1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
字幕は「Trot Lovers 」チームでお届け致します
2
00:00:06,500 --> 00:00:08,600
第11話
3
00:00:12,200 --> 00:00:15,080
すみません
一緒に乗せてって
4
00:00:15,080 --> 00:00:18,840
私も行くわ ちょっと待って
チャン・ジュニョン!
5
00:00:18,840 --> 00:00:21,000
すみません!
6
00:00:39,040 --> 00:00:43,200
チャンジュニョン・・・
どうしよう
7
00:00:43,200 --> 00:00:46,520
どうしたらいいの?
8
00:00:50,610 --> 00:00:53,520
保護者はここでお待ちください
9
00:01:00,580 --> 00:01:05,090
私のせいじゃないわ
やってないわ
10
00:01:05,090 --> 00:01:09,490
私はただチェチュニを・・
なのにジュニョンオッパが・・
11
00:01:12,250 --> 00:01:15,050
もしかして・・・オッパに
12
00:01:15,050 --> 00:01:17,400
見られちゃった?
13
00:01:24,860 --> 00:01:27,490
見たはずだわ
14
00:01:29,350 --> 00:01:32,080
目が合ったもん・・・
15
00:01:33,880 --> 00:01:36,270
どうしよう?
16
00:01:36,270 --> 00:01:38,960
お母さん どうしたらいい?
17
00:01:44,520 --> 00:01:46,960
手術状況
チャン・ジュニョン手術中
18
00:02:00,940 --> 00:02:03,250
チャン・ジュニョン
19
00:02:04,090 --> 00:02:06,680
私の声聞こえた?
20
00:02:10,380 --> 00:02:13,330
ここにいるから
21
00:02:14,200 --> 00:02:17,530
怖がらないでしっかり
手術受けてよ
22
00:02:18,400 --> 00:02:20,580
わかった?
23
00:02:40,400 --> 00:02:42,960
ステージで事故が
起きたそうですよ
24
00:02:42,960 --> 00:02:45,440
チャン・ジュニョンが怪我をして
手術中だそうです
25
00:02:45,440 --> 00:02:49,050
スインの応急処置がよく
状態が安定してるようです
26
00:02:49,050 --> 00:02:51,440
え?スインが?
27
00:02:51,440 --> 00:02:54,160
どうしてあの子が?ケガはないの?
28
00:02:54,160 --> 00:02:57,120
はい スインは大丈夫です
29
00:02:58,520 --> 00:03:00,380
しかし 目を通していただく
30
00:03:00,380 --> 00:03:03,250
必要があるものがあります
31
00:03:05,610 --> 00:03:08,890
コンサート会場のCCTVです
32
00:03:17,700 --> 00:03:19,740
中へ入らせてくれませんか?
33
00:03:19,740 --> 00:03:22,350
あの人が大丈夫かどうか
確かめたいんです
34
00:03:22,350 --> 00:03:25,120
絶対安静です 誰も入れません
35
00:03:25,120 --> 00:03:27,400
どうかお願いします
36
00:03:27,400 --> 00:03:28,770
できません
37
00:03:28,770 --> 00:03:32,440
チャン・ジュニョン 大丈夫なの?
チャン・ジュニョン?
38
00:03:32,440 --> 00:03:33,890
チャン・ジュニョン!
チェ・チュニよ
39
00:03:33,890 --> 00:03:35,540
お帰りください
チャン・ジュニョン
40
00:03:35,540 --> 00:03:37,400
お帰りください
41
00:03:37,400 --> 00:03:39,450
手術は無事に終りました
42
00:03:39,450 --> 00:03:43,720
一歩間違えたら大変でした
あなたの応急処置が良かったんです
43
00:03:43,720 --> 00:03:45,730
あ はい
44
00:03:46,380 --> 00:03:49,390
それじゃ・・すぐ目覚めますか?
45
00:03:49,390 --> 00:03:53,260
ええ 幸い回復も早いでしょう
46
00:03:53,260 --> 00:03:55,440
よかったです
47
00:03:55,440 --> 00:03:57,590
それでは
48
00:04:14,900 --> 00:04:19,810
花と蛇の事件は
シン・ヒョヨだけではありませんでした
49
00:04:19,810 --> 00:04:23,210
歌手のチャン・ジュニョンも犠牲者と・・
50
00:04:23,210 --> 00:04:26,530
一方チャン・ジュニョン氏は
パク・スインさんを助けるのに
51
00:04:26,530 --> 00:04:30,000
自ら落下する照明の下敷きになりました
52
00:04:30,000 --> 00:04:35,560
チャン氏は頭に重傷を負い
病院に救急搬送されました
53
00:04:35,560 --> 00:04:38,040
こんにちは
54
00:04:39,600 --> 00:04:43,180
チャンジュニョンの
ファン達からです
55
00:04:43,180 --> 00:04:45,250
そこへ置いといてください
56
00:04:45,250 --> 00:04:46,440
がんばってください
57
00:04:46,440 --> 00:04:51,120
パク・スインさんのために
絶対に目を覚ましますよ
58
00:04:51,120 --> 00:04:53,500
ありがとうございます
59
00:05:02,190 --> 00:05:05,640
チャン・ジュニョンが目覚めますように
60
00:05:07,020 --> 00:05:10,160
なんでもします
61
00:05:12,010 --> 00:05:15,250
目覚めさせてください
62
00:05:28,400 --> 00:05:30,580
オッパ
63
00:05:30,580 --> 00:05:32,980
何処行っちゃったの
64
00:05:34,560 --> 00:05:38,250
オッパ いつ起きたの?
65
00:05:39,100 --> 00:05:40,560
どうしてやったんだ?
66
00:05:40,560 --> 00:05:42,600
オッパ・・・
67
00:05:43,110 --> 00:05:45,240
何故だって聞いてるんだ!
68
00:05:45,240 --> 00:05:49,000
ごめんなさいオッパ
チェ・チュニに腹が立ってて
69
00:05:49,000 --> 00:05:52,760
オッパを怪我させるなんて
思っても見なかったの
70
00:05:52,760 --> 00:05:56,020
後悔してるわ
だから 内緒にしてて
71
00:05:56,020 --> 00:05:58,150
お願いよ
72
00:05:59,700 --> 00:06:02,260
お願いオッパ
73
00:06:02,260 --> 00:06:05,840
もし皆に知られたら
歌手としていれないわ
74
00:06:05,840 --> 00:06:09,070
もう二度としないから
75
00:06:09,070 --> 00:06:12,540
オッパ 一生のお願い
私を助けて
76
00:06:12,540 --> 00:06:16,530
私が悪かったわ
77
00:06:16,530 --> 00:06:20,520
オッパ 助けて
78
00:06:42,600 --> 00:06:44,780
お母さん
79
00:07:00,300 --> 00:07:02,240
私すぐ行かないと
80
00:07:02,240 --> 00:07:05,130
オッパが目覚めた時
傍にいなきゃ
81
00:07:07,020 --> 00:07:10,100
あなたの仕業だとばらされるのが心配?
82
00:07:10,950 --> 00:07:13,590
お母さん どうしてそれを?
83
00:07:14,660 --> 00:07:18,380
ワン常務がCCTVを見せてくれたの
84
00:07:20,380 --> 00:07:22,790
チェ・チュニを
憎んでいるからって
85
00:07:22,790 --> 00:07:25,920
どうしてあんなことしたの?
86
00:07:25,920 --> 00:07:28,310
気がどうかしてたのよ
お母さん
87
00:07:28,310 --> 00:07:30,200
どうしたらいいの?
88
00:07:30,200 --> 00:07:33,870
オッパを覚ましたら
歌手として終るわ
89
00:07:33,870 --> 00:07:36,750
どうしたらいいの?
自首すべき?
