1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
字幕は「Trot Lovers 」チームでお届け致します
2
00:00:04,220 --> 00:00:06,390
第14話
3
00:00:18,770 --> 00:00:21,390
ありがたく飲むよ ガムっ子
4
00:00:51,530 --> 00:00:57,960
♬ 何回もグルグル回って ♬
5
00:00:57,960 --> 00:01:04,500
♬ あなたと顔を合わせたときに ♬
6
00:01:05,750 --> 00:01:08,970
ただいま
♬あなたが聞きたがったことを 言うのをためらったの♬
7
00:01:08,970 --> 00:01:15,270
♬ それでただ 微笑んだわ ♬
8
00:01:16,180 --> 00:01:21,350
♬ 通り雨のように ♬
9
00:01:23,580 --> 00:01:26,650
記憶が戻ったのね?
♬私の心を揺るがせた♬
10
00:01:26,650 --> 00:01:29,250
本当に戻ったのね?
11
00:01:29,250 --> 00:01:34,620
♬ 一日に一歩ずつ 愛は雪の華のよう ♬
12
00:01:34,650 --> 00:01:36,200
もう少し隠していたかったけどね
13
00:01:36,200 --> 00:01:38,340
隠すって何よ 本当に・・・
14
00:01:38,340 --> 00:01:40,080
♬ あなたの名の... ♬
15
00:01:40,080 --> 00:01:42,420
悪い人
♬ 花が咲く♬
16
00:01:42,420 --> 00:01:45,440
どうして私を忘れちゃったのよ?
♬ 知らないうちにふくらんだ♬
17
00:01:45,450 --> 00:01:50,450
すごくつらかったんだから
♬ 私の思いのように♬
18
00:01:51,650 --> 00:01:58,060
ああもう 今ここで君を抱きしめたいよ
♬私はだんだんあなたに似てくるの
これが愛なのね♬
19
00:01:59,350 --> 00:02:01,160
だけど
20
00:02:02,070 --> 00:02:04,630
今はできない
♬静かに私を ♬
21
00:02:05,410 --> 00:02:07,440
俺には
♬ 見つめるあなたに♬
22
00:02:08,420 --> 00:02:10,920
やらなきゃいけない事がある
♬ ドキドキして♬
23
00:02:10,920 --> 00:02:12,950
どんな事?
♬ ただ笑ったの ♬
24
00:02:16,770 --> 00:02:19,700
今は言えない
♬ 通り雨のように ♬
25
00:02:20,550 --> 00:02:25,410
もうすぐ君の元へ帰ってくる
♬心に入り込んで 私をときめかした人♬
26
00:02:29,430 --> 00:02:31,850
チェ・チュニ
♬ 一日に一歩ずつ ♬
27
00:02:31,850 --> 00:02:34,040
俺を信じてくれるよな?
♬愛は雪の華のよう♬
28
00:02:35,560 --> 00:02:39,050
♬ あなたの名の ♬
29
00:02:39,050 --> 00:02:40,950
じゃあ
♬ 花が咲く ♬
30
00:02:41,740 --> 00:02:46,910
俺の記憶が戻った事 秘密にしておいてくれ
♬ 知らないうちにふくらんだ・・・ ♬
31
00:02:50,650 --> 00:02:57,040
♬私はきっとあなたを愛してるのね ♬
32
00:03:15,680 --> 00:03:18,160
ちょっといいかしら
33
00:03:19,900 --> 00:03:22,640
あなた一体どういうつもり?
34
00:03:22,640 --> 00:03:23,650
何が?
35
00:03:23,650 --> 00:03:29,740
婚約式の前にジュニョン オッパを
呼び出したそうね
36
00:03:29,740 --> 00:03:33,250
おかげで式がメチャメチャじゃない!
37
00:03:33,250 --> 00:03:38,430
ちょっとオッパとつき合ったからって
なんか誤解してるみたいね
38
00:03:38,430 --> 00:03:40,820
目をさましなさいよ
39
00:03:40,820 --> 00:03:46,780
これ オッパが式の前に
婚約の記念にくれたのよ
40
00:03:47,830 --> 00:03:52,080
今オッパが好きなのは私よ
あなたじゃないわ
41
00:03:52,080 --> 00:03:54,720
だからもう私たちの邪魔をしないで
42
00:03:54,720 --> 00:03:56,630
あなたが何をしても無駄よ
43
00:03:57,470 --> 00:04:01,010
じゃあ 何故そんなに
ピリピリしてるんです?
44
00:04:01,010 --> 00:04:07,360
それは恋する女の顔じゃありませんよ
45
00:04:08,970 --> 00:04:11,160
がんばってください
46
00:04:18,970 --> 00:04:21,690
ちょっと!
47
00:04:27,130 --> 00:04:29,120
畜生!
48
00:04:40,230 --> 00:04:42,980
あのあばずれ女!
49
00:04:50,610 --> 00:04:53,410
もしもしお母様
スインです
50
00:04:53,410 --> 00:04:56,330
ああスイン どうしたの?
51
00:04:56,330 --> 00:04:59,110
ちょっとお話したいことがあります
52
00:05:20,570 --> 00:05:24,220
ああ よく弾けるようになったな
53
00:05:25,120 --> 00:05:26,620
続けて
54
00:05:27,880 --> 00:05:30,960
明日夕食食べにこれる?
55
00:05:37,270 --> 00:05:39,690
「第二のチェ・チュニ」プロジェクトですか?
56
00:05:39,690 --> 00:05:43,410
チェ・チュニはスキャンダルで
ステージに立てないはずですが
57
00:05:43,410 --> 00:05:45,820
このためにソ・ユミさんを
スカウトしたんです
58
00:05:45,820 --> 00:05:48,430
それはこのスキャンダル発覚前の事です
59
00:05:48,430 --> 00:05:51,820
ソ・ユミさんのイメージを
汚す事はできません
60
00:05:51,820 --> 00:05:53,960
イメージと事実は違います
61
00:05:53,960 --> 00:05:56,580
この業界ではイメージだけが重要なんです
62
00:05:58,420 --> 00:06:03,840
もしかしてワン常務に反対なさるのは
63
00:06:03,840 --> 00:06:07,750
社長の個人的な感情のせいですか?
64
00:06:11,970 --> 00:06:17,690
これはちょっと行き過ぎです
でも指導の歌はいいでしょう
65
00:06:17,690 --> 00:06:20,690
チェ・チュニさんは
アルバムまで出した歌手ですよ
66
00:06:20,690 --> 00:06:23,860
新人歌手の指導の歌ですって?
67
00:06:23,860 --> 00:06:25,610
今の発言は忘れることにします
68
00:06:25,610 --> 00:06:29,320
本人はもう同意したんですよ
69
00:06:29,320 --> 00:06:35,970
悲しい時は 手をたたけ
70
00:06:35,970 --> 00:06:37,850
オンニ
71
00:06:37,850 --> 00:06:40,210
来たの?
72
00:06:40,210 --> 00:06:45,270
あなたが私のデモテープを歌うなんて・・
73
00:06:45,270 --> 00:06:46,940
そんなのダメです
74
00:06:46,940 --> 00:06:50,380
どうしたの?大丈夫よ
75
00:06:50,380 --> 00:06:55,620
私も皆に助けられてここまで来たのよ
76
00:06:55,620 --> 00:07:00,460
あなたは 私についてきてくれたのよ
もちろん私がバックアップしなきゃ でしょ?
77
00:07:01,460 --> 00:07:02,890
歌はもう聞いた?
78
00:07:02,890 --> 00:07:03,930
ええ
79
00:07:03,930 --> 00:07:06,340
私の歌を聞いて
ついてきてね?
