1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
字幕は「Trot Lovers」チームでお届けします
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,250
待ってくれ!
3
00:00:10,580 --> 00:00:12,470
ここに もう一つある
4
00:00:12,470 --> 00:00:13,760
1000個目!
5
00:00:13,760 --> 00:00:16,570
早く入れて 早く
6
00:00:16,570 --> 00:00:19,270
チェ・チュニさん
このミッション成功です
7
00:00:19,270 --> 00:00:21,240
ありがとうございます!
8
00:00:22,220 --> 00:00:24,390
やったー!
9
00:00:36,030 --> 00:00:39,370
ありがとう!
10
00:00:41,270 --> 00:00:44,430
蛇が出るわよ
[夜に口笛を吹くと蛇が出るという迷信]
11
00:00:45,150 --> 00:00:47,550
- ストップ!
- なんだ?
12
00:00:47,550 --> 00:00:49,760
どこ行くつもりよ
13
00:00:49,760 --> 00:00:51,720
あなたの場所はあそこでしょ
14
00:00:51,720 --> 00:00:54,740
あの最後の一個にあれだけ苦労したのに
15
00:00:54,740 --> 00:00:57,890
感謝の言葉もないのか?
16
00:00:57,890 --> 00:01:01,540
じゃあサンキュー
おやすみ〜
17
00:01:01,540 --> 00:01:03,670
おい・・・信じられん
18
00:01:03,670 --> 00:01:05,850
あの悪女め
19
00:01:14,120 --> 00:01:18,750
ビョル お姉ちゃん今日
最初のミッション成功したよ
20
00:01:19,550 --> 00:01:21,550
えらいでしょ
21
00:01:29,460 --> 00:01:31,300
ホ社長
22
00:01:33,410 --> 00:01:35,530
もしもし
23
00:01:37,090 --> 00:01:42,180
私 衣装返すの忘れてましたね
24
00:01:42,180 --> 00:01:45,120
すぐ返しに伺います
25
00:01:45,120 --> 00:01:46,700
はい
26
00:01:54,020 --> 00:01:56,740
あいつどこか行ったのかな
27
00:01:56,740 --> 00:02:01,090
笑顔でな さあ行くぞ
28
00:02:01,090 --> 00:02:03,220
さあ兄貴 大変お待たせいたしました
29
00:02:03,220 --> 00:02:06,540
この野郎 どんだけ待たす気だ
30
00:02:06,540 --> 00:02:09,440
俺を誰だと思ってんだ!?
31
00:02:09,440 --> 00:02:12,030
いえ兄貴 あなたのために
特別にいい奴をと・・・
32
00:02:12,030 --> 00:02:16,010
申し訳ありません すぐ戻りますので
33
00:02:19,580 --> 00:02:21,640
くそ
34
00:02:24,340 --> 00:02:27,310
もう兄貴最高に不機嫌なんだよ
35
00:02:27,310 --> 00:02:29,900
なんだそれ 俺を殺す気か?
36
00:02:29,900 --> 00:02:34,430
これはサービスです サービス
37
00:02:41,180 --> 00:02:45,430
すげえなギター まるでチャン・ジュニョンだ
38
00:02:55,870 --> 00:02:59,100
おい お前だれだ?
39
00:03:00,340 --> 00:03:02,620
何してんだ?
40
00:03:03,590 --> 00:03:06,410
俺の前でチャン・ジュニョンぶるのか?
41
00:03:06,410 --> 00:03:09,940
このシン・ヒニョルの前で?
42
00:03:12,180 --> 00:03:16,470
いいだろう これでマスク外せ
43
00:03:16,470 --> 00:03:20,860
顔も似てるか見てやる はずせ
44
00:03:25,240 --> 00:03:28,740
マスクを外せってんだ
45
00:03:28,740 --> 00:03:31,520
この野郎が
46
00:03:31,520 --> 00:03:33,940
ああくそ
47
00:03:36,010 --> 00:03:38,210
おっと
48
00:03:42,600 --> 00:03:45,220
おっと チャン・ジュニョン!
49
00:03:45,220 --> 00:03:48,420
ここでジュニョンに会うとはね
50
00:03:48,420 --> 00:03:51,610
どうしてこんなところで演奏なんか?
51
00:03:51,610 --> 00:03:54,770
ここまで落ちぶれるなら
俺のマネージャーになりゃいいのに
52
00:03:54,770 --> 00:03:58,410
ソル・テソンもクビになったことだし
どう?
53
00:03:58,410 --> 00:04:01,360
なに?気分害した?
54
00:04:01,360 --> 00:04:04,380
トロット歌手のマネージャーやってるんだろ
55
00:04:04,380 --> 00:04:08,480
そいつのマネージャーはできても
俺のは嫌か?
56
00:04:08,480 --> 00:04:11,990
その状況でもプライドはあるんだな
57
00:04:26,930 --> 00:04:30,860
クリーニング代請求しろよ
いくらでも
58
00:04:32,260 --> 00:04:33,930
社長!社長!
59
00:04:33,930 --> 00:04:37,510
おら 来いよ やってみろ
60
00:04:37,510 --> 00:04:39,100
そうそう お前らしくな
61
00:04:39,100 --> 00:04:43,150
おい!何やってる お客様に
62
00:04:43,150 --> 00:04:46,270
どこかお怪我はありませんか?
63
00:04:46,270 --> 00:04:48,730
申し訳ありません お客様
64
00:04:48,730 --> 00:04:50,400
- ちゃんとさせろよ
- はい
65
00:04:50,400 --> 00:04:52,520
ちゃんとな?
66
00:04:52,520 --> 00:04:55,410
はい ちゃんと
67
00:05:01,610 --> 00:05:05,090
申し訳ありませんでした
68
00:05:05,100 --> 00:05:08,720
この野郎 俺の仕事を潰す気か?
69
00:05:08,720 --> 00:05:11,390
おい 俺が無理矢理させたことか?
70
00:05:11,390 --> 00:05:14,110
お前が女の返済を買って出たんだろ!
71
00:05:14,110 --> 00:05:19,450
最後の日まで問題起こしやがって
72
00:05:20,680 --> 00:05:24,120
おい もううんざりだ
73
00:05:24,120 --> 00:05:28,440
二度と俺の前に顔出すな!
74
00:05:53,580 --> 00:05:55,430
ヒョンギュ!
75
00:05:55,430 --> 00:05:57,840
くそ
76
00:05:57,840 --> 00:06:01,870
あら 彼じゃなかったわ
77
00:06:01,870 --> 00:06:06,550
でもシン・ヒョヨルさんじゃない?
ファンなんです
78
00:06:06,550 --> 00:06:10,870
そうか わかったから 出て
79
00:06:10,870 --> 00:06:12,430
- 部屋ちがってるから
- はい
80
00:06:12,430 --> 00:06:14,560
くそ
81
00:06:18,670 --> 00:06:22,010
- この野郎マジで・・・
- なに?
82
00:06:25,070 --> 00:06:26,520
どうしたいんだ?
83
00:06:26,520 --> 00:06:30,160
ほっとこうと思ったけど
84
00:06:30,160 --> 00:06:32,210
目に余ったんでね
85
00:06:32,210 --> 00:06:35,190
永遠に成功者でいられるつもり?
86
00:06:35,190 --> 00:06:38,300
今後のためにも今からやり直しな
87
00:06:38,300 --> 00:06:39,610
何をふざけたことを
88
00:06:39,610 --> 00:06:42,990
さっきチャン・ジュニョンに
悪態ついてたでしょ
89
00:06:42,990 --> 00:06:46,240
このクソ野郎が
90
00:06:46,240 --> 00:06:48,990
あいつに酒をかけたことで騒いでんの?
91
00:06:48,990 --> 00:06:50,890
お前なんだ?あいつの恋人か?
92
00:06:50,890 --> 00:06:53,850
やり返せって頼まれたか?
93
00:06:53,850 --> 00:06:58,980
金だろ?やるよ たくさんな
94
00:06:58,980 --> 00:07:01,970
ドライクリーニングに出しな
95
00:07:01,970 --> 00:07:03,720
消えろ
96
00:07:03,720 --> 00:07:06,800
あんたの口こそ洗濯しな
97
00:07:06,800 --> 00:07:11,660
少なくともチャン・ジュニョンは
あんたほど汚くないわ
98
00:07:11,660 --> 00:07:14,220
ゴミ以下のくせに
99
00:07:14,220 --> 00:07:17,880
おい!
100
00:07:46,360 --> 00:07:49,090
おじさん ご飯
101
00:07:50,220 --> 00:07:51,620
ご飯?
102
00:07:57,200 --> 00:08:00,280
朝から酔い覚ましのスープか?
103
00:08:00,280 --> 00:08:03,390
昨日鞭を振るったからって
今度は飴か?