90
00:07:36,750 --> 00:07:38,930
パク・スイン
91
00:07:38,930 --> 00:07:41,590
もう引き返せないのよ
92
00:07:42,220 --> 00:07:44,030
幸い
93
00:07:44,030 --> 00:07:46,910
状況が悪いのは
貴女だけじゃないの
94
00:07:47,910 --> 00:07:50,300
ワン常務がCCTVの件
手を打ってくれたわ
95
00:07:50,300 --> 00:07:55,530
報道はチャン・ジュニョンが
愛するスインを助けたとしたわ
96
00:07:55,530 --> 00:07:59,940
あなたは言動に気をつけなさい
97
00:07:59,940 --> 00:08:04,160
オッパが目覚めたら?
そしたら終わりだわ
98
00:08:04,160 --> 00:08:06,320
目覚めても関係ないわ
99
00:08:06,320 --> 00:08:08,140
どういう意味?
100
00:08:08,140 --> 00:08:11,080
チェ・チュニの恋愛スキャンダルを
流すって言えば
101
00:08:11,080 --> 00:08:14,180
真実を明かせなくなるわ
102
00:08:14,950 --> 00:08:18,410
チェ・チュニを助けるため
こんなことになったのよ
103
00:08:19,090 --> 00:08:24,190
メディア情報のまま
彼氏だと推し進めるの
104
00:08:24,190 --> 00:08:27,320
後は私に任せなさい
105
00:08:27,320 --> 00:08:29,510
お母さん
106
00:08:30,280 --> 00:08:35,300
ボディーガードを雇ったから
チェ・チュニのことも心配ないわ
107
00:08:35,300 --> 00:08:37,700
大丈夫よ スイン
108
00:08:38,990 --> 00:08:41,210
母さんがいるわ
109
00:08:43,290 --> 00:08:47,800
- 他人じゃなくて家族だからさ...
- わかったよ 兄貴
110
00:08:47,800 --> 00:08:49,830
アイゴー こんにちは
111
00:08:49,830 --> 00:08:52,760
この暑い中ご苦労様です
112
00:08:52,760 --> 00:08:55,150
もう食事はすみました?
113
00:08:55,150 --> 00:08:58,150
俺たちはみんな家族ですよ はい
114
00:08:58,150 --> 00:09:00,080
- 入れません
- ユシク
115
00:09:00,080 --> 00:09:03,470
お仕事大変でしょう
一杯どうぞ
116
00:09:03,470 --> 00:09:05,900
そんな堅いこと
117
00:09:05,900 --> 00:09:09,510
あ!ホワイト・ボディガード会社の人?
118
00:09:09,510 --> 00:09:11,140
ドクぺ?
119
00:09:11,140 --> 00:09:14,990
じゃあドクぺが社長だな
120
00:09:14,990 --> 00:09:16,980
ドクぺ元気にしてるか?
121
00:09:16,980 --> 00:09:20,470
イヤー ドクぺの従業員と会えるなんて
122
00:09:20,470 --> 00:09:24,600
ドクぺとは若い頃仲良かったんだ
123
00:09:58,760 --> 00:10:01,030
チャン・ジュニョン
124
00:10:02,010 --> 00:10:04,190
来たわ
125
00:10:05,390 --> 00:10:07,900
ちょっと遅くなったわね
126
00:10:08,890 --> 00:10:10,500
ごめんね
127
00:10:15,040 --> 00:10:17,450
目を覚まして
128
00:10:17,450 --> 00:10:19,330
家に帰ろう
129
00:10:21,850 --> 00:10:24,830
頭撫でたでしょ
130
00:10:26,760 --> 00:10:29,810
一日一回笑わせてくれるはずでしょ
131
00:10:32,740 --> 00:10:34,800
約束したじゃない
132
00:10:39,720 --> 00:10:41,880
だから行こう
133
00:10:47,360 --> 00:10:50,230
♫目が可愛い訳でも♫
134
00:10:50,230 --> 00:10:54,060
♫鼻が可愛い訳でもないのに♫
135
00:10:54,060 --> 00:11:00,100
♫どうして好きになったんだろう♫
136
00:11:00,860 --> 00:11:07,160
♫君の笑顔にときめいた♫
早く目をさまして チャン・ジュニョン
137
00:11:08,890 --> 00:11:11,370
一緒に帰ろう
138
00:11:23,960 --> 00:11:25,950
ごめんね
139
00:11:31,120 --> 00:11:33,830
病院に残るわ お母さん
140
00:11:33,830 --> 00:11:36,850
そうね その方が体裁がいいわね
141
00:11:36,850 --> 00:11:38,890
ちゃんと食べるのよ
142
00:11:44,290 --> 00:11:47,610
今度やったら出入り禁止にしますよ
143
00:11:47,610 --> 00:11:50,680
ちょっと待ってください
144
00:12:01,680 --> 00:12:05,090
オッパ ごめんなさい
145
00:12:05,090 --> 00:12:07,900
全部チェ・チュニのせいよ
146
00:12:10,520 --> 00:12:13,570
オッパ 目が覚めた?
147
00:12:13,570 --> 00:12:15,390
ああ
148
00:12:15,390 --> 00:12:19,410
- オッパ
- 頭いてえ
149
00:12:19,410 --> 00:12:24,190
オッパごめんなさい
きっと誤解してると思うけど
150
00:12:24,190 --> 00:12:26,930
あれはオッパにしたんじゃないの
151
00:12:26,930 --> 00:12:28,780
- スイン
- あの日
152
00:12:28,780 --> 00:12:31,330
記者は・・・
153
00:12:31,330 --> 00:12:34,150
記者はどこに行った?
154
00:12:34,150 --> 00:12:36,500
記者?
155
00:12:36,500 --> 00:12:39,180
あのメダル狂女・・・
156
00:12:39,180 --> 00:12:41,570
あの女はどこだ?
157
00:12:41,570 --> 00:12:42,860
メダル狂女?
158
00:12:42,860 --> 00:12:47,690
あの女のせいで頭を打ったんだ
ムカつくな
159
00:12:49,690 --> 00:12:52,230
- 俺のスキャンダルは?
- え?
160
00:12:52,230 --> 00:12:55,780
あの写真 外部に漏れたのか?
161
00:12:56,900 --> 00:13:00,500
-スイン 新聞とってくれ
-ええ
162
00:13:07,100 --> 00:13:09,810
2014年7月28日
163
00:13:09,810 --> 00:13:11,980
7月28日?
164
00:13:13,820 --> 00:13:16,040
今日だよな?
165
00:13:16,040 --> 00:13:19,710
今日は7月28日?
166
00:13:22,780 --> 00:13:24,920
解離性健忘?
(強いストレス性の健忘)
167
00:13:24,920 --> 00:13:27,920
ええ 事故の後遺症です
168
00:13:27,920 --> 00:13:31,650
ある一定時期の記憶をなくしてます
169
00:13:31,650 --> 00:13:36,430
じゃあ記憶はあとで戻るんですか?
170
00:13:36,960 --> 00:13:39,180
ラッキーだったわ
171
00:13:40,380 --> 00:13:44,680
でも記憶が戻るきっかけは阻止してね
172
00:13:44,680 --> 00:13:46,720
わかった?
173
00:13:46,720 --> 00:13:48,800
ダメよ
174
00:13:48,800 --> 00:13:52,720
ネットで調べたらわかっちゃうわ
175
00:13:52,720 --> 00:13:56,490
チャン・ジュニョンに関する記事は
取り下げさせたわ
176
00:13:56,490 --> 00:13:59,020
しばらくはわからないはず
177
00:13:59,700 --> 00:14:02,420
マネージャーのソル・テソン
178
00:14:02,420 --> 00:14:04,400
口封じしときなさい
179
00:14:04,400 --> 00:14:07,330
でも チェ・チュニが黙ってないわ
180
00:14:07,330 --> 00:14:10,430
あの子は何もできないはずよ
181
00:14:10,430 --> 00:14:13,620
記者に話しておいたから
182
00:14:13,620 --> 00:14:16,200
議員とのスキャンダルが流れるはず
183
00:14:16,200 --> 00:14:22,260
そしたら 誰もチェ・チュニを信じない
184
00:14:22,260 --> 00:14:24,340
チャン・ジュニョンさんが
目を覚ましたと聞きました
185
00:14:24,340 --> 00:14:27,300
ちょっと入っていいですか?
