1 00:00:11,136 --> 00:00:12,554 (碧(あおい))すいません 2 00:00:12,637 --> 00:00:16,224 「週刊ジャッジ」の中川(なかがわ)と申します 高木(たかぎ)社長を… 3 00:00:16,307 --> 00:00:18,143 (受付)申し訳ございません 4 00:00:18,226 --> 00:00:21,354 現在 高木につなぐことは難しく 5 00:00:25,275 --> 00:00:28,069 私 友人なんです 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,196 ほら 7 00:00:30,280 --> 00:00:31,406 (受付)申し訳ございません 8 00:00:31,990 --> 00:00:33,616 (碧) 所在が分かるだけでもいいんです 9 00:00:33,700 --> 00:00:36,953 お答えできかねます 申し訳ございません 10 00:00:50,300 --> 00:00:51,676 -(店員)いらっしゃいませ -(碧)ああ… 11 00:00:51,760 --> 00:00:53,094 ごめん お待たせ 12 00:00:53,178 --> 00:00:54,929 (梨沙(りさ))お疲れ どうだった? 13 00:00:55,013 --> 00:00:58,016 会社もダメ 本人とも連絡 取れなくて 14 00:00:58,099 --> 00:00:59,851 (梨沙)そっか 15 00:01:00,560 --> 00:01:02,729 (碧)トモダチのアカウントに DM送ってみる 16 00:01:02,812 --> 00:01:03,772 (梨沙)うん 17 00:01:25,126 --> 00:01:27,378 -(梨沙)ねえ 碧 -(碧)ん? 18 00:01:28,797 --> 00:01:31,716 喜多野(きたの)くんが 犯人の可能性もあるんだよね? 19 00:01:33,343 --> 00:01:36,679 (碧)うん 私はそう思ってるけど 20 00:01:38,932 --> 00:01:43,937 もし その2人のどっちかが 犯人だったとして 21 00:01:45,021 --> 00:01:47,107 碧は それでも書くの? 22 00:01:49,025 --> 00:01:50,110 え? 23 00:01:52,070 --> 00:01:53,738 ごめん 変なこと聞いて 24 00:01:56,991 --> 00:02:00,370 あの事件の時も 似たような話 したよね 25 00:02:03,873 --> 00:02:04,874 (風花(ふうか))来なよ 26 00:02:05,416 --> 00:02:08,336 -(風花)見て ちゃんと見て -(碧)なになに なになに… 27 00:02:09,379 --> 00:02:11,297 -(梨沙)嫌! -(風花)シー シー 静かに 28 00:02:11,381 --> 00:02:13,716 (梨沙たち)うわあ キャー! 29 00:02:18,179 --> 00:02:23,184 (碧たちのはしゃぎ声) 30 00:02:25,145 --> 00:02:28,106 (碧)やめてよ! 31 00:02:30,567 --> 00:02:31,901 何なん あれ? 32 00:02:31,985 --> 00:02:33,111 (風花)え? 33 00:02:52,589 --> 00:02:53,882 ウソ… 34 00:03:01,723 --> 00:03:03,433 (爆発音) 35 00:03:18,948 --> 00:03:23,953 (消防車のサイレン) 36 00:03:28,625 --> 00:03:33,630 ♪~ 37 00:04:01,449 --> 00:04:06,829 ~♪ 38 00:04:11,709 --> 00:04:12,252 (シャッター音) 39 00:04:12,252 --> 00:04:13,378 (シャッター音) 40 00:04:12,252 --> 00:04:13,378 (女子生徒)やばくない? 41 00:04:13,378 --> 00:04:13,461 (シャッター音) 42 00:04:13,461 --> 00:04:15,046 (シャッター音) 43 00:04:13,461 --> 00:04:15,046 (男子生徒)誰だよ やったヤツ 44 00:04:15,129 --> 00:04:18,174 (風花)本当に放火なんかな? 45 00:04:20,843 --> 00:04:24,931 調べるべきやない? 私たちで 46 00:04:25,014 --> 00:04:26,474 えっ うちらで? 47 00:04:27,600 --> 00:04:29,394 昨日 風花 撮っとったよね? 48 00:04:29,477 --> 00:04:30,311 (風花)うん 49 00:04:30,395 --> 00:04:33,815 映像だって残っとるし チャンスやないかな 50 00:04:34,983 --> 00:04:36,693 面白そうかも 51 00:04:36,776 --> 00:04:37,860 確かに 52 00:04:37,944 --> 00:04:41,114 高校最後の新聞 みんなで作らんけ 53 00:04:41,197 --> 00:04:43,992 なんか消化不良だったしね やろっか? 54 00:04:44,075 --> 00:04:45,827 -(風花)うん -(碧)うん 55 00:04:50,248 --> 00:04:51,582 (碧)あの すいません 56 00:04:51,666 --> 00:04:54,043 これって 事件 事故どっちなんですか? 57 00:04:55,878 --> 00:04:58,339 答えられないってことは 事件なんですかね? 58 00:04:58,423 --> 00:05:00,216 (警察官)まだ捜査中だから 59 00:05:00,300 --> 00:05:02,760 ほら 撮影やめなさい 60 00:05:02,844 --> 00:05:04,095 すいません 61 00:05:04,637 --> 00:05:06,472 (梨沙) 昨日 校舎に残っとった人とか 62 00:05:06,556 --> 00:05:08,307 知っとったりする? 