1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 字幕は「Trot Lovers 」チームでお届け致します 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,600 第11話 3 00:00:12,200 --> 00:00:15,080 すみません 一緒に乗せてって 4 00:00:15,080 --> 00:00:18,840 私も行くわ ちょっと待って チャン・ジュニョン! 5 00:00:18,840 --> 00:00:21,000 すみません! 6 00:00:39,040 --> 00:00:43,200 チャンジュニョン・・・ どうしよう 7 00:00:43,200 --> 00:00:46,520 どうしたらいいの? 8 00:00:50,610 --> 00:00:53,520 保護者はここでお待ちください 9 00:01:00,580 --> 00:01:05,090 私のせいじゃないわ やってないわ 10 00:01:05,090 --> 00:01:09,490 私はただチェチュニを・・ なのにジュニョンオッパが・・ 11 00:01:12,250 --> 00:01:15,050 もしかして・・・オッパに 12 00:01:15,050 --> 00:01:17,400 見られちゃった? 13 00:01:24,860 --> 00:01:27,490 見たはずだわ 14 00:01:29,350 --> 00:01:32,080 目が合ったもん・・・ 15 00:01:33,880 --> 00:01:36,270 どうしよう? 16 00:01:36,270 --> 00:01:38,960 お母さん どうしたらいい? 17 00:01:44,520 --> 00:01:46,960 手術状況 チャン・ジュニョン手術中 18 00:02:00,940 --> 00:02:03,250 チャン・ジュニョン 19 00:02:04,090 --> 00:02:06,680 私の声聞こえた? 20 00:02:10,380 --> 00:02:13,330 ここにいるから 21 00:02:14,200 --> 00:02:17,530 怖がらないでしっかり 手術受けてよ 22 00:02:18,400 --> 00:02:20,580 わかった? 23 00:02:40,400 --> 00:02:42,960 ステージで事故が 起きたそうですよ 24 00:02:42,960 --> 00:02:45,440 チャン・ジュニョンが怪我をして 手術中だそうです 25 00:02:45,440 --> 00:02:49,050 スインの応急処置がよく 状態が安定してるようです 26 00:02:49,050 --> 00:02:51,440 え?スインが? 27 00:02:51,440 --> 00:02:54,160 どうしてあの子が?ケガはないの? 28 00:02:54,160 --> 00:02:57,120 はい スインは大丈夫です 29 00:02:58,520 --> 00:03:00,380 しかし 目を通していただく 30 00:03:00,380 --> 00:03:03,250 必要があるものがあります 31 00:03:05,610 --> 00:03:08,890 コンサート会場のCCTVです 32 00:03:17,700 --> 00:03:19,740 中へ入らせてくれませんか? 33 00:03:19,740 --> 00:03:22,350 あの人が大丈夫かどうか 確かめたいんです 34 00:03:22,350 --> 00:03:25,120 絶対安静です 誰も入れません 35 00:03:25,120 --> 00:03:27,400 どうかお願いします 36 00:03:27,400 --> 00:03:28,770 できません 37 00:03:28,770 --> 00:03:32,440 チャン・ジュニョン 大丈夫なの? チャン・ジュニョン? 38 00:03:32,440 --> 00:03:33,890 チャン・ジュニョン! チェ・チュニよ 39 00:03:33,890 --> 00:03:35,540 お帰りください チャン・ジュニョン 40 00:03:35,540 --> 00:03:37,400 お帰りください 41 00:03:37,400 --> 00:03:39,450 手術は無事に終りました 42 00:03:39,450 --> 00:03:43,720 一歩間違えたら大変でした あなたの応急処置が良かったんです 43 00:03:43,720 --> 00:03:45,730 あ はい 44 00:03:46,380 --> 00:03:49,390 それじゃ・・すぐ目覚めますか? 45 00:03:49,390 --> 00:03:53,260 ええ 幸い回復も早いでしょう 46 00:03:53,260 --> 00:03:55,440 よかったです 47 00:03:55,440 --> 00:03:57,590 それでは 48 00:04:14,900 --> 00:04:19,810 花と蛇の事件は シン・ヒョヨだけではありませんでした 49 00:04:19,810 --> 00:04:23,210 歌手のチャン・ジュニョンも犠牲者と・・ 50 00:04:23,210 --> 00:04:26,530 一方チャン・ジュニョン氏は パク・スインさんを助けるのに 51 00:04:26,530 --> 00:04:30,000 自ら落下する照明の下敷きになりました 52 00:04:30,000 --> 00:04:35,560 チャン氏は頭に重傷を負い 病院に救急搬送されました 53 00:04:35,560 --> 00:04:38,040 こんにちは 54 00:04:39,600 --> 00:04:43,180 チャンジュニョンの ファン達からです 55 00:04:43,180 --> 00:04:45,250 そこへ置いといてください 56 00:04:45,250 --> 00:04:46,440 がんばってください 57 00:04:46,440 --> 00:04:51,120 パク・スインさんのために 絶対に目を覚ましますよ 58 00:04:51,120 --> 00:04:53,500 ありがとうございます 59 00:05:02,190 --> 00:05:05,640 チャン・ジュニョンが目覚めますように 60 00:05:07,020 --> 00:05:10,160 なんでもします 61 00:05:12,010 --> 00:05:15,250 目覚めさせてください 62 00:05:28,400 --> 00:05:30,580 オッパ 63 00:05:30,580 --> 00:05:32,980 何処行っちゃったの 64 00:05:34,560 --> 00:05:38,250 オッパ いつ起きたの? 65 00:05:39,100 --> 00:05:40,560 どうしてやったんだ? 66 00:05:40,560 --> 00:05:42,600 オッパ・・・ 67 00:05:43,110 --> 00:05:45,240 何故だって聞いてるんだ! 68 00:05:45,240 --> 00:05:49,000 ごめんなさいオッパ チェ・チュニに腹が立ってて 69 00:05:49,000 --> 00:05:52,760 オッパを怪我させるなんて 思っても見なかったの 70 00:05:52,760 --> 00:05:56,020 後悔してるわ だから 内緒にしてて 71 00:05:56,020 --> 00:05:58,150 お願いよ 72 00:05:59,700 --> 00:06:02,260 お願いオッパ 73 00:06:02,260 --> 00:06:05,840 もし皆に知られたら 歌手としていれないわ 74 00:06:05,840 --> 00:06:09,070 もう二度としないから 75 00:06:09,070 --> 00:06:12,540 オッパ 一生のお願い 私を助けて 76 00:06:12,540 --> 00:06:16,530 私が悪かったわ 77 00:06:16,530 --> 00:06:20,520 オッパ 助けて 78 00:06:42,600 --> 00:06:44,780 お母さん 79 00:07:00,300 --> 00:07:02,240 私すぐ行かないと 80 00:07:02,240 --> 00:07:05,130 オッパが目覚めた時 傍にいなきゃ 81 00:07:07,020 --> 00:07:10,100 あなたの仕業だとばらされるのが心配? 82 00:07:10,950 --> 00:07:13,590 お母さん どうしてそれを? 83 00:07:14,660 --> 00:07:18,380 ワン常務がCCTVを見せてくれたの 84 00:07:20,380 --> 00:07:22,790 チェ・チュニを 憎んでいるからって 85 00:07:22,790 --> 00:07:25,920 どうしてあんなことしたの? 86 00:07:25,920 --> 00:07:28,310 気がどうかしてたのよ お母さん 87 00:07:28,310 --> 00:07:30,200 どうしたらいいの? 88 00:07:30,200 --> 00:07:33,870 オッパを覚ましたら 歌手として終るわ 89 00:07:33,870 --> 00:07:36,750 どうしたらいいの? 自首すべき? 