ほんの少しでいいんです
186
00:14:27,300 --> 00:14:30,290
警察を呼びますよ
お帰りください
187
00:14:30,290 --> 00:14:33,030
お願いします
188
00:14:33,970 --> 00:14:35,830
ちょっといい
189
00:14:36,630 --> 00:14:39,210
チェ・チュニさん
今は帰って
190
00:14:39,210 --> 00:14:40,430
オッパは休まないといけないの
191
00:14:40,430 --> 00:14:44,010
先輩お願いです
顔を見たらすぐ帰ります
192
00:14:44,010 --> 00:14:47,520
ダメって言ったでしょ
あきらめて
193
00:14:47,520 --> 00:14:51,100
写真はダメです
写真はダメ!
194
00:14:51,100 --> 00:14:53,490
-チャン・ジュニョン!
-スイン!
195
00:14:57,390 --> 00:15:01,650
おいメダル狂女
何するんだよ
196
00:15:02,910 --> 00:15:06,620
スイン大丈夫か?
さあ起きて
197
00:15:08,390 --> 00:15:09,930
大丈夫よ
198
00:15:09,930 --> 00:15:14,160
おい!あんな事あっても
俺を追ってきたのか?
199
00:15:14,160 --> 00:15:18,570
何故だ?あんなひどい事して
まだこれか?
200
00:15:18,570 --> 00:15:22,810
チャン・ジュニョン
どうしたの?
201
00:15:24,010 --> 00:15:26,720
私よ チェ・チュニよ
202
00:15:26,720 --> 00:15:29,710
名前なんて知りたくもない
203
00:15:29,710 --> 00:15:32,420
今すぐ失せろ
もう会いたくない
204
00:15:32,420 --> 00:15:34,310
チャン・ジュニョン!
205
00:15:36,770 --> 00:15:39,700
私との事覚えてないの?
206
00:15:41,730 --> 00:15:43,900
恋人同志じゃない
207
00:15:47,440 --> 00:15:50,660
なあ 頭おかしいの?
208
00:15:50,660 --> 00:15:53,230
俺が好きなのはスインだ
209
00:15:53,230 --> 00:15:57,480
お前はメダル狂女
だから とっとと失せろ
210
00:15:57,480 --> 00:16:00,930
- 聞こえないのか?この女つまみ出せ!
- はい
211
00:16:00,930 --> 00:16:03,740
チャン・ジュニョン!
チャン・ジュニョン!
212
00:16:03,740 --> 00:16:06,220
チャン・ジュニョン!
213
00:16:22,710 --> 00:16:24,630
行こう
214
00:16:28,780 --> 00:16:30,920
変だわ
215
00:16:32,610 --> 00:16:35,310
チャン・ジュニョンが変だわ
216
00:16:36,860 --> 00:16:38,960
別人みたい
217
00:16:39,860 --> 00:16:43,440
事故のせいだよ
218
00:16:43,440 --> 00:16:45,410
分かってあげてくれ
219
00:16:46,270 --> 00:16:48,700
でも そうだったとしても
220
00:16:49,670 --> 00:16:52,930
私を知らないフリするなんて
221
00:17:27,160 --> 00:17:30,340
トロットの新人チェ・チュニ
終わらない恋のもめごと!
222
00:17:35,300 --> 00:17:36,980
本当に大丈夫か?
223
00:17:36,980 --> 00:17:39,470
ええ 大丈夫よ
224
00:17:39,470 --> 00:17:42,560
でも びっくりしたでしょ
225
00:17:42,560 --> 00:17:44,430
あの子どうかしてるわ
226
00:17:44,430 --> 00:17:46,960
恋人同志だなんて
そんなばかな
227
00:17:46,960 --> 00:17:48,950
あのメダル狂女の事考えると
228
00:17:48,950 --> 00:17:51,110
心臓がバクバクするんだ
229
00:17:51,110 --> 00:17:53,600
-サインお願いします
- ああ はい
230
00:17:53,600 --> 00:17:56,290
チャン・ジュニョンさんのファンです!
231
00:17:59,450 --> 00:18:03,350
「リメンバー・ミー」すごく好きです
232
00:18:04,140 --> 00:18:06,230
「リメンバー・ミー」?
233
00:18:06,230 --> 00:18:07,950
ジュニョン!
234
00:18:07,950 --> 00:18:09,630
やあ!
235
00:18:09,630 --> 00:18:12,390
大丈夫か?痛かったろう
236
00:18:12,390 --> 00:18:14,390
何も持って来なかったのか?
237
00:18:14,390 --> 00:18:15,400
ごめん
238
00:18:15,400 --> 00:18:17,580
どこ言ってたんだ
239
00:18:17,580 --> 00:18:22,010
携帯切ってるし
心配したぞ
240
00:18:22,010 --> 00:18:25,140
ごめん 大丈夫?
241
00:18:25,140 --> 00:18:27,430
頭がずっと痛いんだ
242
00:18:28,240 --> 00:18:34,160
-ああ 「リメンバー・ミー」って何?
-え?ああ・・
243
00:18:34,160 --> 00:18:38,380
許可なくネットに
アップロードしてごめん
244
00:18:38,380 --> 00:18:41,580
でも いい手ごたえだよ
また人気復活するよ
245
00:18:41,580 --> 00:18:43,750
人気復活?
246
00:18:43,750 --> 00:18:46,130
俺いつ人気なくなった?
247
00:18:46,130 --> 00:18:47,770
頭おかしくなったか?
248
00:18:47,770 --> 00:18:51,200
- 頭おかしいって?
- テソンオッパ
249
00:18:51,200 --> 00:18:53,390
シーツを取ってきてくれる?
250
00:18:53,390 --> 00:18:55,900
ああ わかった
251
00:19:03,750 --> 00:19:06,520
シーツ替えてくれるって
252
00:19:09,530 --> 00:19:11,440
ちょっと待って
253
00:19:13,590 --> 00:19:17,050
ジュニョンは解離性健忘なの
254
00:19:17,050 --> 00:19:19,830
何?じゃあ何も覚えてないの?
255
00:19:19,830 --> 00:19:24,720
ホテルでのスキャンダルの
時点までしか
256
00:19:27,270 --> 00:19:29,460
だから
257
00:19:29,460 --> 00:19:33,810
それでオッパが落ちぶれた事
黙っててくれるわよね
258
00:19:33,810 --> 00:19:34,930
なんで?
259
00:19:34,930 --> 00:19:37,100
誰かに裏切られたじゃない
260
00:19:37,100 --> 00:19:39,340
テソンオッパじゃなかった?
261
00:19:39,980 --> 00:19:42,950
もし記憶が全部戻ったら
262
00:19:42,950 --> 00:19:45,800
オッパにとってつらいわよ
263
00:19:46,900 --> 00:19:50,010
それはそうだけど・・・
264
00:19:50,820 --> 00:19:54,900
それから チェ・チュニさんと
ジュニョンが恋人同志だという事
265
00:19:54,900 --> 00:19:56,940
言わないで
266
00:19:56,940 --> 00:19:59,010
どうして?
267
00:19:59,010 --> 00:20:02,040
チェ・チュニさんは
今悪い噂が立ってる
268
00:20:02,040 --> 00:20:04,970
でも もしジュニョンが事実を知ったら
269
00:20:04,970 --> 00:20:07,690
きっとチュニさんの所へ行くわ
270
00:20:07,690 --> 00:20:10,810
そしたら ジュニョンオッパは
又ダメになる
271
00:20:10,810 --> 00:20:13,530
復帰できなくなるわ
272
00:20:15,200 --> 00:20:16,900
でも それはちょっと・・・
273
00:20:16,900 --> 00:20:22,030
テソンオッパ ジュニョンオッパが
又困ってもいいの?