63 00:05:08,391 --> 00:05:11,310 (女子生徒)なーん 知らん てか おらんかったんじゃない? 64 00:05:11,394 --> 00:05:14,272 ささいなことでもいいから なんか なかった? 65 00:05:14,355 --> 00:05:16,232 誰かが揉(も)めとったとか 66 00:05:16,315 --> 00:05:17,442 (女子生徒)えー? 67 00:05:17,525 --> 00:05:19,569 なーん 分からんけど 68 00:05:19,652 --> 00:05:22,655 ダンス部の部室でしょ? 野球部とか? 69 00:05:22,739 --> 00:05:26,200 ほら なんか去年 急に あのプレハブ建ったじゃん 70 00:05:26,284 --> 00:05:29,203 グラウンド狭くなるって キレとったし 71 00:05:30,288 --> 00:05:31,748 -(碧)ありがとう -(女子生徒)うん 72 00:05:32,790 --> 00:05:36,210 (碧)あの… 怪しい人とか見ませんでしたか? 73 00:05:36,294 --> 00:05:38,463 (女性)それが見たんよ 74 00:05:38,963 --> 00:05:40,131 それって どんな? 75 00:05:40,214 --> 00:05:41,507 (女性)人影よ 76 00:05:41,591 --> 00:05:46,095 でも遠かったから なあ 顔は分からんがいちゃ 77 00:05:49,265 --> 00:05:52,769 (女子生徒)あの… 私 ソフトテニス部なんですけど 78 00:05:52,852 --> 00:05:55,104 ダンス部の隣の部室で… 79 00:05:59,484 --> 00:06:00,985 先輩たちから もらった⸺ 80 00:06:01,069 --> 00:06:02,904 手作りのプレゼント だったんです 81 00:06:04,489 --> 00:06:07,033 でも 全部 燃えちゃって… 82 00:06:08,701 --> 00:06:09,994 ひどい 83 00:06:10,953 --> 00:06:12,413 (女子生徒)絶対に許せないんです 84 00:06:15,917 --> 00:06:17,502 (風花) ちょっと かわいそうだよね 85 00:06:17,585 --> 00:06:20,338 (梨沙)うん そうやね 86 00:06:20,421 --> 00:06:22,090 さすがにね 87 00:06:24,384 --> 00:06:25,802 あっ 喜多野くん 88 00:06:28,137 --> 00:06:30,556 ねえ 話 聞きたいんやけど 89 00:06:30,640 --> 00:06:33,392 (喜多野)ごめん 今 無理 90 00:06:33,476 --> 00:06:34,435 えっ… 91 00:06:36,562 --> 00:06:39,315 梨沙 ケンカしたん? 92 00:06:39,399 --> 00:06:40,525 (梨沙)ううん 93 00:06:45,363 --> 00:06:47,573 (碧)まず怪しいんは野球部 94 00:06:47,657 --> 00:06:49,826 グラウンド利用で 揉めとったらしいけど 95 00:06:49,909 --> 00:06:51,911 本人たちは否定しとる 96 00:06:52,620 --> 00:06:55,206 あとはダンス部 97 00:06:55,289 --> 00:06:58,292 部室で打ち上げをしとった可能性大 98 00:06:59,127 --> 00:07:00,378 (梨沙)うーん… 99 00:07:02,630 --> 00:07:04,924 学校外の人の可能性 あるよね 100 00:07:05,007 --> 00:07:07,718 人影 見たって 言っとった人もおったし 101 00:07:07,802 --> 00:07:09,971 容疑者 多… 102 00:07:14,183 --> 00:07:15,726 ちょっと これ見て 103 00:07:24,068 --> 00:07:25,570 (風花)夜の学校でーす! 104 00:07:25,653 --> 00:07:28,364 -(梨沙)ちょっと怖いね -(碧)怖いね 105 00:07:28,447 --> 00:07:29,824 お化け出ちゃうんじゃない 106 00:07:29,907 --> 00:07:31,826 映るんじゃない? これに 107 00:07:31,909 --> 00:07:33,452 -(碧)映るかな? -(風花)映るかな 108 00:07:33,536 --> 00:07:34,829 (梨沙)怖い 109 00:07:43,087 --> 00:07:44,213 (碧)これって 110 00:07:44,297 --> 00:07:46,591 もしかして犯人やない? 111 00:07:46,674 --> 00:07:48,092 えっ 時間は? 112 00:07:53,181 --> 00:07:55,433 23時47分 113 00:07:55,516 --> 00:07:59,228 私たちが火事 見たのって 24時10分とかやよね? 114 00:07:59,312 --> 00:08:02,857 その時間に火つけて 自然に燃え広がったとしたら 115 00:08:02,940 --> 00:08:05,151 これくらいの時間になるんやない? 116 00:08:06,277 --> 00:08:08,196 (風花)これ 多分 犯人だよ! 117 00:08:09,739 --> 00:08:13,159 (碧)文化祭の日 各部で集合写真 撮ったよね? 118 00:08:13,242 --> 00:08:16,245 その時 赤いパーカー着とる人 おらんかった? 119 00:08:16,329 --> 00:08:17,705 ねえ やめんけ? 120 00:08:18,706 --> 00:08:21,959 急にどうしたん もう少しで犯人 分かるんよ? 