90 00:07:36,750 --> 00:07:38,930 パク・スイン 91 00:07:38,930 --> 00:07:41,590 もう引き返せないのよ 92 00:07:42,220 --> 00:07:44,030 幸い 93 00:07:44,030 --> 00:07:46,910 状況が悪いのは 貴女だけじゃないの 94 00:07:47,910 --> 00:07:50,300 ワン常務がCCTVの件 手を打ってくれたわ 95 00:07:50,300 --> 00:07:55,530 報道はチャン・ジュニョンが 愛するスインを助けたとしたわ 96 00:07:55,530 --> 00:07:59,940 あなたは言動に気をつけなさい 97 00:07:59,940 --> 00:08:04,160 オッパが目覚めたら? そしたら終わりだわ 98 00:08:04,160 --> 00:08:06,320 目覚めても関係ないわ 99 00:08:06,320 --> 00:08:08,140 どういう意味? 100 00:08:08,140 --> 00:08:11,080 チェ・チュニの恋愛スキャンダルを 流すって言えば 101 00:08:11,080 --> 00:08:14,180 真実を明かせなくなるわ 102 00:08:14,950 --> 00:08:18,410 チェ・チュニを助けるため こんなことになったのよ 103 00:08:19,090 --> 00:08:24,190 メディア情報のまま 彼氏だと推し進めるの 104 00:08:24,190 --> 00:08:27,320 後は私に任せなさい 105 00:08:27,320 --> 00:08:29,510 お母さん 106 00:08:30,280 --> 00:08:35,300 ボディーガードを雇ったから チェ・チュニのことも心配ないわ 107 00:08:35,300 --> 00:08:37,700 大丈夫よ スイン 108 00:08:38,990 --> 00:08:41,210 母さんがいるわ 109 00:08:43,290 --> 00:08:47,800 - 他人じゃなくて家族だからさ... - わかったよ 兄貴 110 00:08:47,800 --> 00:08:49,830 アイゴー こんにちは 111 00:08:49,830 --> 00:08:52,760 この暑い中ご苦労様です 112 00:08:52,760 --> 00:08:55,150 もう食事はすみました? 113 00:08:55,150 --> 00:08:58,150 俺たちはみんな家族ですよ はい 114 00:08:58,150 --> 00:09:00,080 - 入れません - ユシク 115 00:09:00,080 --> 00:09:03,470 お仕事大変でしょう 一杯どうぞ 116 00:09:03,470 --> 00:09:05,900 そんな堅いこと 117 00:09:05,900 --> 00:09:09,510 あ!ホワイト・ボディガード会社の人? 118 00:09:09,510 --> 00:09:11,140 ドクぺ? 119 00:09:11,140 --> 00:09:14,990 じゃあドクぺが社長だな 120 00:09:14,990 --> 00:09:16,980 ドクぺ元気にしてるか? 121 00:09:16,980 --> 00:09:20,470 イヤー ドクぺの従業員と会えるなんて 122 00:09:20,470 --> 00:09:24,600 ドクぺとは若い頃仲良かったんだ 123 00:09:58,760 --> 00:10:01,030 チャン・ジュニョン 124 00:10:02,010 --> 00:10:04,190 来たわ 125 00:10:05,390 --> 00:10:07,900 ちょっと遅くなったわね 126 00:10:08,890 --> 00:10:10,500 ごめんね 127 00:10:15,040 --> 00:10:17,450 目を覚まして 128 00:10:17,450 --> 00:10:19,330 家に帰ろう 129 00:10:21,850 --> 00:10:24,830 頭撫でたでしょ 130 00:10:26,760 --> 00:10:29,810 一日一回笑わせてくれるはずでしょ 131 00:10:32,740 --> 00:10:34,800 約束したじゃない 132 00:10:39,720 --> 00:10:41,880 だから行こう 133 00:10:47,360 --> 00:10:50,230 ♫目が可愛い訳でも♫ 134 00:10:50,230 --> 00:10:54,060 ♫鼻が可愛い訳でもないのに♫ 135 00:10:54,060 --> 00:11:00,100 ♫どうして好きになったんだろう♫ 136 00:11:00,860 --> 00:11:07,160 ♫君の笑顔にときめいた♫ 早く目をさまして チャン・ジュニョン 137 00:11:08,890 --> 00:11:11,370 一緒に帰ろう 138 00:11:23,960 --> 00:11:25,950 ごめんね 139 00:11:31,120 --> 00:11:33,830 病院に残るわ お母さん 140 00:11:33,830 --> 00:11:36,850 そうね その方が体裁がいいわね 141 00:11:36,850 --> 00:11:38,890 ちゃんと食べるのよ 142 00:11:44,290 --> 00:11:47,610 今度やったら出入り禁止にしますよ 143 00:11:47,610 --> 00:11:50,680 ちょっと待ってください 144 00:12:01,680 --> 00:12:05,090 オッパ ごめんなさい 145 00:12:05,090 --> 00:12:07,900 全部チェ・チュニのせいよ 146 00:12:10,520 --> 00:12:13,570 オッパ 目が覚めた? 147 00:12:13,570 --> 00:12:15,390 ああ 148 00:12:15,390 --> 00:12:19,410 - オッパ - 頭いてえ 149 00:12:19,410 --> 00:12:24,190 オッパごめんなさい きっと誤解してると思うけど 150 00:12:24,190 --> 00:12:26,930 あれはオッパにしたんじゃないの 151 00:12:26,930 --> 00:12:28,780 - スイン - あの日 152 00:12:28,780 --> 00:12:31,330 記者は・・・ 153 00:12:31,330 --> 00:12:34,150 記者はどこに行った? 154 00:12:34,150 --> 00:12:36,500 記者? 155 00:12:36,500 --> 00:12:39,180 あのメダル狂女・・・ 156 00:12:39,180 --> 00:12:41,570 あの女はどこだ? 157 00:12:41,570 --> 00:12:42,860 メダル狂女? 158 00:12:42,860 --> 00:12:47,690 あの女のせいで頭を打ったんだ ムカつくな 159 00:12:49,690 --> 00:12:52,230 - 俺のスキャンダルは? - え? 160 00:12:52,230 --> 00:12:55,780 あの写真 外部に漏れたのか? 161 00:12:56,900 --> 00:13:00,500 -スイン 新聞とってくれ -ええ 162 00:13:07,100 --> 00:13:09,810 2014年7月28日 163 00:13:09,810 --> 00:13:11,980 7月28日? 164 00:13:13,820 --> 00:13:16,040 今日だよな? 165 00:13:16,040 --> 00:13:19,710 今日は7月28日? 166 00:13:22,780 --> 00:13:24,920 解離性健忘? (強いストレス性の健忘) 167 00:13:24,920 --> 00:13:27,920 ええ 事故の後遺症です 168 00:13:27,920 --> 00:13:31,650 ある一定時期の記憶をなくしてます 169 00:13:31,650 --> 00:13:36,430 じゃあ記憶はあとで戻るんですか? 170 00:13:36,960 --> 00:13:39,180 ラッキーだったわ 171 00:13:40,380 --> 00:13:44,680 でも記憶が戻るきっかけは阻止してね 172 00:13:44,680 --> 00:13:46,720 わかった? 173 00:13:46,720 --> 00:13:48,800 ダメよ 174 00:13:48,800 --> 00:13:52,720 ネットで調べたらわかっちゃうわ 175 00:13:52,720 --> 00:13:56,490 チャン・ジュニョンに関する記事は 取り下げさせたわ 176 00:13:56,490 --> 00:13:59,020 しばらくはわからないはず 177 00:13:59,700 --> 00:14:02,420 マネージャーのソル・テソン 178 00:14:02,420 --> 00:14:04,400 口封じしときなさい 179 00:14:04,400 --> 00:14:07,330 でも チェ・チュニが黙ってないわ 180 00:14:07,330 --> 00:14:10,430 あの子は何もできないはずよ 181 00:14:10,430 --> 00:14:13,620 記者に話しておいたから 182 00:14:13,620 --> 00:14:16,200 議員とのスキャンダルが流れるはず 183 00:14:16,200 --> 00:14:22,260 そしたら 誰もチェ・チュニを信じない 184 00:14:22,260 --> 00:14:24,340 チャン・ジュニョンさんが 目を覚ましたと聞きました 185 00:14:24,340 --> 00:14:27,300 ちょっと入っていいですか? ほんの少しでいいんです 186 00:14:27,300 --> 00:14:30,290 警察を呼びますよ お帰りください 187 00:14:30,290 --> 00:14:33,030 お願いします 188 00:14:33,970 --> 00:14:35,830 ちょっといい 189 00:14:36,630 --> 00:14:39,210 チェ・チュニさん 今は帰って 190 00:14:39,210 --> 00:14:40,430 オッパは休まないといけないの 191 00:14:40,430 --> 00:14:44,010 先輩お願いです 顔を見たらすぐ帰ります 192 00:14:44,010 --> 00:14:47,520 ダメって言ったでしょ あきらめて 193 00:14:47,520 --> 00:14:51,100 写真はダメです 写真はダメ! 