274
00:20:30,890 --> 00:20:32,730
ありがとう パク記者
275
00:20:32,730 --> 00:20:38,810
じゃあ あの事故は舞台装置が
問題だったと書くのね?
276
00:20:38,810 --> 00:20:40,890
はい わかりました
277
00:20:40,900 --> 00:20:42,690
ジュヒ!
278
00:20:48,240 --> 00:20:50,060
279
00:20:50,060 --> 00:20:52,230
ミョンシクオッパ?
280
00:20:54,580 --> 00:20:58,580
チェ・チュニさんが娘さん?
281
00:21:00,460 --> 00:21:05,110
世間は狭いわね
こんな事が起こるなんて
282
00:21:05,110 --> 00:21:09,260
もっと早く連絡してくれれば
良かったのに
283
00:21:09,260 --> 00:21:13,230
チュニが君の所にいるの
知らなかったんだ
284
00:21:13,230 --> 00:21:16,790
ああ チョ・ヒムン社長はお元気なのか?
285
00:21:16,790 --> 00:21:22,190
もちろん でも最近は息子さんに
仕事任せて休養中よ
286
00:21:24,210 --> 00:21:27,810
ソンジュのこと聞いたわ
287
00:21:27,810 --> 00:21:30,590
病気で亡くなったんですって?
288
00:21:30,590 --> 00:21:32,060
ああ
289
00:21:33,550 --> 00:21:38,760
歌手なのに歌えずに
どれだけつらかったか
290
00:21:40,330 --> 00:21:42,810
あの事故のせいで
291
00:21:44,810 --> 00:21:49,260
まだひき逃げ犯つかまってないの?
292
00:21:51,350 --> 00:21:54,160
生きてくのに精一杯で
まだそこまでは
293
00:21:55,450 --> 00:21:59,730
でも死ぬまでにきっと探し出す
294
00:21:59,730 --> 00:22:02,630
探して目にもの食らわせてやる
295
00:22:04,890 --> 00:22:06,690
なあ
296
00:22:07,890 --> 00:22:14,560
チュニが最近スキャンダルで
大変な思いしてる
297
00:22:14,600 --> 00:22:16,700
本当のことなのか?
298
00:22:18,060 --> 00:22:21,370
それを聞きにきたのね
299
00:22:21,370 --> 00:22:23,190
デマよ
300
00:22:23,190 --> 00:22:28,120
知ってるはずよ
注目されると妬まれるって
301
00:22:28,120 --> 00:22:30,070
すぐに消えるわよ
302
00:22:30,070 --> 00:22:32,220
そうだな
303
00:22:32,220 --> 00:22:35,950
心配だったんだ
304
00:22:35,960 --> 00:22:40,980
でも君が理事なら面倒見てくれるな
そうだろ?
305
00:22:40,980 --> 00:22:44,530
もちろん オッパの娘さんですもん
306
00:22:44,530 --> 00:22:47,670
オッパがチョ社長を見つけて
307
00:22:47,670 --> 00:22:50,550
事を大きくしたらどうしよう
308
00:22:53,110 --> 00:22:55,270
チェ・チュニ!
309
00:23:00,160 --> 00:23:03,090
チェ・チュニのコンサートは中止です
310
00:23:03,090 --> 00:23:06,260
スキャンダルのせいで
今のところ大変みたいですよ
311
00:23:06,260 --> 00:23:08,480
今だけじゃダメよ
312
00:23:09,370 --> 00:23:13,900
何かを破壊するなら
復活できないよう徹底的にやらなきゃ
313
00:23:13,900 --> 00:23:15,540
じゃあ・・・
314
00:23:16,670 --> 00:23:20,070
ピョ議員との噂を流しなさい
315
00:23:29,090 --> 00:23:33,920
事故の日 何があったんですか?
316
00:23:33,920 --> 00:23:38,450
社長として知らなくてはいけません
317
00:23:40,870 --> 00:23:46,830
オッパと舞台で待ち合わせした時
装置が落ちてきたの
318
00:23:46,830 --> 00:23:48,410
それだけ?
319
00:23:52,840 --> 00:23:58,810
ネットのニュースでは
君を助けようとして怪我したそうだ
320
00:23:59,800 --> 00:24:04,150
しかも恋人同志だって
どういうことですか?
321
00:24:05,380 --> 00:24:09,570
- いつそういう関係に?
- そうじゃないんです
322
00:24:12,050 --> 00:24:13,960
だから・・
323
00:24:18,880 --> 00:24:21,050
とにかく わかりました
324
00:24:22,380 --> 00:24:25,180
チャンスだったんです
325
00:24:28,550 --> 00:24:32,660
歌を続けたいから
326
00:24:34,760 --> 00:24:37,300
飲酒運転の事実を隠せるなら
327
00:24:37,300 --> 00:24:40,330
あれを利用するしかなかったんです
328
00:24:42,090 --> 00:24:45,730
きっと理解できないでしょうね
329
00:24:48,260 --> 00:24:52,550
何一生けん命見てるの?
俺の記事が出た?
330
00:24:56,450 --> 00:25:02,690
何だ?歌手チェ・チュニが
P氏と交際中?
331
00:25:02,690 --> 00:25:05,330
チェ・チュニって誰だ?
332
00:25:05,330 --> 00:25:08,440
あの子よ 恋人同志だって言った子
333
00:25:08,440 --> 00:25:11,840
何?アイツ歌手なのか?
334
00:25:11,840 --> 00:25:13,210
あのメダル狂女?
335
00:25:13,210 --> 00:25:14,830
トロット歌手よ
336
00:25:14,830 --> 00:25:17,160
それは随分とまた
337
00:25:17,160 --> 00:25:20,590
ああ うざい
338
00:25:21,380 --> 00:25:25,360
どこ言ってたんだ?
いつ退院できるって?
339
00:25:26,510 --> 00:25:28,330
今週中だって
340
00:25:28,330 --> 00:25:30,860
頭どうだ?大丈夫か?
341
00:25:30,860 --> 00:25:34,750
大丈夫だったが
メダル狂女のせいで又痛いよ
342
00:25:34,750 --> 00:25:39,980
なあ あの女近づけないでよ
343
00:25:39,980 --> 00:25:44,080
ああ わかったよ
心配するな
344
00:25:56,980 --> 00:25:58,550
テソンさん
345
00:25:58,550 --> 00:26:00,770
ああ チュニさん
346
00:26:00,770 --> 00:26:03,480
ジュニョンはテヨンさんのことをを覚えてるの?
347
00:26:03,480 --> 00:26:05,000
ああ まあ・・そのー
348
00:26:05,000 --> 00:26:07,650
覚えてるの?
349
00:26:10,930 --> 00:26:15,190
スインさんとあなたがわかって
なんで私だけ?
350
00:26:15,190 --> 00:26:18,330
何かがおかしいわ
351
00:26:18,330 --> 00:26:22,390
チェ・チュニさん
別にどこもおかしくないわ
352
00:26:23,170 --> 00:26:25,910
ちょっと話しましょう
353
00:26:28,830 --> 00:26:31,340
どういう事ですか?
354
00:26:31,340 --> 00:26:35,270
チャン・ジュニョンの前に現れるなって
どういう事ですか?
355
00:26:35,270 --> 00:26:38,750
オッパの音楽最近人気でしょ
356
00:26:38,750 --> 00:26:41,660
あなたのスキャンダルのせいで
357
00:26:41,660 --> 00:26:44,640
つきまとわれたらオッパがダメになるわ
358
00:26:44,640 --> 00:26:46,150
スキャンダルはデマです
359
00:26:46,150 --> 00:26:50,340
デマであっても
オッパにとって悪影響よ
360
00:26:50,340 --> 00:26:53,750
先輩 どうして私にそんな態度を?