121 00:08:22,543 --> 00:08:25,463 やめようよ! もう終わり 122 00:08:26,839 --> 00:08:29,091 犯人捜して なんになんの? 123 00:08:29,175 --> 00:08:32,929 見つけてどうするん? 正義気取りで さらし上げんの? 124 00:08:42,355 --> 00:08:43,481 あの日 125 00:08:46,442 --> 00:08:49,737 赤いパーカー着とったん 喜多野くんやよ 126 00:08:53,199 --> 00:08:54,242 (碧)えっ? 127 00:08:54,867 --> 00:08:58,079 あのパーカー 誕生日にあげた 128 00:09:00,790 --> 00:09:05,336 それに部室で 打ち上げするって言っとった 129 00:09:19,392 --> 00:09:20,601 (碧)見せて 130 00:09:37,577 --> 00:09:39,245 本人に聞いてみよう 131 00:09:40,204 --> 00:09:41,205 (風花)え? 132 00:09:42,707 --> 00:09:46,085 まだ喜多野くんが犯人だって 決まったわけやないにか 133 00:09:46,168 --> 00:09:47,962 (風花)でも なんて聞くが… 134 00:09:51,632 --> 00:09:52,883 碧! 135 00:09:55,469 --> 00:09:58,472 でも梨沙の彼氏やよ? それに友達じゃん 136 00:09:58,556 --> 00:10:01,976 だからこそ ちゃんと 調べたほうがいいにか 137 00:10:03,352 --> 00:10:04,604 それに 138 00:10:05,521 --> 00:10:08,566 このまま喜多野くんのこと 疑いたくないやろ 139 00:10:10,443 --> 00:10:12,570 ごめん うちには無理 140 00:10:12,653 --> 00:10:15,072 -(風花)梨沙! -(梨沙)1人にして 141 00:10:28,002 --> 00:10:32,340 (喜多野)打ち上げはしたけど 全員 夕方で帰りました 142 00:10:33,257 --> 00:10:36,218 (刑事)何人か 夜まで 残っとったじゃないが? 143 00:10:37,094 --> 00:10:38,763 残ってないです 144 00:10:39,388 --> 00:10:40,973 ほんとけえ 145 00:10:42,767 --> 00:10:43,934 はい 146 00:10:48,230 --> 00:10:49,982 (高平)お前じゃないよな? 147 00:10:50,066 --> 00:10:53,152 なっ… 俺じゃないっすよ 148 00:11:00,618 --> 00:11:03,788 (戸が開く音) 149 00:11:07,416 --> 00:11:08,459 (高平)じゃあ… 150 00:11:08,542 --> 00:11:09,627 (碧)喜多野くん 151 00:11:09,710 --> 00:11:11,504 (喜多野)ん… 何? 152 00:11:13,589 --> 00:11:15,633 ちょっと向こうで話したいんやけど 153 00:11:16,759 --> 00:11:20,054 別にここでいいよ 何? 154 00:11:23,349 --> 00:11:28,646 昨日 私たち ビデオ回しとって 155 00:11:29,355 --> 00:11:30,356 (喜多野)うん 156 00:11:31,232 --> 00:11:32,817 部室から 157 00:11:33,484 --> 00:11:37,530 喜多野くんっぽい人が 出てくるの 映っとって 158 00:11:38,739 --> 00:11:39,907 はあ? 159 00:11:41,033 --> 00:11:42,576 俺じゃねえよ 160 00:11:45,162 --> 00:11:46,455 ほんと? 161 00:11:46,539 --> 00:11:48,541 (喜多野)違うって言っとるやろ 162 00:11:49,959 --> 00:11:53,421 昨日 ダンス部で 打ち上げしとったんやろ? 163 00:11:55,798 --> 00:11:57,133 梨沙から聞いて 164 00:11:58,926 --> 00:12:00,094 梨沙? 165 00:12:01,721 --> 00:12:04,598 梨沙が俺のこと疑っとるん? 166 00:12:05,349 --> 00:12:08,853 いや そういうことやなくて 167 00:12:10,771 --> 00:12:12,940 ほんとのことが知りたいだけなん 168 00:12:14,400 --> 00:12:15,901 マジで言っとるん? 169 00:13:05,367 --> 00:13:06,535 (喜多野)何? 170 00:13:08,370 --> 00:13:10,122 火事のことけ? 171 00:13:10,206 --> 00:13:11,415 (梨沙)うん 172 00:13:12,917 --> 00:13:15,127 あんな時間まで何しとったん? 173 00:13:16,128 --> 00:13:17,713 何なん? 174 00:13:18,506 --> 00:13:20,466 やっぱ梨沙も疑っとるん? 175 00:13:25,387 --> 00:13:27,389 梨沙には関係ないだろ 176 00:13:28,641 --> 00:13:30,351 (梨沙)何 関係ないって 177 00:13:31,560 --> 00:13:33,270 うちには関係ないが? 178 00:13:36,273 --> 00:13:38,234 うちら 付き合ってるんじゃないが? 