80
00:07:06,340 --> 00:07:09,390
- はい
- オッケー
81
00:07:09,390 --> 00:07:12,960
♫左手挙げて 右手挙げて チャ チャ チャ♫
82
00:07:12,960 --> 00:07:17,030
♫右手挙げて 左手挙げて チャ チャ チャ♫
83
00:07:17,030 --> 00:07:23,520
♫悲しい時には 手をたたけ♫
84
00:07:23,520 --> 00:07:26,970
♫左手挙げて 右手挙げて チャ チャ チャ♫
85
00:07:26,970 --> 00:07:30,780
♫右手挙げて 左手挙げて チャ チャ チャ♫
86
00:07:30,780 --> 00:07:37,360
♫愛に 手をたたけ♫
87
00:07:37,360 --> 00:07:45,500
♫人生は 思うようにはいかないの♫
88
00:07:50,390 --> 00:07:52,540
チャン・ジュニョン!
89
00:07:52,540 --> 00:07:54,640
ああ ヒョン
今晩は晩飯の予定あるんだ
90
00:07:54,640 --> 00:07:56,970
もう帰っていいよ
91
00:07:56,970 --> 00:07:59,440
わかった
92
00:07:59,440 --> 00:08:01,090
あ なあジュニョン
93
00:08:01,090 --> 00:08:04,170
記憶が戻ったこと
いつまで隠しておくんだ?
94
00:08:04,170 --> 00:08:06,380
まだ決定的な証拠がない
95
00:08:06,380 --> 00:08:07,890
CCTVのテープもなくなったし
96
00:08:07,890 --> 00:08:10,520
じゃあ どうするつもりだ?
97
00:08:12,590 --> 00:08:14,890
ああびっくりした
98
00:08:14,890 --> 00:08:17,290
虎穴に入らずんば虎子を得ず
99
00:08:17,290 --> 00:08:20,020
そばに張り付いていれば
何かわかるさ
100
00:08:20,020 --> 00:08:21,560
そんなに長くはかからない
101
00:08:21,560 --> 00:08:24,820
さあ 行け!
102
00:08:30,750 --> 00:08:32,410
ジュニョン!
103
00:08:32,410 --> 00:08:34,300
母さん
104
00:08:48,760 --> 00:08:52,550
海草スープとチャプチェ
105
00:08:52,550 --> 00:08:55,040
誰かの誕生日?
106
00:09:01,850 --> 00:09:05,580
おじさんの誕生日よ
一緒にパーティーしましょ
107
00:09:06,460 --> 00:09:08,500
うわぁ 本当?
108
00:09:08,500 --> 00:09:10,580
じゃあ もう秘密にしなくていいの?
109
00:09:10,580 --> 00:09:12,410
秘密?
110
00:09:13,390 --> 00:09:17,750
何よ?私の知らない秘密があったの?
111
00:09:17,750 --> 00:09:21,160
うわぁ ジュニョンったら
ひどいわ
112
00:09:22,050 --> 00:09:24,530
いつも私を仲間はずれにして
113
00:09:29,360 --> 00:09:32,070
誕生日に免じて許してあげる
114
00:09:42,200 --> 00:09:43,720
はい ワン常務
115
00:09:43,720 --> 00:09:47,430
チェ・チュニさん ユーユーホテルにすぐ来て
116
00:09:48,520 --> 00:09:50,310
ユーユーホテル?
117
00:09:50,310 --> 00:09:53,070
誕生日の歌を歌ってもらうから
118
00:09:53,850 --> 00:09:58,900
ああ どうしましょう
ちょっと行く所があるんですけど
119
00:09:58,900 --> 00:10:00,100
行く所?
120
00:10:00,100 --> 00:10:02,620
チェ・チュニさん
それはプロの態度じゃないね
121
00:10:02,620 --> 00:10:04,920
来るってことにしておくからな
122
00:10:06,230 --> 00:10:08,370
もしもし・・?ワン常務?
123
00:10:08,550 --> 00:10:10,650
ワン常務?もしも・・・
124
00:10:18,640 --> 00:10:20,400
MJ メダル狂女
125
00:10:20,400 --> 00:10:23,940
- ここだよね?
- 折角来たんだから一緒に行きましょう
126
00:10:23,940 --> 00:10:28,210
- どうして?俺約束があるんだ
- ちょっとでいいのよ
127
00:10:31,850 --> 00:10:34,200
挨拶だけしてきなさい
128
00:10:34,200 --> 00:10:37,450
- 一体何なの?
- 急いで!
129
00:10:41,060 --> 00:10:44,370
- お誕生日おめでとう
- おめでとうございます
130
00:10:47,670 --> 00:10:51,470
スインが企画してくれたのよ
131
00:10:51,470 --> 00:10:53,940
よくやったわ
132
00:10:53,940 --> 00:10:55,800
オッパ お誕生日おめでとう
133
00:10:55,800 --> 00:10:58,520
- スイン
- こういうパーティーに来ると
134
00:10:58,520 --> 00:11:00,980
ロサンジェルスの事思い出すわ
135
00:11:00,980 --> 00:11:04,900
賑やかで人が一杯いるパーティー
136
00:11:04,900 --> 00:11:08,140
- 久しぶりだわ
- お母様・・・
137
00:11:08,140 --> 00:11:11,830
電話してくれる?
- お母様の誕生日にも開いてさしあげます
138
00:11:11,830 --> 00:11:15,980
スイン 私どんどん貴女が気に入ってくるわ
139
00:11:19,580 --> 00:11:20,950
お母様
140
00:11:20,950 --> 00:11:23,560
きっとお気に召すような
家を見つけました
141
00:11:23,560 --> 00:11:26,570
今週末お時間あったら
一緒に見に行きましょう
142
00:11:26,570 --> 00:11:30,360
仕事で忙しいのに
いつそんな時間とれたの?
143
00:11:30,360 --> 00:11:33,500
私たち3人で住む家ですもの
もちろんベストを尽くしますわ
144
00:11:33,500 --> 00:11:35,090
私たち3人?
145
00:11:35,090 --> 00:11:37,640
お母様とオッパと私
146
00:11:37,640 --> 00:11:39,560
え?
147
00:11:40,860 --> 00:11:43,970
スイン まあお上手だこと
148
00:11:43,970 --> 00:11:47,010
いいわ いい子ちゃんのウスノロの嫁より
ずっといいわ
149
00:11:47,010 --> 00:11:50,880
ずる賢い嫁の方がいいわよ
150
00:11:50,880 --> 00:11:55,310
でもお母様
私ちょっと頭に来る事があるんです
151
00:11:55,310 --> 00:11:59,950
何?ジュニョンに困らされた?
叱ってあげましょうか?
152
00:11:59,950 --> 00:12:03,840
私たちの関係を邪魔する人がいるんです
153
00:12:03,840 --> 00:12:07,710
どうしよう パーティーを遅らせなきゃ
154
00:12:07,710 --> 00:12:11,380
ちょうどいい
俺もやる事あって遅れるよ
155
00:12:11,380 --> 00:12:13,740
じゃあ後で行くから
156
00:12:17,410 --> 00:12:20,280
デビッドと住んでたとき
157
00:12:20,280 --> 00:12:24,370
あの牝狐どもがね・・
158
00:12:25,970 --> 00:12:29,040
- 何故ここに?
- 歌いに来たの
159
00:12:29,040 --> 00:12:30,640
何?
160
00:12:31,400 --> 00:12:35,080
お母様
こんな所まで来たわ あの子
161
00:12:35,080 --> 00:12:40,150
- 誰?
- 邪魔する子 チェ・チュニですよ
162
00:12:40,970 --> 00:12:42,570
あなたは?
163
00:12:43,360 --> 00:12:46,410
- あの子?
- ええ
164
00:12:52,490 --> 00:12:55,090
あなたがチェ・チュニさんね?
165
00:12:55,090 --> 00:12:57,050
母さん!
166
00:12:57,050 --> 00:12:59,680
ああ こんにちは
167
00:12:59,680 --> 00:13:05,410
あなたこの世で一番
しちゃいけない事何か知ってる?
168
00:13:11,910 --> 00:13:15,140
他人の男に横恋慕することよ
169
00:13:15,140 --> 00:13:17,580
母さん 何するんだ?
170
00:13:17,580 --> 00:13:21,200
よくも他人の彼氏と
イチャつくわよね
171
00:13:21,200 --> 00:13:26,020
ジュニョンを簡単に落とせるとでも?