361
00:26:54,930 --> 00:27:00,430
うまくいきますようにって
写真を見せてくれたじゃないですか
362
00:27:00,430 --> 00:27:02,770
あの時はちょっと心が揺れたの
363
00:27:02,770 --> 00:27:08,180
だからオッパをあきらめたけど
事故のあとわかったの
364
00:27:09,450 --> 00:27:12,590
オッパがどんなに大切か
365
00:27:13,580 --> 00:27:15,370
先輩
366
00:27:16,980 --> 00:27:21,990
あなたは私がいた座に
しばらく立っていた
367
00:27:21,990 --> 00:27:26,960
事故も恋も
忘れて元の場所に戻りなさい
368
00:27:28,290 --> 00:27:31,310
真実を話さないのは何故?
369
00:27:34,130 --> 00:27:40,720
事故の日 ジュニョンが
助けたのは私でしょ
370
00:27:41,480 --> 00:27:43,560
先輩
371
00:27:47,220 --> 00:27:51,240
チェ・チュニさんはそう信じたいのね
372
00:28:03,280 --> 00:28:05,570
私のウクレレ・・・
373
00:28:08,430 --> 00:28:10,420
気を付けてよ!弦が外れたじゃない!
374
00:28:10,420 --> 00:28:14,540
でも 嘘ついてとった賞品だよね
375
00:28:14,540 --> 00:28:18,440
家族の料理コンテストに
関係ない人連れてきて嘘ついたでしょ
376
00:28:18,440 --> 00:28:19,730
あの人は家族よ
377
00:28:19,730 --> 00:28:24,190
あなた嘘つきだから
お母さんが遊ぶなって
378
00:28:24,190 --> 00:28:27,360
お姉さんも嘘つきで悪女だって
379
00:28:27,360 --> 00:28:29,270
悪さばかりして
いつもニュースになってるって
380
00:28:29,270 --> 00:28:31,020
お姉ちゃんは嘘つきじゃないもん
381
00:28:31,020 --> 00:28:33,870
みんな 私正しいよね?
382
00:28:33,870 --> 00:28:38,220
この子もお姉さんも
嘘つきだよね?
383
00:28:38,220 --> 00:28:40,000
もちろん
384
00:28:40,000 --> 00:28:44,110
このー ぶたれたい?
385
00:28:50,850 --> 00:28:52,450
はい コーチ
386
00:28:52,450 --> 00:28:56,490
チュニ 大変よ
ビョルがいなくなったの!
387
00:28:56,490 --> 00:28:59,880
え?ビョルが?
388
00:28:59,880 --> 00:29:03,740
ビョル!ビョル!
389
00:29:03,740 --> 00:29:07,150
サクちゃん ビョル見なかった?
390
00:29:07,150 --> 00:29:10,350
ビョル?それは・・・
391
00:29:10,350 --> 00:29:12,860
さっき何人かの子が・・・
392
00:29:12,860 --> 00:29:15,480
ビョル!
393
00:29:15,480 --> 00:29:18,990
ビョル!ビョル!
394
00:29:20,520 --> 00:29:24,570
ビョル!ビョル!ビョル!
395
00:29:24,570 --> 00:29:28,110
ビョル!ビョル!
396
00:29:28,110 --> 00:29:32,330
ビョル!ビョル!ビョル!
397
00:29:32,330 --> 00:29:36,510
まったくどこ行ったの?ビョル・・・
398
00:29:40,450 --> 00:29:44,530
どこ行ったの?
399
00:29:46,230 --> 00:29:48,000
心配しないで
400
00:29:48,000 --> 00:29:50,560
ビョル・・
401
00:29:50,560 --> 00:29:54,670
- ビョル!
- ビョル!
402
00:29:54,670 --> 00:29:58,030
- ビョルl!
-ここだよ お姉ちゃん
403
00:29:59,550 --> 00:30:01,950
ビョル!こら!
404
00:30:01,950 --> 00:30:04,760
どこ行ってたのよ?
どんなに心配したか
405
00:30:04,760 --> 00:30:06,970
ごめん
406
00:30:06,970 --> 00:30:12,250
ビョル 顔どうしたの?
ぶたれたの?それでやり返したの?
407
00:30:12,250 --> 00:30:14,760
ぶたれたって?
408
00:30:14,760 --> 00:30:19,700
私がこうなんだから
あの子たちはどうだと思う?
409
00:30:19,700 --> 00:30:22,430
お姉ちゃんの悪口言ったから
410
00:30:22,430 --> 00:30:24,500
ぶってやったの
411
00:30:25,990 --> 00:30:28,420
その子のお母さんが
412
00:30:28,420 --> 00:30:31,240
後で来るかもしれない
413
00:30:31,980 --> 00:30:34,130
ごめんなさい お姉ちゃん
414
00:30:35,690 --> 00:30:37,530
いいのよ
415
00:30:37,530 --> 00:30:40,420
いいのよ ビョル
416
00:30:42,640 --> 00:30:44,620
でも
417
00:30:45,730 --> 00:30:49,750
手加減すればよかったのに
目茶目茶やったの?
418
00:30:53,640 --> 00:30:55,920
それでも いいのよ
419
00:30:56,840 --> 00:30:58,690
ああ・・
420
00:31:06,580 --> 00:31:08,380
こんなにしちゃって・・・
421
00:31:08,380 --> 00:31:10,450
でもお姉ちゃん
422
00:31:10,450 --> 00:31:13,390
お姉ちゃん今嫌われてるの?
423
00:31:13,390 --> 00:31:15,150
もう歌聞いてもらえないの?
424
00:31:15,150 --> 00:31:17,830
そんなことないよ
425
00:31:17,830 --> 00:31:20,840
こんなのすぐ収まるわよ
426
00:31:20,840 --> 00:31:25,770
ああビョル いい知らせがあるよ
427
00:31:25,770 --> 00:31:28,880
父さんの借金 全部返したよ!
428
00:31:28,880 --> 00:31:30,470
本当に?
429
00:31:30,470 --> 00:31:32,290
じゃあ父さん帰ってこれるの?
430
00:31:32,290 --> 00:31:35,200
もちろん!もうすぐ帰ってこれるよ
431
00:31:35,200 --> 00:31:36,960
うわー!
432
00:31:36,960 --> 00:31:40,400
だから もう何も心配いらないよ
433
00:31:40,400 --> 00:31:42,480
わかった お姉ちゃん
434
00:31:45,440 --> 00:31:47,080
乾杯!
435
00:31:48,730 --> 00:31:50,230
一気!
436
00:32:13,290 --> 00:32:15,430
家に戻れてどんな気分だ?
437
00:32:15,430 --> 00:32:19,850
自分の家だぜ
どんな気分ってどういうことさ?
438
00:32:19,850 --> 00:32:23,560
ああそうだ これも元通り
439
00:32:23,560 --> 00:32:25,320
事故でなくした携帯だよ
440
00:32:25,320 --> 00:32:27,060
わかった
441
00:32:27,060 --> 00:32:29,170
でもギターは?
442
00:32:29,170 --> 00:32:30,630
ギター?知らないよ
443
00:32:30,630 --> 00:32:34,100
ああ ギターがないと始まらないよ
444
00:32:34,100 --> 00:32:36,040
どこに置いたっけ?
445
00:33:02,320 --> 00:33:03,950
入って
446
00:33:05,470 --> 00:33:08,640
この壁紙の色
447
00:33:08,640 --> 00:33:10,520
変わってないな
448
00:33:21,360 --> 00:33:27,090
ホテルの駐車場での件は
手を打っておきました
449
00:33:27,090 --> 00:33:29,970
あなたは歌に専念して
450
00:33:29,970 --> 00:33:33,230
ああ もうひとつ
451
00:33:33,230 --> 00:33:37,700
数か月の記憶がないことは
秘密だから
452
00:33:37,700 --> 00:33:42,710
今絶好調だから
人には知られない方がいいわ
453
00:33:53,000 --> 00:33:56,760
オッパ 新しい社長会ってないわよね
454
00:33:56,760 --> 00:33:59,150
会わなきゃだめ?