104
00:08:03,390 --> 00:08:04,770
いらないならいいわよ
105
00:08:04,770 --> 00:08:06,850
いらないって言ったか?
106
00:08:09,770 --> 00:08:13,760
なあ 今のうちに着替えよう
107
00:08:13,760 --> 00:08:15,890
俺のキャリーバッグどうした
108
00:08:15,890 --> 00:08:18,960
居間のはじに置いといたのに
109
00:08:18,960 --> 00:08:22,210
まさか捨てたんじゃ?
110
00:08:22,210 --> 00:08:25,060
そこ 見な
111
00:08:32,000 --> 00:08:34,870
これで恩は返したわよ
112
00:08:34,870 --> 00:08:37,250
恩?なんの恩?
113
00:08:37,250 --> 00:08:39,290
ちょっとね
114
00:08:44,790 --> 00:08:50,440
おい もしかしてもう
ベンチで寝なくていいのか?
115
00:08:50,440 --> 00:08:52,450
なあ チェ・チェチュニ
116
00:08:52,450 --> 00:08:55,540
シャワーに何時間かかってるのよ
117
00:09:09,040 --> 00:09:12,270
まだ何日も経ってないのに!
118
00:09:14,740 --> 00:09:18,520
居候の責任と義務?
119
00:09:18,520 --> 00:09:24,690
郷に入っては郷に従え
うちではうちのルールに従って
120
00:09:24,690 --> 00:09:26,890
何の話だ?
121
00:09:29,630 --> 00:09:35,460
シャワーとシャンプーでタオル一枚
洗顔の時は3回まで使う
122
00:09:43,410 --> 00:09:44,880
わかったよ
123
00:09:44,880 --> 00:09:50,120
歯磨き粉は底から絞り出して
最後まで使う
124
00:09:50,120 --> 00:09:55,410
我が国は水不足です よって節水
125
00:10:09,190 --> 00:10:11,760
大の時にはペーパー6枚ね!
126
00:10:13,350 --> 00:10:15,090
大は6枚 小は4枚!
127
00:10:20,080 --> 00:10:22,080
食事の支度とお皿洗いは
128
00:10:22,080 --> 00:10:26,540
偶数日が私で奇数日があなた
それで問題ないわね?
129
00:10:28,020 --> 00:10:30,390
このギターを弾く神聖な手で
130
00:10:30,390 --> 00:10:32,360
皿を洗えって?
131
00:10:32,360 --> 00:10:34,230
頭おかしいんじゃねえの?
132
00:10:45,980 --> 00:10:48,280
今は変な感じでしょうけど
133
00:10:48,280 --> 00:10:50,940
じきに慣れるわよ
134
00:10:51,730 --> 00:10:53,300
ファイト!
135
00:11:09,490 --> 00:11:11,940
- みんな知ってるよ
-あーびっくりした
136
00:11:11,940 --> 00:11:15,160
慈善活動とか読書なんてしてないって
137
00:11:15,210 --> 00:11:16,130
はい?
138
00:11:16,130 --> 00:11:19,560
「眠りたい」って正直でいいよ
139
00:11:19,560 --> 00:11:21,280
人間味があるじゃない
140
00:11:26,320 --> 00:11:30,050
なんで一人笑いしてるの?
141
00:11:30,050 --> 00:11:33,530
そうだった KBCの「サバイバル歌謡」に行くんだったわね
142
00:11:33,530 --> 00:11:36,280
うらやましいわ がんばってね
143
00:11:36,280 --> 00:11:37,860
はい
144
00:11:47,440 --> 00:11:48,480
もしもし
145
00:11:48,480 --> 00:11:52,380
これから「サバイバル歌謡」の打ち合わせだよね
146
00:11:52,380 --> 00:11:53,920
車で一緒に行こう
147
00:11:53,920 --> 00:11:56,320
アー はい
148
00:11:56,320 --> 00:11:58,550
10分後に駐車場でね
149
00:11:58,550 --> 00:12:00,280
はい
150
00:12:16,930 --> 00:12:18,590
やあ
151
00:12:19,210 --> 00:12:22,290
-車出して
- はい かしこまりました
152
00:12:22,290 --> 00:12:26,080
シャインスターは有望な新人を発掘したみたいだね
153
00:12:26,080 --> 00:12:31,020
パク・スインさん
「サバイバル歌謡」を盛り上げてね
154
00:12:31,020 --> 00:12:34,560
新人しか出ないからあまり
期待されてないと思ったけど
155
00:12:34,560 --> 00:12:38,320
君みたいな素晴らしい新人に出てもらってうれしいよ
156
00:12:38,320 --> 00:12:41,750
出たがる歌手がたくさんいすぎて困るからね
157
00:12:41,750 --> 00:12:46,290
歌唱力は太鼓判ですので断る理由はありません
158
00:12:46,290 --> 00:12:48,160
遅くなってすみません
159
00:12:48,160 --> 00:12:49,950
遅刻するな!
160
00:12:51,780 --> 00:12:55,010
ディレクター 出演予定だったイ・サンヒョンの
161
00:12:55,010 --> 00:12:56,810
代わりの歌手を用意しなければいけません
162
00:12:56,810 --> 00:12:59,170
どうして
163
00:12:59,170 --> 00:13:02,670
- 酔っぱらい運転で...
- よりにもよってこんな時に...
164
00:13:02,670 --> 00:13:05,080
代わりに出られる歌手のリストをプリントアウトします
165
00:13:05,080 --> 00:13:06,900
もしよかったら
166
00:13:06,900 --> 00:13:10,080
うちの歌手を推薦してもいいですか
167
00:13:10,080 --> 00:13:14,330
チェ・チュニという新人です
168
00:13:14,330 --> 00:13:17,830
社長 それはちょっと・・・
- 無名な歌手だと言うのはね・・・
169
00:13:17,830 --> 00:13:21,130
新人は沢山いるんですよ
誰か注目されてる・・・・
170
00:13:21,130 --> 00:13:23,090
今回は新人特集じゃないんですか?
171
00:13:23,090 --> 00:13:25,060
ですが・・・
172
00:13:25,060 --> 00:13:29,680
名前も聞いた事がないので・・・
- では 彼女の事を調べた後で決めてください
173
00:13:29,680 --> 00:13:31,240
そうだな
174
00:13:38,560 --> 00:13:40,410
これです
175
00:13:41,530 --> 00:13:44,130
シャイン 中々早いな
176
00:13:44,130 --> 00:13:46,050
早いな
177
00:13:52,680 --> 00:13:55,050
うちの番組に加えるのは ちょっと・・・
178
00:13:55,050 --> 00:13:59,210
いいじゃないか!検索件数見てみろ!
179
00:13:59,210 --> 00:14:03,190
完璧だよ!いや~ 新鮮だな~!
180
00:14:03,190 --> 00:14:06,300
いい感じだな~
181
00:14:06,300 --> 00:14:09,240
うん 気に入った
182
00:14:12,190 --> 00:14:15,750
チェ・チュニさんをテレビに出すのは
早すぎるんじゃないのか?
183
00:14:15,750 --> 00:14:18,000
スインと一緒に投げ込むなんて・・・・
184
00:14:18,000 --> 00:14:21,160
パク・スインと一緒に出せば
185
00:14:21,160 --> 00:14:24,270
同じ会社の人間だから お互い励ましあえるだろ
186
00:14:24,270 --> 00:14:25,900
その方がいいんじゃないのか?
187
00:14:25,900 --> 00:14:29,410
俺 余計な事を言ったみたいですね
188
00:14:43,190 --> 00:14:44,710
もしもし?
189
00:14:45,720 --> 00:14:49,480
マイダスとはもう合意しています
190
00:14:49,480 --> 00:14:52,690
チェ・チュニは訓練生だから
191
00:14:52,690 --> 00:14:54,680
大金は期待してないんだ
192
00:14:54,680 --> 00:14:58,790
納得できる金額にして下さいよ
193
00:15:04,350 --> 00:15:08,590
アイゴー チェ・チュニさんは大変だな~
194
00:15:08,590 --> 00:15:10,300
暑いだろ?
- うん
195
00:15:10,300 --> 00:15:13,360
今日は天気がいいからな
196
00:15:13,360 --> 00:15:15,220
ほら 風に当たれ
197
00:15:17,660 --> 00:15:19,480
涼しいだろ?
- うん 最高よ
198
00:15:19,480 --> 00:15:21,050
最高なのか?
- うん
199
00:15:21,050 --> 00:15:24,560
それじゃ 足のストレッチを続けろ
200
00:15:24,560 --> 00:15:26,860
あ~ 最高だな~
201
00:15:27,640 --> 00:15:29,840
若い癖に なんでそんなに体が硬いんだ?
