1 00:00:01,001 --> 00:00:03,920 このドラマはフィクションです 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,965 子役の撮影は安全に行いました 3 00:00:35,160 --> 00:00:39,539 第12話 懺悔ざんげ録 4 00:00:40,832 --> 00:00:45,211 トリガー ニュースの裏側 5 00:01:04,939 --> 00:01:08,068 ドさん 救急車を呼ぶべきかも 6 00:01:08,151 --> 00:01:11,279 チーム長は無事ですよね? 7 00:01:11,362 --> 00:01:13,114 どうしよう 8 00:01:13,656 --> 00:01:15,325 黙ってて 9 00:01:21,706 --> 00:01:22,707 何? 10 00:02:00,036 --> 00:02:00,787 出た 11 00:02:00,870 --> 00:02:01,830 ドさん 12 00:02:01,913 --> 00:02:03,331 出てきた 13 00:02:03,581 --> 00:02:04,582 ほら 14 00:02:39,492 --> 00:02:40,702 チーム長 15 00:02:42,162 --> 00:02:43,329 チーム長 16 00:02:46,249 --> 00:02:47,292 チーム長 17 00:02:48,793 --> 00:02:50,420 チーム長! 18 00:02:58,469 --> 00:02:59,554 チーム長 19 00:03:04,350 --> 00:03:06,769 ドさん どうする気だ 20 00:03:07,478 --> 00:03:08,646 チーム長 21 00:03:08,730 --> 00:03:09,606 ドさん 22 00:03:09,689 --> 00:03:10,732 チーム長 23 00:03:12,734 --> 00:03:14,569 オ・ソリョン! 24 00:03:37,926 --> 00:03:39,052 チーム長! 25 00:03:39,135 --> 00:03:41,512 チーム長 26 00:03:43,932 --> 00:03:45,016 チーム長 27 00:03:45,099 --> 00:03:47,852 チーム長 ここです 28 00:03:47,936 --> 00:03:49,854 チーム長 29 00:03:52,815 --> 00:03:54,275 ここです 30 00:03:56,611 --> 00:03:58,279 ここですよ 31 00:03:59,697 --> 00:04:00,823 ほら 32 00:04:02,075 --> 00:04:03,451 チーム長 33 00:04:03,743 --> 00:04:06,079 早く出てきて 34 00:04:11,376 --> 00:04:13,127 今 向かってる 35 00:04:16,798 --> 00:04:18,716 “オ・ソリョン〟 36 00:04:19,092 --> 00:04:20,301 つまり 37 00:04:20,385 --> 00:04:25,556 チョ・ジンマンが少女らを買い 貯水池に埋めてきた? 38 00:04:25,640 --> 00:04:27,558 ありえる話よ 39 00:04:27,642 --> 00:04:31,813 バージン・スレイブは 幼い処女を売るサイトで 40 00:04:32,230 --> 00:04:36,442 会員限定の写真を チョ議員が見ていた 41 00:04:36,526 --> 00:04:37,527 決定的ね 42 00:04:37,610 --> 00:04:40,363 ハンジュの車で運べばバレない 43 00:04:41,823 --> 00:04:44,993 こんな連中が 全国紙を作ってる? 44 00:04:45,076 --> 00:04:46,828 あきれるな 45 00:04:47,370 --> 00:04:50,957 これなら令状が出ますよね 46 00:04:51,916 --> 00:04:56,045 鑑定結果が出るまで 検査室を守るべきかも 47 00:04:56,129 --> 00:04:58,381 こんなことが可能? 48 00:05:00,216 --> 00:05:03,845 ハンジュは何をやってるんだ こんな… 49 00:05:05,013 --> 00:05:07,348 想像を絶してる 50 00:05:07,598 --> 00:05:08,933 確かに 51 00:05:10,268 --> 00:05:11,769 大丈夫ですか? 52 00:05:13,938 --> 00:05:17,525 かなり経つのに まだ来ない 53 00:05:22,530 --> 00:05:23,573 イカれ君 54 00:05:24,741 --> 00:05:26,075 呼び捨てね 55 00:05:27,702 --> 00:05:29,871 “オ・ソリョン〟って 56 00:05:30,830 --> 00:05:33,875  緊急時に “チーム長〟を付けろと? 57 00:05:34,417 --> 00:05:37,879 “チーム長〟だけなら短いのに 58 00:05:39,005 --> 00:05:41,174 すっかり元気だ 59 00:05:41,424 --> 00:05:43,634 随分 かかりましたね 60 00:05:47,055 --> 00:05:48,973 意識を失ったの 61 00:05:51,225 --> 00:05:53,186 死ぬかと思った 62 00:06:02,320 --> 00:06:04,238 オ・ソリョン! 63 00:06:06,115 --> 00:06:07,909 その時 聞こえた 64 00:06:10,953 --> 00:06:13,081 あなたが呼ぶ私の名前 65 00:06:29,389 --> 00:06:31,891 母の足首に傷痕がある 66 00:06:32,600 --> 00:06:34,685 いきなり何ですか 67 00:06:36,020 --> 00:06:37,855 私が幼い時 68 00:06:39,315 --> 00:06:42,527 叱られて家を出て路地に隠れた 69 00:06:45,613 --> 00:06:48,324 懸命に捜す母を見ても 70 00:06:49,283 --> 00:06:51,619 出ていかなかった 71 00:06:54,247 --> 00:06:57,792 母は転んで 足首から血を流してた 72 00:07:02,380 --> 00:07:04,715 死後 遺体を見た時 73 00:07:06,509 --> 00:07:07,593 足首に 74 00:07:08,469 --> 00:07:10,805 傷痕が残ってた 75 00:07:22,108 --> 00:07:24,193 罪悪感なんてイヤ 76 00:07:26,863 --> 00:07:28,114 だからよ 77 00:07:30,908 --> 00:07:32,577 人に聞かれた 78 00:07:33,911 --> 00:07:37,081 チャ・ソンウク事件に 執着する理由 79 00:07:38,541 --> 00:07:41,127 放っておいたら 80 00:07:42,003 --> 00:07:44,630 罪悪感が残りそうだった 81 00:07:48,426 --> 00:07:52,889 調べていけば より大きなものに突き当たる 82 00:07:53,639 --> 00:07:55,391 そんな気もした 83 00:08:03,149 --> 00:08:04,609 でも これは 84 00:08:05,234 --> 00:08:07,069 想像以上ね 85 00:08:11,032 --> 00:08:12,450 チーム長 86 00:08:13,451 --> 00:08:15,453 どうしましょう 87 00:08:15,536 --> 00:08:19,248 ユ刑事が来るまで死守しなきゃ 88 00:08:21,459 --> 00:08:22,210 窓を 89 00:08:22,293 --> 00:08:23,419 閉めて 90 00:08:37,600 --> 00:08:38,684 何ですか 91 00:08:38,768 --> 00:08:39,894 そちらこそ 92 00:08:40,520 --> 00:08:41,812 私有地です 93 00:08:42,188 --> 00:08:43,231 私有地? 94 00:08:43,898 --> 00:08:44,941 ここが? 95 00:08:45,441 --> 00:08:47,276 ここも全部… 96 00:08:47,527 --> 00:08:50,071 まったく知らなかった 97 00:08:50,696 --> 00:08:52,156 停車してたのは 98 00:08:54,325 --> 00:08:58,246 妻が車酔いしたのか 気持ち悪いと… 99 00:09:01,791 --> 00:09:02,750 平気? 100 00:09:02,833 --> 00:09:03,834 ダメ 101 00:09:03,918 --> 00:09:05,795 深刻だな 102 00:09:06,254 --> 00:09:07,255 妊娠… 103 00:09:08,673 --> 00:09:10,007 ギホ君 知ってた? 104 00:09:10,091 --> 00:09:10,675 行って 105 00:09:10,758 --> 00:09:12,802 はい すみません 106 00:09:13,094 --> 