と➡ 88 00:06:26,537 --> 00:06:28,572 佐々木だ。 89 00:06:28,572 --> 00:06:30,624 あぁ 確認なんだけどな➡ 90 00:06:30,624 --> 00:06:34,011 その妙子のデータだけでは まだ➡ 91 00:06:34,011 --> 00:06:36,997 DDSηを再現するには 不十分なんだよな? 92 00:06:36,997 --> 00:06:41,001 はい。 つまり…。 93 00:06:41,001 --> 00:06:44,989 共同研究者だった都波さんの データが必要だが➡ 94 00:06:44,989 --> 00:06:47,491 どこにあるかは不明。 95 00:06:47,491 --> 00:06:49,543 ここまで合ってるか? 96 00:06:49,543 --> 00:06:52,079 はい。 とすればだ➡ 97 00:06:52,079 --> 00:06:54,515 こいつより先に 全てのデータを集めて➡ 98 00:06:54,515 --> 00:06:57,001 そいつをエサに釣り上げる。 99 00:06:57,001 --> 00:07:00,004 それと… どっちか選べ。 100 00:07:00,004 --> 00:07:02,506 えっ? 敵を倒すには➡ 101 00:07:02,506 --> 00:07:06,506 相手の弱~いとこをたたくのが 常とう手段だ。 102 00:07:10,014 --> 00:07:12,049 どっちが弱い? 103 00:07:12,049 --> 00:07:33,504 ♬~ 104 00:07:33,504 --> 00:07:36,004 (長谷川浩子) 藤木さん…? 105 00:07:38,008 --> 00:07:40,511 (浩子) 他の病院から 急な応援 頼まれたって言って➡ 106 00:07:40,511 --> 00:07:43,013 昨日から帰って来てなくて。 107 00:07:43,013 --> 00:07:45,513 着替えも持たずに。 108 00:07:49,620 --> 00:07:52,022 やるから 座ってて。 109 00:07:52,022 --> 00:07:54,022 (浩子) ありがとう。 110 00:07:56,510 --> 00:07:58,529 (浩子) でも うれしい。 111 00:07:58,529 --> 00:08:02,016 来てくれたってことは 信用されてるってことでしょ? 112 00:08:02,016 --> 00:08:06,053 だって テル君や私が 通報するかもって思われてたら➡ 113 00:08:06,053 --> 00:08:08,072 来ないだろうし。 114 00:08:08,072 --> 00:08:09,572 うん。 115 00:08:12,610 --> 00:08:15,029 あ… 妙子のお兄さん。 116 00:08:15,029 --> 00:08:17,031 あぁ…。 117 00:08:17,031 --> 00:08:19,049 どうも。 118 00:08:19,049 --> 00:08:22,536 テル君も 「藤木先輩は 絶対に やってない」➡ 119 00:08:22,536 --> 00:08:25,055 …って強く言ってたよ。 120 00:08:25,055 --> 00:08:28,042 旦那さんの その発言ですが…。 121 00:08:28,042 --> 00:08:32,062 あぁ… 「絶対」って言い切れる ということは➡ 122 00:08:32,062 --> 00:08:34,615 事件について 何か知ってるんですかね? 123 00:08:34,615 --> 00:08:38,035 知ってることは 全部 警察に話してると思いますけど。 124 00:08:38,035 --> 00:08:40,035 はぁ…。 125 00:08:47,544 --> 00:08:49,546 お邪魔しました。 (浩子) 電話したら➡ 126 00:08:49,546 --> 00:08:52,549 飛んで帰って来ると思いますけど。 いや いいですいいです もう。 127 00:08:52,549 --> 00:08:55,569 心配かけたくないんで 黙っててください。 128 00:08:55,569 --> 00:08:58,122 名前は決まってるの? 129 00:08:58,122 --> 00:09:00,074 孝俊。 130 00:09:00,074 --> 00:09:03,074 いい名前だ… じゃあ。 131 00:09:04,545 --> 00:09:06,545 (ドアが閉まる音) 132 00:09:08,048 --> 00:09:10,067 参ったな。 133 00:09:10,067 --> 00:09:14,571 妊婦に 「おたくの旦那さん 殺人犯かも」なんて言えねえわ。 134 00:09:14,571 --> 00:09:16,090 ええ。 135 00:09:16,090 --> 00:09:19,526 (振動音) 136 00:09:19,526 --> 00:09:22,029 もしもし 藤木さん? 137 00:09:22,029 --> 00:09:24,029 マメノサカ そのままでした。 138 00:09:25,516 --> 00:09:27,016 ん? 139 00:09:28,018 --> 00:09:29,503 (京子) 先日 私が提案した…。 140 00:09:29,503 --> 00:09:32,903 (佐々木) 八神妙子の有効利用 ってやつか。 141 00:09:35,626 --> 00:09:37,511 (京子) はい。 142 00:09:37,511 --> 00:09:40,047 DDSηのデータが そろったところで➡ 143 00:09:40,047 --> 00:09:42,516 臨床実験は必要ですよね? 144 00:09:42,516 --> 00:09:44,518 その点 佐々木フェローは どう…? 145 00:09:44,518 --> 00:09:46,518 (舌を鳴らす音) 146 00:09:48,005 --> 00:09:51,008 (巻き舌で) 「フェロー」。 147 00:09:51,008 --> 00:09:57,097 佐々木フェローは… どうお考えですか? 148 00:09:57,097 --> 00:10:00,517 私は 佐々木フェローほどのお方が➡ 149 00:10:00,517 --> 00:10:03,504 危ない橋を渡るような実験を これ以上 繰り返すことに➡ 150 00:10:03,504 --> 00:10:05,504 賛成できません。 151 00:10:07,508 --> 00:10:11,011 妙子君が 私に歯向かったのも その件だからね。 152 00:10:11,011 --> 00:10:13,514 まぁ 提案を受け入れよう。 153 00:10:13,514 --> 00:10:17,568 ただし どのみち 処分はするよ。 154 00:10:17,568 --> 00:10:21,068 それは最初から 決まってることですから。 155 00:10:26,026 --> 00:10:31,026 学生時代の友情を思い出して 後悔したりしないね? 156 00:10:33,517 --> 00:10:35,502 ええ。 157 00:10:35,502 --> 00:10:38,005 カラオケ代 貸したままなので➡ 158 00:10:38,005 --> 00:10:41,525 それが返って来ないのは 心残りですけど。 159 00:10:41,525 --> 00:10:46,613 (呼び出し音) フジキング… 妙子がヤバいよ。 160 00:10:46,613 --> 00:10:50,017 (呼び出し音) 161 00:10:50,017 --> 00:10:52,517 ハァ… もう! 162 00:10:57,007 --> 00:10:58,992 豆乃坂書店。 163 00:10:58,992 --> 00:11:01,512 電話したら 都波さんのことも知ってました。 164 00:11:01,512 --> 00:11:05,512 しかも 都波さんが取り置きした ままの本もあるそうです。 165 00:11:08,585 --> 00:11:10,504 (店主) まぁ 金はもらってるしね➡ 166 00:11:10,504 --> 00:11:15,008 飾ってるだけでね 店に箔が付く代物なんでね。 167 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 取りに来なくて 構わないんだけどね。 