202
00:15:29,840 --> 00:15:31,650
時間があったら ストレッチするんだぞ
203
00:15:31,650 --> 00:15:33,800
もっと下げろよ
- あっ ちょっと!
204
00:15:33,800 --> 00:15:35,730
チュニさん
205
00:15:35,730 --> 00:15:36,950
あっ こんにちは
206
00:15:36,950 --> 00:15:39,360
KBC のサバイバル歌謡の新人戦に
207
00:15:39,360 --> 00:15:41,620
パク・スインさんと一緒に出演する事が決まったんだ
208
00:15:41,620 --> 00:15:42,640
それって どう言う事ですか?
209
00:15:42,640 --> 00:15:44,800
どんな曲を歌う事になるか分からないから
210
00:15:44,800 --> 00:15:46,140
それなりに準備しておいてくれ
211
00:15:46,140 --> 00:15:48,620
ありがとうございます
212
00:15:50,100 --> 00:15:53,080
テレビに出るの?
- 俺を信じろって言っただろ?
213
00:15:53,080 --> 00:15:54,520
ビョルに見せれるわね!
214
00:15:54,520 --> 00:15:55,600
ストレッチしろ
215
00:15:55,600 --> 00:15:57,910
ストレッチにも気合が入るわ
216
00:15:58,540 --> 00:15:59,930
みんな もう聞いた?
217
00:15:59,930 --> 00:16:04,680
スインと演歌ガールが両方一緒にテレビに出るんだって
- まさか!
218
00:16:04,680 --> 00:16:07,180
社長がそう指示したらしいわ
219
00:16:07,180 --> 00:16:12,120
何ですって?
- あの子 社長とデキてんじゃないの?
220
00:16:12,120 --> 00:16:14,110
あ”~!マジで?
221
00:16:14,960 --> 00:16:17,170
何なの?
222
00:16:17,170 --> 00:16:18,550
もしもし?
223
00:16:18,550 --> 00:16:23,070
君は10年も訓練生をして来たから 辛いだろう
224
00:16:23,070 --> 00:16:26,030
チェ・チュニみたいな成り上がりでさえ
テレビに出る機会を与えられたんだ
225
00:16:26,030 --> 00:16:28,570
いい機会だから 言わせてもらいますけど
226
00:16:28,570 --> 00:16:31,040
ちょっと ひどすぎるんじゃないの?
227
00:16:31,040 --> 00:16:33,160
駆け出しの新人が どうしてあの番組に出演できるの?
228
00:16:33,160 --> 00:16:36,480
うちの会社には 沢山新人がいるのに
229
00:16:36,480 --> 00:16:39,110
こんなのってないわ! ワン常務
230
00:16:39,110 --> 00:16:41,030
そうなんだけど・・・
231
00:16:41,910 --> 00:16:44,150
新しい社長が来てから おかしくなったんだよ
232
00:16:44,150 --> 00:16:47,820
それで俺 考えたんだけど
233
00:16:47,820 --> 00:16:52,920
君にとって いい機会だと思うんだ
234
00:17:20,910 --> 00:17:22,930
5,6,7,8
235
00:17:22,930 --> 00:17:27,190
1,2,3,4 1,2,3,4
236
00:17:27,190 --> 00:17:29,610
1,2,3,4
237
00:17:29,610 --> 00:17:31,860
ホールド(ポーズ)ホールド
- あ~ 暑いわ!
238
00:17:31,860 --> 00:17:34,410
ホールド
- うわ~ やってられないわ
239
00:17:34,410 --> 00:17:36,880
噓っ!シャインスターの訓練生
240
00:17:36,880 --> 00:17:40,220
ナイトクラブで歌ってたらしいわ
- まさか!
241
00:17:40,220 --> 00:17:42,080
ホントなの?
242
00:17:42,080 --> 00:17:46,120
いや~ こんな事するなんて誰なの?
おかしいんじゃないの?
243
00:17:46,120 --> 00:17:48,180
凄いわね
- これって もしかして・・・
244
00:17:48,180 --> 00:17:50,790
このシルエットからして チェ・チュニじゃないの?
245
00:17:50,790 --> 00:17:54,790
そうだわ チェ・チュニよ!
246
00:17:54,790 --> 00:17:58,240
これ ナイトクラブみたいに見えるけど
247
00:17:58,240 --> 00:18:01,800
チェ・チュニさんは ナイトクラブに行くんですか?
248
00:18:01,800 --> 00:18:05,950
ステージの衣装を返しに行ったんです
249
00:18:05,950 --> 00:18:08,290
それはどういう事なんだ?
250
00:18:08,290 --> 00:18:13,900
シャインスターに入る前に ここでちょっとの間歌ってたんです
251
00:18:13,900 --> 00:18:18,130
その時に着た衣装を返しに行ったんです
252
00:18:18,130 --> 00:18:22,980
シャインスターに入る前に
こんな所で歌ってたのか?
253
00:18:26,650 --> 00:18:29,780
それで 過去の事はともかく
254
00:18:29,780 --> 00:18:32,350
訓練生になった後もここで歌ってるのか?
255
00:18:32,350 --> 00:18:34,260
いいえ それはありません
256
00:18:34,260 --> 00:18:37,220
それより シン・ヒョニョルから
お金を受け取ってるじゃないか
257
00:18:37,220 --> 00:18:38,810
これって チップに見えるけど
258
00:18:38,810 --> 00:18:40,580
チップとかじゃないんです
259
00:18:40,580 --> 00:18:43,020
チップじゃなきゃ 何なんだ?
260
00:18:44,620 --> 00:18:47,100
説明して下さい チェ・チュニさん
261
00:18:51,380 --> 00:18:53,180
チェ・チュニさん
262
00:18:54,320 --> 00:18:59,130
説明できないなら シャインスターを
辞めてもらう事になりますよ
263
00:19:05,620 --> 00:19:08,710
詳しい事は言えないんですけど
264
00:19:08,710 --> 00:19:12,150
本当にチップじゃないんです
信じて下さい 本当なんです
265
00:19:12,150 --> 00:19:14,790
説明できないって言うのか?
266
00:19:14,790 --> 00:19:17,290
本当に あきれた子ね
267
00:19:17,290 --> 00:19:21,430
訓練生になってから
間もないって言うのに 全く・・・・
268
00:19:30,280 --> 00:19:32,520
何があったんだ?
269
00:19:32,520 --> 00:19:36,770
本当に ナイトクラブで歌ったのか?
270
00:19:38,070 --> 00:19:41,140
正直に言ってみろ
271
00:19:41,140 --> 00:19:45,530
説明してくれたら
解決方法が見つかるかもしれないだろ
272
00:19:47,380 --> 00:19:49,660
どうして 何も言わないんだ?
273
00:19:52,550 --> 00:19:54,150
もしかして・・・
274
00:19:55,830 --> 00:19:57,340
本当なのか?
275
00:19:59,460 --> 00:20:03,190
お前をあの場所から 出してやるのに
俺がどんな苦労を・・・
276
00:20:03,190 --> 00:20:05,900
俺は馬鹿を見たよ ほんとに
277
00:20:06,640 --> 00:20:08,660
おい チェ・チュニ
278
00:20:08,660 --> 00:20:11,240
そんなに金が欲しいのか?
279
00:20:11,240 --> 00:20:13,660
だから あんな事したのか?
280
00:20:13,660 --> 00:20:18,380
この馬鹿が!どんなに金が必要でも
やっていい事と悪い事があるんだぞ
281
00:20:18,380 --> 00:20:22,300
それでも歌手って言えるのか?歌手じゃないだろ!
282
00:20:22,300 --> 00:20:24,190
どうして黙ってるんだ?
283
00:20:24,190 --> 00:20:26,580
何か言えよ!
284
00:20:26,580 --> 00:20:28,670
ちゃんと説明してみろ!
285
00:20:28,670 --> 00:20:30,390
説明したら
286
00:20:31,140 --> 00:20:33,170
信じてくれるの?
287
00:20:33,780 --> 00:20:35,320
信じてくれないんでしょ?
288
00:20:36,220 --> 00:20:40,100
信じてくれない人に
説明したって意味がないでしょ?
289
00:20:40,100 --> 00:20:42,280
ねえ チャン・ジュニョン
290
00:20:43,030 --> 00:20:46,470
あんたが私に
がっかりしたのはわかるけど
291
00:20:46,470 --> 00:20:49,510
私もあんたに
がっかりしたのよ
292
00:20:54,150 --> 00:20:59,690
おい 信じないとは言ってないだろ!?
293
00:21:02,460 --> 00:21:04,470
どうしました?
294
00:21:04,470 --> 00:21:07,920
あんた社長だろ
契約者だろ
295
00:21:07,920 --> 00:21:11,550
歌手になんかあったら
味方につくのが社長じゃないか?