455
00:33:59,150 --> 00:34:00,890
あ!
456
00:34:00,890 --> 00:34:03,980
おい 何してる?
何でここにいる?
457
00:34:03,980 --> 00:34:06,100
ここまで追いかけてきたのか?
458
00:34:06,100 --> 00:34:08,060
オッパ チェ・チュニさんは
ここ所属よ
459
00:34:08,060 --> 00:34:09,850
え?
460
00:34:12,630 --> 00:34:16,030
スイン なんで言ってくれなかった?
461
00:34:16,030 --> 00:34:19,830
ああ この子見てたら
又頭が痛くなってきた
462
00:34:25,190 --> 00:34:27,250
何見てるんだよ
463
00:34:27,250 --> 00:34:29,750
あっち向いてくんない?
464
00:34:35,730 --> 00:34:37,660
うざい女だな
465
00:34:37,660 --> 00:34:40,890
シャインスターも終わりだな
466
00:34:40,890 --> 00:34:42,950
行こう
467
00:34:47,170 --> 00:34:51,590
歌手チェ・チュニ人気急降下
議員とのスキャンダルの影響
468
00:34:51,590 --> 00:34:53,440
はい?
469
00:34:55,130 --> 00:34:58,410
ああ チャン・ジュニョンさん
お座りください
470
00:35:05,160 --> 00:35:07,260
どうも初めまして
471
00:35:08,580 --> 00:35:10,750
初めまして?
472
00:35:12,920 --> 00:35:14,800
何見てるんですか?
473
00:35:14,800 --> 00:35:16,790
おもしろいなと思って
474
00:35:18,330 --> 00:35:23,370
ああ ここで働き始めて
間もないんだ
475
00:35:23,370 --> 00:35:27,890
人は 音楽の神の俺様を一目見て
びっくりしたもんだ
476
00:35:27,890 --> 00:35:33,830
こぶしみたいに小顔で
人間離れしてるって
477
00:35:38,750 --> 00:35:41,320
なんで笑ってるんです?
478
00:35:41,320 --> 00:35:43,500
別に
479
00:35:43,500 --> 00:35:46,660
チョ・ヒムン社長のご子息とか?
480
00:35:46,660 --> 00:35:49,120
チョ社長は今どこに?
481
00:35:49,120 --> 00:35:50,420
休暇中です
482
00:35:50,420 --> 00:35:52,750
だから僕が1年ここにいるんです
483
00:35:52,750 --> 00:35:58,750
ああ 何もわからないから
あんな歌手と契約したんだ
484
00:35:58,750 --> 00:36:00,630
「あんな歌手」とは?
485
00:36:01,480 --> 00:36:05,880
チェ・チュニとかいうトロットの歌手ですよ
486
00:36:06,970 --> 00:36:11,040
あれは最低最悪のファンでね
487
00:36:11,040 --> 00:36:13,630
どこまででも追ってくる
488
00:36:13,630 --> 00:36:15,930
俺のためにシャインスターに
入ったんですよ
489
00:36:15,930 --> 00:36:21,030
放っておくと何か しでかすかも
追い出してくださいよ
490
00:36:21,030 --> 00:36:23,380
入院してなかったらとっくに・・
491
00:36:23,380 --> 00:36:26,160
チャン・ジュニョンさん
自分のことだけ専念してください
492
00:36:27,220 --> 00:36:29,820
チェ・チュニさんは
僕に任せてください
493
00:36:29,820 --> 00:36:31,410
え?
494
00:36:38,260 --> 00:36:41,560
なんだ変なヤツ
495
00:36:42,560 --> 00:36:44,030
何だってんだ?
496
00:36:44,030 --> 00:36:47,070
あのサイコのせいで
気がおかしくなる
497
00:37:02,630 --> 00:37:04,700
はい ガム
498
00:37:06,430 --> 00:37:08,740
なんだ?まずいのか?
499
00:37:08,740 --> 00:37:11,200
好きなブランドだよ
500
00:37:11,200 --> 00:37:14,070
100%有機で減塩
501
00:37:14,070 --> 00:37:17,730
だから味がしないんだ
502
00:37:23,250 --> 00:37:26,350
いい天気だな
503
00:37:26,350 --> 00:37:29,660
洗濯もの干したら
すぐ乾くな
504
00:37:46,530 --> 00:37:49,490
でも これ食べてもいいよな?
505
00:37:53,020 --> 00:37:55,600
本当にサンチュ(レタス)の味だ
506
00:37:58,710 --> 00:38:00,660
お姉ちゃん どうしたの?
507
00:38:06,250 --> 00:38:09,310
ビョル 今日はよそう
508
00:38:09,310 --> 00:38:11,800
また別の日に摘もうか
509
00:38:13,050 --> 00:38:14,750
いいよ
510
00:38:17,610 --> 00:38:20,140
お姉ちゃん
511
00:38:20,140 --> 00:38:25,300
おじさんはもうテレビで見るだけ?
♬ 一日に一歩ずつ ♬
512
00:38:28,880 --> 00:38:34,190
♬ あなたの名の花が咲く ♬
513
00:38:34,190 --> 00:38:39,850
♬知らないうちにふくらんだ思いのように ♬
514
00:38:39,850 --> 00:38:44,290
♬ 私はだんだんあなたに似てくるの♬
515
00:38:44,290 --> 00:38:50,680
♬ これが愛なのね♬
516
00:38:50,680 --> 00:38:57,230
♬私の前で微笑んでくれる人が♬
517
00:38:57,230 --> 00:39:02,470
♬ あなただったらいい♬
518
00:39:02,470 --> 00:39:04,530
クリーニングに出せばよかったのに
519
00:39:04,530 --> 00:39:07,490
ボタン一つですむのに
なんでそんなことをするんだ?
520
00:39:07,490 --> 00:39:10,300
扇風機も買ってよ
あの風が気にいってるんだ
521
00:39:10,300 --> 00:39:14,200
♬一日だけでもそんな風に愛して♬
522
00:39:14,240 --> 00:39:19,540
♬あなたの一日は私のもの♬
523
00:39:19,540 --> 00:39:25,150
♬知らないうちにふくらんだ
気持ちのように♬
524
00:39:25,150 --> 00:39:29,620
♬私はだんだんあなたに似てくるの♬
525
00:39:29,620 --> 00:39:35,590
♬きっとあなたを愛しているのね♬
526
00:39:42,400 --> 00:39:45,450
私褒めてもらえることしてるよ
527
00:40:04,950 --> 00:40:08,830
私にはこれくらいしかできないわ
528
00:40:10,330 --> 00:40:13,580
これから毎日お茶いれるね
529
00:40:40,540 --> 00:40:42,810
ピアノと喧嘩しないで
530
00:40:42,810 --> 00:40:45,690
力を抜いて やさしく
531
00:40:46,650 --> 00:40:51,160
どれが どれが
532
00:40:51,160 --> 00:40:55,040
おんなじか?
533
00:40:55,040 --> 00:41:02,290
ジュニョンとチュニが おんなじだ
534
00:41:02,290 --> 00:41:04,300
わかった?
535
00:41:20,750 --> 00:41:22,900
スイン これいつ置いたの?
536
00:41:22,900 --> 00:41:26,010
え?私じゃないわよ
537
00:41:26,900 --> 00:41:28,540
違うの?
538
00:41:29,430 --> 00:41:31,830
まだ暖かいよ
539
00:41:32,600 --> 00:41:34,500
待って
540
00:41:36,540 --> 00:41:39,040
飲んじゃダメ オッパ
541
00:41:39,690 --> 00:41:44,040
誰が置いたかわからないでしょ
毒入りかもよ
542
00:41:47,290 --> 00:41:49,410
そうか?
543
00:41:54,750 --> 00:41:57,000
ビョルはどう?