00:09:14,136 ちょっと 107 00:09:14,220 --> 00:09:17,014 ひどい演技だ “ギホ君〟って 108 00:09:17,098 --> 00:09:18,391 “お義父とうさん〟に? 109 00:09:18,474 --> 00:09:19,559 もっと変 110 00:09:19,642 --> 00:09:20,601 じゃあ? 111 00:09:20,685 --> 00:09:21,269 ロック 112 00:09:21,352 --> 00:09:22,812 中を見ます 113 00:09:22,895 --> 00:09:24,855 開けてください 114 00:09:24,939 --> 00:09:26,107 出して 115 00:09:26,190 --> 00:09:27,858 ひとまず出発 116 00:09:28,901 --> 00:09:29,527 おい 117 00:09:29,610 --> 00:09:30,653 止めろ 118 00:09:31,112 --> 00:09:32,405 車で塞げ 119 00:09:32,822 --> 00:09:33,906 おい 120 00:09:36,409 --> 00:09:37,285 塞げ 121 00:09:39,495 --> 00:09:40,788 バックして 122 00:09:41,581 --> 00:09:42,707 バック 123 00:09:42,790 --> 00:09:44,083 池に落ちる 124 00:09:44,166 --> 00:09:45,543 少し下がって 125 00:09:45,626 --> 00:09:47,712 迫ってくる バック 126 00:09:47,795 --> 00:09:49,505 まいった 127 00:09:49,589 --> 00:09:51,215 待って 池だよ 128 00:09:51,299 --> 00:09:52,758 もう無理 129 00:09:53,593 --> 00:09:54,468 ストップ 130 00:09:55,428 --> 00:09:56,512 開けて 131 00:09:56,596 --> 00:09:57,680 早く 132 00:09:57,763 --> 00:09:59,098 こうして… 133 00:09:59,181 --> 00:10:00,224 開けろ 134 00:10:00,600 --> 00:10:01,726 開けなさい 135 00:10:02,393 --> 00:10:04,103 なんて連中だ 136 00:10:04,186 --> 00:10:05,730 令状は? 137 00:10:05,813 --> 00:10:06,647 何の? 138 00:10:06,731 --> 00:10:10,234 令状もなしに追い詰めるなんて 139 00:10:11,736 --> 00:10:12,945 こっちは 140 00:10:14,905 --> 00:10:16,741 持ってきたけど 141 00:10:20,661 --> 00:10:22,288 遅すぎますよ 142 00:10:22,371 --> 00:10:24,582 逃げ回ってフラフラです 143 00:10:24,665 --> 00:10:26,834 着いた 見えるだろ 144 00:10:27,460 --> 00:10:30,171 現場に近づかせるな 145 00:10:28,210 --> 00:10:29,712 “逮捕状〟 146 00:10:30,254 --> 00:10:32,006 何やってる 147 00:10:32,965 --> 00:10:36,344 ゆっくり引き上げてください 148 00:10:37,261 --> 00:10:39,180 下ろして 149 00:10:39,263 --> 00:10:40,306 ゆっくり 150 00:10:40,640 --> 00:10:41,891 下ろします 151 00:10:46,103 --> 00:10:49,440 とにかく徹底的に捜すんだ 152 00:10:51,192 --> 00:10:52,109 左に 153 00:10:52,526 --> 00:10:55,404 現在 捜索中です 154 00:10:59,492 --> 00:11:00,910 規制しろ 155 00:11:01,661 --> 00:11:03,746 そっと入れて 156 00:11:05,247 --> 00:11:08,042 部外者の規制を頼みます 157 00:11:08,125 --> 00:11:10,670 全部で何人なんだろう 158 00:11:10,920 --> 00:11:12,755 一体いつから… 159 00:11:12,838 --> 00:11:16,884 信じられない なんてヤツらだ 160 00:11:16,967 --> 00:11:18,427 しかと見張れ 161 00:11:18,511 --> 00:11:19,637 了解です 162 00:11:20,721 --> 00:11:24,558 ハンジュのボスを 捕まえに行こう 163 00:11:24,642 --> 00:11:25,685 来い 164 00:11:26,018 --> 00:11:27,144 はい 165 00:11:41,742 --> 00:11:45,371 令状があるのに 通さないつもりですか 166 00:11:45,454 --> 00:11:46,706 どいて 167 00:11:46,789 --> 00:11:47,540 どけ 168 00:11:47,623 --> 00:11:48,749 さあ 169 00:11:50,000 --> 00:11:51,669 公務執行妨害です 170 00:11:51,752 --> 00:11:52,795 通しなさい 171 00:12:09,729 --> 00:12:10,813 何ですか 172 00:12:10,896 --> 00:12:14,358 私有地内で死体が 多数 発見されました 173 00:12:15,443 --> 00:12:19,155 事情聴取のため 署まで同行願います 174 00:12:21,741 --> 00:12:23,159 俺を誰だと? 175 00:12:23,242 --> 00:12:24,201 チョ・ジンマンさん 176 00:12:24,285 --> 00:12:25,077 違う 177 00:12:26,912 --> 00:12:30,458 国会議員 チョ・ジンマンとして 178 00:12:30,541 --> 00:12:32,710 不逮捕特権を行使します 179 00:12:33,461 --> 00:12:34,920 憲法 第44条 180 00:12:35,004 --> 00:12:40,176 国会議員は国会の同意なく 逮捕または拘禁されない 181 00:12:41,427 --> 00:12:42,803 事情聴取? 182 00:12:44,180 --> 00:12:46,974 国会の同意を得てからに 183 00:12:47,057 --> 00:12:47,892 議員 184 00:12:47,975 --> 00:12:51,937 不逮捕特権は 会期中のみ適用されます 185 00:12:52,021 --> 00:12:53,981 本会議は9月… 186 00:12:54,064 --> 00:12:58,194 今日から1ヵ月の臨時国会が 始まりましたよ 187 00:13:00,863 --> 00:13:05,534 その間に逮捕するなら 司法機関を通じて合法的に 188 00:13:05,993 --> 00:13:09,705 逮捕同意案を通すように 189 00:13:10,372 --> 00:13:13,876 報告が入るのは明日の午前かな 190 00:13:13,959 --> 00:13:16,962 マスコミが事件を記事にすれば 191 00:13:17,880 --> 00:13:19,799 同意案も可決される 192 00:13:21,801 --> 00:13:22,927 それは 193 00:13:23,594 --> 00:13:26,388 簡単に通るものじゃない 194 00:13:27,097 --> 00:13:28,432 だったら 195 00:13:31,060 --> 00:13:32,770 やってみては? 