296
00:21:11,550 --> 00:21:14,300
チェ・チュニは性格に問題あるが
297
00:21:14,300 --> 00:21:17,310
研修生の身で
社に隠し事するような奴じゃない
298
00:21:17,310 --> 00:21:19,970
それだけは保証できる
299
00:21:19,970 --> 00:21:24,110
推測ではなく
事実を話してください
300
00:21:24,110 --> 00:21:27,710
本人が口を開かないのに
推測だけされても
301
00:21:27,710 --> 00:21:30,700
どうにもしようがない
302
00:21:39,120 --> 00:21:42,740
あたたかいの食べたら気分良くなるわ
303
00:21:42,740 --> 00:21:45,220
たくさん食べて
304
00:21:46,340 --> 00:21:49,840
事実を言わないと
305
00:21:49,840 --> 00:21:54,970
最悪クビになりかねない状況だったけど
306
00:21:54,970 --> 00:21:59,500
もし言ったら ある人のプライドを
傷つけてしまいそうだったの
307
00:21:59,500 --> 00:22:04,670
過去形ってことは
もう決心したことなんでしょ
308
00:22:04,670 --> 00:22:08,620
そこであなたが口をつぐんだんだったら
それが正しいことよ
309
00:22:08,620 --> 00:22:12,820
一度決めたらやり通すのって
あなたらしいじゃない
310
00:22:13,620 --> 00:22:15,480
食べて たくさん
311
00:22:15,480 --> 00:22:17,070
ええ
312
00:22:17,070 --> 00:22:18,990
おお アルム?
313
00:22:18,990 --> 00:22:24,000
オッパは撮影中さ
死ぬほど疲れてるよ
314
00:22:24,000 --> 00:22:27,510
アルムの声を聞いたら 楽になったよ
315
00:22:28,130 --> 00:22:29,300
何だお前?
316
00:22:29,300 --> 00:22:31,840
お前いったい何をした?
317
00:22:31,840 --> 00:22:34,210
チャン・ジュニョンとうとう狂ったか
318
00:22:34,210 --> 00:22:37,990
はっきり言えよ
どうしてチェ・チュニと会った?
319
00:22:37,990 --> 00:22:39,310
あの金はなんだ?
320
00:22:39,310 --> 00:22:44,010
なんの話だよ!チェ・チュニって一体・・・
321
00:22:44,010 --> 00:22:46,820
ああ わかった
322
00:22:46,820 --> 00:22:51,020
あの恋人だろ?見た目に合った名前だな
323
00:22:51,020 --> 00:22:53,530
たしかにそこまで落ちぶれちゃ
324
00:22:53,530 --> 00:22:56,850
女のレベルも落ちるよな
325
00:22:56,850 --> 00:23:01,630
- 何?
- しかし太っ腹だな あれを彼女だなんて
326
00:23:01,630 --> 00:23:05,130
顔は平均だとして 体はどうだ?
327
00:23:05,130 --> 00:23:08,880
臭いイワシみたいに細くて
328
00:23:11,070 --> 00:23:13,280
そんな口を聞くな
329
00:23:13,280 --> 00:23:16,090
お前がそんな風に言える女じゃない
330
00:23:16,090 --> 00:23:17,210
いてえな
331
00:23:17,210 --> 00:23:19,020
はっきり言えよ
332
00:23:19,020 --> 00:23:22,900
なんであいつに会った?
なぜ金を渡した!?
333
00:23:22,900 --> 00:23:26,160
泣かせるぜ 二人とも
334
00:23:26,160 --> 00:23:30,460
女の方は 伴奏役の男を馬鹿にするなと
どやしつけ
335
00:23:30,460 --> 00:23:34,730
男の方は 女にそんな口を聞くなと罵る
336
00:23:34,730 --> 00:23:37,460
お前ら二人なんなんだ?
337
00:23:37,460 --> 00:23:39,840
お涙頂戴ドラマか?
338
00:23:40,530 --> 00:23:43,010
最後に聞こう
339
00:23:43,010 --> 00:23:48,080
この状況で あなた自身からの正当な説明以外に
340
00:23:48,080 --> 00:23:50,620
道はありません
341
00:23:57,620 --> 00:24:00,530
結論に至るしかないようだ
342
00:24:00,530 --> 00:24:04,710
ストップ!そこまでだ!
343
00:24:06,440 --> 00:24:08,920
すべては俺の責任だ
344
00:24:08,920 --> 00:24:14,250
あの金は チェ・チュニがナイトクラブで
受け取ったチップではない
345
00:24:14,250 --> 00:24:19,500
カラオケ伴奏の俺をなじるため
シン・ヒョヨルが渡した金だ
346
00:24:19,500 --> 00:24:21,520
チェ・チュニは
347
00:24:21,520 --> 00:24:24,790
俺が伴奏をしたことを隠すため
348
00:24:24,790 --> 00:24:27,780
事実を言えなかったんです
349
00:24:32,120 --> 00:24:36,010
チャン・ジュニョンは本当に
底まで落ちたんだな
350
00:24:36,010 --> 00:24:37,270
カラオケ伴奏って?
351
00:24:37,270 --> 00:24:42,460
客が酒飲む部屋で タンバリンとかで
伴奏するんですよ
352
00:24:49,630 --> 00:24:52,060
ワン室長 不公平ですよ
353
00:24:52,060 --> 00:24:55,480
言われた通りやったのに
どうして私が解雇に?
354
00:24:55,480 --> 00:24:59,410
君が会社のサイトに
でまかせを投稿したんだろ?
355
00:24:59,410 --> 00:25:04,020
それは常務に言われたからやったんですよ
356
00:25:04,020 --> 00:25:05,720
俺が?
357
00:25:05,720 --> 00:25:06,600
ええ
358
00:25:06,600 --> 00:25:09,040
しばらく静かにしとけ
359
00:25:09,940 --> 00:25:11,580
わからんが
360
00:25:11,580 --> 00:25:14,350
機会があったら連絡するかも
361
00:25:17,320 --> 00:25:20,400
なんであんな脅されて何も言わなかった?
362
00:25:20,400 --> 00:25:23,530
会社をクビになるところだったぞ
363
00:25:24,200 --> 00:25:26,520
伴奏したことを隠してもらって
364
00:25:26,520 --> 00:25:29,700
俺が感動でもすると思ったか?この阿呆
365
00:25:30,380 --> 00:25:32,200
阿呆?
366
00:25:32,200 --> 00:25:35,220
そんな言い方ある?
367
00:25:35,220 --> 00:25:38,360
違うっていうのか?お前は俺の家族か?
368
00:25:38,360 --> 00:25:40,780
お前がシン・ヒョヨルに
文句言うことないだろ
369
00:25:40,780 --> 00:25:43,750
あの野郎 どんな手を使ってくるか
370
00:25:43,750 --> 00:25:46,250
女のくせに恐ろしいな
371
00:25:46,250 --> 00:25:51,300
恐ろしいって何?やり返しようもないわよ
372
00:25:53,440 --> 00:25:55,520
チェ・チュニ
373
00:25:56,710 --> 00:26:00,860
今度からこういうことに
絶対関わるな
374
00:26:00,860 --> 00:26:05,390
関わる羽目になったら 俺を呼べ
375
00:26:09,120 --> 00:26:11,730
そうだ シン・ヒョヨルって奴
376
00:26:11,730 --> 00:26:13,840
あいつが何?
377
00:26:13,840 --> 00:26:15,500
378
00:26:15,500 --> 00:26:17,400
ほんとにクソ野郎だね
379
00:26:17,400 --> 00:26:18,990
- だろ?
- うん
380
00:26:18,990 --> 00:26:21,100
お前と意見が合うとはな
381
00:26:21,100 --> 00:26:24,820
奴は鼻っから最低だったよ
382
00:26:27,350 --> 00:26:30,700
なんだ?
383
00:26:30,700 --> 00:26:34,270
あいつら一緒に住んでるのか?
384
00:26:34,270 --> 00:26:36,160
アイグー
385
00:26:36,160 --> 00:26:40,370
あの男 変な気起こさないだろうな?
386
00:26:47,220 --> 00:26:50,700
387
00:26:55,410 --> 00:26:59,020
この家にはまともなものが一つもないな
388
00:27:01,790 --> 00:27:04,090
これが一番まともか
389
00:27:04,090 --> 00:27:07,800
これからお前は俺のカップだ
390
00:27:12,750 --> 00:27:15,540
早く来て手伝って
391
00:27:15,540 --> 00:27:17,960
次から背のある あなたの役だからね
392
00:27:17,960 --> 00:27:18,860
早く
393
00:27:18,860 --> 00:27:21,470
そんなことまで
394
00:27:23,190 --> 00:27:25,730
まったく
395
00:27:32,670 --> 00:27:35,740
ちゃんと支えてよ
396
00:27:37,760 --> 00:27:40,070
できた
397
00:27:40,070 --> 00:27:42,840
はい これ持って
398
00:27:56,220 --> 00:27:59,530
あんたのせいで怪我するところだったわ
399
00:27:59,530 --> 00:28:02,120
次替えるのはあんたがやって
400
00:28:12,070 --> 00:28:14,140
どうした?