194 00:14:51,100 --> 00:14:53,490 -チャン・ジュニョン! -スイン! 195 00:14:57,390 --> 00:15:01,650 おいメダル狂女 何するんだよ 196 00:15:02,910 --> 00:15:06,620 スイン大丈夫か? さあ起きて 197 00:15:08,390 --> 00:15:09,930 大丈夫よ 198 00:15:09,930 --> 00:15:14,160 おい!あんな事あっても 俺を追ってきたのか? 199 00:15:14,160 --> 00:15:18,570 何故だ?あんなひどい事して まだこれか? 200 00:15:18,570 --> 00:15:22,810 チャン・ジュニョン どうしたの? 201 00:15:24,010 --> 00:15:26,720 私よ チェ・チュニよ 202 00:15:26,720 --> 00:15:29,710 名前なんて知りたくもない 203 00:15:29,710 --> 00:15:32,420 今すぐ失せろ もう会いたくない 204 00:15:32,420 --> 00:15:34,310 チャン・ジュニョン! 205 00:15:36,770 --> 00:15:39,700 私との事覚えてないの? 206 00:15:41,730 --> 00:15:43,900 恋人同志じゃない 207 00:15:47,440 --> 00:15:50,660 なあ 頭おかしいの? 208 00:15:50,660 --> 00:15:53,230 俺が好きなのはスインだ 209 00:15:53,230 --> 00:15:57,480 お前はメダル狂女 だから とっとと失せろ 210 00:15:57,480 --> 00:16:00,930 - 聞こえないのか?この女つまみ出せ! - はい 211 00:16:00,930 --> 00:16:03,740 チャン・ジュニョン! チャン・ジュニョン! 212 00:16:03,740 --> 00:16:06,220 チャン・ジュニョン! 213 00:16:22,710 --> 00:16:24,630 行こう 214 00:16:28,780 --> 00:16:30,920 変だわ 215 00:16:32,610 --> 00:16:35,310 チャン・ジュニョンが変だわ 216 00:16:36,860 --> 00:16:38,960 別人みたい 217 00:16:39,860 --> 00:16:43,440 事故のせいだよ 218 00:16:43,440 --> 00:16:45,410 分かってあげてくれ 219 00:16:46,270 --> 00:16:48,700 でも そうだったとしても 220 00:16:49,670 --> 00:16:52,930 私を知らないフリするなんて 221 00:17:27,160 --> 00:17:30,340 トロットの新人チェ・チュニ 終わらない恋のもめごと! 222 00:17:35,300 --> 00:17:36,980 本当に大丈夫か? 223 00:17:36,980 --> 00:17:39,470 ええ 大丈夫よ 224 00:17:39,470 --> 00:17:42,560 でも びっくりしたでしょ 225 00:17:42,560 --> 00:17:44,430 あの子どうかしてるわ 226 00:17:44,430 --> 00:17:46,960 恋人同志だなんて そんなばかな 227 00:17:46,960 --> 00:17:48,950 あのメダル狂女の事考えると 228 00:17:48,950 --> 00:17:51,110 心臓がバクバクするんだ 229 00:17:51,110 --> 00:17:53,600 -サインお願いします - ああ はい 230 00:17:53,600 --> 00:17:56,290 チャン・ジュニョンさんのファンです! 231 00:17:59,450 --> 00:18:03,350 「リメンバー・ミー」すごく好きです 232 00:18:04,140 --> 00:18:06,230 「リメンバー・ミー」? 233 00:18:06,230 --> 00:18:07,950 ジュニョン! 234 00:18:07,950 --> 00:18:09,630 やあ! 235 00:18:09,630 --> 00:18:12,390 大丈夫か?痛かったろう 236 00:18:12,390 --> 00:18:14,390 何も持って来なかったのか? 237 00:18:14,390 --> 00:18:15,400 ごめん 238 00:18:15,400 --> 00:18:17,580 どこ言ってたんだ 239 00:18:17,580 --> 00:18:22,010 携帯切ってるし 心配したぞ 240 00:18:22,010 --> 00:18:25,140 ごめん 大丈夫? 241 00:18:25,140 --> 00:18:27,430 頭がずっと痛いんだ 242 00:18:28,240 --> 00:18:34,160 -ああ 「リメンバー・ミー」って何? -え?ああ・・ 243 00:18:34,160 --> 00:18:38,380 許可なくネットに アップロードしてごめん 244 00:18:38,380 --> 00:18:41,580 でも いい手ごたえだよ また人気復活するよ 245 00:18:41,580 --> 00:18:43,750 人気復活? 246 00:18:43,750 --> 00:18:46,130 俺いつ人気なくなった? 247 00:18:46,130 --> 00:18:47,770 頭おかしくなったか? 248 00:18:47,770 --> 00:18:51,200 - 頭おかしいって? - テソンオッパ 249 00:18:51,200 --> 00:18:53,390 シーツを取ってきてくれる? 250 00:18:53,390 --> 00:18:55,900 ああ わかった 251 00:19:03,750 --> 00:19:06,520 シーツ替えてくれるって 252 00:19:09,530 --> 00:19:11,440 ちょっと待って 253 00:19:13,590 --> 00:19:17,050 ジュニョンは解離性健忘なの 254 00:19:17,050 --> 00:19:19,830 何?じゃあ何も覚えてないの? 255 00:19:19,830 --> 00:19:24,720 ホテルでのスキャンダルの 時点までしか 256 00:19:27,270 --> 00:19:29,460 だから 257 00:19:29,460 --> 00:19:33,810 それでオッパが落ちぶれた事 黙っててくれるわよね 258 00:19:33,810 --> 00:19:34,930 なんで? 259 00:19:34,930 --> 00:19:37,100 誰かに裏切られたじゃない 260 00:19:37,100 --> 00:19:39,340 テソンオッパじゃなかった? 261 00:19:39,980 --> 00:19:42,950 もし記憶が全部戻ったら 262 00:19:42,950 --> 00:19:45,800 オッパにとってつらいわよ 263 00:19:46,900 --> 00:19:50,010 それはそうだけど・・・ 264 00:19:50,820 --> 00:19:54,900 それから チェ・チュニさんと ジュニョンが恋人同志だという事 265 00:19:54,900 --> 00:19:56,940 言わないで 266 00:19:56,940 --> 00:19:59,010 どうして? 267 00:19:59,010 --> 00:20:02,040 チェ・チュニさんは 今悪い噂が立ってる 268 00:20:02,040 --> 00:20:04,970 でも もしジュニョンが事実を知ったら 269 00:20:04,970 --> 00:20:07,690 きっとチュニさんの所へ行くわ 270 00:20:07,690 --> 00:20:10,810 そしたら ジュニョンオッパは 又ダメになる 271 00:20:10,810 --> 00:20:13,530 復帰できなくなるわ 272 00:20:15,200 --> 00:20:16,900 でも それはちょっと・・・ 273 00:20:16,900 --> 00:20:22,030 テソンオッパ ジュニョンオッパが 又困ってもいいの? 