196 00:13:48,911 --> 00:13:51,747 ひとまず張り込みをさせて 197 00:13:51,831 --> 00:13:55,251 死体は科捜研が急ぎで調べる 198 00:13:55,709 --> 00:13:59,547 結果が出るまで しかと見張っておく 199 00:14:01,423 --> 00:14:03,259 放送の準備をします 200 00:14:27,658 --> 00:14:30,911 オ・ソリョンを 始末しろと言ったのに 201 00:14:30,995 --> 00:14:35,791 社長にしてもらったなら 恩返しすべきだろ 202 00:14:36,542 --> 00:14:38,919 あんたは一体 何をした 203 00:14:40,004 --> 00:14:44,758 あいつらが貯水池に行くまで 何してたんだよ 204 00:14:45,259 --> 00:14:48,512 よくも俺に恥をかかせたな 205 00:14:48,596 --> 00:14:51,682 すべてはチョ会長のしたこと 206 00:14:51,765 --> 00:14:54,143 議員は知らなかったのです 207 00:14:55,728 --> 00:14:56,729 何? 208 00:14:56,812 --> 00:14:59,356 父親に虐待され苦しんでた 209 00:15:06,071 --> 00:15:10,159 父さんが黙ってるわけないだろ 210 00:15:13,579 --> 00:15:14,955 正気に返れ 211 00:15:15,289 --> 00:15:17,082 会長は死んだ 212 00:15:18,208 --> 00:15:19,585 いいですか 213 00:15:20,294 --> 00:15:23,297 ハンジュと あなたが 助かる道です 214 00:15:23,631 --> 00:15:25,424 ここでブレては 215 00:15:25,758 --> 00:15:28,469 私が積み上げたものも崩れる 216 00:15:28,844 --> 00:15:30,095 だから 217 00:15:30,179 --> 00:15:32,765 言うとおりにしてください 218 00:15:40,022 --> 00:15:42,232 “キム・ゲナム警察署長〟 219 00:15:45,778 --> 00:15:48,614 “国立科学研究所〟 220 00:15:49,073 --> 00:15:50,199 先輩 221 00:15:50,741 --> 00:15:52,618 なんで来たんだ 222 00:15:52,701 --> 00:15:53,911 あの… 223 00:15:54,286 --> 00:15:56,789 結果をすぐ持ってこいと 224 00:15:56,872 --> 00:15:58,165 誰が? 225 00:15:58,958 --> 00:16:02,044 長官から署長に電話が 226 00:16:02,378 --> 00:16:03,545 早いな 227 00:16:03,629 --> 00:16:07,466 マスコミに 知られるなとのことです 228 00:16:08,092 --> 00:16:09,218 先輩 229 00:16:10,094 --> 00:16:14,098 オ・ソリョンとの仲は 上層部も知ってます 230 00:16:15,474 --> 00:16:17,226 それは関係ない 231 00:16:17,309 --> 00:16:19,103 心配なんです 232 00:16:19,186 --> 00:16:21,647 ハンジュの怖さは承知でしょう 233 00:16:21,730 --> 00:16:26,235 オ・ソリョンを信じて動けば 痛い目に遭う 234 00:16:31,949 --> 00:16:33,367 どうでした? 235 00:16:34,118 --> 00:16:35,703 “DNA鑑定書〟 236 00:16:35,786 --> 00:16:37,621 お疲れさん 237 00:16:35,786 --> 00:16:37,955 “チャ・ソンウクと一致〟 238 00:16:38,539 --> 00:16:43,627 コンクリ詰めの白骨死体は 一部が韓国人女性らで 239 00:16:43,711 --> 00:16:46,171 残りは最近だ 240 00:16:46,255 --> 00:16:48,090 骨や歯からして 241 00:16:48,173 --> 00:16:52,302 13~16歳の外国人少女らだ 242 00:16:54,930 --> 00:16:56,432 悪党どもめ 243 00:16:56,515 --> 00:16:57,433 オ チーム長 244 00:16:57,516 --> 00:17:01,353 辞める覚悟で この書類を渡すんだぞ 245 00:17:05,774 --> 00:17:07,901 “ホン・ナヒ先生〟 246 00:17:08,527 --> 00:17:09,695 先生 247 00:17:12,865 --> 00:17:14,116 確認します 248 00:17:15,617 --> 00:17:17,161 “ハンジュ〟 249 00:17:17,244 --> 00:17:19,788 “私有地に白骨死体〟 250 00:17:19,872 --> 00:17:20,622 これ… 251 00:17:20,706 --> 00:17:22,332 警察が流した? 252 00:17:23,167 --> 00:17:24,334 違う 253 00:17:24,752 --> 00:17:28,380 本庁で報道を止めるはずだが 254 00:17:28,464 --> 00:17:30,507 どこが最初? 255 00:17:32,885 --> 00:17:34,303 “ハンジュ日報〟 256 00:17:36,597 --> 00:17:40,142 “ファン・ジヌ記者〟 257 00:17:47,149 --> 00:17:48,484 ジヌ 258 00:17:48,942 --> 00:17:53,072 ハンジュの貯水池の情報は どこから? 259 00:17:58,243 --> 00:17:59,328 何だって? 260 00:18:01,538 --> 00:18:03,123 ク・ヒョンテ 261 00:18:05,000 --> 00:18:10,380 報道局でバージン・スレイブと チョ会長のニュースの準備を 262 00:18:10,964 --> 00:18:14,426 今日のメインは チョ・ジンマン擁護だ 263 00:18:14,510 --> 00:18:18,138 “ハンジュ私有地から  白骨死体〟 264 00:18:14,927 --> 00:18:18,138 父親に虐待されながらも 265 00:18:18,222 --> 00:18:20,432 己の信念を捨てず 266 00:18:21,225 --> 00:18:24,770 財閥総帥 そして 国会議員になった 267 00:18:25,312 --> 00:18:27,731 大衆受けするからな 268 00:18:27,815 --> 00:18:30,400 財閥を支持し被害者に同情 269 00:18:30,734 --> 00:18:33,737 すでに世論は こちらの味方だ 270 00:18:33,821 --> 00:18:35,656 はい では 271 00:18:39,576 --> 00:18:42,704 ガキの世話から解放されたいよ 272 00:18:42,788 --> 00:18:46,834 チョ議員は幼い頃 父親のチョ会長に 273 00:18:46,917 --> 00:18:49,336 虐待を受け続け… 274 00:18:48,585 --> 00:18:51,088 “チョ会長  人身売買に関与〟 275 00:18:49,419 --> 00:18:52,756 過去を克服し企業人として 276 00:18:51,505 --> 00:18:54,508 “つらい過去を告白〟 277 00:18:52,840 --> 00:18:57,511 政治家として 国と社会に寄与したいと… 278 00:20:01,116 --> 00:20:02,534 返品してない 279 00:20:02,618 --> 00:20:04,369 まだだったのか 280 00:20:12,044 --> 00:20:13,462 よかった 281 00:20:14,755 --> 00:20:16,632 ほんとによかった 282 00:20:17,716 --> 00:20:20,510 ウザい連中は帰したけど 283 00:20:21,887 --> 00:20:24,890 1人だと寂しくてさ 284 00:20:29,895 --> 00:20:32,356 〈何だ どこか痛い?〉 285 00:20:34,441 --> 00:20:35,651 〈どこだい〉 286 00:20:36,652 --> 00:20:37,736 〈よし〉 287 00:20:37,819 --> 00:20:40,280 〈お医者さんごっこしよう〉 288 00:20:41,448 --> 00:20:43,116 〈助けてあげる〉 289 00:20:44,117 --> 00:20:45,285 〈見て〉 290 00:20:46,620 --> 00:20:50,374 〈注射を打てば すっかり治る〉 291 00:20:51,667 --> 00:20:53,210 〈痛いのは終わり〉 292 00:20:54,002 --> 00:20:55,128 〈いいかい?〉 293 00:20:56,630 --> 00:20:58,423 〈あなたから〉 294 00:21:00,634 --> 00:21:03,011 〈具合悪そう〉 295 00:21:14,064 --> 00:21:15,274 〈そう?〉 296 00:21:20,946 --> 00:21:22,239 〈分かった〉 297 00:21:24,449 --> 00:21:27,077 〈どれどれ〉 298 00:21:29,788 --> 00:21:31,540 〈決めた ここだ〉 299 00:21:32,124 --> 00:21:34,167 〈さあ〉 300 00:21:39,965 --> 00:21:41,258 〈打って〉 301 00:21:43,719 --> 00:21:45,762 〈ほら ここだよ〉 302 00:21:47,514 --> 00:21:48,682 〈見える?〉 303 00:22:39,566 --> 00:22:40,859 〈助けて〉 304 00:22:41,443 --> 00:22:42,944 〈あの人に〉 305 00:22:43,028 --> 00:22:44,821 〈殺される〉 306 00:22:49,493 --> 00:22:50,660 “キム・ゲナム警察署長〟 307 00:23:13,475 --> 00:23:15,102 タバコあるか? 308 00:23:34,871 --> 00:23:37,124 “チョ・ジンマン〟 309 00:23:40,836 --> 00:23:42,546 マヌケ野郎 310 00:23:42,629 --> 00:23:44,131 何だと? 311 00:23:44,673 --> 00:23:47,134 俺を逮捕する気か? 