168 00:11:18,011 --> 00:11:19,997 手に取って見てもいいですか? 169 00:11:19,997 --> 00:11:22,516 いや それは無理な相談だよ! 170 00:11:22,516 --> 00:11:24,518 ちょっとだけ。 171 00:11:24,518 --> 00:11:27,554 ちょっとだけよ? フフフ…。 うん ウフフ…。 172 00:11:27,554 --> 00:11:30,107 (店主) はい どうぞ。 173 00:11:30,107 --> 00:11:33,994 あっ 都波さんはね たまに来てね なめるように見てたよ。 174 00:11:33,994 --> 00:11:37,514 でもね アパートは 湿気が多いからってね➡ 175 00:11:37,514 --> 00:11:39,533 持って帰らないのよ。 176 00:11:39,533 --> 00:11:41,051 あれ~? 177 00:11:41,051 --> 00:11:44,021 難しい本だけかと思ったら こんなのも置いてんだ。 178 00:11:44,021 --> 00:11:46,039 (店主) それだけはね 特別! 179 00:11:46,039 --> 00:11:49,526 何せね 面白いから! へぇ~。 180 00:11:49,526 --> 00:11:51,528 お前 知ってんの? あぁ。 181 00:11:51,528 --> 00:11:54,064 杉田玄白が現代の女子高生に 転生して➡ 182 00:11:54,064 --> 00:11:56,116 バスケ部に入る話です。 183 00:11:56,116 --> 00:12:00,537 杉田玄白が女子高生? へぇ~。 184 00:12:00,537 --> 00:12:03,023 ちょっと何か ネタバレ教えてくれよ。 185 00:12:03,023 --> 00:12:05,526 34巻で 同じく転生して来た 平賀源内と➡ 186 00:12:05,526 --> 00:12:07,494 全国大会の決勝戦…。 187 00:12:07,494 --> 00:12:09,530 そう 決勝戦! へぇ~。 188 00:12:09,530 --> 00:12:12,015 ありがとうございました~! あぁ あったあった。 189 00:12:12,015 --> 00:12:14,015 はい どうも。 ありがとうございました。 190 00:12:19,106 --> 00:12:21,008 何が書いてあるんだ? 191 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 すごい… 都波さんの研究で➡ 192 00:12:23,010 --> 00:12:25,512 いかにして血液脳関門を 突破できたのか…。 193 00:12:25,512 --> 00:12:29,016 いや 詳しいことはいい その… データはそろったってことか? 194 00:12:29,016 --> 00:12:31,001 恐らく。 195 00:12:31,001 --> 00:12:35,005 改めて 妙子のデータを取り出して 検証する必要があります。 196 00:12:35,005 --> 00:12:37,057 古い機材が必要なんです。 197 00:12:37,057 --> 00:12:39,593 中古のパソコンショップに 寄らないと。 198 00:12:39,593 --> 00:12:42,496 あっ… あの。 199 00:12:42,496 --> 00:12:44,996 これも 一緒に入ってました。 200 00:12:56,009 --> 00:12:59,012 調子 出て来たな。 201 00:12:59,012 --> 00:13:03,567 (佐々木) 結局 都波のデータは どこにあると言いたいんだ? 202 00:13:03,567 --> 00:13:07,504 (こずえ) 既に藤木が持っている 可能性が高いかと。 203 00:13:07,504 --> 00:13:09,506 妙子君のデータを 探している時も➡ 204 00:13:09,506 --> 00:13:12,025 藤木が持ってるとか 持ってないとか➡ 205 00:13:12,025 --> 00:13:14,044 手に入れたとか でも足りなかったとか。 206 00:13:14,044 --> 00:13:17,030 そのたびに こっちは警視監に 「藤木をくれ」と迫ったり➡ 207 00:13:17,030 --> 00:13:19,049 泳がせたり…。 208 00:13:19,049 --> 00:13:21,552 力不足で すみません。 (佐々木) で! 209 00:13:21,552 --> 00:13:24,054 やっぱり捕まえてくれ と言うのか? 210 00:13:24,054 --> 00:13:26,590 ホントに 力不足だと思いますので➡ 211 00:13:26,590 --> 00:13:28,625 ここで僕は クビにしてもらえれば…。 212 00:13:28,625 --> 00:13:31,545 1人や2人 死んだからって くじけちゃダメだよ。 213 00:13:31,545 --> 00:13:36,516 我々は数百万人の命を 救う仕事をしてるんだぞ。 214 00:13:36,516 --> 00:13:39,019 あの でも…。 じゃあ どうすんの? 215 00:13:39,019 --> 00:13:41,538 奥さんの病気。 216 00:13:41,538 --> 00:13:45,559 それを執刀できるチームの手配と 費用の提供。 217 00:13:45,559 --> 00:13:48,595 クビになることで その全てが…。 あの! 218 00:13:48,595 --> 00:13:51,131 例の件も絶対に言いません。 219 00:13:51,131 --> 00:13:53,131 もう勘弁してください! 220 00:13:57,054 --> 00:14:00,023 「絶対 言いません」に にじませた 私への圧力➡ 221 00:14:00,023 --> 00:14:02,025 見逃せないね。 いや 違います。 222 00:14:02,025 --> 00:14:04,061 圧力だなんて…。 しゃべるな‼ 223 00:14:04,061 --> 00:14:07,561 これ以上 ゴチャゴチャ言うと その舌 食いちぎるぞ! 224 00:14:12,619 --> 00:14:19,619 アンガー… マネジメ~ント…。 225 00:14:22,045 --> 00:14:27,045 まぁ そのうち お互いの妥協点が見つかるよ。 226 00:14:33,056 --> 00:14:36,059 これが都波さんのデータ そして こっちが➡ 227 00:14:36,059 --> 00:14:38,612 改めてテープから取り出した 妙子のデータです。 228 00:14:38,612 --> 00:14:41,612 この いくつかブランクに なってる箇所には…。 229 00:14:46,053 --> 00:14:51,041 全て都波さんが担当していた データが当てはまります。 230 00:14:51,041 --> 00:14:53,043 悪い。 231 00:14:53,043 --> 00:14:55,545 整理しても さっぱり分からない。 232 00:14:55,545 --> 00:14:58,048 患部に薬を送るための➡ 233 00:14:58,048 --> 00:15:01,051 DDSという技術は 元々あったものです。 234 00:15:01,051 --> 00:15:04,087 しかし 従来のDDSは 壊れていない脳細胞にまで➡ 235 00:15:04,087 --> 00:15:06,123 薬が届くように なってしまうんです。 236 00:15:06,123 --> 00:15:08,123 ですが…。 237 00:15:10,060 --> 00:15:11,561 DDSη。 238 00:15:11,561 --> 00:15:14,514 妙子と都波さんの研究を 合わせることによって➡ 239 00:15:14,514 --> 00:15:17,117 壊れた細胞にだけ…。 240 00:15:17,117 --> 00:15:21,617 (八神妙子)⦅困った時は 都波さんと あわせて…⦆ 241 00:15:23,540 --> 00:15:25,540 藤木さん? 242 00:15:30,997 --> 00:15:35,502 「都波さんと あわせて」って➡ 243 00:15:35,502 --> 00:15:39,002 そういう意味だったのか…。 