婚約してるのよ
172
00:13:26,020 --> 00:13:29,950
いくらいい男でも
身分をわきまえなさい
173
00:13:29,950 --> 00:13:33,590
よくも息子をたぶらかしてくれたわね?
174
00:13:33,590 --> 00:13:36,160
- よく聞きなさい チェ・チュニ
- 母さん!
175
00:13:36,160 --> 00:13:40,430
もしもう一度息子に手を出したら
176
00:13:40,430 --> 00:13:43,950
黙ってませんよ わかった?
177
00:13:43,950 --> 00:13:45,880
- 母さん ちょっと話そう
- 何を話すことあるの?
178
00:13:45,880 --> 00:13:48,000
いいから!
179
00:13:54,020 --> 00:13:56,080
母さん 何故チェ・チュニにあんな事を?
180
00:13:56,080 --> 00:13:57,750
私悪い事した?
181
00:13:57,750 --> 00:14:01,140
他人の男に手を出す女には
いい薬よ
182
00:14:01,140 --> 00:14:04,600
ああいう風に恥をかけば
きっとわきまえるでしょうよ
183
00:14:04,600 --> 00:14:06,710
そうじゃないんだ!
184
00:14:06,710 --> 00:14:10,830
まあウブだこと
わからないの?
185
00:14:10,830 --> 00:14:14,700
チェ・チュニは潤んだ目であなたを見てるわ
186
00:14:14,700 --> 00:14:18,320
変だと思わなかったの?全く
187
00:14:18,320 --> 00:14:22,410
私に不平を打ち明けるなんて
スインはさぞ悲しんでたんでしょう
188
00:14:23,190 --> 00:14:25,050
スインが?
189
00:14:25,630 --> 00:14:30,230
そうよ スインの第一印象はマアマアだったけど
190
00:14:30,230 --> 00:14:33,590
会ううちに
いい子で上品だとわかったわ
191
00:14:33,590 --> 00:14:35,690
あの母親とは正反対
192
00:14:35,690 --> 00:14:38,400
顔もきれいだし
193
00:14:38,400 --> 00:14:44,540
ねえ スインに良くしてあげなさい
他の子に気を取られたらだめよ
194
00:15:12,750 --> 00:15:17,040
何で来たの?
パーティーには招待されてないはずよ
195
00:15:17,040 --> 00:15:21,650
ワン常務に誕生日の歌を
歌えと言われたんです
196
00:15:21,650 --> 00:15:25,150
あらまあ シミになっちゃったわね
197
00:15:25,150 --> 00:15:27,440
じゃあ歌をよろしくね
198
00:15:30,120 --> 00:15:33,210
ああ チェ・チュニさん来たか
早く準備して
199
00:15:33,210 --> 00:15:34,810
はい
200
00:16:10,370 --> 00:16:12,560
今晩は 皆さん
201
00:16:12,560 --> 00:16:16,210
今日はジュニョンさんの誕生日ですが
202
00:16:16,210 --> 00:16:20,390
私たちの婚約パーティーでもあります
ご存知ですよね
203
00:16:21,740 --> 00:16:25,960
オッパ ちょっと来て下さい
皆さんに挨拶しなくては
204
00:16:27,890 --> 00:16:29,520
早くオッパ
205
00:16:29,520 --> 00:16:44,200
上がれ!上がれ!上がれ!
206
00:16:51,620 --> 00:16:56,380
皆様お忙しいのにお集りいただき
ありがとうございます
207
00:16:57,940 --> 00:17:00,120
それだけ?
208
00:17:01,250 --> 00:17:04,060
オッパは素っ気ないんです
209
00:17:05,190 --> 00:17:08,190
皆様 これから2人で幸せに暮らしていきます
210
00:17:08,190 --> 00:17:11,180
いらしてくれて
ありがとうございます
211
00:17:20,790 --> 00:17:23,830
チェ・チュニさん 行こう
212
00:17:23,830 --> 00:17:25,360
社長・・・
213
00:17:25,360 --> 00:17:28,930
僕が君と契約結んだのは
こんなことする為だと思うかい?
214
00:17:29,700 --> 00:17:32,090
行こうって言ったら行こう
215
00:17:33,090 --> 00:17:35,280
とにかく歌います
216
00:17:35,890 --> 00:17:38,690
今帰ったら変じゃないですか
217
00:17:38,690 --> 00:17:40,770
チェ・チュニさん
218
00:17:41,920 --> 00:17:43,670
チェ・チュニさん
219
00:17:45,300 --> 00:17:47,540
では歌をお願いします
220
00:17:47,540 --> 00:17:49,030
はい
221
00:18:15,000 --> 00:18:21,940
♬ 私は幸せよ 大切なあなた ♬
222
00:18:21,940 --> 00:18:28,930
♬ あなたがいてくれるから
世界はもっと美しい ♬
223
00:18:28,930 --> 00:18:35,870
♬ 私は幸せよ あなたに会えて事は ♬
224
00:18:35,870 --> 00:18:42,310
♬ この世で授けられた贈り物 ♬
225
00:18:42,310 --> 00:18:49,660
♬ あなた 愛してる ♬
226
00:18:49,660 --> 00:18:56,520
♬ 世界が私達を引き離しても ♬
227
00:18:56,520 --> 00:19:04,220
♬ あなた 愛してる ♬
228
00:19:04,220 --> 00:19:10,890
♬ この世の終わりが来ても♬
229
00:19:10,890 --> 00:19:14,320
チェ・チュニは図々しいわね
230
00:19:14,320 --> 00:19:17,250
顔色ひとつ変えずに
よく歌えるわ
231
00:19:20,390 --> 00:19:24,530
でも 誰かに似てない あの子?
232
00:19:25,380 --> 00:19:26,920
誰?
233
00:19:27,800 --> 00:19:29,640
誰だっけ?
234
00:19:31,840 --> 00:19:34,210
オ・ソンジュ
235
00:19:35,400 --> 00:19:37,190
ソンジュ?
236
00:19:38,600 --> 00:19:40,670
さあね
237
00:19:40,670 --> 00:19:44,400
いいえ あの歌い方
238
00:19:44,400 --> 00:19:47,380
舞台で豹変するところ
239
00:19:47,380 --> 00:19:49,690
ソンジュとそっくり
240
00:20:06,410 --> 00:20:08,670
チェ・チュニさん!
241
00:20:10,220 --> 00:20:13,150
まだわからないの?
242
00:20:13,150 --> 00:20:17,450
婚約式の歌を歌いながら
他人の彼氏を見るなんて
243
00:20:18,340 --> 00:20:21,470
あなたが私に歌わせたんでしょう?
244
00:20:21,470 --> 00:20:22,880
こうまでする必要あったの?
245
00:20:22,880 --> 00:20:25,510
やっとわかったの?
246
00:20:25,510 --> 00:20:28,030
貴女の味方は誰もいないのよ
247
00:20:28,030 --> 00:20:32,380
オッパもお母様も それに皆も
248
00:20:32,380 --> 00:20:33,900
皆私の味方
249
00:20:33,900 --> 00:20:36,900
かわいそうな人ですね 先輩って
250
00:20:37,570 --> 00:20:42,330
- 何ですって?
- こんな事して何の得があるか知りませんが
251
00:20:42,330 --> 00:20:45,040
愛のためではないようですね
252
00:20:50,370 --> 00:20:52,200
ねえ!
253
00:20:53,680 --> 00:20:55,480
チェ・チュニ!
254
00:21:08,830 --> 00:21:11,840
おい 溺れてるんじゃないか?
255
00:21:19,070 --> 00:21:21,630
おい 溺れてるぞ
256
00:21:48,240 --> 00:21:52,080
自分の婚約者を助けるべきだろ?
257
00:21:53,690 --> 00:21:57,520
何だ?
258
00:22:03,870 --> 00:22:05,720
大丈夫か?
259
00:22:08,590 --> 00:22:11,740
ごめん 君を助けるべきじゃなかったが
260
00:22:11,740 --> 00:22:15,220
いいえ 早くスインの所に行って
261
00:22:28,040 --> 00:22:29,040
スイン
262
00:22:29,040 --> 00:22:31,310
オッパ 何であんなことできるの?