312 00:23:48,093 --> 00:23:52,222 どこぞの外国人娘の話を 信じて… 313 00:23:52,681 --> 00:23:54,015 注射器? 314 00:24:01,815 --> 00:24:04,359 いいか ほら 315 00:24:04,443 --> 00:24:07,028 とにかく食い止めろ 316 00:24:09,322 --> 00:24:11,241 世論が法だ 317 00:24:14,244 --> 00:24:15,745 俺の家に… 318 00:24:19,082 --> 00:24:23,628 俺の家に1歩でも 入り込んできた瞬間 319 00:24:23,712 --> 00:24:26,840 キム・ゲナム お前はおしまいだ 320 00:24:27,924 --> 00:24:29,885 何だって? 321 00:24:29,968 --> 00:24:31,261 名目? 322 00:24:31,344 --> 00:24:34,723 それは お前が考えろよ 323 00:24:34,806 --> 00:24:35,849 いいな? 324 00:24:36,683 --> 00:24:41,396 食わせてもらったら 食った分くらいは 325 00:24:41,480 --> 00:24:44,816 やることをやりやがれ 326 00:24:44,900 --> 00:24:48,570 この役立たずのクソどもが 327 00:25:39,829 --> 00:25:44,584 チョ・ジンマン チョ・ジンマン 328 00:25:39,829 --> 00:25:44,584 チョ・ジンマン チョ・ジンマン 329 00:25:42,999 --> 00:25:44,584 “チョ議員 支持〟 330 00:25:44,668 --> 00:25:46,336 人殺しよ 331 00:25:50,590 --> 00:25:52,050 “チョ・ジンマン ファイト〟 332 00:25:54,761 --> 00:25:55,679 来たぞ 333 00:25:55,762 --> 00:25:56,513 議員 334 00:25:56,596 --> 00:25:58,181 どうか ひと言 335 00:25:58,473 --> 00:25:59,891 お願いします 336 00:26:00,308 --> 00:26:01,601 ご説明を 337 00:26:01,685 --> 00:26:03,270 ひと言 下さい 338 00:26:03,770 --> 00:26:05,647 麻薬の入手先は? 339 00:26:05,730 --> 00:26:07,816 他にも遺体が? 340 00:26:07,899 --> 00:26:10,443 外国人を狙った理由は? 341 00:26:12,445 --> 00:26:15,490 バージン・スレイブとの関係は? 342 00:26:15,865 --> 00:26:17,951 議員 コメントを 343 00:26:29,963 --> 00:26:31,548 議員 頑張って 344 00:26:46,354 --> 00:26:50,650 カスどもが 家の前で騒ぎやがって 345 00:26:56,698 --> 00:26:58,158 自滅ですね 346 00:26:58,742 --> 00:27:00,368 あっけないな 347 00:27:00,452 --> 00:27:03,204 こんな簡単に済むなら… 348 00:27:03,288 --> 00:27:05,081 これはク社長が 349 00:27:05,582 --> 00:27:07,667 手を切ったってこと 350 00:27:10,712 --> 00:27:12,547 さっきのはフン? 351 00:27:22,599 --> 00:27:23,725 オ チーム長 352 00:27:24,267 --> 00:27:26,144 ク社長が呼んでる 353 00:27:26,227 --> 00:27:27,520 ク社長が? 354 00:27:42,911 --> 00:27:44,204 久しぶりだ 355 00:27:44,704 --> 00:27:45,997 ご用件は? 356 00:27:46,081 --> 00:27:48,416 挨拶くらいしたら どうだ 357 00:27:49,501 --> 00:27:51,586 放送のことで呼んだ 358 00:27:52,087 --> 00:27:53,963 左遷したでしょう 359 00:27:54,047 --> 00:27:58,093 どうせチャ・ソンウク事件を やるんだろ 360 00:27:58,176 --> 00:28:00,095 タイミングもいい 361 00:28:00,178 --> 00:28:00,887 やるか? 362 00:28:02,180 --> 00:28:04,683 復帰して お前がやれ 363 00:28:07,060 --> 00:28:10,271 チョ・ヘウォンのインタビューだ 364 00:28:10,355 --> 00:28:12,148 今週の放送で流せ 365 00:28:12,399 --> 00:28:14,901 高視聴率が出るぞ 366 00:28:18,029 --> 00:28:19,406 何ですか 367 00:28:21,074 --> 00:28:22,283 その意図は? 368 00:28:22,367 --> 00:28:28,456 “取材したク・ヒョンテは  何とか放送しようと努めたが〟 369 00:28:29,040 --> 00:28:31,376 “圧力をかけられ断念〟 370 00:28:31,710 --> 00:28:33,545 ここを強調しろ 371 00:28:38,925 --> 00:28:41,010 ひどく露骨ですね 372 00:28:41,094 --> 00:28:42,345 やらない? 373 00:28:47,392 --> 00:28:50,353 条件は何ですか 374 00:28:50,437 --> 00:28:53,106 早いな だから好きだ 375 00:28:53,189 --> 00:28:55,608 すぐ本題に入る 376 00:28:56,776 --> 00:28:57,986 どうぞ 377 00:29:03,992 --> 00:29:05,660 懺悔したい 378 00:29:07,287 --> 00:29:11,583 当時のPDプロデューサーで現社長の俺が 懺悔してこそ 379 00:29:11,875 --> 00:29:14,377 真実味があるのでは? 380 00:29:15,170 --> 00:29:16,671 インタビューしろ 381 00:29:18,882 --> 00:29:20,592 懺悔ですか? 382 00:29:22,302 --> 00:29:26,181 免罪符欲しさの弁解ですか? 383 00:29:27,515 --> 00:29:32,979 極秘で放送を準備してた時は 俺も意気込んでた 384 00:29:33,062 --> 00:29:34,355 だが 385 00:29:34,898 --> 00:29:38,943 確かな証拠を つかんだ刑事が死んで 386 00:29:40,987 --> 00:29:42,989 次は自分かもと思った 387 00:29:44,616 --> 00:29:46,534 お前なら違ったか? 388 00:29:47,702 --> 00:29:49,579 私は放送したはず 389 00:29:49,662 --> 00:29:50,997 絶対に 390 00:29:52,457 --> 00:29:53,666 そうか 391 00:29:54,876 --> 00:29:59,130 怖いもの知らずのヤツには 理解できないかもな 392 00:29:59,631 --> 00:30:02,258 俺には勇気がなかった 393 00:30:02,550 --> 00:30:03,760 俺は 394 00:30:07,013 --> 00:30:09,140 平凡な人間なんだ 395 00:30:19,359 --> 00:30:21,611 誰しも選択の連続です 396 00:30:22,987 --> 00:30:24,823 恐怖を感じながらも 397 00:30:26,199 --> 00:30:28,827 正しいと信じる道を選ぶ 398 00:30:39,337 --> 00:30:41,256 免罪符を与える? 399 00:30:44,008 --> 00:30:47,011 見え透いた弁解を放送? 400 00:30:47,762 --> 00:30:49,222 今 選ぶべきは… 401 00:30:49,305 --> 00:30:50,348 いいえ 402 00:30:50,974 --> 00:30:52,308 僕は違う 403 00:30:54,102 --> 00:30:55,645 父が死んだ 404 00:30:56,855 --> 00:31:00,650 ハンジュや 仲間の刑事たちに加え 405 00:31:00,733 --> 00:31:04,112 ク社長も加害者なのに 406 00:31:04,404 --> 00:31:07,991 弁明させてやるのが 選ぶべき道だと? 407 00:31:08,074 --> 00:31:09,868 感情的になってる 408 00:31:10,410 --> 00:31:12,620 放送する理由は何? 