244 00:15:41,007 --> 00:15:44,511 もっと早く気付いていれば…➡ 245 00:15:44,511 --> 00:15:49,032 都波さんは 死なずに済んだかもしれない。 246 00:15:49,032 --> 00:15:53,103 いや… その話は しても仕方がないと言えば➡ 247 00:15:53,103 --> 00:15:55,021 言い過ぎかもしれないけど…。 248 00:15:55,021 --> 00:15:58,008 都波さんが死んだのは 仕方がないことですか!? 249 00:15:58,008 --> 00:16:00,510 いや…。 250 00:16:00,510 --> 00:16:03,497 そういう意味じゃ ない。 251 00:16:03,497 --> 00:16:05,497 悪かった。 252 00:16:08,001 --> 00:16:10,020 藤木さん。 253 00:16:10,020 --> 00:16:12,572 拓兄さんだって 落ち込んでるんですよ。 254 00:16:12,572 --> 00:16:15,125 普段は信じられないぐらい 乱暴ですけど➡ 255 00:16:15,125 --> 00:16:19,012 でも心が強いわけじゃ…。 いや いい あの…。 256 00:16:19,012 --> 00:16:22,032 ごめんな。 257 00:16:22,032 --> 00:16:24,032 俺は…。 258 00:16:26,019 --> 00:16:30,006 悲しむのは もう少し先にしようと思ってる。 259 00:16:30,006 --> 00:16:35,011 これが解決するまでは 鬼になって生きる。 260 00:16:35,011 --> 00:16:38,064 妙子のために。 261 00:16:38,064 --> 00:16:43,064 もう 人に戻れなくても いいと思ってるんだ。 262 00:16:45,505 --> 00:16:48,508 お前も同じようにしろとは 言わない。 263 00:16:48,508 --> 00:16:52,012 あぁ… 優しい人間でいてほしいし➡ 264 00:16:52,012 --> 00:16:56,512 お前まで鬼になっちまったら 妙子 悲しむ。 265 00:17:00,520 --> 00:17:02,520 それと もう1つ。 266 00:17:05,058 --> 00:17:08,512 うつむいていても➡ 267 00:17:08,512 --> 00:17:11,012 地面は見えてるよな。 268 00:17:13,016 --> 00:17:16,503 だったら前には進めるはずだ。 269 00:17:16,503 --> 00:17:18,503 違うか? 270 00:17:20,023 --> 00:17:22,008 はい。 271 00:17:22,008 --> 00:17:24,508 うん。 272 00:17:28,548 --> 00:17:30,083 よし。 273 00:17:30,083 --> 00:17:32,002 少し休もう。 274 00:17:32,002 --> 00:17:34,521 武器は そろってる。 275 00:17:34,521 --> 00:17:38,024 明日 改めて 長谷川のマンション 乗り込もう。 276 00:17:38,024 --> 00:17:39,524 なっ。 277 00:17:42,512 --> 00:17:44,998 ふぅ…。 278 00:17:44,998 --> 00:17:46,998 ただいま! 279 00:17:49,019 --> 00:17:52,072 浩子! 浩子 大丈夫? 280 00:17:52,072 --> 00:17:53,607 座ろう。 281 00:17:53,607 --> 00:17:57,494 (浩子) ハァ…。 大丈夫? 282 00:17:57,494 --> 00:18:02,999 私の心配は いいから 孝俊の心配して。 283 00:18:02,999 --> 00:18:05,518 もうすぐ手術できるから。 284 00:18:05,518 --> 00:18:08,004 すごいんだよ 佐々木フェローが 紹介してくれた病院。 285 00:18:08,004 --> 00:18:11,992 神戸の一等地にあってさ…。 私➡ 286 00:18:11,992 --> 00:18:14,544 しないよ? 手術。 287 00:18:14,544 --> 00:18:16,079 えっ? 288 00:18:16,079 --> 00:18:18,999 だって 私が手術したら➡ 289 00:18:18,999 --> 00:18:22,519 孝俊は 生まれて来れないんでしょ? 290 00:18:22,519 --> 00:18:25,522 可能性はゼロじゃ ないよ この子は きっと…。 291 00:18:25,522 --> 00:18:29,526 「この子」じゃなくて 「孝俊」ね。 292 00:18:29,526 --> 00:18:31,526 うん。 293 00:18:34,014 --> 00:18:37,014 どうして名前 呼んであげないの? 294 00:18:39,085 --> 00:18:41,004 生まれて来ないって 思ってるから? 295 00:18:41,004 --> 00:18:43,506 いや まさか。 296 00:18:43,506 --> 00:18:46,006 思ってるんだよ テル君。 297 00:18:48,011 --> 00:18:50,511 にじみ出てるよ。 298 00:18:53,500 --> 00:18:56,503 俺が何を…➡ 299 00:18:56,503 --> 00:18:59,039 どれだけ犠牲にして 2人を救おうとしてるか➡ 300 00:18:59,039 --> 00:19:01,591 知らないだろ…。 301 00:19:01,591 --> 00:19:03,591 何? 302 00:19:12,018 --> 00:19:15,005 藤木さんに頼めないの? 303 00:19:15,005 --> 00:19:17,007 何を? 304 00:19:17,007 --> 00:19:21,011 あの人なら 私がこんな状態でも➡ 305 00:19:21,011 --> 00:19:24,014 孝俊のこと 無事に…。 浩子の病気は➡ 306 00:19:24,014 --> 00:19:27,534 日本でも数名しか オペ経験者がいないんだよ。 307 00:19:27,534 --> 00:19:31,034 藤木先輩でも 未知の領域なんだよ。 308 00:19:34,507 --> 00:19:39,012 私… そんなにひどいって 聞いてなかったよ。 309 00:19:39,012 --> 00:19:41,014 あ… いや…。 310 00:19:41,014 --> 00:19:44,017 そっか。 311 00:19:44,017 --> 00:19:49,517 テル君は とっくに 孝俊のこと諦めてたんだね。 312 00:19:54,077 --> 00:19:56,077 いらっしゃいませ! 313 00:19:58,515 --> 00:20:02,018 (ホスト) タナカ様 いつも ありがとうございます。 314 00:20:02,018 --> 00:20:06,022 あなたじゃなくて 桃ちゃんを 指名したんだけど? 315 00:20:06,022 --> 00:20:10,527 お待たせしました 鳥羽山桃次郎です。 316 00:20:10,527 --> 00:20:13,027 桃ちゃん! 317 00:20:15,031 --> 00:20:17,031 またお願いがあるの。 318 00:20:22,022 --> 00:20:24,074 ♬「スマイル スマイル メリーズ」 319 00:20:24,074 --> 00:20:26,910 <こまめに気にしていても 繊細な肌> 320 00:20:26,910 --> 00:20:30,080 <おむつを開けるたびに 心配…> 321 00:20:30,080 --> 00:20:34,180 <「ファーストプレミアム」は 肌研究生まれの 厳選素材> 322 00:20:36,219 --> 00:20:38,288 <スッと瞬間吸収> 323 00:20:38,288 --> 00:20:40,357 <ふわっと瞬間乾燥> 324 00:20:40,357 --> 00:20:42,625 <おむつ替えの その時まで安心> 325 00:20:42,625 --> 00:20:45,095 <おしり ず~っとご機嫌> 326 00:20:45,095 --> 00:20:50,033 <「メリーズ」史上 最高品質 「ファーストプレミアム」 パンツ 新登場!