274 00:20:30,890 --> 00:20:32,730 ありがとう パク記者 275 00:20:32,730 --> 00:20:38,810 じゃあ あの事故は舞台装置が 問題だったと書くのね? 276 00:20:38,810 --> 00:20:40,890 はい わかりました 277 00:20:40,900 --> 00:20:42,690 ジュヒ! 278 00:20:48,240 --> 00:20:50,060 279 00:20:50,060 --> 00:20:52,230 ミョンシクオッパ? 280 00:20:54,580 --> 00:20:58,580 チェ・チュニさんが娘さん? 281 00:21:00,460 --> 00:21:05,110 世間は狭いわね こんな事が起こるなんて 282 00:21:05,110 --> 00:21:09,260 もっと早く連絡してくれれば 良かったのに 283 00:21:09,260 --> 00:21:13,230 チュニが君の所にいるの 知らなかったんだ 284 00:21:13,230 --> 00:21:16,790 ああ チョ・ヒムン社長はお元気なのか? 285 00:21:16,790 --> 00:21:22,190 もちろん でも最近は息子さんに 仕事任せて休養中よ 286 00:21:24,210 --> 00:21:27,810 ソンジュのこと聞いたわ 287 00:21:27,810 --> 00:21:30,590 病気で亡くなったんですって? 288 00:21:30,590 --> 00:21:32,060 ああ 289 00:21:33,550 --> 00:21:38,760 歌手なのに歌えずに どれだけつらかったか 290 00:21:40,330 --> 00:21:42,810 あの事故のせいで 291 00:21:44,810 --> 00:21:49,260 まだひき逃げ犯つかまってないの? 292 00:21:51,350 --> 00:21:54,160 生きてくのに精一杯で まだそこまでは 293 00:21:55,450 --> 00:21:59,730 でも死ぬまでにきっと探し出す 294 00:21:59,730 --> 00:22:02,630 探して目にもの食らわせてやる 295 00:22:04,890 --> 00:22:06,690 なあ 296 00:22:07,890 --> 00:22:14,560 チュニが最近スキャンダルで 大変な思いしてる 297 00:22:14,600 --> 00:22:16,700 本当のことなのか? 298 00:22:18,060 --> 00:22:21,370 それを聞きにきたのね 299 00:22:21,370 --> 00:22:23,190 デマよ 300 00:22:23,190 --> 00:22:28,120 知ってるはずよ 注目されると妬まれるって 301 00:22:28,120 --> 00:22:30,070 すぐに消えるわよ 302 00:22:30,070 --> 00:22:32,220 そうだな 303 00:22:32,220 --> 00:22:35,950 心配だったんだ 304 00:22:35,960 --> 00:22:40,980 でも君が理事なら面倒見てくれるな そうだろ? 305 00:22:40,980 --> 00:22:44,530 もちろん オッパの娘さんですもん 306 00:22:44,530 --> 00:22:47,670 オッパがチョ社長を見つけて 307 00:22:47,670 --> 00:22:50,550 事を大きくしたらどうしよう 308 00:22:53,110 --> 00:22:55,270 チェ・チュニ! 309 00:23:00,160 --> 00:23:03,090 チェ・チュニのコンサートは中止です 310 00:23:03,090 --> 00:23:06,260 スキャンダルのせいで 今のところ大変みたいですよ 311 00:23:06,260 --> 00:23:08,480 今だけじゃダメよ 312 00:23:09,370 --> 00:23:13,900 何かを破壊するなら 復活できないよう徹底的にやらなきゃ 313 00:23:13,900 --> 00:23:15,540 じゃあ・・・ 314 00:23:16,670 --> 00:23:20,070 ピョ議員との噂を流しなさい 315 00:23:29,090 --> 00:23:33,920 事故の日 何があったんですか? 316 00:23:33,920 --> 00:23:38,450 社長として知らなくてはいけません 317 00:23:40,870 --> 00:23:46,830 オッパと舞台で待ち合わせした時 装置が落ちてきたの 318 00:23:46,830 --> 00:23:48,410 それだけ? 319 00:23:52,840 --> 00:23:58,810 ネットのニュースでは 君を助けようとして怪我したそうだ 320 00:23:59,800 --> 00:24:04,150 しかも恋人同志だって どういうことですか? 321 00:24:05,380 --> 00:24:09,570 - いつそういう関係に? - そうじゃないんです 322 00:24:12,050 --> 00:24:13,960 だから・・ 323 00:24:18,880 --> 00:24:21,050 とにかく わかりました 324 00:24:22,380 --> 00:24:25,180 チャンスだったんです 325 00:24:28,550 --> 00:24:32,660 歌を続けたいから 326 00:24:34,760 --> 00:24:37,300 飲酒運転の事実を隠せるなら 327 00:24:37,300 --> 00:24:40,330 あれを利用するしかなかったんです 328 00:24:42,090 --> 00:24:45,730 きっと理解できないでしょうね 329 00:24:48,260 --> 00:24:52,550 何一生けん命見てるの? 俺の記事が出た? 330 00:24:56,450 --> 00:25:02,690 何だ?歌手チェ・チュニが P氏と交際中? 331 00:25:02,690 --> 00:25:05,330 チェ・チュニって誰だ? 332 00:25:05,330 --> 00:25:08,440 あの子よ 恋人同志だって言った子 333 00:25:08,440 --> 00:25:11,840 何?アイツ歌手なのか? 334 00:25:11,840 --> 00:25:13,210 あのメダル狂女? 335 00:25:13,210 --> 00:25:14,830 トロット歌手よ 336 00:25:14,830 --> 00:25:17,160 それは随分とまた 337 00:25:17,160 --> 00:25:20,590 ああ うざい 338 00:25:21,380 --> 00:25:25,360 どこ言ってたんだ? いつ退院できるって? 339 00:25:26,510 --> 00:25:28,330 今週中だって 340 00:25:28,330 --> 00:25:30,860 頭どうだ?大丈夫か? 341 00:25:30,860 --> 00:25:34,750 大丈夫だったが メダル狂女のせいで又痛いよ 342 00:25:34,750 --> 00:25:39,980 なあ あの女近づけないでよ 343 00:25:39,980 --> 00:25:44,080 ああ わかったよ 心配するな 344 00:25:56,980 --> 00:25:58,550 テソンさん 345 00:25:58,550 --> 00:26:00,770 ああ チュニさん 346 00:26:00,770 --> 00:26:03,480 ジュニョンはテヨンさんのことをを覚えてるの? 347 00:26:03,480 --> 00:26:05,000 ああ まあ・・そのー 348 00:26:05,000 --> 00:26:07,650 覚えてるの? 349 00:26:10,930 --> 00:26:15,190 スインさんとあなたがわかって なんで私だけ? 350 00:26:15,190 --> 00:26:18,330 何かがおかしいわ 351 00:26:18,330 --> 00:26:22,390 チェ・チュニさん 別にどこもおかしくないわ 352 00:26:23,170 --> 00:26:25,910 ちょっと話しましょう 353 00:26:28,830 --> 00:26:31,340 どういう事ですか? 354 00:26:31,340 --> 00:26:35,270 チャン・ジュニョンの前に現れるなって どういう事ですか? 355 00:26:35,270 --> 00:26:38,750 オッパの音楽最近人気でしょ 356 00:26:38,750 --> 00:26:41,660 あなたのスキャンダルのせいで 357 00:26:41,660 --> 00:26:44,640 つきまとわれたらオッパがダメになるわ 358 00:26:44,640 --> 00:26:46,150 スキャンダルはデマです 359 00:26:46,150 --> 00:26:50,340 デマであっても オッパにとって悪影響よ 360 00:26:50,340 --> 00:26:53,750 先輩 どうして私にそんな態度を? 