409 00:31:12,704 --> 00:31:14,622 事件の真相 410 00:31:14,706 --> 00:31:17,917 ハンジュが隠ぺいした あなたの父親の死 411 00:31:18,626 --> 00:31:20,795 2代に渡る猟奇的殺人 412 00:31:20,879 --> 00:31:23,715 世間に伝えるべき真実がある 413 00:31:23,798 --> 00:31:26,426 それと引き換えるほど… 414 00:31:26,509 --> 00:31:31,264 チョ議員とグルだった社長の 正体を暴露する 415 00:31:32,515 --> 00:31:35,226 ひどい弁解を放送で流して 416 00:31:35,310 --> 00:31:39,063 正直な社長なんかに してたまるか 417 00:31:39,147 --> 00:31:40,189 だったら 418 00:31:40,481 --> 00:31:43,067 彼女の自白はお蔵入り? 419 00:31:43,610 --> 00:31:48,197 今までの取材の成果を 全部 無駄にする? 420 00:31:49,866 --> 00:31:51,784 それがないと視聴率が… 421 00:31:53,161 --> 00:31:56,122 社長を辞めると言ってる 422 00:31:56,706 --> 00:31:59,834 トリガーも謝罪すべきだ 423 00:31:59,918 --> 00:32:03,963 従わないと 放送自体を止められるかも 424 00:32:04,297 --> 00:32:07,842 まずは放送することが 優先では? 425 00:32:08,593 --> 00:32:10,553 身をもって知った 426 00:32:11,179 --> 00:32:14,390 目標が正しくても 過程がダメなら 427 00:32:14,974 --> 00:32:16,684 ダメなんです 428 00:32:18,978 --> 00:32:19,979 ドさん 429 00:32:22,482 --> 00:32:25,902 俺も そうだったかもしれない 430 00:32:27,403 --> 00:32:28,863 この前 俺も 431 00:32:29,989 --> 00:32:32,992 正社員と引き換えに 編集を変えた 432 00:32:33,743 --> 00:32:35,495 上に従った 433 00:32:35,828 --> 00:32:40,625 脅しじゃなくて 甘い言葉だったから応じた 434 00:32:42,168 --> 00:32:44,128 その選択も… 435 00:32:44,212 --> 00:32:46,839 それがク社長の狙いです 436 00:32:47,715 --> 00:32:50,218 罪の意識を感じさせて 437 00:32:50,301 --> 00:32:54,305 自分の卑劣な選択を 理解させたいんだ 438 00:32:58,101 --> 00:32:58,935 抜けて 439 00:33:02,563 --> 00:33:04,190 全部かゼロか 440 00:33:05,942 --> 00:33:07,860 それでは放送できない 441 00:33:08,778 --> 00:33:13,741 放送には個人のモラルや 価値観は関係ない 442 00:33:14,283 --> 00:33:16,327 自分の基準外でも 443 00:33:16,411 --> 00:33:20,748 明かすべき真実があるなら 受け入れなきゃ 444 00:33:20,832 --> 00:33:22,709 選ぶべきなの 445 00:33:23,084 --> 00:33:25,712 それが調査報道PDの義務よ 446 00:33:26,462 --> 00:33:28,798 個人の信念を選ぶなら 447 00:33:31,134 --> 00:33:32,510 残念だけど 448 00:33:34,554 --> 00:33:36,347 ここでの時間は 449 00:33:38,850 --> 00:33:40,768 無駄だったわね 450 00:33:48,985 --> 00:33:51,029 チーム長 待って 451 00:33:51,279 --> 00:33:52,447 ハンPD 452 00:33:52,989 --> 00:33:54,115 ハンPD 453 00:33:59,078 --> 00:34:00,163 あの… 454 00:34:00,246 --> 00:34:02,415 さあ 放送の準備よ 455 00:34:21,225 --> 00:34:22,268 “チャ・ソンウク〟 456 00:34:22,560 --> 00:34:23,102 “チョ・ヘウォン〟 457 00:34:31,486 --> 00:34:33,696 もう一度 見て 458 00:34:33,780 --> 00:34:35,531 笑ったような表情 459 00:34:35,615 --> 00:34:37,700 スローにして 460 00:34:37,784 --> 00:34:39,160 ストップ 461 00:34:39,744 --> 00:34:40,787 もっと? 462 00:34:40,870 --> 00:34:42,288 ええ お願い 463 00:34:42,705 --> 00:34:43,873 カンPD 464 00:34:43,956 --> 00:34:45,625 先輩の題材は? 465 00:34:45,708 --> 00:34:47,919 人気監督パワハラ告発 466 00:34:48,002 --> 00:34:52,006 うちのドラマ絡みだから 阻まれてる 467 00:34:53,674 --> 00:34:55,259 チーム長なら通した 468 00:34:55,343 --> 00:34:56,427 だな 469 00:34:57,053 --> 00:34:58,262 “懺悔録〟 470 00:35:02,141 --> 00:35:03,392 どうして? 471 00:35:05,520 --> 00:35:07,146 書けません 472 00:35:08,064 --> 00:35:10,274 荷が重すぎて 473 00:35:11,192 --> 00:35:13,945 今回はうまく書きたいのに 474 00:35:15,863 --> 00:35:17,281 無理そうです 475 00:35:19,617 --> 00:35:21,828 時々 聞かれるの 476 00:35:21,911 --> 00:35:25,748 あれだけの文章を どうやって覚えるのか 477 00:35:27,625 --> 00:35:29,293 覚えるんじゃない 478 00:35:30,753 --> 00:35:32,463 目を閉じて 479 00:35:33,131 --> 00:35:35,007 被害者を思い浮かべる 480 00:35:35,466 --> 00:35:39,554 私たちが描こうとする 彼らのつらい話を 481 00:35:39,637 --> 00:35:43,141 フィルムみたいに思い巡らすの 482 00:35:45,434 --> 00:35:47,520 すると自然に言える 483 00:35:47,895 --> 00:35:49,021 なぜなら 484 00:35:51,274 --> 00:35:56,487 ホン先生が心を込めて 書いたものだから 485 00:35:59,532 --> 00:36:05,371 “話す前に心を読んでごらん〟  そう言われた 486 00:36:10,793 --> 00:36:11,794 “ホン・ナヒ先生〟 487 00:36:13,880 --> 00:36:15,131 先生 488 00:36:21,387 --> 00:36:22,722 チュ姫 489 00:36:26,642 --> 00:36:28,102 チュ姫… 490 00:36:58,466 --> 00:37:00,718 ク社長のインタビューよ 491 00:37:02,011 --> 00:37:05,097 来たい人は来てもいい 492 00:37:12,146 --> 00:37:12,980 よし 493 00:37:25,618 --> 00:37:27,078 観客が多いな 494 00:37:38,422 --> 00:37:40,508 準備完了 どうぞ 495 00:37:41,509 --> 00:37:44,637 言論は権力の監視者として 496 00:37:44,720 --> 00:37:47,056 公正かつ均衡の取れた報道で 497 00:37:47,139 --> 00:37:50,017 国民に奉仕する責任があります 498 00:37:50,685 --> 00:37:51,686 しかし私は 499 00:37:52,395 --> 00:37:55,189 ハンジュという権力に屈し 500 00:37:55,439 --> 00:37:58,025 言論人の使命に背きました 501 00:37:58,109 --> 00:38:02,738 当時 放送を試みた者たちは 職を追われました 502 00:38:06,784 --> 00:38:10,413 組織では表情管理も業務の一環 503 00:38:10,871 --> 00:38:14,125 大勢がいる場だ 少しは笑え 504 00:38:15,876 --> 00:38:17,712 こんなことまでして 505 00:38:18,587 --> 00:38:21,882 羞恥しゅうち心など ないようですね 506 00:38:30,057 --> 00:38:32,560 俺には不要の感情だ 507 00:38:33,227 --> 00:38:35,438 でもグッときたな 508 00:38:36,647 --> 00:38:40,151 書きかけの手紙を 仕上げてもらう感じ? 