> 327 00:22:23,143 --> 00:22:26,162 (妙子)⦅だって 手先は 抜群に器用なんだから⦆ 328 00:22:26,162 --> 00:22:29,162 ⦅でも 何描いていいか 分かんなくて⦆ 329 00:22:32,752 --> 00:22:35,752 (妙子)⦅うま過ぎ!⦆ ⦅フフ…⦆ 330 00:22:53,556 --> 00:22:55,556 (物音) 331 00:23:01,014 --> 00:23:03,032 ごめんなさい 勝手に読んじゃって。 332 00:23:03,032 --> 00:23:04,534 いえ。 333 00:23:04,534 --> 00:23:07,537 ちょっと確認したくて。 確認? 334 00:23:07,537 --> 00:23:12,592 実は都波さん 妙子さんのことを 疑ってたんです。 335 00:23:12,592 --> 00:23:14,511 (都波) ⦅妙子君はバイオネオという➡ 336 00:23:14,511 --> 00:23:17,013 ベンチャー企業の 佐々木という研究者と組んで➡ 337 00:23:17,013 --> 00:23:19,098 金もうけの道へ走った⦆ 338 00:23:19,098 --> 00:23:22,018 ⦅その結果 どす黒いゴタゴタに 巻き込まれて殺されたんだ⦆ 339 00:23:22,018 --> 00:23:25,021 どうして そんな誤解が 生まれたのか調べたら➡ 340 00:23:25,021 --> 00:23:28,024 何か真相を暴くヒントに つながるんじゃないかなって。 341 00:23:28,024 --> 00:23:30,543 なるほど。 342 00:23:30,543 --> 00:23:34,614 この 「被験者」って どういう意味ですか? 343 00:23:34,614 --> 00:23:38,518 「被験者の存在に関して 妙子君から返答なし」。 344 00:23:38,518 --> 00:23:42,018 この日以降 都波さん 何も書いてなくて。 345 00:23:43,506 --> 00:23:45,506 被験者…。 346 00:23:51,514 --> 00:23:53,516 もう一度 聞くぞ。 347 00:23:53,516 --> 00:23:56,586 長谷川に会うより そいつのほうが大事なんだな? 348 00:23:56,586 --> 00:24:01,086 佐々木を釣るエサは まだ十分じゃなかったんです。 349 00:24:03,009 --> 00:24:04,994 今から会う人が エサになるんですか? 350 00:24:04,994 --> 00:24:10,016 いえ 多分 エサになるのは僕です。 351 00:24:10,016 --> 00:24:12,016 え? 352 00:24:22,579 --> 00:24:27,000 (富樫) 何 何 何…? 頼む富樫 静かにしてくれ。 353 00:24:27,000 --> 00:24:31,020 (富樫) フジキング… 勘弁してくれよ。 354 00:24:31,020 --> 00:24:33,523 お前と関わり合いに なりたくないよ。 355 00:24:33,523 --> 00:24:37,010 迷惑は掛けない。 今 この状況が迷惑なんだよ。 356 00:24:37,010 --> 00:24:41,030 僕の主治医だよね? 経過を確認しないと。 357 00:24:41,030 --> 00:24:43,030 主治医? 358 00:24:45,068 --> 00:24:47,120 もう医者じゃ ない。 359 00:24:47,120 --> 00:24:50,523 誰のビルか分かってんだろ? 今は不動産で稼いで…。 360 00:24:50,523 --> 00:24:54,523 あ… 昔 酔っぱらいに絡まれて ケガを負ったことがあって。 361 00:24:57,513 --> 00:24:59,515 その時の担当医です。 362 00:24:59,515 --> 00:25:02,018 ふ~ん。 363 00:25:02,018 --> 00:25:05,538 恩をあだで返すな。 一昨年の11月から12月➡ 364 00:25:05,538 --> 00:25:08,538 妙子に変わったことはなかった? 365 00:25:12,011 --> 00:25:13,997 何だよ 急に。 366 00:25:13,997 --> 00:25:17,000 今 何か頭に浮かんだよね? 分かんねえよ。 367 00:25:17,000 --> 00:25:19,018 俺はケガで入院してた。 368 00:25:19,018 --> 00:25:22,021 妙子に何か…。 あれか? 369 00:25:22,021 --> 00:25:24,524 お前が入院してる間に 俺が八神ちゃんのこと➡ 370 00:25:24,524 --> 00:25:27,024 口説いたとでも思ってんのか? 違う。 371 00:25:31,097 --> 00:25:34,017 帰ってくれよ。 372 00:25:34,017 --> 00:25:36,502 通報しないから! 373 00:25:36,502 --> 00:25:39,502 フジキング! もう1つだけ。 374 00:25:41,024 --> 00:25:45,028 僕が あの時 入院していたのは 帝都医大病院だ。 375 00:25:45,028 --> 00:25:49,028 なのに 何で わざわざ外部の君が 治療を担当したんだっけ? 376 00:25:50,500 --> 00:25:54,570 だから 帝都医大のヤツらは➡ 377 00:25:54,570 --> 00:25:57,623 あの八神妙子の彼氏の➡ 378 00:25:57,623 --> 00:26:02,011 あの藤木圭介の執刀をするのに ビビったんだよ。 379 00:26:02,011 --> 00:26:06,511 万が一 ミスったら 医療界の損失だろ? 380 00:26:08,017 --> 00:26:11,020 僕にDDSηを使って➡ 381 00:26:11,020 --> 00:26:14,023 佐々木の薬を投与しなかったか? 382 00:26:14,023 --> 00:26:16,023 え? 383 00:26:20,063 --> 00:26:23,116 DDSηって? 384 00:26:23,116 --> 00:26:26,519 分かった ありがとう。 385 00:26:26,519 --> 00:26:28,020 行きましょう。 386 00:26:28,020 --> 00:26:30,006 おい ちょ…。 387 00:26:30,006 --> 00:26:31,506 おい…。 388 00:26:33,009 --> 00:26:35,511 どういう意味だ? 都波さんは この研究日誌で➡ 389 00:26:35,511 --> 00:26:38,998 妙子に 被験者… つまり DDSηを➡ 390 00:26:38,998 --> 00:26:42,051 実際に使用した人間がいるのか 聞いていました。 391 00:26:42,051 --> 00:26:45,104 それが 藤木さんだったってことですか? 392 00:26:45,104 --> 00:26:47,507 分かりません。 ちょっと待て。 393 00:26:47,507 --> 00:26:50,026 さっき言ってた そのケガっていうのは➡ 394 00:26:50,026 --> 00:26:52,011 脳を損傷するほどの ものだったのか? 395 00:26:52,011 --> 00:26:56,516 いえ えっと… 腰と肝臓の損傷で オペはしましたが➡ 396 00:26:56,516 --> 00:26:59,001 頭を開けるような 手術はしていません。 397 00:26:59,001 --> 00:27:02,088 ただ 先ほど富樫が…。 398 00:27:02,088 --> 00:27:04,557 ⦅DDSηって?⦆ 399 00:27:04,557 --> 00:27:08,127 何か隠してる態度だった。 ええ。 400 00:27:08,127 --> 00:27:10,530 あの人も 佐々木の味方なんでしょうか? 