263
00:22:31,310 --> 00:22:34,310
何で私じゃなくてチェ・チュニを助けるの?
264
00:22:34,310 --> 00:22:37,320
皆の前でどんなに
恥ずかしかったかわかる?
265
00:22:37,350 --> 00:22:39,610
今日は婚約式でしょ
266
00:22:39,610 --> 00:22:42,650
でもどうして?
267
00:22:44,900 --> 00:22:46,930
オッパ まさか・・・
268
00:22:46,960 --> 00:22:48,700
違うわよね?
269
00:22:48,720 --> 00:22:51,610
私が考えてる事じゃないわよね?
270
00:22:54,160 --> 00:22:56,170
オッパ
271
00:22:57,190 --> 00:22:59,920
君が考えてる事は
272
00:23:00,540 --> 00:23:01,840
正しいよ
273
00:23:01,840 --> 00:23:03,870
何?
274
00:23:08,730 --> 00:23:11,040
ごめん
275
00:23:12,450 --> 00:23:14,800
今日わかったんだ
276
00:23:14,800 --> 00:23:16,650
俺は
277
00:23:16,650 --> 00:23:19,010
チェ・チュニが好きだって
278
00:23:21,430 --> 00:23:23,740
何?
279
00:23:23,740 --> 00:23:26,020
俺の心変わりは
280
00:23:26,020 --> 00:23:28,210
本当だ
281
00:23:29,450 --> 00:23:32,750
ちょっと時間がほしい
282
00:23:47,740 --> 00:23:49,840
君はバカか?
283
00:23:49,840 --> 00:23:52,220
社長・・
284
00:23:52,220 --> 00:23:54,600
ご覧の様に私は大丈夫です
285
00:23:54,600 --> 00:23:57,190
自分だけ大丈夫で
十分なのか?
286
00:23:59,610 --> 00:24:04,170
僕の言う事聞いてステージ下りてたら
こんな事にはならなかった
287
00:24:04,170 --> 00:24:06,930
なんで僕の言う事聞かなかった?
288
00:24:08,670 --> 00:24:11,010
すみません
289
00:24:12,650 --> 00:24:15,500
僕はすごく怒ってる
290
00:24:15,500 --> 00:24:19,590
どうしていつも僕の言う事聞かずに
勝手に行動して傷つくんだ?
291
00:24:20,880 --> 00:24:23,520
どうして僕まで傷つけるんだ?
292
00:24:58,770 --> 00:25:00,400
何ですって?
293
00:25:02,370 --> 00:25:04,830
ジュニョンオッパが
294
00:25:04,870 --> 00:25:06,730
チェ・チュニが好きだって
295
00:25:06,730 --> 00:25:08,740
記憶なくしても
296
00:25:08,740 --> 00:25:10,910
感情はコントロールできないみたい
297
00:25:10,910 --> 00:25:13,410
ジュニョンが好きなの?
298
00:25:13,410 --> 00:25:15,100
いいえ
299
00:25:15,100 --> 00:25:19,380
私をこんなにしたチェ・チュニに
幸せになってほしくないだけ
300
00:25:19,400 --> 00:25:22,830
ジュニョンオッパが
チェ・チュニを好きでも構わない
301
00:25:23,630 --> 00:25:25,700
でもチェ・チュニの所へ戻るのは
302
00:25:25,720 --> 00:25:28,370
絶対にいやよ
303
00:25:28,370 --> 00:25:30,860
安心したわ
304
00:25:30,900 --> 00:25:35,580
ジュニョンの記憶は
戻ってないってことじゃない
305
00:25:35,580 --> 00:25:40,860
そんな状態でチェ・チュニの
所に戻ったら
306
00:25:40,880 --> 00:25:42,490
こっちに好都合じゃない
307
00:25:42,490 --> 00:25:46,750
ひたむきな婚約者を
裏切った男という事にして
308
00:25:46,750 --> 00:25:51,440
ジュニョンとチェ・チュニを両方つぶすの
309
00:25:53,780 --> 00:25:56,550
やあ
310
00:25:58,050 --> 00:26:02,650
ヤン理事には気をつけろ
あれは危険な女だ
311
00:26:02,710 --> 00:26:05,520
- わかってますよ
- 本当に?
312
00:26:05,520 --> 00:26:07,770
どうやってわかった?
313
00:26:07,770 --> 00:26:10,400
あなたの息子ですから
314
00:26:11,170 --> 00:26:14,590
危険な女とは知っていたが
315
00:26:14,590 --> 00:26:17,370
うちのファミリーだから受け入れなければと
316
00:26:17,370 --> 00:26:20,840
今まで様子を見てきた
317
00:26:20,860 --> 00:26:23,720
後悔してるよ その決断を
とってもな
318
00:26:24,200 --> 00:26:27,450
父さんでも自分の決断を後悔するんだ
319
00:26:27,480 --> 00:26:29,180
でも それはそうと
320
00:26:29,190 --> 00:26:32,100
どうしてここに来た?
321
00:26:32,720 --> 00:26:35,430
又チェ・チュニを追ってきたのか?
322
00:26:36,050 --> 00:26:38,480
父さんに会いたかったから来たんです
323
00:26:39,450 --> 00:26:41,980
お前は男だろ
324
00:26:41,980 --> 00:26:46,350
親がお前の好きな子にもう会ってて
まだ進展がないのか?
325
00:26:46,350 --> 00:26:48,530
お前に何が足りないんだ?
326
00:26:48,530 --> 00:26:52,900
スタイルか それとも身長か?
327
00:26:52,900 --> 00:26:55,440
そうですよね
328
00:26:55,440 --> 00:26:57,930
俺に欠けてるものはない
329
00:27:03,500 --> 00:27:06,220
俺がお前だったら
もうとっくにゲームオーバーだ
330
00:27:18,760 --> 00:27:22,480
悲しまないで
おじさんはトップスターでしょ
331
00:27:22,480 --> 00:27:25,700
トップスターとつき合うのが
簡単だとでも思った?
332
00:27:25,700 --> 00:27:27,760
- 何?
- わかってるくせに
333
00:27:27,760 --> 00:27:30,180
何が?
334
00:27:30,180 --> 00:27:31,530
ビョル!
335
00:27:31,530 --> 00:27:33,540
おじさん!
336
00:27:35,900 --> 00:27:38,250
待ったかい?ごめんな
337
00:27:38,250 --> 00:27:39,260
怒ってる?
338
00:27:39,260 --> 00:27:42,010
来てくれたからいい
339
00:27:46,090 --> 00:27:49,130
来てくれたからいいわよ
340
00:28:00,670 --> 00:28:04,260
こんなの食べれないよ
もったいなくて
341
00:28:06,360 --> 00:28:08,530
これがおじさんで
これがお姉ちゃん?
342
00:28:08,530 --> 00:28:10,670
違う
343
00:28:10,670 --> 00:28:13,180
ビョルと私よ
344
00:28:14,150 --> 00:28:16,250
私がそんなの信じると思う?
345
00:28:16,250 --> 00:28:17,830
そうだよね
346
00:28:17,830 --> 00:28:20,320
もう・・食べよう
347
00:28:20,320 --> 00:28:22,330
うん
348
00:28:22,330 --> 00:28:23,650
どうぞ食べて
349
00:28:23,650 --> 00:28:24,810
いただきます
350
00:28:24,810 --> 00:28:26,130
誕生日おめでとう
351
00:28:26,130 --> 00:28:27,780
ありがとう
352
00:28:27,810 --> 00:28:29,490
いただきま〜す
353
00:28:29,490 --> 00:28:31,650
どうぞ
354
00:28:38,170 --> 00:28:40,190
虫がついてた
355
00:28:40,190 --> 00:28:42,700
どうぞ食べて
356
00:28:51,830 --> 00:28:56,940
おじさんの誕生日に
チェ・ビョルがウクレレを演奏します
357
00:29:00,630 --> 00:29:04,550
♪ キラキラ光る ♪
358
00:29:04,550 --> 00:29:07,800
♪ お空の星よ♪
359
00:29:07,800 --> 00:29:11,880
♪ まばたきしては ♪
360
00:29:11,880 --> 00:29:15,420
♪ みんなを見てる♪
361
00:29:15,420 --> 00:29:19,080
♪ キラキラ光る ♪
- チェ・ビョル!