179 00:13:51,664 --> 00:13:52,873 (喜多野)いや… 180 00:14:04,260 --> 00:14:09,265 (携帯電話のバイブ音) 181 00:14:16,647 --> 00:14:18,691 (梨沙のはなをすする音) 182 00:14:19,275 --> 00:14:20,276 梨沙? 183 00:14:21,569 --> 00:14:22,736 大丈夫? 184 00:14:25,865 --> 00:14:27,074 (梨沙)あのね 185 00:14:28,075 --> 00:14:31,328 今 喜多野くんと会ってきたん 186 00:14:35,791 --> 00:14:37,084 そっか 187 00:14:42,214 --> 00:14:43,591 ダメ… 188 00:14:43,674 --> 00:14:47,928 うち やっぱ 喜多野くんのこと分からん 189 00:14:51,932 --> 00:14:53,976 ちょっと1人で考える 190 00:14:59,899 --> 00:15:01,275 分かった 191 00:15:02,359 --> 00:15:03,611 (梨沙)ありがとう 192 00:15:04,695 --> 00:15:06,030 (通話が切れる音) 193 00:15:13,037 --> 00:15:15,372 (碧)喜多野くんのことなんやけど 194 00:15:19,251 --> 00:15:21,045 (高木)俺は なんも知らんから 195 00:15:23,297 --> 00:15:25,799 喜多野くんが残っとった時って 196 00:15:27,468 --> 00:15:29,470 高木くん どうしとったん? 197 00:15:33,849 --> 00:15:37,227 残っとったんやないかなって思って 198 00:15:38,854 --> 00:15:40,230 (高木)え… なんで? 199 00:15:43,317 --> 00:15:46,528 (碧)なんか 2人の感じが 200 00:15:47,529 --> 00:15:49,448 いつもと違うから 201 00:15:50,074 --> 00:15:51,659 やめてよ 202 00:15:52,284 --> 00:15:54,870 急に あいつのほうから 離れていったんやって 203 00:15:55,579 --> 00:15:59,917 それに俺 推薦あるんぜ? 放火とかバカなことせんから 204 00:16:01,168 --> 00:16:04,588 ああ… そうだよね 205 00:16:06,757 --> 00:16:07,883 ごめん 206 00:16:10,010 --> 00:16:13,305 (高木)なーん 分かってくれたらいい 207 00:16:25,234 --> 00:16:26,652 (碧)喜多野くん 208 00:16:28,821 --> 00:16:31,198 ねえ 喜多野くん ちょっと待って! 209 00:16:34,326 --> 00:16:36,245 話すことないから 210 00:16:38,622 --> 00:16:39,873 (碧)でも… 211 00:16:43,961 --> 00:16:45,462 (喜多野)もういいだろ 212 00:16:46,839 --> 00:16:48,340 ほっといてくれよ 213 00:17:00,519 --> 00:17:01,729 (碧)多分 214 00:17:03,564 --> 00:17:05,482 喜多野くんやと思う 215 00:17:06,859 --> 00:17:07,943 (風花)うん 216 00:17:08,610 --> 00:17:10,779 でも梨沙の彼氏やよ? 217 00:17:11,280 --> 00:17:14,074 それに私たち チーム曳山(ひきやま)やし 218 00:17:16,201 --> 00:17:17,327 でも… 219 00:17:18,495 --> 00:17:21,290 私たちが隠してしまっていいんかな 220 00:17:22,583 --> 00:17:26,920 それって 本当に みんなのためになるんやろか 221 00:17:44,646 --> 00:17:45,439 (戸が開く音) 222 00:17:45,439 --> 00:17:46,982 (戸が開く音) 223 00:17:45,439 --> 00:17:46,982 (碧)失礼します 224 00:17:58,410 --> 00:17:59,661 あの… 225 00:17:59,745 --> 00:18:00,954 (高平)どうした? 226 00:18:06,043 --> 00:18:09,421 放火事件を記事にしたくて 227 00:18:12,674 --> 00:18:13,884 (高平)ハァ… 228 00:18:13,967 --> 00:18:16,762 そんなが大人に任せなさい 229 00:18:17,805 --> 00:18:21,225 でも 私たちにも関係あることです 230 00:18:25,187 --> 00:18:27,523 (高平)こんなのは遊びじゃないが 231 00:18:28,565 --> 00:18:30,901 遊びでやってません 232 00:18:30,984 --> 00:18:34,071 今回の事件で大切な物を 失った子もおるんです 233 00:18:34,154 --> 00:18:36,198 悲しんでる子も たくさんいて 234 00:18:36,281 --> 00:18:41,119 警察も学校も もう終わったってことになったんよ 235 00:18:43,247 --> 00:18:46,333 ダンス部には 推薦の子もおるがやぞ 236 00:18:47,167 --> 00:18:48,961 -(碧)でも… -(高平)いいか 237 00:18:50,170 --> 00:18:53,841 これは ただの事故やから もう忘れろ 238 00:19:02,432 --> 00:19:06,728 そもそも あの日 夜中まで残っとったこと自体 239 00:19:07,563 --> 00:19:09,523 お前らも校則違反やからな 240 00:19:16,321 --> 00:19:17,406 先生たちは 241 00:19:17,489 --> 00:19:21,076 これが事故じゃなくて 事件やって知っとって隠しとる 242 00:19:22,077 --> 00:19:23,287 確かに 243 00:19:26,832 --> 00:19:29,877 被害に遭ってる人は たくさんおんのに 244 00:19:32,212 --> 00:19:34,506 ほんとに このままでいいんかな 245 00:19:36,300 --> 00:19:37,968 そうやね 246 00:19:44,182 --> 00:19:46,143 (戸が開く音) 247 00:19:47,477 --> 00:19:48,687 (碧)梨沙 248 00:19:51,315 --> 00:19:52,858 (風花)大丈夫? 249 00:19:55,110 --> 00:19:56,862 やっぱり書くん? 