401 00:27:10,530 --> 00:27:13,516 いや DDSηを 実際に使用できる人間が➡ 402 00:27:13,516 --> 00:27:15,001 佐々木のそばにいたら➡ 403 00:27:15,001 --> 00:27:17,520 今 こんなにデータを 必死に探してないでしょう。 404 00:27:17,520 --> 00:27:19,522 確かに。 とにかく➡ 405 00:27:19,522 --> 00:27:22,508 僕が被験者であるという 可能性があれば十分です。 406 00:27:22,508 --> 00:27:26,062 この可能性を最大限に生かして 佐々木を釣り上げる。 407 00:27:26,062 --> 00:27:28,097 どういう意味だ? 408 00:27:28,097 --> 00:27:30,016 佐々木は まだデータの全貌を 把握していません。 409 00:27:30,016 --> 00:27:34,003 DDSηは 妙子と都波さんのデータ➡ 410 00:27:34,003 --> 00:27:37,006 それに被験者である 僕の体の中で起きてる➡ 411 00:27:37,006 --> 00:27:40,009 特別な実験結果を検証して 初めて完成する。 412 00:27:40,009 --> 00:27:43,029 そう佐々木に思い込ませるんです。 413 00:27:43,029 --> 00:27:45,548 長谷川を通して。 414 00:27:45,548 --> 00:27:47,567 本当ですか? 415 00:27:47,567 --> 00:27:52,522 ああ オペができる4人のうちの 1人を捕まえた。 416 00:27:52,522 --> 00:27:54,507 ありがとうございます! 417 00:27:54,507 --> 00:27:57,026 奥さんには まだ言うな。 418 00:27:57,026 --> 00:27:58,511 え? 419 00:27:58,511 --> 00:28:03,511 (チャイム) 420 00:28:07,019 --> 00:28:09,055 都波のデータを 見つけて来ない限りは➡ 421 00:28:09,055 --> 00:28:11,090 オペは なしだからな。 422 00:28:11,090 --> 00:28:14,010 ぬか喜びさせたら かわいそうじゃないか。 423 00:28:14,010 --> 00:28:16,010 お気遣いありがとうございます。 424 00:28:18,014 --> 00:28:20,514 (浩子) はい 少々お待ちください。 425 00:28:59,038 --> 00:29:01,340 (広瀬)髪 パサパサ。 (先生)こっちは? んっ? うるうる~! 426 00:29:01,340 --> 00:29:04,961 違いは水分? 違いは!髪のキメがそろっているか!? え~!? 427 00:29:04,961 --> 00:29:08,831 髪のキメが そろっていれば 手触り うるうるなのです! 428 00:29:08,831 --> 00:29:13,069 うるうる~! (2人)「エッセンシャル ザ ビューティ」 429 00:29:13,069 --> 00:29:16,939 (先生)問題! どっちの色がキレイに見える? (広瀬)こっち! んふふふ。 430 00:29:16,939 --> 00:29:20,276 実は 同じ髪色! 同じ髪色~!? 431 00:29:20,276 --> 00:29:24,480 髪のキメがそろっていれば カラーも映える! 432 00:29:24,480 --> 00:29:27,049 好き! きゅん! (2人)「エッセンシャル ザ ビューティ」 433 00:30:29,045 --> 00:30:33,549 あ… 少し 込み入った話に なるかもしれないので➡ 434 00:30:33,549 --> 00:30:35,549 奥の部屋にでも。 435 00:30:37,553 --> 00:30:39,538 ここにいます。 436 00:30:39,538 --> 00:30:43,038 浩子 すぐ終わるから… ごめん。 437 00:30:54,053 --> 00:30:57,039 いくつか 確認したいことがあるんだ。 438 00:30:57,039 --> 00:31:02,039 先輩… 都波さんの研究データ お持ちですか? 439 00:31:05,064 --> 00:31:07,083 持ってるよ。 440 00:31:07,083 --> 00:31:08,583 ください! 441 00:31:13,639 --> 00:31:16,139 佐々木に渡すのか? 442 00:31:18,027 --> 00:31:21,547 あ… あの人は 怖いです。 443 00:31:21,547 --> 00:31:24,050 でも データさえ渡せば➡ 444 00:31:24,050 --> 00:31:26,068 先輩に何かすることは ないと思います。 445 00:31:26,068 --> 00:31:28,054 先輩を助けたくて 言ってるんです。 446 00:31:28,054 --> 00:31:30,054 データ 渡しちゃいましょう! 447 00:31:32,058 --> 00:31:34,560 都波さんに何をした? 448 00:31:34,560 --> 00:31:36,095 えっ? 449 00:31:36,095 --> 00:31:39,131 都波さんのデータが欲しいなら➡ 450 00:31:39,131 --> 00:31:42,131 まず都波さん本人に お願いするよな? 451 00:31:44,053 --> 00:31:46,072 殴って➡ 452 00:31:46,072 --> 00:31:48,074 火をつけて➡ 453 00:31:48,074 --> 00:31:50,574 お願いしたのか? 454 00:31:52,061 --> 00:31:55,061 火をつけたのは僕じゃないです。 455 00:31:59,101 --> 00:32:02,154 なら条件がある。 456 00:32:02,154 --> 00:32:05,074 妙子と都波さんの殺害に 佐々木が➡ 457 00:32:05,074 --> 00:32:07,574 関わったという証拠を出せ。 浩子が…! 458 00:32:09,061 --> 00:32:12,064 腹膜偽粘液腫なんです。 459 00:32:12,064 --> 00:32:13,549 ん? 460 00:32:13,549 --> 00:32:17,036 お腹に腫瘍があり そこから ゼリー状の粘液が分泌され➡ 461 00:32:17,036 --> 00:32:19,588 大量にお腹にたまる病気です。 462 00:32:19,588 --> 00:32:22,641 日本で腹膜偽粘液腫の オペができる医師は➡ 463 00:32:22,641 --> 00:32:24,577 数名しかいません。 464 00:32:24,577 --> 00:32:28,064 しかも 妊婦となると➡ 465 00:32:28,064 --> 00:32:32,064 オペをしたという話自体 僕は 聞いたことがない。 466 00:32:33,569 --> 00:32:37,073 先輩ですら頼れませんでした。 467 00:32:37,073 --> 00:32:39,573 佐々木さんにしか…。 468 00:32:42,144 --> 00:32:45,064 裏切れません。 469 00:32:45,064 --> 00:32:47,064 ≪ふざけんじゃ ねえ!≫ 470 00:32:49,051 --> 00:32:51,554 てめぇ…。 471 00:32:51,554 --> 00:32:54,056 妙子のこと殺したんじゃ ねえだろうな? 472 00:32:54,056 --> 00:32:56,075 こ… 殺してません! 473 00:32:56,075 --> 00:32:59,578 ただ… 妙子さんを 佐々木さんに紹介したのは➡ 474 00:32:59,578 --> 00:33:01,578 僕です。 475 00:33:07,052 --> 00:33:11,056 最初にDDSηのことを 聞いた時➡ 476 00:33:11,056 --> 00:33:13,058 これが実用化されたら➡ 477 00:33:13,058 --> 00:33:15,578 とんでもなく素晴らしいことだ と思いました。 478 00:33:15,578 --> 00:33:20,566 でも うちの研究予算も 年々 削られる一方じゃないですか。 479 00:33:20,566 --> 00:33:23,052 その点 バイオネオの佐々木さんは➡ 480 00:33:23,052 --> 00:33:25,087 さまざまな研究に 資金援助をしていて…。 