401
00:28:20,020 --> 00:28:25,840
♫ベイビー 愛は愛 それはあなた
ベイビー 愛は愛 それはあなた♫
402
00:28:25,840 --> 00:28:28,800
♫私が欲しいなら♫
403
00:28:28,800 --> 00:28:33,040
♫私のすべてが欲しいなら♫
404
00:28:33,720 --> 00:28:35,630
最近ダイエットを?
405
00:28:35,630 --> 00:28:38,340
顔が真っ青だ
406
00:28:38,340 --> 00:28:40,870
でもテレビの映りはいいか
407
00:28:40,870 --> 00:28:45,340
邪魔したよな?ごめん 続けて
408
00:28:45,340 --> 00:28:47,900
社長
409
00:28:51,090 --> 00:28:53,620
聞いてもいいですか?
410
00:28:53,620 --> 00:28:56,360
どうぞ なんでも聞いて
411
00:28:56,360 --> 00:29:01,900
「サバイバル歌謡」にどうして
チェ・チュニさんを?
412
00:29:02,810 --> 00:29:07,050
なんで?共演するのはプライドに障る?
413
00:29:07,050 --> 00:29:09,280
そうじゃありませんが
414
00:29:09,280 --> 00:29:12,410
ただ このところ気になってたの
415
00:29:12,410 --> 00:29:15,230
見たところ 歌の基本はなってないし
416
00:29:15,230 --> 00:29:19,670
この事務所の研修生には
同じレベルの子は大勢いるのに
417
00:29:19,670 --> 00:29:25,340
社長がなぜ特別
彼女に興味があるのかが不思議で
418
00:29:25,340 --> 00:29:28,320
特別な興味はありませんよ
419
00:29:29,420 --> 00:29:32,330
ただ面白そうなんで
420
00:29:32,330 --> 00:29:37,480
スインさんの言うとおり
彼女に基本はなってないが
421
00:29:37,480 --> 00:29:40,520
感じるものがある
422
00:29:41,170 --> 00:29:45,290
パク・スインさんとチェ・チュニさんの違いはね
423
00:29:45,290 --> 00:29:48,300
「感嘆」と「感動」?
424
00:29:49,350 --> 00:29:53,530
つまり 私に感嘆するが
425
00:29:53,530 --> 00:29:56,280
チェ・チュニさんには感動すると?
426
00:29:56,280 --> 00:29:58,550
そう思います?
427
00:30:02,020 --> 00:30:05,190
候補者の皆さん 選んでください
428
00:30:07,420 --> 00:30:09,700
1と2はダメ!
429
00:30:12,320 --> 00:30:17,210
ちゃんと選びましたね
では席に戻って
430
00:30:18,820 --> 00:30:22,880
期待する番号を選べたか
431
00:30:22,880 --> 00:30:24,980
見てみましょう
432
00:30:24,980 --> 00:30:28,320
ボールを開いてください
433
00:30:34,530 --> 00:30:37,130
デーバク(大当たり)
434
00:30:39,930 --> 00:30:41,330
お前はそうくるよな
435
00:30:41,330 --> 00:30:44,490
ご存知のように
このプログラムはトーナメントです
436
00:30:44,490 --> 00:30:49,490
1番と2番で対戦し
その勝者が3番と対決します
437
00:30:49,490 --> 00:30:51,530
では 1ラウンド目を始めましょう
438
00:30:51,530 --> 00:30:54,610
1番と2番 前へどうぞ
439
00:31:07,580 --> 00:31:10,710
さあ 1番は?
440
00:31:10,710 --> 00:31:13,180
おお!
441
00:31:13,180 --> 00:31:15,770
1ラウンド目は面白くなりそうです
442
00:31:15,770 --> 00:31:18,180
パク・スインさんとチェ・チュニさん
443
00:31:18,180 --> 00:31:23,630
事務所の先輩後輩の対決です
楽しみですね
444
00:31:23,630 --> 00:31:26,230
なぜよりによってスイン?
445
00:31:28,100 --> 00:31:30,150
良かったわよね
446
00:31:34,350 --> 00:31:36,800
こうなってしまったな
447
00:31:36,800 --> 00:31:37,910
がんばろう スイン
448
00:31:37,910 --> 00:31:39,890
そうね オッパ
449
00:31:39,890 --> 00:31:42,500
頑張りましょう チェ・チュニさん
450
00:31:42,500 --> 00:31:44,860
はい 先輩
451
00:31:49,500 --> 00:31:51,660
お疲れさまです
452
00:31:58,370 --> 00:32:01,040
ジョ社長 聞きました?
453
00:32:01,040 --> 00:32:04,360
スインとチェ・チュニが共演するって?
454
00:32:04,360 --> 00:32:06,770
はい 聞きました
455
00:32:06,770 --> 00:32:10,640
同じ事務所の歌手同士が
ぶつかるのは良くないわ
456
00:32:10,640 --> 00:32:14,800
次からスインが出演するときは
こんな事二度と起こらないように
457
00:32:14,800 --> 00:32:17,090
今のお話は
458
00:32:17,090 --> 00:32:20,740
シャインスターの理事としてですか それとも
459
00:32:20,740 --> 00:32:24,190
パク・スインさんの母親として?
460
00:32:32,060 --> 00:32:34,410
思い上がって
461
00:32:41,190 --> 00:32:44,720
ねえ 来て手伝ってよ
462
00:32:44,720 --> 00:32:46,040
ちょっと
463
00:32:46,040 --> 00:32:48,740
- ちょっと!
- ちょっと寝かせてくれよ!
464
00:32:48,740 --> 00:32:50,420
いったい何日目だ?
465
00:32:50,420 --> 00:32:53,310
なんでやり始めたら止まらないんだよ!
466
00:32:53,310 --> 00:32:55,740
無神経な奴だな
467
00:32:55,740 --> 00:32:58,140
今日はもう寝る
468
00:32:58,140 --> 00:32:59,680
なんだよ?
469
00:32:59,680 --> 00:33:02,230
なんでもう寝れるんだ?
470
00:33:02,230 --> 00:33:06,380
姉さんが声がかすれるまで練習してるのに
471
00:33:06,380 --> 00:33:07,880
眠たいってのか?
472
00:33:07,880 --> 00:33:10,240
- いいえ
- 眠いのか?
473
00:33:10,240 --> 00:33:11,780
どうしてここに?
474
00:33:11,780 --> 00:33:13,940
姉さんが明日テレビ出演するからだよ
475
00:33:13,940 --> 00:33:17,300
じっとしてられるか?応援に来たのさ
476
00:33:17,300 --> 00:33:21,900
俺たちのことは気にせず
練習続けて
477
00:33:23,470 --> 00:33:26,830
いや!そうじゃない だめだ
478
00:33:26,830 --> 00:33:28,160
ユシク やってみろ
479
00:33:28,160 --> 00:33:30,060
はい 兄貴
480
00:33:30,060 --> 00:33:34,410
へそに力入れて 腹の底から出すように
481
00:33:34,410 --> 00:33:35,770
お前もそっちいけ
482
00:33:35,770 --> 00:33:37,280
ユシク さん、はい!
483
00:33:37,280 --> 00:33:38,760
金返せ!
484
00:33:38,760 --> 00:33:41,170
みんな一緒に さん、はい!
485
00:33:41,170 --> 00:33:43,130
金返せ!
486
00:33:43,130 --> 00:33:44,940
もっと遠くに さん、はい!
487
00:33:44,940 --> 00:33:48,550
金返せ!
488
00:33:49,710 --> 00:33:51,130
ちがうよ
489
00:33:51,130 --> 00:33:53,200
俺が500万ウォン(50万円)送ったろ
490
00:33:53,200 --> 00:33:54,700
残りぐらいくださいよ
491
00:33:54,700 --> 00:33:56,790
どこに残ってるんだ?
492
00:33:56,790 --> 00:34:00,400
手術から逃げ回ったのはお前だろ
493
00:34:00,400 --> 00:34:02,410
社長!社長!
494
00:34:02,410 --> 00:34:04,870
蚤から肝臓を奪うなんて!(貧乏人から金をせしめる)
495
00:34:06,370 --> 00:34:09,510
苦労した金なのに
496
00:34:13,180 --> 00:34:15,890
騙されて当然だな ソル・テソン
497
00:34:15,890 --> 00:34:19,170
ジュニョンを裏切った
つけが回ってきたんだよ 俺って馬鹿だな
498
00:34:19,170 --> 00:34:21,840
ジュニョン
499
00:34:21,840 --> 00:34:25,100
ノックだ(トイレでノックして来た人)
500
00:34:25,100 --> 00:34:27,750
どうしてここにいるんだ?