362
00:29:19,080 --> 00:29:23,280
♪ お空の星よ ♪
363
00:29:24,400 --> 00:29:25,700
私ファンよ
364
00:29:25,700 --> 00:29:28,410
最高!
365
00:29:54,780 --> 00:29:57,290
イケメン!
366
00:29:57,290 --> 00:30:01,940
始まりはラフだったけど
最後まで一緒に乗り切ろう
367
00:30:01,940 --> 00:30:04,460
-歌うガムっ子より−
368
00:30:33,470 --> 00:30:37,040
ああ イケメン
無事に着いた?
369
00:30:37,050 --> 00:30:38,050
ああ
370
00:30:39,870 --> 00:30:40,150
ビョルは
371
00:30:40,150 --> 00:30:41,050
もう寝た?
372
00:30:41,650 --> 00:30:45,230
- うん 寝てる
- 君は?
373
00:30:45,230 --> 00:30:50,690
寝る前にユミの歌を聞かなくちゃ
374
00:30:50,690 --> 00:30:53,220
わかった がんばれ
375
00:30:53,220 --> 00:30:56,550
おやすみ いい夢見てね
376
00:31:14,400 --> 00:31:16,860
まだ寝てないの?
377
00:31:16,860 --> 00:31:19,380
居間に行ってごらん
378
00:31:19,380 --> 00:31:22,550
なんで?
379
00:31:44,330 --> 00:31:47,090
♬巡り巡って♬
380
00:31:47,100 --> 00:31:50,560
記憶が戻った王子と人魚姫は幸せだったか?
381
00:31:50,560 --> 00:31:56,410
♬ お互いの顔を見たとき ♬
382
00:31:56,410 --> 00:31:59,620
人魚姫は王子の期待以下だった
♬何て言ったらいいか♬
383
00:31:59,650 --> 00:32:03,150
目も口もきれいじゃなかった
♬わからなくて♬
384
00:32:03,210 --> 00:32:06,840
♬ ただ微笑んだ♬
385
00:32:06,850 --> 00:32:09,750
性格も悪いし
王子が苦しむのは目に見えていた
386
00:32:09,750 --> 00:32:14,250
♬通り雨のように♬
387
00:32:14,310 --> 00:32:16,440
でもどうしたことだろう?
388
00:32:16,440 --> 00:32:20,980
王子は人魚姫じゃないとダメだった
♬心に入り込んで 私をときめかせた人♬
389
00:32:22,280 --> 00:32:23,820
♬一日一歩ずつ♬
390
00:32:23,820 --> 00:32:26,000
人魚姫を守るため
391
00:32:26,000 --> 00:32:29,590
王子は他国の姫と婚約した
♬ 愛は雪の華のよう ♬
392
00:32:29,590 --> 00:32:33,430
♬あなたの名の花が咲く♬
393
00:32:33,430 --> 00:32:35,750
ひどい王子
394
00:32:35,750 --> 00:32:40,370
人魚姫は深く傷ついた
♬知らないうちにふくらんだ 私の気持ちのように♬
395
00:32:40,370 --> 00:32:44,180
♬私はだんだんあなたに似てくるの
396
00:32:45,650 --> 00:32:49,850
王子は言った「ごめん」
♬これが愛なのね♬
397
00:32:52,110 --> 00:32:54,480
そして「ありがとう」
398
00:32:55,610 --> 00:33:04,610
♬ 私を見つめるあなたに ドキドキして
微笑んだの ♬
399
00:33:04,660 --> 00:33:08,390
それからこうも言った「愛してる」
400
00:33:08,390 --> 00:33:12,410
♬ 通り雨のように♬
401
00:33:12,410 --> 00:33:14,190
♬心の中に♬
402
00:33:14,190 --> 00:33:18,430
チャン・ジュニョンったら 自分で言えばいいのに
♬入り込んで♬
403
00:33:20,530 --> 00:33:27,880
♬ 一日に一歩ずつ 愛は雪の華のよう♬
404
00:33:27,910 --> 00:33:32,560
♬ あなたの名の花が咲く♬
405
00:33:32,560 --> 00:33:34,240
今日はつらかったろ?
406
00:33:34,240 --> 00:33:39,080
♬ 知らないうちにふくらんだ
私の気持ちのように♬
407
00:33:39,080 --> 00:33:42,550
傷つけてごめん
♬ 私はだんだんあなたに似てくるの♬
408
00:33:43,700 --> 00:33:48,150
♬ これが愛なのね♬
409
00:33:48,250 --> 00:33:49,650
待っててくれてありがとう
410
00:33:49,650 --> 00:33:54,520
♬ 私を見ている人が ♬
411
00:33:54,520 --> 00:33:55,740
それから
412
00:33:55,740 --> 00:34:00,520
♬ 私に笑いかけている人が
あなたなの ♬
413
00:34:00,520 --> 00:34:02,480
愛してる
414
00:34:04,350 --> 00:34:10,010
♬知らないうちにふくらんだ 私の気持ちのように♬
415
00:34:10,010 --> 00:34:14,660
♬私はだんだんあなたに似てくるの♬
416
00:34:14,660 --> 00:34:17,400
ありがとう
♬きっと私はあなたが好きなのね♬
417
00:34:17,400 --> 00:34:19,840
俺もありがとう
418
00:34:24,980 --> 00:34:26,570
はい
419
00:34:29,580 --> 00:34:31,130
座って
420
00:34:32,200 --> 00:34:35,370
何ですか?
421
00:34:36,420 --> 00:34:38,840
話したいことがあってね
422
00:34:38,840 --> 00:34:42,130
でも社長としてではなく
423
00:34:42,130 --> 00:34:44,770
なんだか 緊張するな
424
00:34:44,770 --> 00:34:47,870
秘密を話したくてね
425
00:34:47,870 --> 00:34:50,910
君は覚えてないかもしれないが
426
00:34:52,150 --> 00:34:57,480
君とチェチュニさんは愛し合ってたんだ
427
00:34:59,130 --> 00:35:03,990
カッコつけて言ってるんじゃないよ
いずれ分るだろうしね
428
00:35:03,990 --> 00:35:07,900
最後まで黙ってたとしても
429
00:35:07,900 --> 00:35:10,020
僕にとって何の特にも
ならないんでね
430
00:35:11,020 --> 00:35:15,080
でも 引き下がるって意味じゃないよ
431
00:35:17,870 --> 00:35:19,330
なんだ?
432
00:35:20,920 --> 00:35:22,900
チャン・ジュニョンさん
433
00:35:24,890 --> 00:35:28,170
記憶もどったのか?
434
00:35:28,170 --> 00:35:31,320
今まで知らない振りしてたのか?
435
00:35:31,320 --> 00:35:34,310
チャン・・イライラするな
436
00:35:34,310 --> 00:35:36,100
どうして?
437
00:35:36,100 --> 00:35:40,060
初めて 社長のこと
好きになったよ
438
00:35:40,110 --> 00:35:42,660
それじゃ チェ・チュニさん・・・
439
00:35:42,660 --> 00:35:46,490
あぁ 恥かしい 本当に・・・
440
00:35:46,490 --> 00:35:50,990
俺も秘密を打ち明けましょうか?
441
00:36:01,670 --> 00:36:06,490
チュニに心が揺れてるって聞いたとき
442
00:36:06,490 --> 00:36:11,320
プライドが傷ついたけど
オッパのこと待ってるわ
443
00:36:12,120 --> 00:36:15,230
-スイン
-オッパのこと愛してるわ
444
00:36:15,230 --> 00:36:17,430
私待てるから
445
00:36:18,560 --> 00:36:20,190
ごめん
446
00:36:20,190 --> 00:36:25,890
チュニの事話したのは
恋人同士秘密を持たないためだ
447
00:36:25,890 --> 00:36:28,000
そうだろ?スイン?