481 00:33:25,087 --> 00:33:28,023 ちょっと待て。 482 00:33:28,023 --> 00:33:32,027 DDSηのことを最初に聞いた時 って言ったけど➡ 483 00:33:32,027 --> 00:33:35,014 誰に聞いた? 484 00:33:35,014 --> 00:33:37,014 妙子が言うわけがない。 485 00:33:39,518 --> 00:33:42,605 それは 藤木先輩でしょ? 486 00:33:42,605 --> 00:33:45,174 ⦅頼む もう1回 言ってくれ⦆ 487 00:33:45,174 --> 00:33:48,644 ⦅妙子さんは 世界的大発明を やってのけました!⦆ 488 00:33:48,644 --> 00:33:52,047 (長谷川の声) 先輩がうれしそうに 話してくれたじゃないですか。 489 00:33:52,047 --> 00:33:56,068 お前に話した覚えはない。 490 00:33:56,068 --> 00:33:59,555 言った言わないは いいですよ…。 491 00:33:59,555 --> 00:34:03,055 とにかく 都波さんの研究データください! 492 00:34:05,044 --> 00:34:07,596 あっ…! おい! 493 00:34:07,596 --> 00:34:11,167 んっ…! 長谷川! 494 00:34:11,167 --> 00:34:13,167 んっ! 495 00:34:17,056 --> 00:34:18,556 (鍵をかける音) 496 00:34:21,043 --> 00:34:22,578 (ドアをたたく音) 497 00:34:22,578 --> 00:34:24,563 あぁ… やっぱり持ち歩いてた。 498 00:34:24,563 --> 00:34:28,063 (ノブを激しく動かす音) ふぅ…。 499 00:34:29,552 --> 00:34:31,086 えっ? うわっ…! 500 00:34:31,086 --> 00:34:32,571 うっ…! 501 00:34:32,571 --> 00:34:34,571 うっ うぅ…。 502 00:34:37,026 --> 00:34:39,078 誰に画像を送るんだ? 503 00:34:39,078 --> 00:34:41,063 佐々木か? あ? 送らせてください! 504 00:34:41,063 --> 00:34:44,063 それさえ送れば 浩子は助けてもらえるんです! 505 00:34:46,085 --> 00:34:48,085 浩子さん? 506 00:34:49,555 --> 00:34:51,056 浩子? 507 00:34:51,056 --> 00:34:52,575 浩子! 508 00:34:52,575 --> 00:34:55,611 浩子…! うぅ…! 509 00:34:55,611 --> 00:34:57,646 膝 立てるよ。 510 00:34:57,646 --> 00:35:00,549 ハァ… ハァ…。 おかしい。 511 00:35:00,549 --> 00:35:03,552 容体は 悪いなりには 安定していたんです。 512 00:35:03,552 --> 00:35:05,554 うっ…! 触るね。 513 00:35:05,554 --> 00:35:07,056 うっ… うぅ…。 514 00:35:07,056 --> 00:35:10,059 予定日は? 1週間後です。 515 00:35:10,059 --> 00:35:13,562 (浩子) うぅ…! 516 00:35:13,562 --> 00:35:16,098 腹膜偽粘液腫のせいなのか 妊娠自体が悪いのか➡ 517 00:35:16,098 --> 00:35:18,133 判断ができない。 518 00:35:18,133 --> 00:35:21,133 ただ 最悪の場合…。 519 00:35:22,571 --> 00:35:24,071 胎児が…。 520 00:35:28,093 --> 00:35:30,593 佐々木さんに連絡させてください。 521 00:35:37,102 --> 00:35:41,102 (浩子) テル君…! 大丈夫 絶対大丈夫だから。 522 00:35:42,641 --> 00:35:45,561 言ったでしょ。 523 00:35:45,561 --> 00:35:48,564 私 手術しないから。 524 00:35:48,564 --> 00:35:51,550 何を… まだ そんなこと言うつもり? 525 00:35:51,550 --> 00:35:53,552 藤木先生…。 526 00:35:53,552 --> 00:35:56,055 ハァ… ハァ…。 527 00:35:56,055 --> 00:36:00,109 孝俊を…➡ 528 00:36:00,109 --> 00:36:04,163 私たちの息子を 救ってください。 529 00:36:04,163 --> 00:36:07,216 ハァ… ハァ…。 530 00:36:07,216 --> 00:36:11,120 テル君の言うお医者さんだと…➡ 531 00:36:11,120 --> 00:36:14,620 私しか助からないって。 532 00:36:16,608 --> 00:36:19,645 赤ちゃん…➡ 533 00:36:19,645 --> 00:36:22,645 いなくなっちゃうって。 534 00:36:24,133 --> 00:36:29,133 無理だよ いくら藤木先輩でも…。 (浩子) お願いします! 535 00:36:34,093 --> 00:36:38,097 今… 俺が藤木先輩を裏切っちゃった➡ 536 00:36:38,097 --> 00:36:40,099 …っていう話を していたところなんだ。 537 00:36:40,099 --> 00:36:43,085 無理を頼める状況じゃ…。 お願いします! 538 00:36:43,085 --> 00:36:47,089 (長谷川) 先輩は 産婦人科医でも 小児科医でもない。 539 00:36:47,089 --> 00:36:49,074 そもそも やったことないオペで➡ 540 00:36:49,074 --> 00:36:51,110 母親も子供も救うなんて できるわけがない。 541 00:36:51,110 --> 00:36:52,610 できます。 542 00:36:55,180 --> 00:37:01,070 腹膜偽粘液腫だけなら 経験者に任せればいい。 543 00:37:01,070 --> 00:37:05,074 赤ちゃんも救うなら➡ 544 00:37:05,074 --> 00:37:08,074 天才に任せればいい。 545 00:37:12,564 --> 00:37:15,064 ありがとうございます。 546 00:37:17,102 --> 00:37:19,638 頼もしいな すぐ行こう。 547 00:37:19,638 --> 00:37:22,174 タクシー呼びますか? あっ 車あります。 548 00:37:22,174 --> 00:37:24,576 ただ…。 549 00:37:24,576 --> 00:37:27,079 藤木さん? 550 00:37:27,079 --> 00:37:33,068 腹膜偽粘液腫のオペには それなりの準備がいります。 551 00:37:33,068 --> 00:37:36,071 どこで手術しますか? 552 00:37:36,071 --> 00:37:38,574 この辺りなら やはり帝都医大で…。 553 00:37:38,574 --> 00:37:42,127 帝都医大は ちょっと…。 警察 まだいんのか? 554 00:37:42,127 --> 00:37:44,179 (長谷川) 今はもう 常駐しているわけでは…。 555 00:37:44,179 --> 00:37:46,081 警備員がいます。 556 00:37:46,081 --> 00:37:51,081 予定がないのに オペ室に入るのは 関係者でも簡単じゃ ない。 557 00:37:54,073 --> 00:37:56,075 ごめんなさい あの…。 558 00:37:56,075 --> 00:37:59,595 オペをしたくないわけじゃ ないんです。 559 00:37:59,595 --> 00:38:01,595 いえ…。 