250 00:20:03,410 --> 00:20:04,578 いいよ 251 00:20:07,831 --> 00:20:10,125 うちも本当のこと知りたいん 252 00:21:04,596 --> 00:21:09,518 これ うまくまとまっとるとは 思うんやけど 253 00:21:10,143 --> 00:21:15,023 結局 喜多野くんが犯人って 思われるだけになっちゃわんかな 254 00:21:16,775 --> 00:21:19,319 ちゃんと読んでもらえれば 分かると思う 255 00:21:19,403 --> 00:21:22,406 喜多野くんが犯人やって 決めつけとるわけやないし 256 00:21:22,489 --> 00:21:24,825 伝えたいんは そこやないから 257 00:21:28,161 --> 00:21:29,329 (風花)そっか 258 00:21:30,580 --> 00:21:31,915 そうだよね 259 00:21:36,920 --> 00:21:38,297 (ノック) 260 00:21:38,380 --> 00:21:39,673 (碧)失礼します 261 00:21:44,303 --> 00:21:45,387 なんだ 262 00:21:51,184 --> 00:21:55,188 これ 発行させてください 263 00:22:01,695 --> 00:22:03,905 ハァ… お前らな 264 00:22:04,865 --> 00:22:06,783 こないだも出すなと言っただろ 265 00:22:06,867 --> 00:22:09,202 (碧)でも私たちが記事にしないと 266 00:22:09,286 --> 00:22:11,663 この事件自体なかったことに なってしまうんです 267 00:22:11,747 --> 00:22:13,498 (高平)事件って… 268 00:22:14,374 --> 00:22:16,209 世の中にはな 269 00:22:16,293 --> 00:22:19,212 なかったことにしたほうが いいこともあるがよ 270 00:22:20,881 --> 00:22:24,259 大人になれば お前らも分かるっちゃ 271 00:22:29,389 --> 00:22:31,349 ほら いいから帰れ 272 00:22:33,185 --> 00:22:34,227 ほら 273 00:22:37,481 --> 00:22:42,486 (生徒たちの騒ぎ声) 274 00:22:49,159 --> 00:22:50,118 (風花)あれって… 275 00:22:50,202 --> 00:22:52,120 (梨沙) えっ なんで貼ってあるん? 276 00:22:52,204 --> 00:22:54,748 ごめんごめん ちょっとごめん 277 00:22:54,831 --> 00:22:56,375 ごめんごめん… 278 00:23:04,341 --> 00:23:09,304 (高平)“文読むごとに 物見るごとに 鏡に映る影” 279 00:23:09,387 --> 00:23:11,515 “声に応ずる響きのごとく 限りなき懐旧の情を喚(よ)び起こして” 280 00:23:11,515 --> 00:23:14,643 “声に応ずる響きのごとく 限りなき懐旧の情を喚(よ)び起こして” 281 00:23:11,515 --> 00:23:14,643 (生徒たちの話し声) 282 00:23:14,643 --> 00:23:14,726 (生徒たちの話し声) 283 00:23:14,726 --> 00:23:16,812 (生徒たちの話し声) 284 00:23:14,726 --> 00:23:16,812 “幾たびとなく我が心を苦しむ” 285 00:23:16,812 --> 00:23:18,105 “幾たびとなく我が心を苦しむ” 286 00:23:22,109 --> 00:23:25,946 “懐旧の情”という言葉が あるがやけど 287 00:23:26,029 --> 00:23:30,200 これは過去を思い出して 懐かしむということ 288 00:23:34,579 --> 00:23:36,581 いつか お前たちも 289 00:23:36,665 --> 00:23:39,167 今の自分たちを思い出して 290 00:23:39,251 --> 00:23:42,045 懐かしいと思う日が来るはず 291 00:23:44,589 --> 00:23:49,386 まあ 懐旧の情というがは そういう意味ってことだ 292 00:23:56,017 --> 00:23:57,519 (女子生徒)中川さん 293 00:23:58,228 --> 00:23:59,771 新聞 見たよ 294 00:24:00,814 --> 00:24:02,357 めっちゃ すごいにか 295 00:24:02,441 --> 00:24:05,068 警察より先に 犯人 見つけるなんて 296 00:24:05,652 --> 00:24:08,613 (女子生徒)ほんと それ 新聞部のフォロワーも増えとるし 297 00:24:08,697 --> 00:24:09,656 ねっ? 298 00:24:10,907 --> 00:24:11,992 ありがと 299 00:24:22,752 --> 00:24:27,757 (生徒たちの話し声) 300 00:24:33,054 --> 00:24:36,183 -(男子生徒)あっ 喜多野だ -(女子生徒)聞こえるって 静かに 301 00:24:38,310 --> 00:24:39,352 (女子生徒) ほんとに放火したんかな 302 00:24:39,436 --> 00:24:41,021 (男子生徒)てか ほんと終わった 303 00:24:41,104 --> 00:24:43,148 (男子生徒)終わってる なんで喜多野なの? 