448
00:36:29,970 --> 00:36:33,850
もちろんよ
449
00:36:33,850 --> 00:36:38,480
君も僕に言う事あるだろ?
450
00:36:38,480 --> 00:36:42,580
何か気になることあるなら
何でも話して
451
00:36:42,580 --> 00:36:44,980
僕は君の味方だよ
452
00:36:46,780 --> 00:36:50,710
オッパ そんなこと何もないわ
453
00:36:52,860 --> 00:36:54,610
本当に 無いのか?
454
00:36:54,610 --> 00:36:56,180
うん
455
00:36:58,700 --> 00:37:00,410
そうか
456
00:37:01,460 --> 00:37:04,190
それならよかった
457
00:37:25,640 --> 00:37:28,040
ねぇ 誰かに見られたらどうするの?
458
00:37:28,040 --> 00:37:30,440
みんなもう家に帰ったよ
459
00:37:30,440 --> 00:37:34,980
チュニ 伝えたいことがあるんだ
460
00:37:34,980 --> 00:37:40,320
あの日ステージでのこと
偶然じゃなかったんだ
461
00:37:40,320 --> 00:37:43,470
それじゃ 誰かがわざと?
462
00:37:43,470 --> 00:37:45,090
あのせいで 死にかけたわ
463
00:37:45,090 --> 00:37:48,430
俺を的にしてなかったんだ
464
00:37:48,430 --> 00:37:51,210
君だ
465
00:37:51,210 --> 00:37:55,630
記憶が戻ったこと隠したのも
君が傷つくかもしれないからだ
466
00:37:55,630 --> 00:38:00,460
だから少しの間
辛いかもしれないが
467
00:38:00,460 --> 00:38:05,570
俺を信じて待てるよな?
468
00:38:19,460 --> 00:38:20,530
あれ?
469
00:38:20,530 --> 00:38:22,450
どうしてここへ?
470
00:38:22,450 --> 00:38:25,030
少しだけ 頼むよ
471
00:38:25,030 --> 00:38:27,160
我々はKBC からですが
472
00:38:27,160 --> 00:38:30,080
我がプログラムでジュニョンさんの
ステージ事故について調査してますが
473
00:38:30,080 --> 00:38:32,680
あなたがあの事件の証人でしたね
474
00:38:32,680 --> 00:38:34,700
何があったのか話して
くださいませんか?
475
00:38:34,700 --> 00:38:36,980
すみません 何も言う事ありません
どいてください
476
00:38:36,980 --> 00:38:42,930
パク・スインさん 物が彼の上に
落ちた時のこと話してください
477
00:38:42,930 --> 00:38:46,180
知りません どいてください
478
00:38:46,180 --> 00:38:48,020
どうしたらいいの?お母さん?
479
00:38:48,020 --> 00:38:51,720
テレビ局が調査を始めたら
私はどうなるの?
480
00:38:51,720 --> 00:38:57,020
館内機材問題だったて事で
手を回したのに どうして今また・・・?
481
00:38:57,020 --> 00:39:02,640
もしかして ジュニョンオッパが
疑いを掛けたとか?
482
00:39:02,640 --> 00:39:06,360
変な事ばかり話してるし
不安だわ
483
00:39:08,540 --> 00:39:12,480
放送を阻止するわ
私を信じなさい
484
00:39:12,480 --> 00:39:15,620
信じてるわ
信じさせて
485
00:39:18,140 --> 00:39:24,300
♪愛に 手をたたけ♪
486
00:39:25,470 --> 00:39:26,740
やめて
487
00:39:26,740 --> 00:39:28,520
どうして?俺も練習してんだぞ
488
00:39:28,520 --> 00:39:32,020
私も練習しなくちゃ
出て行ってくれる?
489
00:39:32,020 --> 00:39:34,870
俺も練習しないと
君が出てってくれるか?
490
00:39:34,870 --> 00:39:38,610
あぁ もう やめて
491
00:39:39,860 --> 00:39:42,650
少し入ってもいいですか?
492
00:39:42,650 --> 00:39:44,170
はい
493
00:39:45,280 --> 00:39:47,260
来たのね
494
00:39:47,260 --> 00:39:51,210
お父さんがお姉さんにって
韓国のお菓子を
495
00:39:51,210 --> 00:39:54,640
うわぁ 本当? いただくわ
496
00:39:54,640 --> 00:39:58,050
お父さんにありがとうって
絶対伝えてね
497
00:39:58,050 --> 00:40:02,510
お姉さんのお父さんは戻りましたか?
498
00:40:02,510 --> 00:40:08,660
お父さんはラジオ放送で
聞いて泣いてました
499
00:40:08,660 --> 00:40:10,020
まだよ
500
00:40:10,540 --> 00:40:10,730
放送された時
何度か電話くれたわ
501
00:40:10,750 --> 00:40:12,050
それにテレビ放送された時は
502
00:40:12,150 --> 00:40:13,250
連絡してくれたのよ
503
00:40:13,250 --> 00:40:17,250
すぐ戻ってくること
本当に願ってます
504
00:40:17,250 --> 00:40:19,310
そうね
505
00:40:19,310 --> 00:40:21,990
もうすぐ お母さんの命日だしね
506
00:40:23,060 --> 00:40:25,580
お父さんも考えてると思うわ
507
00:40:29,700 --> 00:40:33,200
俺はスケジュールはいってるんで
先いくよ
508
00:40:33,200 --> 00:40:35,000
-またな
-はい
509
00:40:35,000 --> 00:40:36,700
頑張ってください 先輩
510
00:40:36,700 --> 00:40:39,090
わかった オッケー
511
00:40:49,960 --> 00:40:52,830
お母さん悲しむね
512
00:40:54,970 --> 00:40:57,300
お父さんがここに居なくて・・・
513
00:41:01,510 --> 00:41:03,900
そうね
514
00:41:03,900 --> 00:41:07,630
お母さん怒るよね
515
00:41:07,630 --> 00:41:10,500
お父さん ここに居ないんだもんね
516
00:41:15,790 --> 00:41:17,730
そうでしょ お父さん?
517
00:41:37,530 --> 00:41:42,300
子供には 病気の事秘密に
518
00:41:43,190 --> 00:41:44,970
はい
519
00:42:01,480 --> 00:42:03,530
誰で・・・?
520
00:42:07,490 --> 00:42:09,290
お父さん
521
00:42:09,290 --> 00:42:11,600
お父さん?
522
00:42:11,600 --> 00:42:13,080
お父さんだ!!
523
00:42:13,080 --> 00:42:15,140
ビョル!
524
00:42:16,780 --> 00:42:20,190
お父さん どうして今帰ってくるの?
525
00:42:20,190 --> 00:42:23,180
お姉ちゃんと私がどれだけ
待ってたか知ってる?
526
00:42:23,180 --> 00:42:26,710
ごめんよ ごめんビョル
527
00:42:26,710 --> 00:42:30,790
お父さん!ずっといるのために
帰ってきたんでしょ?
528
00:42:30,790 --> 00:42:33,010
そうでしょ?
529
00:42:33,010 --> 00:42:34,970
そうだよ
530
00:42:35,850 --> 00:42:37,600
それにしても
531
00:42:38,910 --> 00:42:41,520
ビョルは大きくなったな
532
00:42:42,860 --> 00:42:46,290
にんじんもきゅうりも食べたから
1cm伸びたよ
533
00:42:46,290 --> 00:42:48,390
そうか?
534
00:42:49,610 --> 00:42:52,260
よくやったな ビョル
535
00:42:55,020 --> 00:42:56,340
チュニ
536
00:42:56,340 --> 00:42:58,650
お父さん
537
00:43:00,840 --> 00:43:02,760
ごめんよ
538
00:43:03,970 --> 00:43:06,330
悪かった 子ども達
539
00:43:48,330 --> 00:43:50,720
ありがとう
540
00:43:50,720 --> 00:43:55,640
俺が居ない間 子供達を守ってくれて
541
00:43:59,720 --> 00:44:03,960
チュニが歌手になったよ
知ってるだろ?