560 00:38:03,132 --> 00:38:06,051 でも 都波さんのことがあってから➡ 561 00:38:06,051 --> 00:38:08,554 自分の中に隠してた➡ 562 00:38:08,554 --> 00:38:11,557 何を差し置いても 犯人を見つけたい➡ 563 00:38:11,557 --> 00:38:14,560 …という気持ちに 気付いてしまって。 564 00:38:14,560 --> 00:38:18,047 一度 自覚したら➡ 565 00:38:18,047 --> 00:38:21,047 その気持ちが どんどん大きくなって…。 566 00:38:25,654 --> 00:38:29,058 医手一律はいいんですか? 567 00:38:29,058 --> 00:38:31,560 妙子さんと2人で 大事にして来た言葉ですよね。 568 00:38:31,560 --> 00:38:34,063 医手一律は大事です。 569 00:38:34,063 --> 00:38:37,063 でも… 足が動かない。 570 00:38:42,054 --> 00:38:45,591 あの… すいません。 571 00:38:45,591 --> 00:38:48,143 私 今からひどいこと言います。 572 00:38:48,143 --> 00:38:50,643 拓兄さんも ごめんなさい。 573 00:38:52,064 --> 00:38:57,564 妙子さんのこと いつも すごく考えてますよね。 574 00:39:00,055 --> 00:39:04,059 亡くなった方のこと それだけ考えられるなら➡ 575 00:39:04,059 --> 00:39:06,545 これから生まれて来る 子供のことも➡ 576 00:39:06,545 --> 00:39:08,545 もっと想像しましょうよ。 577 00:39:11,100 --> 00:39:14,686 今… お腹の中で 「藤木さん 助けて!」➡ 578 00:39:14,686 --> 00:39:17,686 …って言ってる声が 聞こえませんか? 579 00:39:34,106 --> 00:39:35,591 先輩。 580 00:39:35,591 --> 00:39:37,591 はい。 581 00:39:39,111 --> 00:39:44,111 声 聞こえました。 582 00:39:47,152 --> 00:39:49,152 行きましょう。 583 00:40:52,050 --> 00:40:57,039 ♬~ 584 00:40:57,039 --> 00:40:59,708 (バズーカ発射音)ドン……バシャ! 585 00:40:59,708 --> 00:41:02,108 (炭酸の音)シュワー 586 00:41:02,978 --> 00:41:05,013 <「ジムビーム」ハイボール!> 587 00:41:07,065 --> 00:41:09,084 (小栗)《久々に 集まった》 588 00:41:09,084 --> 00:41:11,086 ならこれでしょ (山田)でも こんな気持ちいい日は? 589 00:41:11,086 --> 00:41:13,088 爽やかなプレモルにしよっか! 590 00:41:13,088 --> 00:41:15,490 (川口)しちゃいましょ (小栗・山田)よし はい 591 00:41:15,490 --> 00:41:18,026 <新!爽やか 「ザ・プレミアム・モルツ<香る>エール」> 592 00:41:18,026 --> 00:41:20,028 はぁ~ 青空みたいだ 593 00:41:22,014 --> 00:41:24,014 (堀内)いいんじゃない? (広瀬)いいんじゃない? 594 00:41:25,350 --> 00:41:27,350 いいんじゃな~い? いいんじゃない? 595 00:41:31,707 --> 00:41:33,807 いいんじゃない…。 596 00:41:34,977 --> 00:41:38,614 う~ん。 (弟)うちのギョーザ 日本一じゃね? 597 00:41:38,614 --> 00:41:40,649 (堀内・広瀬)いいんじゃな~い? 598 00:41:40,649 --> 00:41:44,219 <お肉増量!新しくなった味の素の「ギョーザ」が➡ 599 00:41:44,219 --> 00:41:46,319 いいんじゃな~い?> 600 00:41:52,044 --> 00:41:54,579 601 00:41:54,579 --> 00:41:58,079 (長谷川) 大丈夫… もうちょっと もうちょっとだから。 602 00:42:01,553 --> 00:42:04,539 あっ もしも~し。 603 00:42:04,539 --> 00:42:07,592 (鳥羽山の声) 桃ちゃんで~す。 604 00:42:07,592 --> 00:42:12,092 あっさり 見つけちゃったんだけど? 605 00:42:13,548 --> 00:42:15,534 (警備員) あれ? 606 00:42:15,534 --> 00:42:18,537 長谷川先生 こんな時間に。 607 00:42:18,537 --> 00:42:21,056 あの オペ室に忘れ物したんで 開けますね。 608 00:42:21,056 --> 00:42:22,541 (警備員) 鍵は? 609 00:42:22,541 --> 00:42:25,041 あぁ… 持ってます。 610 00:42:26,578 --> 00:42:29,097 (長谷川) お待たせしました。 611 00:42:29,097 --> 00:42:31,133 どうぞ。 ゆっくり。 612 00:42:31,133 --> 00:42:33,035 (長谷川) これを。 ん? 613 00:42:33,035 --> 00:42:35,053 (長谷川) 夜間も清掃業者は入るので。 分かった。 614 00:42:35,053 --> 00:42:37,055 (長谷川) 大丈夫? ゆっくり。 615 00:42:37,055 --> 00:42:40,055 ハァ… ハァ…。 大丈夫? 616 00:42:45,547 --> 00:42:47,082 そちらです。 617 00:42:47,082 --> 00:42:49,634 俺たちは ここで見張ってる。 618 00:42:49,634 --> 00:42:51,634 お願いします。 619 00:42:56,024 --> 00:42:58,026 人数も時間も足りない。 620 00:42:58,026 --> 00:43:00,529 必要な物を手に届く範囲に まとめてほしい。 621 00:43:00,529 --> 00:43:02,029 はい。 622 00:43:12,591 --> 00:43:15,143 まず麻酔をします その後に お腹を開けて➡ 623 00:43:15,143 --> 00:43:17,643 腹膜偽粘液腫の 状況を確認します。 624 00:43:20,031 --> 00:43:24,519 どんな状況にしろ 2人とも救ってみせます。 625 00:43:24,519 --> 00:43:44,022 ♬~ 626 00:43:44,022 --> 00:44:04,075 ♬~ 627 00:44:04,075 --> 00:44:16,521 ♬~ 628 00:44:16,521 --> 00:44:18,023 どうですか? 629 00:44:18,023 --> 00:44:20,525 粘液の量が多過ぎる。 630 00:44:20,525 --> 00:44:22,544 つまり…? 631 00:44:22,544 --> 00:44:25,514 下から3番目だ。 632 00:44:25,514 --> 00:44:27,032 下…? 633 00:44:27,032 --> 00:44:29,032 はい。 634 00:44:34,089 --> 00:44:36,124 失礼します。 635 00:44:36,124 --> 00:44:38,026 (再生ボタンを押す音) 636 00:44:38,026 --> 00:44:40,512 ♪~ 『 おまえがパラダイス』 始めよう。 637 00:44:40,512 --> 00:44:42,030 はい。 638 00:44:42,030 --> 00:44:46,034 ボールメスには慣れてない 子宮を傷つけないか見てくれ。 639 00:44:46,034 --> 00:44:47,552 はい。 640 00:44:47,552 --> 00:45:02,552 ♪~ 641 00:45:04,536 --> 00:45:06,521 (看護師) お疲れさまです。 642 00:45:06,521 --> 00:45:08,521 お疲れさまです。 643 00:45:14,029 --> 00:45:16,014 これじゃ足りない 替えてくれ。 