501
00:34:34,680 --> 00:34:36,680
ホ代表!
502
00:34:37,470 --> 00:34:38,970
お入りください ピルニョさん
503
00:34:38,970 --> 00:34:41,480
こんにちは
504
00:34:43,710 --> 00:34:46,440
あれ あいつ詐欺師なんだぞ
そこに入ったらお前も騙されるぞ
505
00:34:46,440 --> 00:34:49,340
どうしたらいいんだ?
助けた方がいいのかな?
506
00:34:50,360 --> 00:34:52,350
何も聞こえないよ!
507
00:34:55,270 --> 00:34:58,730
あ~ お話しできて良かったよ
508
00:34:58,730 --> 00:35:01,360
まず 撮影の衣装を決めよう
509
00:35:01,360 --> 00:35:04,350
ミュージックビデオの撮影
510
00:35:05,230 --> 00:35:07,570
そんな急にですか?
511
00:35:07,570 --> 00:35:09,360
当然だろ?
512
00:35:09,360 --> 00:35:12,060
ピルニョさんは
うちのメインスターなんだから
513
00:35:12,060 --> 00:35:15,200
急がないと そうだろ?
514
00:35:15,200 --> 00:35:16,730
ちょっと待って
515
00:35:16,730 --> 00:35:19,250
そうなんですけど
516
00:35:21,840 --> 00:35:24,780
デビューしたら
本当に時間がなくなるんだから
517
00:35:24,780 --> 00:35:28,370
今日は いい雰囲気の所に行こう
518
00:35:29,920 --> 00:35:32,210
いい雰囲気?
519
00:35:32,210 --> 00:35:34,510
そうだよ どうしたんだ?
520
00:35:34,510 --> 00:35:36,470
代表!代表 どうしたんですか?
521
00:35:36,470 --> 00:35:38,460
代表 何なんですか?
522
00:35:38,460 --> 00:35:39,910
代表!
523
00:35:39,910 --> 00:35:43,030
どうしたんですか?
524
00:35:53,880 --> 00:35:54,940
何してるんだ? 走れ!
525
00:35:54,940 --> 00:35:58,400
おい お前!何なんだ?おい!こらっ!
526
00:36:24,320 --> 00:36:26,130
あの~
527
00:36:26,130 --> 00:36:30,240
あんな事するつもりなかったんだけど
528
00:36:30,240 --> 00:36:32,090
君を助けようとおもって・・・
529
00:36:32,090 --> 00:36:33,280
そうじゃないの
530
00:36:33,280 --> 00:36:36,850
この手も・・・つなぐつもりじゃなかったんだ
531
00:36:44,110 --> 00:36:47,170
そうじゃなくて
ありがとって言ったかったのよ!
532
00:36:47,170 --> 00:36:50,110
名前さえも教えてくれないの?
533
00:36:55,300 --> 00:36:56,580
ハーイ!
534
00:36:56,580 --> 00:36:58,910
こんにちは 社長
535
00:37:02,930 --> 00:37:04,880
起きれなくなったんでしょ?
- いいえ
536
00:37:04,880 --> 00:37:08,170
ほら 俺が言った通りだ
- 違いますよ
537
00:37:11,880 --> 00:37:13,680
あ~ ありがとうございます
538
00:37:13,680 --> 00:37:16,500
アイゴー ごめん
539
00:37:17,540 --> 00:37:19,520
大丈夫です
- ほら
540
00:37:19,520 --> 00:37:21,590
あ~ はい
541
00:37:21,590 --> 00:37:22,740
アイゴー
542
00:37:22,740 --> 00:37:25,570
痛かったでしょ?
543
00:37:25,570 --> 00:37:28,310
♫ 爆発しそうな・・・
544
00:37:29,700 --> 00:37:34,070
♫ 爆発しそうなの・・・
545
00:37:42,120 --> 00:37:43,950
声帯結節ですね
546
00:37:43,950 --> 00:37:47,720
しばらく歌わないで 喉を休めて下さい
547
00:37:52,750 --> 00:37:54,680
薬飲んでるのか?
548
00:38:00,600 --> 00:38:02,230
気にしすぎじゃないの?
549
00:38:02,230 --> 00:38:04,710
歌手はコンディションが悪い時だってあるのよ
550
00:38:04,710 --> 00:38:07,520
喉の調子が良くないからって何なの?
551
00:38:07,520 --> 00:38:10,080
うちのスインがあんな新人に
負けるとでも思ってるの?
552
00:38:10,080 --> 00:38:13,460
重症みたいだけど
553
00:38:13,460 --> 00:38:16,390
ワン常務 何を心配してるの?
554
00:38:16,390 --> 00:38:21,650
風邪を引いたくらいで そんなに心配はしないでしょ
555
00:38:24,860 --> 00:38:26,200
駄目だわ
556
00:38:26,790 --> 00:38:30,950
喉から声を出すんじゃない 腹から出すんだよ
557
00:38:30,950 --> 00:38:32,500
あごを引いて
- 引いて
558
00:38:32,500 --> 00:38:33,950
肩をリラックスさせて
- リラックスさせて
559
00:38:33,950 --> 00:38:35,790
遠くを見て
- 遠くを見る
560
00:38:35,790 --> 00:38:37,600
腹に力を入れて
- 力を入れる
561
00:38:37,600 --> 00:38:40,220
はい 1,2,3!
562
00:38:41,340 --> 00:38:43,220
おっ 出た!
563
00:38:43,220 --> 00:38:47,450
マラソンに例えると イ・ボンジュに特訓されてるのと
同じなんだよ(有名なマラソン選手)
564
00:38:47,450 --> 00:38:48,840
冗談でしょ?
565
00:38:48,840 --> 00:38:50,870
冗談でもなんでも 気合なんだよ・・・・
566
00:38:50,870 --> 00:38:53,720
ほら 天才編曲家が
567
00:38:53,720 --> 00:38:57,560
昨日の曲をアレンジしておいたから
サビの部分から歌ってみろ
568
00:39:00,990 --> 00:39:02,940
歌ってみろよ
569
00:39:04,080 --> 00:39:06,360
サビって何?
570
00:39:06,360 --> 00:39:07,720
はぁ?
571
00:39:08,430 --> 00:39:10,400
サビも知らないのか?
572
00:39:12,440 --> 00:39:14,190
終わりの方がだよ
573
00:39:15,000 --> 00:39:18,030
それなら分かるだろ?
じゃ 歌ってみろ
574
00:39:19,750 --> 00:39:22,240
何なんだよ~
575
00:39:22,240 --> 00:39:23,780
あんたが1度歌ってくれない?
576
00:39:23,780 --> 00:39:27,080
音符を見て 歌えよ
577
00:39:29,310 --> 00:39:30,990
何なんだ?
578
00:39:30,990 --> 00:39:35,040
まさか 音符を読めないのか?
579
00:39:35,970 --> 00:39:38,190
本当に知らないのか?
580
00:39:39,570 --> 00:39:42,630
今まで どうやって生きて来たんだ?
581
00:39:42,630 --> 00:39:44,820
音楽の時間に寝てたのか?
- うん
582
00:39:44,820 --> 00:39:46,360
お前は本当に偉いよ
- ん~!
583
00:39:46,360 --> 00:39:49,380
おい 万が一の為に
584
00:39:49,380 --> 00:39:54,100
他の研修生には お前が楽譜を
読めない事は言うなよ
585
00:39:54,100 --> 00:39:57,340
明日のサバイバル歌謡でも
誰にもばれない様にするんだぞ
586
00:39:57,340 --> 00:39:58,610
分かったわよ!
587
00:39:58,610 --> 00:40:00,150
分かったか?
- うん
588
00:40:00,150 --> 00:40:01,990
歌ってちょうだい
589
00:40:11,370 --> 00:40:16,910
今渡した紙に 歌う曲が記されています
590
00:40:16,910 --> 00:40:19,940
よく確認して 準備して下さい
591
00:40:26,340 --> 00:40:29,340
これ 私が選んだ曲じゃないんですけど
592
00:40:32,630 --> 00:40:34,960
笑顔を消し去る様に
593
00:40:38,820 --> 00:40:41,600
これ 私の曲じゃないんですけど
594
00:40:42,970 --> 00:40:46,500
放送日当日にいきなり曲を
変えるなんて有り得るんですか?
595
00:40:46,500 --> 00:40:49,120
どうして チェ・チュニだけ曲が変わったんですか?