544
00:41:57,000 --> 00:42:00,250
部屋で宿題やりながら寝ちゃた
545
00:42:00,290 --> 00:42:02,290
ありがとうございます
546
00:42:03,370 --> 00:42:05,580
ちゃんと食べてる?
547
00:42:05,650 --> 00:42:09,200
その顔どうしたの?やつれちゃって
548
00:42:09,250 --> 00:42:11,950
オッパ 例の歌手よ
549
00:42:13,000 --> 00:42:14,150
何の歌手?
550
00:42:14,150 --> 00:42:18,100
パク・スインとチャン・ジュニョンの間に
割り込もうとした歌手よ
551
00:42:18,160 --> 00:42:21,210
議員とスキャンダル起こしたでしょ
552
00:42:21,210 --> 00:42:23,100
スキャンダル?
553
00:42:24,680 --> 00:42:28,150
それはないだろう あの顔で?
554
00:42:28,200 --> 00:42:30,490
-ちょっとね...
- ねえ!
555
00:42:31,200 --> 00:42:35,030
あんた見たの?
見たのかって聞いてるの
556
00:42:35,030 --> 00:42:37,850
口がついてるから
ある事ない事言ってるんでしょうけど
557
00:42:37,850 --> 00:42:41,300
私もある事ない事
言ってあげましょうか?
558
00:42:41,330 --> 00:42:42,970
どうぞお食べくださいな
559
00:42:42,970 --> 00:42:47,040
何これ?なんて所なのここ?
560
00:42:47,120 --> 00:42:49,440
オッパ 行こう
561
00:42:49,440 --> 00:42:51,340
行こう
562
00:42:56,330 --> 00:43:00,500
すみません ついカッと来ちゃって
563
00:43:00,500 --> 00:43:05,770
いいのよ よくやったわ
うちの食事 あんな客にはもったいない
564
00:43:15,920 --> 00:43:17,710
ああ
565
00:43:24,120 --> 00:43:27,920
これ飲んで元気出して
566
00:43:28,800 --> 00:43:30,250
ええ
567
00:43:36,300 --> 00:43:38,700
うちらの運命って・・・
568
00:43:44,400 --> 00:43:46,500
- なんで笑ってるの?
- 別にいいじゃない
569
00:43:46,500 --> 00:43:50,600
え?言うじゃない
570
00:43:56,520 --> 00:44:01,830
♬あなたを待つのは疲れたわ♬
571
00:44:01,830 --> 00:44:07,090
♬泣くのも疲れたわ♬
572
00:44:07,090 --> 00:44:15,770
♬赤い花びらのように♬
573
00:44:15,770 --> 00:44:24,000
♬私の心は傷ついた♬
574
00:44:24,960 --> 00:44:27,790
アンコール!
575
00:44:27,790 --> 00:44:29,910
今晩は
576
00:44:30,750 --> 00:44:32,700
やれやれ
577
00:44:34,800 --> 00:44:37,620
この頃つらいね
578
00:44:40,230 --> 00:44:46,560
私は昔 音楽の仕事してたんです
579
00:44:46,580 --> 00:44:48,950
本当ですか
580
00:44:48,950 --> 00:44:53,880
当時私が好きな歌手がいたと言ったね
581
00:44:54,730 --> 00:44:57,810
とてもひいきにしていた歌手だったが
582
00:44:57,810 --> 00:45:02,790
危機が訪れて
辞めざるを得なかった
583
00:45:02,790 --> 00:45:05,160
あの事は
584
00:45:06,600 --> 00:45:11,300
今でも後悔してる
585
00:45:13,000 --> 00:45:16,620
よっぽど大切な人だったんですね
586
00:45:19,040 --> 00:45:26,400
君はこのせいで歌手を
辞めたりしないよね?
587
00:45:27,810 --> 00:45:33,880
その人は歌手をやめて
後悔したと思いますか?
588
00:45:37,040 --> 00:45:42,000
多分しただろうな
589
00:45:43,000 --> 00:45:51,160
母も歌えなくてつらかったんです
590
00:45:58,220 --> 00:46:01,540
今朝から君の顔が見れて
嬉しいよ
591
00:46:02,930 --> 00:46:05,290
仕事したいです
592
00:46:05,290 --> 00:46:09,900
どんな小さなステージでも
歌えれば構いません
593
00:46:09,950 --> 00:46:13,280
スケジュールを入れてくれたら
ベストを尽くします
594
00:46:17,160 --> 00:46:25,000
" トロット歌手 チェ・チュニ コンサート"
595
00:46:25,000 --> 00:46:32,380
♬百年でも 千年でも♬
596
00:46:35,580 --> 00:46:37,150
出てけ!降りろ!
597
00:46:37,150 --> 00:46:42,420
よく恥かしげもなく
歌えるよな
598
00:46:42,440 --> 00:46:44,790
降りろよ
599
00:46:48,160 --> 00:46:49,830
ああ 頭来た
600
00:46:49,860 --> 00:46:57,100
♬唐辛子より辛いのよ♬
601
00:47:04,350 --> 00:47:07,790
社長 どうしてここに?
602
00:47:07,790 --> 00:47:10,580
会いに来たんですよ
603
00:47:12,580 --> 00:47:16,160
もしかしてさっきの
見ました?
604
00:47:16,160 --> 00:47:19,830
ああ 偶然ね
605
00:47:20,700 --> 00:47:24,250
でもどうしましょう
次のステージがあるんです
606
00:47:24,250 --> 00:47:26,270
ああ それは・・・
607
00:47:26,270 --> 00:47:29,940
中止になったよ
会社から連絡があった
608
00:47:29,980 --> 00:47:32,540
ああ わかりました
609
00:47:33,300 --> 00:47:37,700
- 行こう 一日僕と遊ぼう
- え?
610
00:47:37,700 --> 00:47:40,000
時間たっぷりあるでしょ
611
00:47:40,000 --> 00:47:42,700
行こう GO
612
00:47:55,650 --> 00:47:58,550
手伝ってくださいよ
613
00:47:58,550 --> 00:48:02,510
精神的に参ってる時は
体を使うのが一番
614
00:48:02,510 --> 00:48:06,140
マラソン選手だったから
わかってるでしょう
615
00:48:06,140 --> 00:48:09,120
からかい方がヘタだから
あまり憎めないわね
616
00:48:09,800 --> 00:48:12,780
- こげー!
- もう勘弁して
617
00:48:17,850 --> 00:48:20,290
うわー すごく甘い
618
00:48:20,290 --> 00:48:22,370
体力使い果たしたから
甘い物で補充しないとね
619
00:48:22,370 --> 00:48:25,300
カラメルシロップ
余分に入れてもらったよ
620
00:48:27,620 --> 00:48:32,600
でも開演まで時間があるよ
それまでどうしましょうか
621
00:48:32,600 --> 00:48:33,950
ゲームでもしますか?
622
00:48:33,950 --> 00:48:37,550
ああ 「ナイフ投げ」ゲーム
あれ面白かったね
623
00:48:37,550 --> 00:48:39,870
ここで?
624
00:48:39,870 --> 00:48:42,500
いいじゃない
僕たちが楽しければ
625
00:48:42,500 --> 00:48:44,160
やりましょう
626
00:48:44,700 --> 00:48:47,790
はい 僕から
627
00:48:59,450 --> 00:49:02,000
あ 笑った
笑ったでしょ
628
00:49:02,000 --> 00:49:03,450
笑ったね
629
00:49:03,450 --> 00:49:05,910
じゃあ手加減したげる
630
00:49:05,940 --> 00:49:08,150
君はこの間容赦なかったからな
631
00:49:08,150 --> 00:49:10,540
はいこっち来て
632
00:49:10,540 --> 00:49:12,700
手をどけて
633
00:49:17,410 --> 00:49:20,120
泣いちゃってごめんなさい
634
00:49:22,140 --> 00:49:25,000
胸が苦しくて
635
00:49:27,970 --> 00:49:30,780
苦しくて・・・
636
00:49:32,120 --> 00:49:34,690
胸が痛むの
637
00:49:37,910 --> 00:49:40,530
ごめんなさい
638
00:50:39,010 --> 00:50:42,960
今晩は笑わせたい人がいます
639
00:50:42,960 --> 00:50:45,820
その人にこの歌を捧げます
640
00:50:45,820 --> 00:50:46,920
音楽スタート!