361 00:26:54,930 --> 00:27:00,430 うまくいきますようにって 写真を見せてくれたじゃないですか 362 00:27:00,430 --> 00:27:02,770 あの時はちょっと心が揺れたの 363 00:27:02,770 --> 00:27:08,180 だからオッパをあきらめたけど 事故のあとわかったの 364 00:27:09,450 --> 00:27:12,590 オッパがどんなに大切か 365 00:27:13,580 --> 00:27:15,370 先輩 366 00:27:16,980 --> 00:27:21,990 あなたは私がいた座に しばらく立っていた 367 00:27:21,990 --> 00:27:26,960 事故も恋も 忘れて元の場所に戻りなさい 368 00:27:28,290 --> 00:27:31,310 真実を話さないのは何故? 369 00:27:34,130 --> 00:27:40,720 事故の日 ジュニョンが 助けたのは私でしょ 370 00:27:41,480 --> 00:27:43,560 先輩 371 00:27:47,220 --> 00:27:51,240 チェ・チュニさんはそう信じたいのね 372 00:28:03,280 --> 00:28:05,570 私のウクレレ・・・ 373 00:28:08,430 --> 00:28:10,420 気を付けてよ!弦が外れたじゃない! 374 00:28:10,420 --> 00:28:14,540 でも 嘘ついてとった賞品だよね 375 00:28:14,540 --> 00:28:18,440 家族の料理コンテストに 関係ない人連れてきて嘘ついたでしょ 376 00:28:18,440 --> 00:28:19,730 あの人は家族よ 377 00:28:19,730 --> 00:28:24,190 あなた嘘つきだから お母さんが遊ぶなって 378 00:28:24,190 --> 00:28:27,360 お姉さんも嘘つきで悪女だって 379 00:28:27,360 --> 00:28:29,270 悪さばかりして いつもニュースになってるって 380 00:28:29,270 --> 00:28:31,020 お姉ちゃんは嘘つきじゃないもん 381 00:28:31,020 --> 00:28:33,870 みんな 私正しいよね? 382 00:28:33,870 --> 00:28:38,220 この子もお姉さんも 嘘つきだよね? 383 00:28:38,220 --> 00:28:40,000 もちろん 384 00:28:40,000 --> 00:28:44,110 このー ぶたれたい? 385 00:28:50,850 --> 00:28:52,450 はい コーチ 386 00:28:52,450 --> 00:28:56,490 チュニ 大変よ ビョルがいなくなったの! 387 00:28:56,490 --> 00:28:59,880 え?ビョルが? 388 00:28:59,880 --> 00:29:03,740 ビョル!ビョル! 389 00:29:03,740 --> 00:29:07,150 サクちゃん ビョル見なかった? 390 00:29:07,150 --> 00:29:10,350 ビョル?それは・・・ 391 00:29:10,350 --> 00:29:12,860 さっき何人かの子が・・・ 392 00:29:12,860 --> 00:29:15,480 ビョル! 393 00:29:15,480 --> 00:29:18,990 ビョル!ビョル! 394 00:29:20,520 --> 00:29:24,570 ビョル!ビョル!ビョル! 395 00:29:24,570 --> 00:29:28,110 ビョル!ビョル! 396 00:29:28,110 --> 00:29:32,330 ビョル!ビョル!ビョル! 397 00:29:32,330 --> 00:29:36,510 まったくどこ行ったの?ビョル・・・ 398 00:29:40,450 --> 00:29:44,530 どこ行ったの? 399 00:29:46,230 --> 00:29:48,000 心配しないで 400 00:29:48,000 --> 00:29:50,560 ビョル・・ 401 00:29:50,560 --> 00:29:54,670 - ビョル! - ビョル! 402 00:29:54,670 --> 00:29:58,030 - ビョルl! -ここだよ お姉ちゃん 403 00:29:59,550 --> 00:30:01,950 ビョル!こら! 404 00:30:01,950 --> 00:30:04,760 どこ行ってたのよ? どんなに心配したか 405 00:30:04,760 --> 00:30:06,970 ごめん 406 00:30:06,970 --> 00:30:12,250 ビョル 顔どうしたの? ぶたれたの?それでやり返したの? 407 00:30:12,250 --> 00:30:14,760 ぶたれたって? 408 00:30:14,760 --> 00:30:19,700 私がこうなんだから あの子たちはどうだと思う? 409 00:30:19,700 --> 00:30:22,430 お姉ちゃんの悪口言ったから 410 00:30:22,430 --> 00:30:24,500 ぶってやったの 411 00:30:25,990 --> 00:30:28,420 その子のお母さんが 412 00:30:28,420 --> 00:30:31,240 後で来るかもしれない 413 00:30:31,980 --> 00:30:34,130 ごめんなさい お姉ちゃん 414 00:30:35,690 --> 00:30:37,530 いいのよ 415 00:30:37,530 --> 00:30:40,420 いいのよ ビョル 416 00:30:42,640 --> 00:30:44,620 でも 417 00:30:45,730 --> 00:30:49,750 手加減すればよかったのに 目茶目茶やったの? 418 00:30:53,640 --> 00:30:55,920 それでも いいのよ 419 00:30:56,840 --> 00:30:58,690 ああ・・ 420 00:31:06,580 --> 00:31:08,380 こんなにしちゃって・・・ 421 00:31:08,380 --> 00:31:10,450 でもお姉ちゃん 422 00:31:10,450 --> 00:31:13,390 お姉ちゃん今嫌われてるの? 423 00:31:13,390 --> 00:31:15,150 もう歌聞いてもらえないの? 424 00:31:15,150 --> 00:31:17,830 そんなことないよ 425 00:31:17,830 --> 00:31:20,840 こんなのすぐ収まるわよ 426 00:31:20,840 --> 00:31:25,770 ああビョル いい知らせがあるよ 427 00:31:25,770 --> 00:31:28,880 父さんの借金 全部返したよ! 428 00:31:28,880 --> 00:31:30,470 本当に? 429 00:31:30,470 --> 00:31:32,290 じゃあ父さん帰ってこれるの? 430 00:31:32,290 --> 00:31:35,200 もちろん!もうすぐ帰ってこれるよ 431 00:31:35,200 --> 00:31:36,960 うわー! 432 00:31:36,960 --> 00:31:40,400 だから もう何も心配いらないよ 433 00:31:40,400 --> 00:31:42,480 わかった お姉ちゃん 434 00:31:45,440 --> 00:31:47,080 乾杯! 435 00:31:48,730 --> 00:31:50,230 一気! 436 00:32:13,290 --> 00:32:15,430 家に戻れてどんな気分だ? 437 00:32:15,430 --> 00:32:19,850 自分の家だぜ どんな気分ってどういうことさ? 438 00:32:19,850 --> 00:32:23,560 ああそうだ これも元通り 439 00:32:23,560 --> 00:32:25,320 事故でなくした携帯だよ 440 00:32:25,320 --> 00:32:27,060 わかった 441 00:32:27,060 --> 00:32:29,170 でもギターは? 442 00:32:29,170 --> 00:32:30,630 ギター?知らないよ 443 00:32:30,630 --> 00:32:34,100 ああ ギターがないと始まらないよ 444 00:32:34,100 --> 00:32:36,040 どこに置いたっけ? 445 00:33:02,320 --> 00:33:03,950 入って 446 00:33:05,470 --> 00:33:08,640 この壁紙の色 447 00:33:08,640 --> 00:33:10,520 変わってないな 448 00:33:21,360 --> 00:33:27,090 ホテルの駐車場での件は 手を打っておきました 449 00:33:27,090 --> 00:33:29,970 あなたは歌に専念して 450 00:33:29,970 --> 00:33:33,230 ああ もうひとつ 451 00:33:33,230 --> 00:33:37,700 数か月の記憶がないことは 秘密だから 452 00:33:37,700 --> 00:33:42,710 今絶好調だから 人には知られない方がいいわ 453 00:33:53,000 --> 00:33:56,760 オッパ 新しい社長会ってないわよね 454 00:33:56,760 --> 00:33:59,150 会わなきゃだめ? 