509 00:38:49,368 --> 00:38:50,453 時間がない 510 00:38:50,536 --> 00:38:54,415 自白映像のあとに インタビューをつなごう 511 00:38:59,295 --> 00:39:01,130 オ・ソリョンの あの顔 512 00:39:01,589 --> 00:39:05,134 放送は主調整室で見届けます 513 00:39:11,432 --> 00:39:13,768 頼む 俺は部屋で見る 514 00:39:14,060 --> 00:39:14,810 はい 515 00:39:20,483 --> 00:39:22,318 位置の確認を 516 00:39:22,401 --> 00:39:23,944 逆にして 517 00:39:24,028 --> 00:39:25,154 こう? 518 00:39:25,946 --> 00:39:27,239 “チャ・ソンウク事件〟 519 00:39:26,614 --> 00:39:27,531 これで 520 00:39:27,615 --> 00:39:28,532 ええ 521 00:39:40,419 --> 00:39:41,921 こんなのを食って 522 00:39:42,004 --> 00:39:42,797 始まる 523 00:39:42,880 --> 00:39:45,299 「トリガー」 524 00:39:54,225 --> 00:39:56,143 “懺悔録〟 525 00:39:57,186 --> 00:40:01,065 20年前 人気街道を走るスターが 526 00:40:01,148 --> 00:40:03,317 突然 姿を消しました 527 00:40:06,237 --> 00:40:08,030 どこにいるのか… 528 00:40:08,114 --> 00:40:11,200 このブロンズ像の中から 529 00:40:11,283 --> 00:40:15,579 チャさんの頭部が 発見されました 530 00:40:15,663 --> 00:40:21,210 ハンジュ会長の長女で元恋人 チョ・ヘウォンさんにより 531 00:40:21,502 --> 00:40:24,630 無残にも殺害されたのです 532 00:40:25,089 --> 00:40:29,343 ついにハンジュ一族の 醜悪な犯罪事実が 533 00:40:29,427 --> 00:40:32,054 浮かび上がってきました 534 00:40:32,721 --> 00:40:35,349 しかし この真実には 535 00:40:35,433 --> 00:40:38,936 付け加えるべき 懺悔録があります 536 00:40:40,896 --> 00:40:43,190 この20年前のテープ 537 00:40:43,649 --> 00:40:47,319 トリガー第890回の未放送分に 538 00:40:47,403 --> 00:40:51,449 事件の真相が 記録されていました 539 00:40:51,532 --> 00:40:53,117 しかし これは 540 00:40:53,576 --> 00:40:58,581 トリガー制作陣によって 隠ぺいされたのです 541 00:40:59,081 --> 00:41:04,753 今日 お送りするのはトリガーの 恥ずべき過去に対する謝罪と 542 00:41:05,045 --> 00:41:06,589 懺悔録です 543 00:41:13,304 --> 00:41:18,309 “チョ・ヘウォン (24歳)〟 544 00:41:13,679 --> 00:41:15,514 手に入れたかった 545 00:41:20,186 --> 00:41:22,188 永遠に この手に 546 00:41:23,481 --> 00:41:27,151 本当にチャ・ソンウクを殺した? 547 00:41:30,654 --> 00:41:31,280 はい 548 00:41:34,909 --> 00:41:36,202 理由は? 549 00:41:37,953 --> 00:41:39,330 あの顔を… 550 00:41:42,708 --> 00:41:44,460 彼の顔を… 551 00:41:49,590 --> 00:41:51,759 父が罰として 552 00:41:53,761 --> 00:41:55,679 奪っていきました 553 00:41:56,847 --> 00:42:00,434 このPDは現KNS社長の 554 00:42:00,518 --> 00:42:02,144 ク・ヒョンテです 555 00:42:02,436 --> 00:42:04,855 彼が今日 皆さんに 556 00:42:04,939 --> 00:42:07,608 懺悔をいたします 557 00:42:08,442 --> 00:42:12,863 当時 放送を試みた者たちは 職を追われました 558 00:42:13,405 --> 00:42:16,200 命も狙われたのです 559 00:42:17,785 --> 00:42:19,745 私は逃げました 560 00:42:20,371 --> 00:42:25,876 “息子を捜してください〟 561 00:42:21,664 --> 00:42:23,290 それから20年間 562 00:42:23,999 --> 00:42:27,586 重苦しい心を抱え こう自慰しました 563 00:42:27,670 --> 00:42:29,296 “生き残り―〟 564 00:42:29,380 --> 00:42:32,967 “言論人の務めを  果たすほうが大事だ〟 565 00:42:33,717 --> 00:42:35,427 “それが任務だ〟 566 00:42:38,055 --> 00:42:39,682 しかし 今や 567 00:42:42,434 --> 00:42:45,813 明かすべき時が 来たのだと思います 568 00:42:47,064 --> 00:42:49,441 これが言論人として 569 00:42:49,525 --> 00:42:51,777 最後の発言です 570 00:42:53,404 --> 00:42:55,864 私 ク・ヒョンテは 責任を痛感し 571 00:42:56,490 --> 00:42:57,866 本日をもって 572 00:42:58,701 --> 00:43:01,412 社長の地位を辞します 573 00:43:08,460 --> 00:43:09,878 トリガー制作陣は 574 00:43:09,962 --> 00:43:13,799 言論の本分を今一度 胸に刻み 575 00:43:14,300 --> 00:43:16,427 視聴者の皆さんに 576 00:43:16,510 --> 00:43:19,096 心から おわびいたします 577 00:43:24,226 --> 00:43:27,104 この事件が解決する日まで 578 00:43:27,187 --> 00:43:31,692 取材に最善を尽くすことを お約束します 579 00:43:32,192 --> 00:43:35,070 最後に故 チャ・ソンウクさんと 580 00:43:35,154 --> 00:43:38,699 貯水池に水葬された 被害者たちの 581 00:43:39,116 --> 00:43:44,663 ご冥福を心より お祈りいたします 582 00:43:48,167 --> 00:43:51,629 “ご冥福をお祈りいたします〟 583 00:44:01,180 --> 00:44:02,598 “真の言論人〟 584 00:44:02,681 --> 00:44:03,974 “故人も浮かばれる〟 585 00:44:04,058 --> 00:44:05,392 “鳥肌立った〟 586 00:44:05,476 --> 00:44:06,560 “懺悔のアイコン〟 587 00:44:06,644 --> 00:44:08,020 “政界進出確定〟 588 00:44:12,900 --> 00:44:14,109 はい 589 00:44:15,110 --> 00:44:17,529 反応は悪くないですね 590 00:44:18,697 --> 00:44:20,532 懺悔のアイコン? 591 00:44:21,950 --> 00:44:23,118 恐縮です 592 00:44:23,202 --> 00:44:26,497 今度 議員の皆さんにご挨拶を 593 00:44:27,039 --> 00:44:28,207 ええ 594 00:44:28,290 --> 00:44:30,918 再出発しなければ 595 00:44:31,627 --> 00:44:33,170 では どうも 596 00:44:41,011 --> 00:44:43,472 “コネ:  ク社長がDr.トリガー?〟 597 00:44:43,555 --> 00:44:45,933 自•慰•しました 598 00:44:46,100 --> 00:44:48,310 “社員の素行調査も?〟 599 00:44:48,394 --> 00:44:50,938 “ハンジュの裏金隠しも〟 600 00:44:54,858 --> 00:44:56,068 “ク・ヒョンテ〟 601 00:44:56,151 --> 00:44:58,320 “素行調査を指示〟 602 00:44:58,570 --> 00:45:01,615 “言論統制〟 “ハンジュの手先〟 603 00:45:01,990 --> 00:45:03,492 “あだ名を知ってる?〟 604 00:45:03,575 --> 00:45:05,160 “Mr.