542
00:44:07,560 --> 00:44:11,400
母親の才能を譲り受けて
歌がうまいよ
543
00:44:13,590 --> 00:44:15,670
知ってるよな
544
00:44:20,910 --> 00:44:23,380
チュニ ありがとう
545
00:44:25,040 --> 00:44:28,320
きれいに育ってくれて ありがとう。
546
00:44:30,610 --> 00:44:34,800
俺の代わりにビョルを
守ってくれてありがとう
547
00:44:35,620 --> 00:44:40,810
乏しい父親を
許してくれてありがとう
548
00:44:40,810 --> 00:44:44,560
あぁ もう
そんなこと言わないでよ
549
00:44:44,560 --> 00:44:48,570
帰って来てくれたんだから
感謝してるわ
550
00:44:51,350 --> 00:44:53,130
そうか
551
00:44:53,130 --> 00:44:56,600
こんな近くで顔をみてると
552
00:44:57,660 --> 00:45:03,210
友が言ってたな「どうしてすぐに戻って
来なかったんだろうって思うよ」って
553
00:45:03,210 --> 00:45:05,080
友?
554
00:45:08,390 --> 00:45:14,730
実は チャン・ジュニョンってお前の友達が
俺を探しに来てくれたんだ
555
00:45:14,730 --> 00:45:16,770
チャン・ジュニョン?
556
00:45:16,770 --> 00:45:19,190
チャン・ジュニョンがどうして?
557
00:45:19,190 --> 00:45:24,500
もし彼がいなかったら 多分戻ってくる
勇気はでなかったよ
558
00:45:25,660 --> 00:45:30,620
彼が言ったんだ 自分が戻るまで
559
00:45:30,620 --> 00:45:34,470
俺が彼の代わりにここに来て
お前達を見守るようにってな
560
00:45:36,720 --> 00:45:38,770
いい人だな
561
00:45:38,770 --> 00:45:43,470
見てると 安心するよ
562
00:46:00,430 --> 00:46:01,650
どうして電話したんだ?
563
00:46:01,650 --> 00:46:03,230
来たの?
564
00:46:03,230 --> 00:46:08,530
ああ お父さんを見つけてくれて
ありがとうってか?
565
00:46:08,530 --> 00:46:11,510
チャン・ジュニョン あなたはすごい
最高だ
566
00:46:11,510 --> 00:46:17,690
「これだから愛さずにはいれない」・・
とかか?
567
00:46:17,690 --> 00:46:19,410
俺もわかってるよ
どうしてこんなに俺はスゴイんだ?
568
00:46:19,410 --> 00:46:21,550
俺が触れるものすべては
どうして解決するんだ?
569
00:46:21,550 --> 00:46:27,310
私のこと思い出せなかった事
許してあげるわ
570
00:46:28,950 --> 00:46:31,830
でも 本当はバカ
571
00:46:33,820 --> 00:46:35,990
これが俺たち韓国人の悪い所だ
572
00:46:35,990 --> 00:46:38,190
感謝してるなら ありがとうって言えよ
すごいなら すごいって言えよ
573
00:46:38,190 --> 00:46:40,580
なんで言えないんだ?
574
00:46:40,580 --> 00:46:41,910
ありがとう
575
00:46:41,910 --> 00:46:45,030
-何だって?
-ありがとうって
576
00:46:47,070 --> 00:46:48,950
はい
577
00:46:53,590 --> 00:46:55,570
あ オッパ
578
00:46:55,570 --> 00:46:58,440
どうしたの?ここまで来るなんて
579
00:46:58,440 --> 00:47:00,850
元気にしてたか?
580
00:47:00,850 --> 00:47:02,480
これ・・・
581
00:47:05,100 --> 00:47:09,310
それにしても
オッパの顔どうしたの?
582
00:47:09,310 --> 00:47:12,020
前会った時より ひどいわよ
583
00:47:12,020 --> 00:47:14,240
ああ
584
00:47:15,940 --> 00:47:17,700
あの・・・
585
00:47:19,000 --> 00:47:24,220
ジュヒ チョ・ヒムン社長に会わせてくれないか?
586
00:47:24,220 --> 00:47:26,750
チョ社長?
587
00:47:26,750 --> 00:47:28,650
どうしてチョ社長に?
588
00:47:28,650 --> 00:47:34,240
あぁ チョ社長はファスンが
何処にいるか知ってると思うんでね
589
00:47:37,430 --> 00:47:42,260
家を見に行くって言っといて
どうして電話にでないわけ?
590
00:47:42,260 --> 00:47:46,130
未来の義母がこんな風に
探しに来ないと駄目なわけ?
591
00:47:48,300 --> 00:47:50,290
ジュヒ
592
00:47:50,290 --> 00:47:53,150
ファスンに会う必要があるんだ。
593
00:47:53,150 --> 00:47:56,850
ソンジュの事件も
解決しなきゃならないんだ
594
00:47:56,850 --> 00:47:59,620
俺が安心して逝けるように
595
00:48:04,650 --> 00:48:06,290
ファスン
596
00:48:10,190 --> 00:48:13,060
ごめんよ 出てくれ
597
00:48:13,950 --> 00:48:17,400
大丈夫よ 重要じゃないわ
598
00:48:18,450 --> 00:48:21,310
でも オッパどうしましょ?
599
00:48:21,310 --> 00:48:25,290
チョ・ヒムン社長はシャインスターを辞めたわ
600
00:48:25,290 --> 00:48:29,340
え?本当か?
601
00:48:31,210 --> 00:48:34,360
いつ?
602
00:48:34,360 --> 00:48:36,670
がっかりしないで
603
00:48:36,670 --> 00:48:40,660
ファスンの連絡番号は絶対調べるわ
604
00:48:40,660 --> 00:48:42,900
ああ わかった
605
00:48:44,000 --> 00:48:47,420
ロビーにいるわ 今から行くわ
606
00:48:49,320 --> 00:48:52,150
オッパ 悪いけど
607
00:48:52,150 --> 00:48:54,120
大事なミーティングがあるの
608
00:48:54,120 --> 00:48:56,590
あ そうか?
609
00:49:00,410 --> 00:49:01,780
ミーティングがあるなら 行っていいぞ
610
00:49:01,780 --> 00:49:04,400
いえ いいのよ オッパ
611
00:49:09,350 --> 00:49:13,660
オッパ 今日はエレベーター検査してるから
612
00:49:13,660 --> 00:49:16,340
さっきエレベータ乗ってきたけど
613
00:49:32,610 --> 00:49:35,290
せっかくここまで来たから
チュニに会っていくよ
614
00:49:35,290 --> 00:49:37,140
チュニのスケジュールで
ここにはいないわ
615
00:49:37,140 --> 00:49:38,660
オッパ早く行って
616
00:49:38,660 --> 00:49:41,920
オッパ 電話するから
急いで
617
00:49:41,920 --> 00:49:43,530
ありがとう 頼むよ
618
00:49:43,530 --> 00:49:45,880
オッパ いって
619
00:49:52,900 --> 00:49:55,280
何処行ってたの?
620
00:49:56,160 --> 00:49:58,050
お客が来たのよ
621
00:49:59,600 --> 00:50:02,330
まだこんなの食べてるの?子供みたいに?
622
00:50:04,000 --> 00:50:08,670
もしかして・・・ミョンシクオッパの事
何か知ってるの?
623
00:50:10,130 --> 00:50:14,600
-突然どうしたの?
-これをみて昔を思い出したわ
624
00:50:15,430 --> 00:50:18,850
ミョンシクオッパ 毎日私達に
これ買ってくれてたじゃない
625
00:50:19,880 --> 00:50:24,500
あの事件がなかったら 私達・・・
626
00:50:28,100 --> 00:50:33,060
そんな話はやめて
家がほしいならね
627
00:50:33,060 --> 00:50:36,590
あんたも私もこの話は不愉快でしょ
628
00:50:46,510 --> 00:50:49,740
お チュニか何処だ?