304 00:24:45,775 --> 00:24:50,113 (ダンス部員の話し声) 305 00:24:59,080 --> 00:25:02,292 おい お前らもおったやろ 306 00:25:04,211 --> 00:25:05,170 高木! 307 00:25:05,253 --> 00:25:07,756 -(ダンス部員)何すんの? -(ダンス部員)おい やめろよ! 308 00:25:09,299 --> 00:25:10,634 (ダンス部員)行こ 309 00:25:24,981 --> 00:25:26,191 梨沙… 310 00:25:33,114 --> 00:25:34,282 あっ ちょ… 311 00:25:47,462 --> 00:25:51,383 (風花)喜多野くん ずっと来とらんね 312 00:25:55,345 --> 00:26:00,350 あの新聞がなかったら こんなことにならんかったよね 313 00:26:04,938 --> 00:26:06,106 (女子生徒)あの… 314 00:26:08,066 --> 00:26:10,235 記事にしてくれて ありがとうございました 315 00:26:10,819 --> 00:26:13,655 私たちのこと 気にかけてもらえて うれしかったです 316 00:26:22,205 --> 00:26:24,541 喜んでくれる人もおる 317 00:26:25,292 --> 00:26:28,211 碧 これでよかったんやって 318 00:26:36,094 --> 00:26:37,304 そうやね 319 00:26:42,267 --> 00:26:43,852 -(風花)ねえ 高木くん -(高木)ん? 320 00:26:43,935 --> 00:26:46,229 (風花) “昇華”って なんだっけ? 321 00:26:46,313 --> 00:26:49,733 (高木)昇華っていうのは ドライアイスみたいな感じ 322 00:26:49,816 --> 00:26:51,526 (風花) あー 固体が気体になること? 323 00:26:51,609 --> 00:26:54,279 -(高木)そうそう そうそう -(風花)ああ… ありがとう 324 00:27:10,462 --> 00:27:13,131 (高木)俺さ 手放しできるようになったんよ 325 00:27:13,214 --> 00:27:15,216 -(風花)へえ -(高木)ちょ 見とって 326 00:27:15,842 --> 00:27:16,801 いくよ 327 00:27:18,011 --> 00:27:21,973 ほらほら ほらほら… 328 00:27:22,057 --> 00:27:23,892 (風花)あっ あー! 329 00:27:25,268 --> 00:27:27,395 -(梨沙)なんしてんの -(風花)大丈夫け? 330 00:27:27,479 --> 00:27:30,565 -(梨沙)なんしてんの -(高木)でも できとったやろ 331 00:27:30,648 --> 00:27:33,068 -(梨沙)なーん できてないよ -(高木)え? 332 00:27:35,528 --> 00:27:36,988 あー ごめん ありがとう 333 00:27:38,573 --> 00:27:43,578 (生徒たちの話し声) 334 00:27:50,960 --> 00:27:55,298 (風花)“if”って書いてあるのに “もし”って入ってないの 335 00:27:55,382 --> 00:27:57,092 でも このまま 全部一緒に覚えればいいが 336 00:27:57,092 --> 00:27:57,926 でも このまま 全部一緒に覚えればいいが 337 00:27:57,092 --> 00:27:57,926 (ノック) 338 00:27:58,551 --> 00:27:59,636 はーい 339 00:28:00,887 --> 00:28:03,473 -(涼子)勉強はかどっとるけ? -(風花)はい 340 00:28:03,556 --> 00:28:05,308 -(涼子)おにぎり作ったよ -(風花)わあ! 341 00:28:05,392 --> 00:28:07,227 (風花・梨沙) ありがとうございます! 342 00:28:07,310 --> 00:28:08,728 (風花)えっと“すぐに” 343 00:28:08,812 --> 00:28:11,189 -(碧)おっ 正解正解 合ってる -(風花)合ってる? うおー 344 00:28:11,856 --> 00:28:13,191 (碧)“strain” 345 00:28:13,274 --> 00:28:15,693 (風花)それがね いつも分かんないんだよな 346 00:28:25,703 --> 00:28:27,330 (試験監督)後ろに回してください 347 00:28:28,832 --> 00:28:30,375 後ろに回してください 348 00:28:35,672 --> 00:28:37,549 それでは始めてください 349 00:28:51,312 --> 00:28:52,772 東京 来られね 350 00:28:52,856 --> 00:28:55,316 (梨沙)そうだよ 遊びに来られ 351 00:28:58,862 --> 00:29:02,490 -(風花)あー よかったよ -(梨沙)超泣けてきちゃう 352 00:29:02,574 --> 00:29:07,328 絶対 東京で就職するから! 353 00:29:07,412 --> 00:29:09,998 -(碧)まず遊びに来られね -(風花)うん 行く行く! 354 00:29:10,081 --> 00:29:11,958 (梨沙)みんなで うちが出とるドラマ見よ 355 00:29:12,041 --> 00:29:13,543 (風花)絶対 見る! 356 00:29:13,626 --> 00:29:16,045 なになに みんな泣いとるん? 