コンドーム〟 605 00:45:05,619 --> 00:45:07,413 ちくしょう 606 00:45:12,209 --> 00:45:13,669 何なんだ 607 00:45:15,421 --> 00:45:18,257 すごい瞬間視聴率でした 608 00:45:25,514 --> 00:45:26,724 貴様 609 00:45:29,518 --> 00:45:31,061 よくも… 610 00:45:31,145 --> 00:45:35,941 社員の調査は 個人情報保護法違反で訴えます 611 00:45:36,567 --> 00:45:38,402 暴行罪も追加? 612 00:45:39,278 --> 00:45:41,405 現行犯逮捕がお望み? 613 00:45:41,739 --> 00:45:44,199 懺悔録に耐えかねた 614 00:45:48,203 --> 00:45:52,750 ヒーロー映画のような 現実があるとでも? 615 00:45:56,462 --> 00:45:58,964 永遠のハッピーエンドなど 616 00:45:59,256 --> 00:46:00,883 現実にはない 617 00:46:02,092 --> 00:46:03,343 お前ら 618 00:46:04,678 --> 00:46:06,305 失敗したな 619 00:46:11,560 --> 00:46:15,731 あなたのような悪がいるから ヒーローは必要です 620 00:46:19,735 --> 00:46:20,652 この… 621 00:46:29,119 --> 00:46:30,996 荷物をまとめないと 622 00:46:36,919 --> 00:46:40,172 ところで いつの間に? 623 00:46:46,637 --> 00:46:50,682 正直な社長なんかに してたまるか 624 00:46:51,308 --> 00:46:52,142 抜けて 625 00:46:54,728 --> 00:46:57,689 事前に合図が欲しかった 別行動って? 626 00:46:57,940 --> 00:47:00,150 準備の間 社長を任せる 627 00:47:00,234 --> 00:47:02,986 別行動のほうが気づかれない 628 00:47:03,070 --> 00:47:05,948 放送と同時に暴露するの 629 00:47:07,032 --> 00:47:09,535 証拠集めが難しい 630 00:47:09,618 --> 00:47:11,078 近場で探す 631 00:47:11,787 --> 00:47:16,291 社長の一番近くで 多くを目撃してきた人 632 00:47:20,128 --> 00:47:22,464 油っこさが和らいだ 633 00:47:25,676 --> 00:47:26,677 何の用だ 634 00:47:26,760 --> 00:47:28,554 唐突だな 635 00:47:29,555 --> 00:47:31,598 なぜ僕をトリガーに? 636 00:47:32,766 --> 00:47:35,310 オ チーム長の盾にしようと? 637 00:47:35,769 --> 00:47:40,566 僕の素質を見抜ける彼女を 内心 応援していて 638 00:47:41,149 --> 00:47:46,196 学歴をけなしながらも カンPDを演出にした 639 00:47:48,824 --> 00:47:50,868 いつまで自問自答を? 640 00:47:52,494 --> 00:47:56,456 Dr.トリガーは僕だと ご存じでしたよね 641 00:47:56,957 --> 00:48:02,379 ク社長が僕のIDで トリガーを追い詰めたことも 642 00:48:02,963 --> 00:48:05,132 報道局に聞きました 643 00:48:05,215 --> 00:48:09,094 それで どんな答えが聞きたい? 644 00:48:12,180 --> 00:48:16,393 本物のDr.トリガーが 再登場すべき時かと 645 00:48:19,771 --> 00:48:22,441 Dr.トリガーは誰か 646 00:48:19,771 --> 00:48:22,441 “今日の情報提供〟 647 00:48:23,317 --> 00:48:26,236 正体を明かす時です 648 00:48:27,946 --> 00:48:28,947 ご決断を 649 00:48:31,325 --> 00:48:33,201 素行調査の証拠を 650 00:48:34,995 --> 00:48:36,580 引き渡してください 651 00:48:37,456 --> 00:48:38,457 なぜ? 652 00:48:39,124 --> 00:48:40,542 お望みでしょう 653 00:48:42,169 --> 00:48:46,423 本当の顔を隠した腹黒い人間を 654 00:48:47,132 --> 00:48:49,384 懲らしめてください 655 00:49:04,191 --> 00:49:05,901 少し変わったな 656 00:49:09,821 --> 00:49:11,114 トリガーを 657 00:49:12,616 --> 00:49:15,243 引いた瞬間 目覚めるんです 658 00:49:17,245 --> 00:49:18,997 真の自分が 659 00:49:25,337 --> 00:49:27,798 ク社長がハンジュを守るため 660 00:49:27,881 --> 00:49:33,720 社員を言論統制したとの暴露が 波紋を呼びそうです 661 00:49:33,804 --> 00:49:37,599 ソン・ヒウォン本部長の 内部告発により 662 00:49:37,683 --> 00:49:41,186 事実を裏付けする証拠が 663 00:49:41,269 --> 00:49:44,272 捜査機関に 提出されたもようです 664 00:49:44,523 --> 00:49:50,278 公営放送の長が口封じを図った そう解釈しても? 665 00:49:50,362 --> 00:49:52,155 ええ さらには 666 00:49:52,239 --> 00:49:57,035 ハンジュの違法行為や 不正を隠ぺいするため 667 00:49:57,119 --> 00:50:02,124 長期間 KNSを統制し 利用していました 668 00:50:02,666 --> 00:50:07,212 公営放送と大企業との癒着は いつから? 669 00:50:07,295 --> 00:50:10,674 ク・ヒョンテ社長とハンジュ 670 00:50:10,757 --> 00:50:16,596 この不適切な関係の始まりは 故 チョ・テス会長の… 671 00:50:17,139 --> 00:50:19,808 本日 被疑者 チョ・ジンマンを 672 00:50:19,891 --> 00:50:23,228 殺人 殺人未遂 監禁 人身売買 673 00:50:23,311 --> 00:50:29,317 死体損壊及び遺棄の疑いで 検察に送致しました 674 00:50:29,401 --> 00:50:32,821 一方 チャ・ソンウク事件の 解明により 675 00:50:32,904 --> 00:50:35,866 証拠隠滅を図った キム署長ほか 676 00:50:35,949 --> 00:50:38,785 関係者が逮捕されました 677 00:50:39,453 --> 00:50:42,789 通信秘密保護法 違反 業務上背任などで 678 00:50:42,873 --> 00:50:47,794 在宅起訴されたク前社長の 裁判が開かれます 679 00:50:47,878 --> 00:50:50,505 過去にク前社長から 680 00:50:50,589 --> 00:50:55,343 セクハラを受けた被害者らの 暴露が相次ぎ 681 00:50:55,427 --> 00:51:00,640 裁判の結果に影響を及ぼすか 注目されています 682 00:51:17,574 --> 00:51:20,202 ありがとうございました 683 00:51:22,454 --> 00:51:23,455 来たか 684 00:51:23,872 --> 00:51:25,874 ここにも これか 685 00:51:26,792 --> 00:51:30,295 1人で頑張る父親を支えなきゃ 686 00:51:30,879 --> 00:51:32,130 ありがとな 687 00:51:35,175 --> 00:51:36,593 分かってる 688 00:51:39,513 --> 00:51:40,347 30万? 689 00:51:40,430 --> 00:51:41,306 こら 690 00:51:43,850 --> 00:51:45,268 3万? 691 00:51:45,352 --> 00:51:46,019 違う 692 00:51:46,103 --> 00:51:46,728 少ない 693 00:51:46,812 --> 00:51:47,646 10 694 00:51:48,063 --> 00:51:49,231 はいはい 695 00:52:01,535 --> 00:52:02,994 失礼 696 00:52:09,042 --> 00:52:09,960 先輩 697 00:52:10,043 --> 00:52:11,753 いい葬儀になった 698 00:52:12,087 --> 00:52:13,296 ええ 699 00:52:15,465 --> 00:52:16,383 本部長 700 00:52:16,466 --> 00:52:18,844 今は喫茶店の経営者だ 701 00:52:18,927 --> 00:52:23,181 “君と お茶と〟  店名が単純では? 702 00:52:24,057 --> 00:52:26,101 本部長がカフェを? 703 00:52:26,184 --> 00:52:27,310 いつ行った? 