455 00:33:59,150 --> 00:34:00,890 あ! 456 00:34:00,890 --> 00:34:03,980 おい 何してる? 何でここにいる? 457 00:34:03,980 --> 00:34:06,100 ここまで追いかけてきたのか? 458 00:34:06,100 --> 00:34:08,060 オッパ チェ・チュニさんは ここ所属よ 459 00:34:08,060 --> 00:34:09,850 え? 460 00:34:12,630 --> 00:34:16,030 スイン なんで言ってくれなかった? 461 00:34:16,030 --> 00:34:19,830 ああ この子見てたら 又頭が痛くなってきた 462 00:34:25,190 --> 00:34:27,250 何見てるんだよ 463 00:34:27,250 --> 00:34:29,750 あっち向いてくんない? 464 00:34:35,730 --> 00:34:37,660 うざい女だな 465 00:34:37,660 --> 00:34:40,890 シャインスターも終わりだな 466 00:34:40,890 --> 00:34:42,950 行こう 467 00:34:47,170 --> 00:34:51,590 歌手チェ・チュニ人気急降下 議員とのスキャンダルの影響 468 00:34:51,590 --> 00:34:53,440 はい? 469 00:34:55,130 --> 00:34:58,410 ああ チャン・ジュニョンさん お座りください 470 00:35:05,160 --> 00:35:07,260 どうも初めまして 471 00:35:08,580 --> 00:35:10,750 初めまして? 472 00:35:12,920 --> 00:35:14,800 何見てるんですか? 473 00:35:14,800 --> 00:35:16,790 おもしろいなと思って 474 00:35:18,330 --> 00:35:23,370 ああ ここで働き始めて 間もないんだ 475 00:35:23,370 --> 00:35:27,890 人は 音楽の神の俺様を一目見て びっくりしたもんだ 476 00:35:27,890 --> 00:35:33,830 こぶしみたいに小顔で 人間離れしてるって 477 00:35:38,750 --> 00:35:41,320 なんで笑ってるんです? 478 00:35:41,320 --> 00:35:43,500 別に 479 00:35:43,500 --> 00:35:46,660 チョ・ヒムン社長のご子息とか? 480 00:35:46,660 --> 00:35:49,120 チョ社長は今どこに? 481 00:35:49,120 --> 00:35:50,420 休暇中です 482 00:35:50,420 --> 00:35:52,750 だから僕が1年ここにいるんです 483 00:35:52,750 --> 00:35:58,750 ああ 何もわからないから あんな歌手と契約したんだ 484 00:35:58,750 --> 00:36:00,630 「あんな歌手」とは? 485 00:36:01,480 --> 00:36:05,880 チェ・チュニとかいうトロットの歌手ですよ 486 00:36:06,970 --> 00:36:11,040 あれは最低最悪のファンでね 487 00:36:11,040 --> 00:36:13,630 どこまででも追ってくる 488 00:36:13,630 --> 00:36:15,930 俺のためにシャインスターに 入ったんですよ 489 00:36:15,930 --> 00:36:21,030 放っておくと何か しでかすかも 追い出してくださいよ 490 00:36:21,030 --> 00:36:23,380 入院してなかったらとっくに・・ 491 00:36:23,380 --> 00:36:26,160 チャン・ジュニョンさん 自分のことだけ専念してください 492 00:36:27,220 --> 00:36:29,820 チェ・チュニさんは 僕に任せてください 493 00:36:29,820 --> 00:36:31,410 え? 494 00:36:38,260 --> 00:36:41,560 なんだ変なヤツ 495 00:36:42,560 --> 00:36:44,030 何だってんだ? 496 00:36:44,030 --> 00:36:47,070 あのサイコのせいで 気がおかしくなる 497 00:37:02,630 --> 00:37:04,700 はい ガム 498 00:37:06,430 --> 00:37:08,740 なんだ?まずいのか? 499 00:37:08,740 --> 00:37:11,200 好きなブランドだよ 500 00:37:11,200 --> 00:37:14,070 100%有機で減塩 501 00:37:14,070 --> 00:37:17,730 だから味がしないんだ 502 00:37:23,250 --> 00:37:26,350 いい天気だな 503 00:37:26,350 --> 00:37:29,660 洗濯もの干したら すぐ乾くな 504 00:37:46,530 --> 00:37:49,490 でも これ食べてもいいよな? 505 00:37:53,020 --> 00:37:55,600 本当にサンチュ(レタス)の味だ 506 00:37:58,710 --> 00:38:00,660 お姉ちゃん どうしたの? 507 00:38:06,250 --> 00:38:09,310 ビョル 今日はよそう 508 00:38:09,310 --> 00:38:11,800 また別の日に摘もうか 509 00:38:13,050 --> 00:38:14,750 いいよ 510 00:38:17,610 --> 00:38:20,140 お姉ちゃん 511 00:38:20,140 --> 00:38:25,300 おじさんはもうテレビで見るだけ? ♬ 一日に一歩ずつ ♬ 512 00:38:28,880 --> 00:38:34,190 ♬ あなたの名の花が咲く ♬ 513 00:38:34,190 --> 00:38:39,850 ♬知らないうちにふくらんだ思いのように ♬ 514 00:38:39,850 --> 00:38:44,290 ♬ 私はだんだんあなたに似てくるの♬ 515 00:38:44,290 --> 00:38:50,680 ♬ これが愛なのね♬ 516 00:38:50,680 --> 00:38:57,230 ♬私の前で微笑んでくれる人が♬ 517 00:38:57,230 --> 00:39:02,470 ♬ あなただったらいい♬ 518 00:39:02,470 --> 00:39:04,530 クリーニングに出せばよかったのに 519 00:39:04,530 --> 00:39:07,490 ボタン一つですむのに なんでそんなことをするんだ? 520 00:39:07,490 --> 00:39:10,300 扇風機も買ってよ あの風が気にいってるんだ 521 00:39:10,300 --> 00:39:14,200 ♬一日だけでもそんな風に愛して♬ 522 00:39:14,240 --> 00:39:19,540 ♬あなたの一日は私のもの♬ 523 00:39:19,540 --> 00:39:25,150 ♬知らないうちにふくらんだ 気持ちのように♬ 524 00:39:25,150 --> 00:39:29,620 ♬私はだんだんあなたに似てくるの♬ 525 00:39:29,620 --> 00:39:35,590 ♬きっとあなたを愛しているのね♬ 526 00:39:42,400 --> 00:39:45,450 私褒めてもらえることしてるよ 527 00:40:04,950 --> 00:40:08,830 私にはこれくらいしかできないわ 528 00:40:10,330 --> 00:40:13,580 これから毎日お茶いれるね 529 00:40:40,540 --> 00:40:42,810 ピアノと喧嘩しないで 530 00:40:42,810 --> 00:40:45,690 力を抜いて やさしく 531 00:40:46,650 --> 00:40:51,160 どれが どれが  532 00:40:51,160 --> 00:40:55,040 おんなじか? 533 00:40:55,040 --> 00:41:02,290 ジュニョンとチュニが おんなじだ 534 00:41:02,290 --> 00:41:04,300 わかった? 535 00:41:20,750 --> 00:41:22,900 スイン これいつ置いたの? 536 00:41:22,900 --> 00:41:26,010 え?私じゃないわよ 537 00:41:26,900 --> 00:41:28,540 違うの? 538 00:41:29,430 --> 00:41:31,830 まだ暖かいよ 539 00:41:32,600 --> 00:41:34,500 待って 540 00:41:36,540 --> 00:41:39,040 飲んじゃダメ オッパ 541 00:41:39,690 --> 00:41:44,040 誰が置いたかわからないでしょ 毒入りかもよ 542 00:41:47,290 --> 00:41:49,410 そうか? 543 00:41:54,750 --> 00:41:57,000 ビョルはどう? 