357 00:29:16,129 --> 00:29:18,715 -(梨沙)もう うっさい! -(高木)イッタ! 358 00:29:18,798 --> 00:29:21,009 -(高木)あー 絶対 折れた -(梨沙)折れろ折れろ 359 00:29:21,926 --> 00:29:23,428 (高木)おめでとうございます 360 00:29:23,511 --> 00:29:25,221 (風花)ありがとうございました 361 00:29:25,847 --> 00:29:27,974 寂しいよ 362 00:29:28,057 --> 00:29:28,892 (高木)はい チーズ! 363 00:29:28,892 --> 00:29:29,726 (高木)はい チーズ! 364 00:29:28,892 --> 00:29:29,726 (シャッター音) 365 00:29:30,560 --> 00:29:33,062 -(高木)卒業おめでとう! -(碧)おめでとう! 366 00:29:33,146 --> 00:29:34,355 (シャッター音) 367 00:29:42,280 --> 00:29:44,324 (梨沙)ごちそうさまでした 368 00:29:46,201 --> 00:29:47,368 ありがと 369 00:29:54,626 --> 00:29:55,919 (碧)ねえ 梨沙 370 00:29:59,923 --> 00:30:01,382 私 書くよ 371 00:30:04,177 --> 00:30:08,306 喜多野くんでも 高木くんでも 372 00:30:12,769 --> 00:30:14,395 昨日 梨沙に 373 00:30:15,688 --> 00:30:18,691 碧 変わってないねって言われたの 374 00:30:20,902 --> 00:30:22,237 うれしかった 375 00:30:26,825 --> 00:30:28,660 だから今回の事件も 376 00:30:28,743 --> 00:30:32,372 私だからこそ書けることが あるんじゃないかなって思ってる 377 00:30:40,171 --> 00:30:41,631 碧らしい 378 00:30:49,138 --> 00:30:50,390 (碧)よし! 379 00:30:51,808 --> 00:30:53,184 ハァ… 380 00:31:48,698 --> 00:31:51,117 (碧)うん おいしい これ 381 00:31:51,200 --> 00:31:52,201 (2人)ハハハ… 382 00:31:53,119 --> 00:31:55,038 (小山) なんか久しぶりだね こういうの 383 00:31:55,121 --> 00:31:56,456 (碧)ん? 384 00:31:56,539 --> 00:31:59,709 ああ そうだね 385 00:32:01,252 --> 00:32:05,256 碧 忙しくて まともに ご飯も食べれてないでしょ 386 00:32:08,301 --> 00:32:09,344 (碧)うん 387 00:32:10,720 --> 00:32:13,681 今の仕事 どうにかならないの? 388 00:32:17,518 --> 00:32:18,603 なんで? 389 00:32:18,686 --> 00:32:21,814 いや 最近ぶっ通しで 働いてるじゃん 390 00:32:22,607 --> 00:32:24,025 体壊しちゃうよ 391 00:32:29,364 --> 00:32:30,657 でも 392 00:32:32,033 --> 00:32:33,076 ねえ 393 00:32:34,577 --> 00:32:39,248 俺 来年 昇進したら 碧のこと養っていけると思う 394 00:32:41,292 --> 00:32:43,211 ギリギリかもだけど 395 00:32:46,631 --> 00:32:50,176 俺は真剣に考えてるよ 将来のことも 396 00:32:55,973 --> 00:32:57,058 (携帯電話のバイブ音) 397 00:33:08,277 --> 00:33:09,404 いいよ 398 00:33:18,204 --> 00:33:19,747 -(碧)ごめん -(小山)うん 399 00:33:39,684 --> 00:33:40,977 (携帯電話のバイブ音) 400 00:34:35,865 --> 00:34:39,494 (バックブザーの音) 401 00:34:39,577 --> 00:34:41,037 (風花)はい 大丈夫です! 402 00:34:41,120 --> 00:34:41,621 (トラックのドアが 閉まる音) 403 00:34:41,621 --> 00:34:42,288 (トラックのドアが 閉まる音) 404 00:34:41,621 --> 00:34:42,288 すいません 405 00:34:42,288 --> 00:34:42,747 すいません 406 00:34:45,249 --> 00:34:46,584 風花! 407 00:34:48,127 --> 00:34:49,462 -(風花)あー 碧! -(碧)あー! 408 00:34:49,545 --> 00:34:51,839 -(風花)今 持ってく -(碧)うん 行くね 409 00:34:52,465 --> 00:34:54,675 -(碧)よいしょ -(風花)重い 410 00:34:54,759 --> 00:34:55,927 (碧)ああ… 411 00:34:56,010 --> 00:34:58,638 -(碧)あっ 危ない危ない -(風花)大丈夫? 412 00:34:59,347 --> 00:35:00,181 (碧)よいしょ 413 00:35:09,357 --> 00:35:11,067 -(碧)風花 -(風花)ん? 414 00:35:11,943 --> 00:35:13,361 ジャーン! 415 00:35:13,444 --> 00:35:17,323 (風花)うわあ 何これ! 416 00:35:17,406 --> 00:35:18,658 今日はパーッとお祝いしよう 417 00:35:18,741 --> 00:35:23,246 あー 碧 ありがとう! 