641
00:51:02,250 --> 00:51:09,970
♫ 君がつらいと僕もつらいよ ♫
642
00:51:09,970 --> 00:51:17,940
♫ 君が心配で仕方が無い
この気持ちどうしよう ♫
643
00:51:17,940 --> 00:51:25,680
♫ 君をかすめた風が僕にも吹いてくる ♫
644
00:51:25,680 --> 00:51:33,470
♫ 君の香りが僕のハートを満たす♫
645
00:51:33,470 --> 00:51:41,330
♫ 僕の心はブクブク沸騰して
君の悲しみを蒸発させるよ ♫
646
00:51:41,330 --> 00:51:49,030
♫ 僕のハートを受け入れて
君の笑顔が見たいんだ ♫
647
00:51:49,030 --> 00:51:55,920
♫ 僕のハートを受け入れて
君の笑顔が大好きさ♫
648
00:51:55,920 --> 00:52:00,890
あのメダル狂女 あちこち探し回って
やっと男ができたか
649
00:52:02,610 --> 00:52:05,270
あの社長野郎も物好きだな
650
00:52:06,220 --> 00:52:08,070
オッパ帰りましょう
651
00:52:13,930 --> 00:52:21,680
♫ 今宵は君はきれいだよ
君は悲しそう♫
652
00:52:21,680 --> 00:52:25,250
♫ 僕は髪をはらってクールを装うのさ♫
653
00:52:32,780 --> 00:52:36,090
今日は色々どうも
ありがとうございました
654
00:52:36,090 --> 00:52:38,380
特にあの歌が・・・
655
00:52:38,380 --> 00:52:40,810
ああ まあね
656
00:52:40,810 --> 00:52:43,890
もっと一緒にいたいけど
もう解放したげる
657
00:52:43,890 --> 00:52:45,240
バイバイ
658
00:52:45,240 --> 00:52:47,190
運転気をつけてお帰りください
659
00:52:47,190 --> 00:52:49,130
ああ チェ・チュニさん
660
00:52:49,130 --> 00:52:51,460
ブクブク沸騰してるよ〜
661
00:52:51,460 --> 00:52:55,170
ではどうぞお気をつけて
662
00:53:25,060 --> 00:53:27,320
こんな時間に何?
663
00:53:28,520 --> 00:53:30,300
グラス一つ下さい
664
00:53:32,190 --> 00:53:33,570
はい
665
00:53:40,860 --> 00:53:43,880
社長のせいですよ
666
00:53:47,080 --> 00:53:50,860
社長の為じゃなかったら
667
00:53:50,870 --> 00:53:54,630
いえ ちょっとでも
好きになってくれたら
668
00:53:54,650 --> 00:53:58,190
こんな事にはなってなかった
669
00:54:01,920 --> 00:54:07,700
何でこうなったのか
どうすればいいのか わからないわ
670
00:54:17,350 --> 00:54:20,310
私はこんな事の為にやったんじゃない
671
00:54:21,140 --> 00:54:23,550
どう解決していいかわからない
672
00:54:23,550 --> 00:54:26,860
もう引き返せないの
673
00:54:30,100 --> 00:54:33,930
結局自分のした事が
足かせになってしまった
674
00:54:33,930 --> 00:54:38,220
そのせいで あなたにも近寄れない
675
00:54:42,640 --> 00:54:46,550
私は罰を受けてるのね
676
00:54:58,050 --> 00:54:59,710
あっ・・
677
00:54:59,710 --> 00:55:02,210
ああ ビックリした
678
00:55:02,210 --> 00:55:04,450
全く
679
00:55:12,250 --> 00:55:13,450
何があったんだ
680
00:55:13,450 --> 00:55:14,120
何が?
681
00:55:14,120 --> 00:55:15,900
チェ・チュニの事だ
682
00:55:15,900 --> 00:55:17,450
噂があるみたいだが
683
00:55:17,450 --> 00:55:20,180
僕の知ってるチェ・チュニさんは
そんな人じゃありません
684
00:55:20,970 --> 00:55:22,780
そうだろう
685
00:55:22,780 --> 00:55:27,420
私もそう思うがな・・・
686
00:55:27,420 --> 00:55:33,110
ところで なぜチャン・ジュニョンは
何も言わないんだ?
687
00:55:33,120 --> 00:55:35,460
記憶を亡くしたんです
688
00:55:35,460 --> 00:55:36,770
事故の後遺症で
689
00:55:36,770 --> 00:55:38,580
え・・何?
690
00:55:46,360 --> 00:55:48,890
じゃあ お前はどうなんだ?
691
00:55:50,310 --> 00:55:53,060
僕にとっては悪くないですよ
692
00:55:53,080 --> 00:55:56,460
ビジネスマンとして
育ててもらいましたからね
693
00:55:56,470 --> 00:56:00,200
仕事でも・・・恋愛で
694
00:56:21,180 --> 00:56:22,690
何やってる?
695
00:56:24,370 --> 00:56:25,950
またお前か
696
00:56:30,120 --> 00:56:34,810
今までのもお前か?
697
00:56:42,730 --> 00:56:47,860
お前・・・下剤でも入れたのか?
698
00:56:47,860 --> 00:56:51,830
それとも青酸カリ?
699
00:56:51,830 --> 00:56:53,160
え?
700
00:57:06,770 --> 00:57:08,450
はい 満足した?
701
00:57:11,300 --> 00:57:15,000
こんなので男を誘惑してたのか?
702
00:57:15,840 --> 00:57:18,710
全くダサい
703
00:57:18,710 --> 00:57:23,330
なあ ピョ議員や社長は
これで誘惑できても
704
00:57:23,330 --> 00:57:26,420
俺には絶対通用しないからな
705
00:57:40,750 --> 00:57:42,720
なんだよ
706
00:57:42,720 --> 00:57:44,970
泣くつもりか?
707
00:57:54,840 --> 00:57:56,640
なんなんだよ
708
00:57:58,320 --> 00:58:01,180
ああ 気分良くないな
709
00:58:05,300 --> 00:58:06,800
もしもし
710
00:58:13,100 --> 00:58:14,830
いらっしゃいませ
711
00:58:18,510 --> 00:58:20,500
ああ チャン・ジュニョンさん
712
00:58:20,500 --> 00:58:23,890
メダルのネックレスの事で
お電話しました
713
00:58:23,890 --> 00:58:25,060
ああ はい
714
00:58:25,940 --> 00:58:29,370
ステージでプロポーズすると
伺いましたが 取りに来られないので
715
00:58:29,380 --> 00:58:31,960
何かあったのかと思いまして
716
00:58:31,960 --> 00:58:33,430
プロポーズ?
717
00:58:34,100 --> 00:58:36,200
事故のせいですよね
718
00:58:42,480 --> 00:58:45,590
もっとひどい事にならないで
良かったですね
719
00:58:51,050 --> 00:58:52,090
MJ?
720
00:58:52,090 --> 00:58:56,280
MJはパク・スインさんの
本名なんでしょう?
721
00:59:00,560 --> 00:59:04,420
♫ プリーズ リメンバー ミー♫
722
00:59:04,420 --> 00:59:11,290
♫ 僕はいつでも後ろにいるよ
プリーズ リメンバー ミー ♫
723
00:59:11,290 --> 00:59:15,150
♫ あきらめ方をしらない愚か者のように♫
724
00:59:15,150 --> 00:59:21,660
♫君でも 君であっても ♫
725
00:59:21,660 --> 00:59:24,720
♫ こんな風に見守れる君が好きだよ ♫