544 00:41:57,000 --> 00:42:00,250 部屋で宿題やりながら寝ちゃた 545 00:42:00,290 --> 00:42:02,290 ありがとうございます 546 00:42:03,370 --> 00:42:05,580 ちゃんと食べてる? 547 00:42:05,650 --> 00:42:09,200 その顔どうしたの?やつれちゃって 548 00:42:09,250 --> 00:42:11,950 オッパ 例の歌手よ 549 00:42:13,000 --> 00:42:14,150 何の歌手? 550 00:42:14,150 --> 00:42:18,100 パク・スインとチャン・ジュニョンの間に 割り込もうとした歌手よ 551 00:42:18,160 --> 00:42:21,210 議員とスキャンダル起こしたでしょ 552 00:42:21,210 --> 00:42:23,100 スキャンダル? 553 00:42:24,680 --> 00:42:28,150 それはないだろう あの顔で? 554 00:42:28,200 --> 00:42:30,490 -ちょっとね... - ねえ! 555 00:42:31,200 --> 00:42:35,030 あんた見たの? 見たのかって聞いてるの 556 00:42:35,030 --> 00:42:37,850 口がついてるから ある事ない事言ってるんでしょうけど 557 00:42:37,850 --> 00:42:41,300 私もある事ない事 言ってあげましょうか? 558 00:42:41,330 --> 00:42:42,970 どうぞお食べくださいな 559 00:42:42,970 --> 00:42:47,040 何これ?なんて所なのここ? 560 00:42:47,120 --> 00:42:49,440 オッパ 行こう 561 00:42:49,440 --> 00:42:51,340 行こう 562 00:42:56,330 --> 00:43:00,500 すみません ついカッと来ちゃって 563 00:43:00,500 --> 00:43:05,770 いいのよ よくやったわ うちの食事 あんな客にはもったいない 564 00:43:15,920 --> 00:43:17,710 ああ 565 00:43:24,120 --> 00:43:27,920 これ飲んで元気出して 566 00:43:28,800 --> 00:43:30,250 ええ 567 00:43:36,300 --> 00:43:38,700 うちらの運命って・・・ 568 00:43:44,400 --> 00:43:46,500 - なんで笑ってるの? - 別にいいじゃない 569 00:43:46,500 --> 00:43:50,600 え?言うじゃない 570 00:43:56,520 --> 00:44:01,830 ♬あなたを待つのは疲れたわ♬ 571 00:44:01,830 --> 00:44:07,090 ♬泣くのも疲れたわ♬ 572 00:44:07,090 --> 00:44:15,770 ♬赤い花びらのように♬ 573 00:44:15,770 --> 00:44:24,000 ♬私の心は傷ついた♬ 574 00:44:24,960 --> 00:44:27,790 アンコール! 575 00:44:27,790 --> 00:44:29,910 今晩は 576 00:44:30,750 --> 00:44:32,700 やれやれ 577 00:44:34,800 --> 00:44:37,620 この頃つらいね 578 00:44:40,230 --> 00:44:46,560 私は昔 音楽の仕事してたんです 579 00:44:46,580 --> 00:44:48,950 本当ですか 580 00:44:48,950 --> 00:44:53,880 当時私が好きな歌手がいたと言ったね 581 00:44:54,730 --> 00:44:57,810 とてもひいきにしていた歌手だったが 582 00:44:57,810 --> 00:45:02,790 危機が訪れて 辞めざるを得なかった 583 00:45:02,790 --> 00:45:05,160 あの事は 584 00:45:06,600 --> 00:45:11,300 今でも後悔してる 585 00:45:13,000 --> 00:45:16,620 よっぽど大切な人だったんですね 586 00:45:19,040 --> 00:45:26,400 君はこのせいで歌手を 辞めたりしないよね? 587 00:45:27,810 --> 00:45:33,880 その人は歌手をやめて 後悔したと思いますか? 588 00:45:37,040 --> 00:45:42,000 多分しただろうな 589 00:45:43,000 --> 00:45:51,160 母も歌えなくてつらかったんです 590 00:45:58,220 --> 00:46:01,540 今朝から君の顔が見れて 嬉しいよ 591 00:46:02,930 --> 00:46:05,290 仕事したいです 592 00:46:05,290 --> 00:46:09,900 どんな小さなステージでも 歌えれば構いません 593 00:46:09,950 --> 00:46:13,280 スケジュールを入れてくれたら ベストを尽くします 594 00:46:17,160 --> 00:46:25,000 " トロット歌手 チェ・チュニ コンサート" 595 00:46:25,000 --> 00:46:32,380 ♬百年でも 千年でも♬ 596 00:46:35,580 --> 00:46:37,150 出てけ!降りろ! 597 00:46:37,150 --> 00:46:42,420 よく恥かしげもなく 歌えるよな 598 00:46:42,440 --> 00:46:44,790 降りろよ 599 00:46:48,160 --> 00:46:49,830 ああ 頭来た 600 00:46:49,860 --> 00:46:57,100 ♬唐辛子より辛いのよ♬ 601 00:47:04,350 --> 00:47:07,790 社長 どうしてここに? 602 00:47:07,790 --> 00:47:10,580 会いに来たんですよ 603 00:47:12,580 --> 00:47:16,160 もしかしてさっきの 見ました? 604 00:47:16,160 --> 00:47:19,830 ああ 偶然ね 605 00:47:20,700 --> 00:47:24,250 でもどうしましょう 次のステージがあるんです 606 00:47:24,250 --> 00:47:26,270 ああ それは・・・ 607 00:47:26,270 --> 00:47:29,940 中止になったよ 会社から連絡があった 608 00:47:29,980 --> 00:47:32,540 ああ わかりました 609 00:47:33,300 --> 00:47:37,700 - 行こう 一日僕と遊ぼう - え? 610 00:47:37,700 --> 00:47:40,000 時間たっぷりあるでしょ 611 00:47:40,000 --> 00:47:42,700 行こう GO 612 00:47:55,650 --> 00:47:58,550 手伝ってくださいよ 613 00:47:58,550 --> 00:48:02,510 精神的に参ってる時は 体を使うのが一番 614 00:48:02,510 --> 00:48:06,140 マラソン選手だったから わかってるでしょう 615 00:48:06,140 --> 00:48:09,120 からかい方がヘタだから あまり憎めないわね 616 00:48:09,800 --> 00:48:12,780 - こげー! - もう勘弁して 617 00:48:17,850 --> 00:48:20,290 うわー すごく甘い 618 00:48:20,290 --> 00:48:22,370 体力使い果たしたから 甘い物で補充しないとね 619 00:48:22,370 --> 00:48:25,300 カラメルシロップ 余分に入れてもらったよ 620 00:48:27,620 --> 00:48:32,600 でも開演まで時間があるよ それまでどうしましょうか 621 00:48:32,600 --> 00:48:33,950 ゲームでもしますか? 622 00:48:33,950 --> 00:48:37,550 ああ 「ナイフ投げ」ゲーム あれ面白かったね 623 00:48:37,550 --> 00:48:39,870 ここで? 624 00:48:39,870 --> 00:48:42,500 いいじゃない 僕たちが楽しければ 625 00:48:42,500 --> 00:48:44,160 やりましょう 626 00:48:44,700 --> 00:48:47,790 はい 僕から 627 00:48:59,450 --> 00:49:02,000 あ 笑った 笑ったでしょ 628 00:49:02,000 --> 00:49:03,450 笑ったね 629 00:49:03,450 --> 00:49:05,910 じゃあ手加減したげる 630 00:49:05,940 --> 00:49:08,150 君はこの間容赦なかったからな 631 00:49:08,150 --> 00:49:10,540 はいこっち来て 632 00:49:10,540 --> 00:49:12,700 手をどけて 633 00:49:17,410 --> 00:49:20,120 泣いちゃってごめんなさい 634 00:49:22,140 --> 00:49:25,000 胸が苦しくて 635 00:49:27,970 --> 00:49:30,780 苦しくて・・・ 636 00:49:32,120 --> 00:49:34,690 胸が痛むの 637 00:49:37,910 --> 00:49:40,530 ごめんなさい 638 00:50:39,010 --> 00:50:42,960 今晩は笑わせたい人がいます 639 00:50:42,960 --> 00:50:45,820 その人にこの歌を捧げます 640 00:50:45,820 --> 00:50:46,920 音楽スタート! 