418 00:35:23,329 --> 00:35:24,956 (碧)はじめまして 419 00:35:25,498 --> 00:35:27,542 中川 碧と申します 420 00:35:28,042 --> 00:35:32,839 出身である富山の高校では 新聞部に所属しており… 421 00:35:43,099 --> 00:35:45,184 (俳優)お互いの印象ってある? 422 00:35:45,268 --> 00:35:47,144 (俳優) いや 僕 印象的なことがあって 423 00:35:47,228 --> 00:35:49,856 今回 僕 皆さんと 初共演なんですけど 424 00:35:50,773 --> 00:35:52,150 (高木)来るよ 425 00:35:52,233 --> 00:35:54,026 -(高木)おおー! -(風花)始まった始まった! 426 00:35:54,110 --> 00:35:57,029 (一同の笑い声) 427 00:35:57,113 --> 00:35:59,574 (風花)わあ 梨沙! 428 00:36:00,533 --> 00:36:02,618 -(高木)すごい! -(風花)同じ 同じ顔じゃん! 429 00:36:02,702 --> 00:36:04,745 すごーい! 430 00:36:05,997 --> 00:36:07,707 (高木)わっ ミカじゃん 431 00:36:07,790 --> 00:36:10,793 -(梨沙)えっ 知ってんの? -(高木)あの IPO仲間の元カノ 432 00:36:10,877 --> 00:36:11,752 (梨沙)えっ そうなの? 433 00:36:11,836 --> 00:36:14,380 -(梨沙)世間 狭っ… うん -(高木)ね? 434 00:36:15,631 --> 00:36:18,009 えらい きれいやね 435 00:36:18,092 --> 00:36:20,428 (高木)うわ 方言 懐かし 436 00:36:20,511 --> 00:36:22,179 ほんと なんか こっちで聞くと違和感あるよね 437 00:36:22,179 --> 00:36:23,014 ほんと なんか こっちで聞くと違和感あるよね 438 00:36:22,179 --> 00:36:23,014 (高木)ねっ? 439 00:36:23,097 --> 00:36:24,098 -(碧)そう? -(高木)うん 440 00:36:24,181 --> 00:36:26,267 話すよね? 441 00:36:26,350 --> 00:36:28,519 -(梨沙)なんでだろ -(高木)わあ すごいな 442 00:36:28,603 --> 00:36:31,314 -(梨沙)ハハハ… -(碧)かわいい 443 00:36:32,648 --> 00:36:35,735 (田嶋(たじま))もっと このスクープの ウケるところを考えて書け! 444 00:36:35,818 --> 00:36:37,111 はい すいません 445 00:36:37,195 --> 00:36:39,614 こんなタイトルじゃ 誰の目にも止まんねえぞ 446 00:36:39,697 --> 00:36:40,656 (碧)はい 447 00:36:39,697 --> 00:36:40,656 もっと刺激的な単語を 入れるんだよ 448 00:36:40,656 --> 00:36:42,116 もっと刺激的な単語を 入れるんだよ 449 00:36:42,199 --> 00:36:43,034 はい 450 00:36:47,371 --> 00:36:49,457 (先輩)おい 何 寝てんだ お前 451 00:36:49,540 --> 00:36:50,833 すいません 452 00:37:18,444 --> 00:37:19,820 (ドアが開く音) 453 00:37:24,158 --> 00:37:25,618 (物音) 454 00:37:30,790 --> 00:37:33,584 (碧)おかえり 遅かったね 455 00:37:34,085 --> 00:37:35,378 (風花)うん 456 00:37:37,505 --> 00:37:38,798 (碧)風花? 457 00:37:45,054 --> 00:37:46,347 風花 458 00:37:46,430 --> 00:37:50,309 (携帯電話のバイブ音) 459 00:39:00,546 --> 00:39:01,881 (携帯電話のバイブ音) 460 00:39:20,441 --> 00:39:22,109 -(田嶋)中川 -(碧)はい 461 00:39:22,193 --> 00:39:25,237 1時間後に緊急記者会見だ 急いで向かえ 462 00:39:25,321 --> 00:39:27,907 (碧)あ… 分かりました 463 00:39:29,408 --> 00:39:31,202 -(碧)いってきます -(田嶋)ああ 頼むぞ 464 00:39:41,712 --> 00:39:45,091 (シャッター音) 465 00:39:51,097 --> 00:39:52,932 (司会者)まもなく会見を始めます 466 00:40:00,481 --> 00:40:04,568 (司会者)刑事課長 人定事項の発表をお願いします 467 00:40:04,652 --> 00:40:08,531 (刑事課長)えー 被疑者は住居 職業不明 468 00:40:08,614 --> 00:40:10,282 氏名は 469 00:40:10,366 --> 00:40:13,786 尾関(おぜき)健(けん) 26歳 男性です 470 00:40:15,663 --> 00:40:19,792 現在まで動機面については 詳しい供述をしておらず 471 00:40:19,875 --> 00:40:22,086 計画性がなく 偶発的犯行… 472 00:40:22,169 --> 00:40:25,464 また犯行時 所持していた 果物ナイフの入手先… 473 00:40:25,548 --> 00:40:27,341 被害者からの聴取によれば 474 00:40:27,425 --> 00:40:32,138 いずれの被害者からも 一切 被疑者とは面識がなく 475 00:40:32,221 --> 00:40:33,889 また犯行時には… 476 00:40:36,350 --> 00:40:41,480 ♪~ 477 00:43:28,397 --> 00:43:33,402 ~♪