596
00:40:50,420 --> 00:40:53,140
いくら新人だからと言って
597
00:40:53,140 --> 00:40:56,070
こんな風に歌手を苛めるなんて
どうしてなんですか?
598
00:40:57,180 --> 00:41:01,060
出場者5番の人は チェ・チュニさんの曲を歌うんですよ
599
00:41:01,060 --> 00:41:03,600
シャインスターにはもうその旨伝えてありますよ
600
00:41:03,600 --> 00:41:06,980
そんなの聞いてないですよ
601
00:41:06,980 --> 00:41:08,980
せっかく 練習した曲なのに
602
00:41:08,980 --> 00:41:11,470
出演当日になって 曲を変えると言うんですか?
603
00:41:11,470 --> 00:41:14,460
それじゃ どうしろって言うんですか?
604
00:41:15,700 --> 00:41:19,330
楽譜を渡しますから 練習して下さい
605
00:41:20,600 --> 00:41:22,850
それとも 参加を辞めますか?
606
00:41:27,080 --> 00:41:29,510
楽譜を読めないのに どうしたらいいの?
607
00:41:29,510 --> 00:41:31,300
俺が読んでやるよ
608
00:41:31,300 --> 00:41:35,970
あんまり時間がないから 俺が
一章節歌ったら その通りに歌ってみろ
609
00:41:37,750 --> 00:41:45,480
♫ 私の為に泣かないで
610
00:41:51,740 --> 00:41:54,020
チェ・チュニさんスタンバイして下さい
611
00:41:57,150 --> 00:42:00,010
緊張して間違いそうだわ どうしよう?
612
00:42:00,770 --> 00:42:05,040
チェ・チュニ 歌詞や音符はさほど重要じゃないんだ
613
00:42:06,600 --> 00:42:09,640
お前が心を込めて歌う事が重要なんだ
614
00:42:14,360 --> 00:42:18,310
もう一度歌ってやるから 良く聞くんだぞ
615
00:42:19,360 --> 00:42:26,220
♫ 私が前に言ったでしょ?
616
00:42:27,320 --> 00:42:32,080
♫私のために泣かないで♫
617
00:42:33,900 --> 00:42:38,270
♫私のせいで悲しまないで♫
618
00:42:40,560 --> 00:42:45,090
♫そんな風に見つめないで♫
619
00:42:47,230 --> 00:42:51,870
♫そのなんとも言えない表情で♫
620
00:42:51,870 --> 00:42:54,570
♫私のハートは♫
621
00:42:54,570 --> 00:42:59,140
♫はち切れそう♫
622
00:42:59,140 --> 00:43:02,820
♫愛はもう♫
623
00:43:02,820 --> 00:43:06,100
♫私の心から消えてしまった♫
624
00:43:06,100 --> 00:43:11,290
♫もう何の感情も残ってない♫
625
00:43:12,080 --> 00:43:16,220
♫微笑みを浮かべながら♫
626
00:43:16,220 --> 00:43:21,410
♫あなたが私とお別れをしてるみたいに♫
627
00:43:52,880 --> 00:43:55,090
チュニさん
628
00:43:55,890 --> 00:43:57,680
行ってくる
629
00:43:59,950 --> 00:44:02,130
チェ・チュニ
−え?
630
00:44:02,920 --> 00:44:04,860
きっと大丈夫
631
00:44:36,580 --> 00:44:40,990
♫私のために泣かないで♫
632
00:44:42,600 --> 00:44:47,450
♫私のせいで悲しまないで♫
633
00:44:48,660 --> 00:44:53,110
♫そんな風に見つめないで♫
634
00:44:54,780 --> 00:44:59,710
♫そのなんとも言えない表情で♫
635
00:45:00,950 --> 00:45:05,700
♫もう私を愛さないで♫
636
00:45:07,980 --> 00:45:12,770
♫もう遅いのよ♫
637
00:45:14,690 --> 00:45:19,510
♫私を待たないで♫
638
00:45:21,780 --> 00:45:26,260
♫この愛はもう終わってしまったの ♫
639
00:45:27,160 --> 00:45:33,990
♫あなたはどうして私と別れたの?♫
640
00:45:33,990 --> 00:45:40,140
♫こんなに後悔するってわかってたら♫
641
00:45:40,140 --> 00:45:43,890
♫つらくても♫
642
00:45:43,890 --> 00:45:50,470
♫あなたから離れなかったのに♫
643
00:45:51,890 --> 00:45:55,350
♫愛はもう♫
644
00:45:55,350 --> 00:45:58,390
♫私の心から消えてしまった♫
645
00:45:58,390 --> 00:46:04,430
♫もう何の感情も残ってない♫
646
00:46:04,430 --> 00:46:08,280
♫微笑みを浮かべながら♫
647
00:46:08,280 --> 00:46:14,310
♫あなたが私とお別れをしてるみたいに♫
648
00:46:17,400 --> 00:46:27,330
♫あなたが私とお別れをしてるみたいに♫
649
00:46:50,410 --> 00:46:51,730
こいつー
650
00:46:51,730 --> 00:46:53,300
よく歌えた?
651
00:46:53,300 --> 00:46:56,300
- まあな
- ちょっと それはないでしょう...
652
00:46:56,300 --> 00:46:58,400
それでも
653
00:46:58,400 --> 00:47:00,860
君に教えた甲斐があったよ
654
00:47:02,170 --> 00:47:04,890
歌い終わった歌手のお二人
655
00:47:04,890 --> 00:47:08,910
パク・スインさんとチェ・チュニサンに
再び登場いただきましょう
656
00:47:12,030 --> 00:47:15,050
この「サバイバル歌謡」は
657
00:47:15,050 --> 00:47:18,540
2人の歌手がトーナメント形式で競っていきます
658
00:47:18,540 --> 00:47:20,960
観客の皆さんの投票50%
659
00:47:20,960 --> 00:47:26,040
ネットでの投票50%で
勝者を決めます
660
00:47:26,040 --> 00:47:28,060
ここでちょっと簡単な質問をしてみましょう
661
00:47:28,060 --> 00:47:31,950
まずパク・スインさんから
声帯結節でお悩みだそうですね
(ノドにできたポリープのようなもの)
662
00:47:31,950 --> 00:47:34,580
今日の調子はいかがでしたか?
663
00:47:34,580 --> 00:47:41,980
ステージに立ってると
痛みや不安を忘れてしまいました
664
00:47:41,980 --> 00:47:44,730
ベストを尽くせたと思います
665
00:47:45,610 --> 00:47:49,250
ではチェ・チュニさん
これが初舞台だとお聞きしましたが
666
00:47:49,250 --> 00:47:53,990
こんな強力なライバルを
相手にしてどうお感じですか?
667
00:47:53,990 --> 00:47:58,790
歌ってるとき何を思っていたか覚えてません
668
00:47:58,790 --> 00:48:02,610
そうですか
まだとても緊張なさってるみたいですね
669
00:48:02,610 --> 00:48:08,100
じゃあこれ以上緊張しないように
観客の皆さんの結果を見てみましょう
670
00:48:08,100 --> 00:48:09,780
ちょっと待っていただけますか?
671
00:48:09,780 --> 00:48:13,490
テレビに出たら
672
00:48:13,490 --> 00:48:15,720
言いたいことがあったんです
673
00:48:15,720 --> 00:48:17,510
そうですか どうぞ
674
00:48:17,510 --> 00:48:18,930
はい
675
00:48:18,930 --> 00:48:23,060
父に伝えたいことがあるんです
676
00:48:25,100 --> 00:48:26,890
お父さん
677
00:48:28,020 --> 00:48:31,380
どこにいるかわからないけど
678
00:48:32,260 --> 00:48:35,400
この番組をきっと見てくれてると思うわ
679
00:48:36,950 --> 00:48:41,130
ビョルも私も元気だから
680
00:48:41,130 --> 00:48:44,900
見てたら連絡してね
681
00:48:44,900 --> 00:48:46,740
わかった?
682
00:48:49,810 --> 00:48:51,850
ありがとうございました
683
00:48:53,430 --> 00:48:59,830
チェ・チュニさんには
何か事情があるみたいですね
684
00:48:59,830 --> 00:49:03,680
さあ 観客の皆さんの投票結果です
685
00:49:04,550 --> 00:49:08,230
135対63で
686
00:49:11,180 --> 00:49:13,890
チェ・チュニさんの勝ちです
687
00:49:34,150 --> 00:49:39,250
この「サバイバル歌謡」の第一回戦の勝者は
688
00:49:53,710 --> 00:49:56,820
パク・スインさんです
どうぞ拍手をお願いします
689
00:50:20,040 --> 00:50:24,700
ごめん
あんなに一生けん命教えてくれたのに
690
00:50:29,090 --> 00:50:31,970
ちょっと チャン・ジュニョン!