644 00:45:16,014 --> 00:45:17,514 はい。 645 00:45:20,051 --> 00:45:23,071 (警備員) あれ? オペ室 開きっぱなしっすね。 646 00:45:23,071 --> 00:45:26,124 長谷川先生が さっき 開けるって言ってたろ。 647 00:45:26,124 --> 00:45:28,624 様子 見て来ますよ。 はい。 648 00:45:31,012 --> 00:45:33,048 ダメだ。 649 00:45:33,048 --> 00:45:35,534 胎児が衰弱してる。 650 00:45:35,534 --> 00:45:39,534 粘液の量が多過ぎて 赤ちゃんを圧迫してる。 651 00:45:41,523 --> 00:45:44,526 悪いが 俺には無理だ。 652 00:45:44,526 --> 00:45:47,579 せ… 先輩! 653 00:45:47,579 --> 00:45:52,079 だが お前の力を借りれば 助けられる。 654 00:45:55,036 --> 00:45:58,036 お前が赤ちゃんを救うんだ。 655 00:46:09,534 --> 00:46:13,088 ♪~ 『 いくつかの場面』 656 00:46:13,088 --> 00:46:17,158 落ち着け このテンポで行くぞ。 657 00:46:17,158 --> 00:46:23,565 ♪~ 658 00:46:23,565 --> 00:46:25,083 はい。 659 00:46:25,083 --> 00:46:37,983 ♪~ 660 00:46:43,552 --> 00:46:45,053 ん? 661 00:46:45,053 --> 00:46:47,539 どうしましょう。 あ? 662 00:46:47,539 --> 00:46:49,558 あぁ もうすぐ子宮が出ますので。 663 00:46:49,558 --> 00:46:52,561 摘出 待ってください。 分かった。 664 00:46:52,561 --> 00:46:54,061 はい。 665 00:47:02,654 --> 00:47:05,154 胎盤の位置 確認しました。 666 00:47:16,067 --> 00:47:18,570 あぁ~ ちょっと ちょっと! 警備員さん ちょうどよかった。 667 00:47:18,570 --> 00:47:20,555 えっ 何? ちょっと こっち こっち…。 668 00:47:20,555 --> 00:47:24,559 いや 今ですね ナースの服を着た 40代ぐらいの男が➡ 669 00:47:24,559 --> 00:47:26,578 ヘラヘラしながら 走って行きましたよ。 670 00:47:26,578 --> 00:47:28,630 思いっ切り変態じゃないか…。 ええ。 671 00:47:28,630 --> 00:47:30,665 どっちだ? ん? 672 00:47:30,665 --> 00:47:32,165 あっち。 673 00:47:34,569 --> 00:47:37,555 ちょっと待て。 ん? 674 00:47:37,555 --> 00:47:40,075 君 身分証は? 675 00:47:40,075 --> 00:47:42,075 えっ? いやいや 俺…。 676 00:47:43,545 --> 00:47:46,064 さては 変態は お前だな? 677 00:47:46,064 --> 00:47:48,083 フフっ。 678 00:47:48,083 --> 00:47:49,583 待ちなさい! 679 00:47:55,540 --> 00:47:57,559 藤木さん まずいです。 680 00:47:57,559 --> 00:47:59,544 あと どれぐらい かかりますか? 681 00:47:59,544 --> 00:48:01,044 あっ…。 682 00:48:02,580 --> 00:48:04,080 あの…。 683 00:48:06,551 --> 00:48:08,551 よし。 684 00:48:16,044 --> 00:48:28,039 (泣き声) 685 00:48:28,039 --> 00:48:30,041 孝俊…。 686 00:48:30,041 --> 00:48:44,039 ♬~ 687 00:48:44,039 --> 00:48:46,524 浩子。 688 00:48:46,524 --> 00:48:49,060 孝俊だよ。 689 00:48:49,060 --> 00:49:01,072 ♬~ 690 00:49:01,072 --> 00:49:07,545 <この後 藤木さんが言った言葉は 今でも時々 思い出す> 691 00:49:07,545 --> 00:49:10,532 長谷川。 692 00:49:10,532 --> 00:49:14,035 そうやって その子を抱きかかえている間➡ 693 00:49:14,035 --> 00:49:19,557 その子にとって お前の腕の中が世界の全てだ。 694 00:49:19,557 --> 00:49:21,557 はい。 695 00:49:23,611 --> 00:49:27,549 そんなに小さな世界くらい➡ 696 00:49:27,549 --> 00:49:32,449 清く 正しく保ちたいな。 697 00:49:37,075 --> 00:49:39,077 その手で➡ 698 00:49:39,077 --> 00:49:42,577 都波さんを殺したことも忘れるな。 699 00:49:47,118 --> 00:49:49,053 はい。 700 00:49:49,053 --> 00:49:58,530 ♬~ 701 00:49:58,530 --> 00:50:02,517 (ドアが開く音) あれ? 何してんの? 702 00:50:02,517 --> 00:50:05,570 えっ!? 長谷川先生 これは? 703 00:50:05,570 --> 00:50:08,123 ボ~っとしてないで 誰か呼んで来て! 704 00:50:08,123 --> 00:50:10,123 あっ はい! はい! 705 00:50:13,027 --> 00:50:15,096 どうしましょう。 706 00:50:15,096 --> 00:50:18,066 縫合は任せていいな? えっ? あっ はい。 707 00:50:18,066 --> 00:50:20,066 行きましょう。 はい。 708 00:50:23,054 --> 00:50:25,056 あっ 先輩! 709 00:50:25,056 --> 00:50:27,108 (ドアが閉まる音) 710 00:50:27,108 --> 00:50:29,144 すみません…。 711 00:50:29,144 --> 00:50:32,644 まだ 隠してることがあるんです。 712 00:50:36,050 --> 00:50:39,070 (泣き声) 713 00:50:39,070 --> 00:50:41,072 拓郎さんは? 714 00:50:41,072 --> 00:50:43,057 いや何か さっきナース服着て 走って行っちゃって。 715 00:50:43,057 --> 00:50:45,560 えっ? 何かそれは表現が違ったけど…。 716 00:50:45,560 --> 00:50:47,579 あっ。 あっ。 717 00:50:47,579 --> 00:50:50,081 ハァ… クソ…。 718 00:50:50,081 --> 00:50:51,581 こっちだ。 719 00:50:54,118 --> 00:50:55,618 (クラクション) 720 00:50:57,672 --> 00:51:00,058 乗って! 721 00:51:00,058 --> 00:51:02,558 事情は中で話すから! 722 00:51:08,550 --> 00:51:10,568 フジキング 電話出てよ。 723 00:51:10,568 --> 00:51:12,587 事情の説明は? 724 00:51:12,587 --> 00:51:16,087 一緒に来て。 どこに? 725 00:51:18,142 --> 00:51:20,562 今から私が言うこと本当だから➡ 726 00:51:20,562 --> 00:51:23,531 「ウソだろ?」とか「信じられない」 とかいう反応やめてね。 727 00:51:23,531 --> 00:51:25,531 いいから早く言え。 728 00:51:28,536 --> 00:51:32,040 妙子 生きてる。 729 00:51:32,040 --> 00:51:42,940 ♬~