704 00:52:27,602 --> 00:52:28,937 私は多忙なの 705 00:52:29,020 --> 00:52:30,856 本部長は俺だ 706 00:52:30,939 --> 00:52:34,151 昇進したのに祝ってもくれない 707 00:52:34,234 --> 00:52:37,654 チャンビョル法の放送で 忙しかった 708 00:52:38,113 --> 00:52:40,824 この際 パーティーする? 709 00:52:42,367 --> 00:52:43,785 繁盛を? 710 00:52:43,869 --> 00:52:47,289 “お前と お茶と〟  ソン社長 どうも 711 00:52:47,372 --> 00:52:48,039 “君と〟 712 00:52:48,123 --> 00:52:49,124 そうだ 713 00:52:49,541 --> 00:52:51,334 白シャツが似合う 714 00:52:51,418 --> 00:52:53,837 食事をお持ちします? 715 00:52:54,129 --> 00:52:55,172 食べろ 716 00:52:55,255 --> 00:52:55,922 では 717 00:52:56,006 --> 00:52:56,840 俺が行く 718 00:52:56,923 --> 00:52:57,883 一緒に? 719 00:52:57,966 --> 00:53:00,177 一緒に行ってきて 720 00:53:01,428 --> 00:53:02,512 かわいい 721 00:53:03,096 --> 00:53:05,807 バレてないと思ってるんだな 722 00:53:06,141 --> 00:53:07,225 お似合いだ 723 00:53:08,476 --> 00:53:11,396 チャン監督は さらに 724 00:53:11,479 --> 00:53:14,232 助演出にモーテルを 予約させ 725 00:53:12,480 --> 00:53:14,482 “人気監督の汚れた欲望〟 726 00:53:14,316 --> 00:53:18,445 俳優に出演を条件に 性関係を求めました 727 00:53:18,528 --> 00:53:20,947 まだ あんな人がいるのね 728 00:53:21,031 --> 00:53:27,078 しかも堕胎手術の予約も 助演出にさせていました 729 00:53:27,579 --> 00:53:32,542 怒りのあまりチャン監督に 放尿したわけですね 730 00:53:33,126 --> 00:53:34,252 はい 731 00:53:35,503 --> 00:53:39,132 当時は それしか できなかったんです 732 00:53:39,466 --> 00:53:43,220 狙ったわけではなく チャン監督が先に… 733 00:53:43,303 --> 00:53:45,305 ぼかしが微妙では? 734 00:53:45,388 --> 00:53:47,140 気づかれませんよ 735 00:53:47,641 --> 00:53:48,725 映りがいい 736 00:53:48,808 --> 00:53:50,518 クソまみれに… 737 00:53:50,602 --> 00:53:53,438 ドラマがダメになったそうで 738 00:53:53,521 --> 00:53:57,067 諦めてない 好きな脚本を書く 739 00:53:57,150 --> 00:53:59,194 クズとは やらない 740 00:53:59,778 --> 00:54:01,780 先生 カッコいい 741 00:54:01,863 --> 00:54:03,949 その怪力はどこから? 742 00:54:04,032 --> 00:54:08,328 子育てしてごらん 家族のためなら何でもできる 743 00:54:12,749 --> 00:54:14,417 イケメンだった 744 00:54:14,501 --> 00:54:16,127 いや 見えなかった 745 00:54:17,462 --> 00:54:18,838 見えてないよ 746 00:54:21,466 --> 00:54:22,968 気が晴れた? 747 00:54:24,052 --> 00:54:26,054 ぼかしが不満です 748 00:54:27,389 --> 00:54:28,306 分からない? 749 00:54:28,390 --> 00:54:29,349 私には分かる 750 00:54:29,432 --> 00:54:30,809 やっぱりな 751 00:54:31,935 --> 00:54:37,357 初めは あなたに任せたのに なぜ拒んだの 752 00:54:37,440 --> 00:54:39,109 誰かに言われた 753 00:54:39,192 --> 00:54:42,070 放送を私的な復讐ふくしゅうに使うなと 754 00:54:43,989 --> 00:54:45,490 1つ教えて 755 00:54:47,409 --> 00:54:51,204 掲示板で不倫を 告発したのは なぜ? 756 00:54:51,288 --> 00:54:52,831 無関係なのに 757 00:54:56,167 --> 00:54:57,294 失望して? 758 00:55:05,468 --> 00:55:07,595 放送局に勤めながら 759 00:55:08,888 --> 00:55:12,350 無意識のうちに トリガーに期待してた 760 00:55:12,434 --> 00:55:14,019 時間をくれ 761 00:55:14,102 --> 00:55:17,856 女房に離婚を切り出すから 762 00:55:17,939 --> 00:55:19,524 なあ 頼む 763 00:55:22,694 --> 00:55:24,654 ちくしょう 764 00:55:28,491 --> 00:55:30,035 “イ・サンモク〟 765 00:55:36,499 --> 00:55:39,961 でも その期待を裏切られた 766 00:55:38,376 --> 00:55:41,880 “公営放送KNS  新社屋に移転!〟 767 00:55:47,052 --> 00:55:48,261 それで 768 00:55:49,888 --> 00:55:51,222 相手の女性は? 769 00:55:53,475 --> 00:55:54,684 知りたい? 770 00:55:58,646 --> 00:56:00,023 別にいい 771 00:56:05,862 --> 00:56:07,238 僕も質問が 772 00:56:09,741 --> 00:56:12,160 男を見る目がなさすぎでは? 773 00:56:14,662 --> 00:56:15,872 何それ 774 00:56:21,628 --> 00:56:22,879 さあね 775 00:56:26,007 --> 00:56:28,927 私は来る者を拒まないの 776 00:56:30,637 --> 00:56:31,763 何となく― 777 00:56:32,847 --> 00:56:35,225 付き合ってみようって 778 00:56:35,558 --> 00:56:37,227 好きと言えば 779 00:56:38,395 --> 00:56:39,813 拒まない? 780 00:56:45,193 --> 00:56:46,361 どうしたの 781 00:56:48,113 --> 00:56:50,115 次は逆にしては? 782 00:56:50,615 --> 00:56:52,450 先に好きになる 783 00:56:54,911 --> 00:56:57,997 いつも合図せずに入ってくる 784 00:56:58,623 --> 00:57:00,125 そうすると 785 00:57:03,503 --> 00:57:05,213 信じたくなる 786 00:57:24,399 --> 00:57:25,608 ユ刑事 787 00:57:28,069 --> 00:57:28,903 交際中? 788 00:57:28,987 --> 00:57:31,030 いいえ そんな 789 00:57:32,240 --> 00:57:33,616 事件でも? 790 00:57:39,914 --> 00:57:41,583 “弁護士 ジョン・ドウ〟 791 00:57:41,666 --> 00:57:44,752 チョ・ジンマン宅で発見された? 792 00:57:44,836 --> 00:57:46,838 金持ち御用達のスイス銀行? 793 00:57:48,965 --> 00:57:52,177 変だと思って調べたんだ 794 00:57:52,594 --> 00:57:53,803 すると 795 00:57:54,137 --> 00:57:57,974 ハンジュの莫大な資金が 入ってた 796 00:57:58,558 --> 00:57:59,726 いつの話? 797 00:57:59,809 --> 00:58:02,270 そう 日にちが問題だ 798 00:58:02,937 --> 00:58:05,857 チョ・ヘウォンが死ぬ前日 799 00:58:11,613 --> 00:58:14,449 検死はしてませんよね 800 00:58:19,078 --> 00:58:20,330 もしかして… 801 00:58:26,127 --> 00:58:27,795 チョ・ヘウォンが 802 00:58:28,713 --> 00:58:30,131 生きてる? 803 00:58:55,907 --> 00:59:02,872 トリガー ニュースの裏側 804 01:00:30,627 --> 01:00:32,629 日本語字幕 朴 理恵