641 00:51:02,250 --> 00:51:09,970 ♫ 君がつらいと僕もつらいよ ♫ 642 00:51:09,970 --> 00:51:17,940 ♫ 君が心配で仕方が無い この気持ちどうしよう ♫ 643 00:51:17,940 --> 00:51:25,680 ♫ 君をかすめた風が僕にも吹いてくる ♫ 644 00:51:25,680 --> 00:51:33,470 ♫ 君の香りが僕のハートを満たす♫ 645 00:51:33,470 --> 00:51:41,330 ♫ 僕の心はブクブク沸騰して 君の悲しみを蒸発させるよ ♫ 646 00:51:41,330 --> 00:51:49,030 ♫ 僕のハートを受け入れて 君の笑顔が見たいんだ ♫ 647 00:51:49,030 --> 00:51:55,920 ♫ 僕のハートを受け入れて 君の笑顔が大好きさ♫ 648 00:51:55,920 --> 00:52:00,890 あのメダル狂女 あちこち探し回って やっと男ができたか 649 00:52:02,610 --> 00:52:05,270 あの社長野郎も物好きだな 650 00:52:06,220 --> 00:52:08,070 オッパ帰りましょう 651 00:52:13,930 --> 00:52:21,680 ♫ 今宵は君はきれいだよ 君は悲しそう♫ 652 00:52:21,680 --> 00:52:25,250 ♫ 僕は髪をはらってクールを装うのさ♫ 653 00:52:32,780 --> 00:52:36,090 今日は色々どうも ありがとうございました 654 00:52:36,090 --> 00:52:38,380 特にあの歌が・・・ 655 00:52:38,380 --> 00:52:40,810 ああ まあね 656 00:52:40,810 --> 00:52:43,890 もっと一緒にいたいけど もう解放したげる 657 00:52:43,890 --> 00:52:45,240 バイバイ 658 00:52:45,240 --> 00:52:47,190 運転気をつけてお帰りください 659 00:52:47,190 --> 00:52:49,130 ああ チェ・チュニさん 660 00:52:49,130 --> 00:52:51,460 ブクブク沸騰してるよ〜 661 00:52:51,460 --> 00:52:55,170 ではどうぞお気をつけて 662 00:53:25,060 --> 00:53:27,320 こんな時間に何? 663 00:53:28,520 --> 00:53:30,300 グラス一つ下さい 664 00:53:32,190 --> 00:53:33,570 はい 665 00:53:40,860 --> 00:53:43,880 社長のせいですよ 666 00:53:47,080 --> 00:53:50,860 社長の為じゃなかったら 667 00:53:50,870 --> 00:53:54,630 いえ ちょっとでも 好きになってくれたら 668 00:53:54,650 --> 00:53:58,190 こんな事にはなってなかった 669 00:54:01,920 --> 00:54:07,700 何でこうなったのか どうすればいいのか わからないわ 670 00:54:17,350 --> 00:54:20,310 私はこんな事の為にやったんじゃない 671 00:54:21,140 --> 00:54:23,550 どう解決していいかわからない 672 00:54:23,550 --> 00:54:26,860 もう引き返せないの 673 00:54:30,100 --> 00:54:33,930 結局自分のした事が 足かせになってしまった 674 00:54:33,930 --> 00:54:38,220 そのせいで あなたにも近寄れない 675 00:54:42,640 --> 00:54:46,550 私は罰を受けてるのね 676 00:54:58,050 --> 00:54:59,710 あっ・・ 677 00:54:59,710 --> 00:55:02,210 ああ ビックリした 678 00:55:02,210 --> 00:55:04,450 全く 679 00:55:12,250 --> 00:55:13,450 何があったんだ 680 00:55:13,450 --> 00:55:14,120 何が? 681 00:55:14,120 --> 00:55:15,900 チェ・チュニの事だ 682 00:55:15,900 --> 00:55:17,450 噂があるみたいだが 683 00:55:17,450 --> 00:55:20,180 僕の知ってるチェ・チュニさんは そんな人じゃありません 684 00:55:20,970 --> 00:55:22,780 そうだろう 685 00:55:22,780 --> 00:55:27,420 私もそう思うがな・・・ 686 00:55:27,420 --> 00:55:33,110 ところで なぜチャン・ジュニョンは 何も言わないんだ? 687 00:55:33,120 --> 00:55:35,460 記憶を亡くしたんです 688 00:55:35,460 --> 00:55:36,770 事故の後遺症で 689 00:55:36,770 --> 00:55:38,580 え・・何? 690 00:55:46,360 --> 00:55:48,890 じゃあ お前はどうなんだ? 691 00:55:50,310 --> 00:55:53,060 僕にとっては悪くないですよ 692 00:55:53,080 --> 00:55:56,460 ビジネスマンとして 育ててもらいましたからね 693 00:55:56,470 --> 00:56:00,200 仕事でも・・・恋愛で 694 00:56:21,180 --> 00:56:22,690 何やってる? 695 00:56:24,370 --> 00:56:25,950 またお前か 696 00:56:30,120 --> 00:56:34,810 今までのもお前か? 697 00:56:42,730 --> 00:56:47,860 お前・・・下剤でも入れたのか? 698 00:56:47,860 --> 00:56:51,830 それとも青酸カリ? 699 00:56:51,830 --> 00:56:53,160 え? 700 00:57:06,770 --> 00:57:08,450 はい 満足した? 701 00:57:11,300 --> 00:57:15,000 こんなので男を誘惑してたのか? 702 00:57:15,840 --> 00:57:18,710 全くダサい 703 00:57:18,710 --> 00:57:23,330 なあ ピョ議員や社長は これで誘惑できても 704 00:57:23,330 --> 00:57:26,420 俺には絶対通用しないからな 705 00:57:40,750 --> 00:57:42,720 なんだよ 706 00:57:42,720 --> 00:57:44,970 泣くつもりか? 707 00:57:54,840 --> 00:57:56,640 なんなんだよ 708 00:57:58,320 --> 00:58:01,180 ああ 気分良くないな 709 00:58:05,300 --> 00:58:06,800 もしもし 710 00:58:13,100 --> 00:58:14,830 いらっしゃいませ 711 00:58:18,510 --> 00:58:20,500 ああ チャン・ジュニョンさん 712 00:58:20,500 --> 00:58:23,890 メダルのネックレスの事で お電話しました 713 00:58:23,890 --> 00:58:25,060 ああ はい 714 00:58:25,940 --> 00:58:29,370 ステージでプロポーズすると 伺いましたが 取りに来られないので 715 00:58:29,380 --> 00:58:31,960 何かあったのかと思いまして 716 00:58:31,960 --> 00:58:33,430 プロポーズ? 717 00:58:34,100 --> 00:58:36,200 事故のせいですよね 718 00:58:42,480 --> 00:58:45,590 もっとひどい事にならないで 良かったですね 719 00:58:51,050 --> 00:58:52,090 MJ? 720 00:58:52,090 --> 00:58:56,280 MJはパク・スインさんの 本名なんでしょう? 721 00:59:00,560 --> 00:59:04,420 ♫ プリーズ リメンバー ミー♫ 722 00:59:04,420 --> 00:59:11,290 ♫ 僕はいつでも後ろにいるよ プリーズ リメンバー ミー ♫ 723 00:59:11,290 --> 00:59:15,150 ♫ あきらめ方をしらない愚か者のように♫ 724 00:59:15,150 --> 00:59:21,660 ♫君でも 君であっても ♫ 725 00:59:21,660 --> 00:59:24,720 ♫ こんな風に見守れる君が好きだよ