691
00:50:35,740 --> 00:50:37,740
一体 どういう事なんだ?
692
00:50:37,740 --> 00:50:43,370
観客票であんなに差が出ていたのに
ネット票で挽回したって言うのか?
693
00:50:43,370 --> 00:50:45,090
そんな事 俺に聞かれても・・・
694
00:50:45,090 --> 00:50:47,910
ネット票でああいう結果が出たんだから
695
00:50:47,910 --> 00:50:51,380
観客の反応を見たか?
チェ・チュニの方が優勢だったんだよ!
696
00:50:51,380 --> 00:50:55,160
だから何だ?そんな事を言いにきたのか?
697
00:50:55,160 --> 00:50:58,180
チャン・ジュニョンさん
いい加減目を覚ましたらどうだ?
698
00:50:58,180 --> 00:51:01,710
こんな事をしてると 貴方だけじゃなく
699
00:51:01,710 --> 00:51:04,460
チェ・チュニもテレビに出れなくなるんだぞ
700
00:51:04,460 --> 00:51:06,280
分かるか?
701
00:51:10,140 --> 00:51:13,300
だけど これは間違ってるだろ!
702
00:51:17,280 --> 00:51:19,660
今日は助けて頂いて
有難うございます ディレクター
703
00:51:19,660 --> 00:51:23,130
これが無事終わったら
ちゃんとお礼しますね
704
00:51:25,820 --> 00:51:29,160
今日は ワン常務の忠告のお陰で助かったわ
705
00:51:31,680 --> 00:51:34,070
頑張ったな
- ホントよ!
706
00:51:34,070 --> 00:51:36,680
後で一杯奢ってね
- おめでとう!
707
00:51:36,680 --> 00:51:40,310
スインは本当に凄いわね
本当に声帯結節なの?
708
00:51:40,310 --> 00:51:44,020
もし喉の調子が悪くなかったら
お客さんは失神してたわね
709
00:51:44,020 --> 00:51:47,410
先輩だって
- よくやったわ
710
00:51:47,410 --> 00:51:50,000
スインもよくやったけど
711
00:51:50,000 --> 00:51:52,380
チェ・チェニも中々やると思わない?
712
00:51:52,380 --> 00:51:54,620
そうなのよ ちょっと感動しちゃったわ
713
00:51:54,620 --> 00:51:57,750
だって チャン・ジュニョンが
特訓したんだから当たり前よね
714
00:51:57,750 --> 00:52:01,190
でも あの結果ちょっとおかしいと思わない?
715
00:52:01,190 --> 00:52:03,880
いくら何でも
ネット票で順位が逆転するなんて
716
00:52:03,880 --> 00:52:05,520
そんな事 今始まった事じゃないでしょ?
717
00:52:05,520 --> 00:52:07,970
そうね 行きましょう
718
00:52:30,660 --> 00:52:32,400
オッパ
719
00:52:36,710 --> 00:52:39,410
まだ帰ってなかったの?
720
00:52:39,410 --> 00:52:41,780
チェ・チュニさんは?
721
00:52:41,780 --> 00:52:43,810
もう帰っただろうな
722
00:52:43,810 --> 00:52:48,280
じゃ 久しぶりにコーヒーでも飲まない?
723
00:52:48,280 --> 00:52:52,250
悪いなスイン
今日はそういう気分じゃないんだ
724
00:52:52,250 --> 00:52:57,540
今日は私にとって特別な日なのに
祝福してくれないの?
725
00:53:04,280 --> 00:53:06,590
チャン・ジュニョン!
726
00:53:17,410 --> 00:53:18,930
オッパはマンゴジュースでしょ?
727
00:53:18,930 --> 00:53:20,820
あっ うん
728
00:53:20,820 --> 00:53:23,290
マンゴジュースとレモネード下さい
729
00:53:23,290 --> 00:53:24,980
はい
730
00:53:33,220 --> 00:53:34,930
スインの曲がかかってるよ
731
00:53:34,930 --> 00:53:37,380
オッパの曲でもあるのよ
732
00:53:38,320 --> 00:53:40,930
最近 人気があるよな
733
00:53:40,930 --> 00:53:42,280
オッパのお陰よ
734
00:53:42,280 --> 00:53:44,280
そんな事言わなくていいんだよ
735
00:53:49,640 --> 00:53:53,460
お姉ちゃん 私 お腹空いちゃった
736
00:53:55,620 --> 00:53:57,740
お姉ちゃん
737
00:54:03,350 --> 00:54:06,350
お姉ちゃん 起きて
738
00:54:07,180 --> 00:54:10,320
お姉ちゃん!お姉ちゃん!
739
00:54:18,220 --> 00:54:20,280
チャン・ジュニョン
740
00:54:22,630 --> 00:54:25,560
あのね・・・オッパ
741
00:54:30,540 --> 00:54:33,200
もう一度 私の所に戻ってきてくれない?
742
00:54:35,490 --> 00:54:40,580
チェ・チュニさんのマネージャーなんか辞めて
私の元に戻ってきて欲しいの
743
00:54:41,410 --> 00:54:47,690
正直言って 次の曲はオッパに作って欲しいの
744
00:54:59,260 --> 00:55:01,640
唐辛子
オ・ソンジュ
745
00:55:08,070 --> 00:55:11,350
ワン常務に調べて欲しい人がいるの
746
00:55:11,350 --> 00:55:14,220
誰ですか?
- ミョンシク・オッパを知ってるでしょ?
747
00:55:15,140 --> 00:55:18,580
ソンジュの旦那のミョンシク・オッパ
748
00:55:18,580 --> 00:55:20,890
どうして 突然その人を・・・?
749
00:55:20,890 --> 00:55:23,840
少し前に 似た人を見たのよ
750
00:55:23,840 --> 00:55:28,810
ミョンシク・オッパが何処で何をしてるか知りたいの
751
00:55:46,620 --> 00:55:52,420
チェ・チュニさん
何処かに隠れて泣いてるんでしょ?
752
00:55:52,420 --> 00:55:55,130
僕は君に一票入れましたよ
753
00:55:55,130 --> 00:55:58,590
もしもし?チェ・チュニさん?
754
00:55:59,360 --> 00:56:02,420
お姉ちゃんが病気なの
755
00:56:20,480 --> 00:56:23,770
お姉ちゃん大丈夫?
756
00:56:24,820 --> 00:56:26,640
お姉ちゃん
757
00:56:34,520 --> 00:56:37,600
- スイン
- ええオッパ
758
00:56:39,750 --> 00:56:42,680
申し出はありがたいけど
759
00:56:42,680 --> 00:56:47,850
君には君の 僕には僕の
やるべきことがあると思うんだ
760
00:56:54,490 --> 00:56:56,570
もう行くからね
761
00:57:09,210 --> 00:57:11,100
ああビョル?どうした?
762
00:57:13,060 --> 00:57:15,640
え?お姉さんが?
763
00:57:15,640 --> 00:57:17,480
ああわかった
764
00:57:17,480 --> 00:57:20,120
タクシー タクシー!
765
00:57:34,520 --> 00:57:36,480
チェ・チュニさんよね?
766
00:57:36,480 --> 00:57:39,430
緊急事態みたいね
送ってあげるわ
767
00:57:48,280 --> 00:57:52,770
過労で疲れが溜まってる様ですね
入っていいですよ 目を覚ましましたから
768
00:57:52,770 --> 00:57:55,620
ああ どうもありがとうございます
769
00:58:03,690 --> 00:58:05,720
社長 どうもありがとうございました
770
00:58:05,720 --> 00:58:10,390
そうだよ また助けちゃったよ
771
00:58:10,390 --> 00:58:12,210
もともと こんなタイプじゃないんだけどな
772
00:58:12,210 --> 00:58:14,580
おじさんは社長さんなの?
773
00:58:14,580 --> 00:58:18,030
- ビョル 失礼よ
- そうだよ
774
00:58:18,030 --> 00:58:19,950
お姉さんの会社の社長だよ
775
00:58:19,950 --> 00:58:22,760
会社の社長なんだ?
776
00:58:22,760 --> 00:58:24,480
でも
777
00:58:26,880 --> 00:58:29,730
- それだけ?
- こらビョル!
778
00:58:31,320 --> 00:58:34,590
それだけだよ 今のところはね
779
00:58:34,590 --> 00:58:37,950
- 今のところ?
- こらっ 全く
780
00:58:40,230 --> 00:58:43,250
ほら 頭を楽にして
781
00:59:01,990 --> 00:59:08,140
♫あなたはどうして私と別れたの?♫
782
00:59:08,140 --> 00:59:14,100
♫こんなに後悔するってわかってたら♫
783
00:59:14,100 --> 00:59:23,750
♫つらくてもあなたから離れなかったのに♫