629
00:50:50,810 --> 00:50:53,120
シャインスターか?
630
00:50:54,640 --> 00:50:57,500
今そこにいたんだよ
631
00:50:58,250 --> 00:51:01,730
お前は居ないって聞いて
帰る途中だよ
632
00:51:02,810 --> 00:51:09,040
すみませんが シャインスターに
戻ってください すみません
633
00:51:27,950 --> 00:51:30,150
ファスン?
634
00:51:34,250 --> 00:51:36,550
ファスン!
635
00:51:50,080 --> 00:51:53,790
ファスン ファスン!
636
00:52:09,420 --> 00:52:14,350
お父さん 早く手術の日決めるべきじゃ?
637
00:52:14,350 --> 00:52:17,420
今はそれが問題じゃないんだよ
638
00:52:17,420 --> 00:52:21,950
今日 ずっと探し続けてきた
敵を見たんだ
639
00:52:21,950 --> 00:52:23,940
それは誰ですか?
640
00:52:24,640 --> 00:52:28,040
チュニの母親の声を無くした人だ
641
00:52:29,800 --> 00:52:35,380
声を無くさせた?事故があったんですか?
642
00:52:35,380 --> 00:52:38,740
あの時は ソンジュが頼むから
許したんだが
643
00:52:40,240 --> 00:52:45,230
俺が去る前に この問題を
解決する必要があるんだ
644
00:52:45,230 --> 00:52:49,200
それじゃ 誰が犯人か
知ってるんですね?
645
00:52:50,100 --> 00:52:52,980
ああ 良く知ってるよ
646
00:52:52,980 --> 00:52:56,830
前にチュニの母さんと一緒に
歌ってた人だからね
647
00:52:58,210 --> 00:53:01,630
会えたら 本当に聞きたいよ
648
00:53:01,630 --> 00:53:04,280
どうしてあんなことが
できたのか?ってね
649
00:53:04,280 --> 00:53:09,750
どうして・・すぐに病院へ連れて
行かなかったのかってね
650
00:53:15,620 --> 00:53:17,710
テソンさん
651
00:53:23,550 --> 00:53:26,520
どうして家に呼んだのかしら?
652
00:53:28,750 --> 00:53:31,950
いやらしいこと
考えてるんじゃないわよね?
653
00:53:32,780 --> 00:53:36,990
それでもいいわ・・イヤっ私ったら変
イヤラシい悪魔でもついてるの?
654
00:53:36,990 --> 00:53:43,240
あっち行け 悪魔よ 出てけ
655
00:53:45,970 --> 00:53:47,830
テソンさん
656
00:53:59,660 --> 00:54:03,490
ビルリョさん 僕だ
657
00:54:21,630 --> 00:54:27,710
♪ 愛を求めてさすらう ♪
658
00:54:27,710 --> 00:54:32,720
♪ 寂しい女 ♪
659
00:54:33,560 --> 00:54:38,710
♪ 今夜はどこで ♪
660
00:54:38,710 --> 00:54:44,350
♪ 寂しさを紛らすの? ♪
661
00:54:44,350 --> 00:54:49,180
♪ 君の笑う口元が 俺の心をかき乱す ♪
662
00:54:49,180 --> 00:54:54,520
♪ その普通な服装も 俺は好きさ♪
663
00:54:54,520 --> 00:54:59,120
♪ 鏡を見ない女 ♪
♪ 鏡を見ない女 ♪
664
00:54:59,120 --> 00:55:03,690
♪ 寂しい女 ♪
665
00:55:03,690 --> 00:55:09,720
♪ 今夜は俺と う〜 う〜 う〜 ♪
666
00:55:10,380 --> 00:55:15,150
♪ 愛し合おうか? ♪
667
00:55:15,150 --> 00:55:17,060
テソンさん
668
00:55:25,300 --> 00:55:29,270
事件119
検索#1:チャン・ジュニョン
669
00:55:32,710 --> 00:55:37,670
事件日のCCTVが紛失し
僕の携帯も紛失しました
670
00:55:37,670 --> 00:55:42,000
ただの事故ではなく
誰かが犯した犯罪のようです
671
00:55:42,000 --> 00:55:46,530
私は犯人を探し出します
672
00:55:58,800 --> 00:56:01,390
-はい?
-チュヒ
673
00:56:01,390 --> 00:56:03,180
ファスンをみたよ
674
00:56:03,180 --> 00:56:06,770
-え?
-ファスンはソウルにいるぞ
675
00:56:07,610 --> 00:56:10,660
オッパ 見間違えたのよ
676
00:56:10,660 --> 00:56:12,740
ファスンはLAに住んでるのよ
何故ここで見かけるわけ?
677
00:56:12,740 --> 00:56:15,440
いや 絶対ファスンだよ
678
00:56:15,440 --> 00:56:18,670
長い間胸に刻み込んだ顔なんだ
679
00:56:18,670 --> 00:56:21,770
分からないはずないだろ?
680
00:56:23,130 --> 00:56:26,730
お母さん 何があったの?
放送阻止するって言ったでしょ
681
00:56:26,730 --> 00:56:29,520
全部手を回すって言ったじゃない!
682
00:56:29,520 --> 00:56:34,010
オッパごめんね
後で 電話するわ ごめんなさい
683
00:56:34,010 --> 00:56:36,810
オッパが ”事件119”で
インタビューされてたわ
684
00:56:36,810 --> 00:56:40,330
ネットは誰が犯人かで炎上してるわ
685
00:56:40,330 --> 00:56:41,400
調べるわ
686
00:56:41,400 --> 00:56:44,600
調べても駄目よ
次週に続編があるわ
687
00:56:44,600 --> 00:56:47,560
警察の調査もすぐ始まると思うし
688
00:56:51,040 --> 00:56:53,080
卑怯なヤツ
689
00:56:54,900 --> 00:56:59,300
お母さんの言う事聞き出して
全てが上手くいかなくなったわ
690
00:56:59,300 --> 00:57:02,850
いえ お母さんの言う通り
行動したからよ
691
00:57:02,850 --> 00:57:06,010
だから私の人生が狂ったんだわ
692
00:57:07,060 --> 00:57:11,420
何を言ってるの?
あんたの人生の何が間違ってるの?
693
00:57:12,410 --> 00:57:14,970
お母さんが何とかするから
何とかするから・・・
694
00:57:14,970 --> 00:57:18,460
離して もうお母さんのことなんて
信じないわ
695
00:57:18,460 --> 00:57:21,710
自分の事は自分で何とかするわ
696
00:57:29,330 --> 00:57:31,320
チョ社長が?
697
00:57:32,660 --> 00:57:35,160
どうしてそんなことを?
698
00:57:35,160 --> 00:57:38,200
当時 シャインスターは経営が困難だったの
699
00:57:38,200 --> 00:57:41,980
だけど ひき逃げ事件が
700
00:57:41,980 --> 00:57:47,540
歌手同士の争いで起きたとわかったら
きっとつぶれていたわ
701
00:57:47,540 --> 00:57:49,860
だからチョ社長が全て阻止したの
702
00:57:49,860 --> 00:57:54,700
-納得いかないよ どうしてチョ社長が・・・
-オッパ
703
00:57:54,700 --> 00:57:57,240
チョ社長はビジネスマンよ
704
00:57:57,240 --> 00:58:00,690
ソンジュが必要なくなったら
切り捨てたじゃない
705
00:58:00,690 --> 00:58:04,980
チョ社長を信じちゃだめよ
いえ 誰も信じちゃだめだわ
706
00:58:05,860 --> 00:58:10,090
オッパ ソンジュの事件は
もう全て調べたでしょ
707
00:58:10,800 --> 00:58:14,400
正直 ピョ議員とのスキャンダルは
708
00:58:14,400 --> 00:58:17,150
チュニがこういう仕事してるから
起こったのよ
709
00:58:17,150 --> 00:58:21,420
チュニを守りたかったら
連れて去ってちょうだい
710
00:58:21,420 --> 00:58:23,950
それがオッパの家族が生き残る道よ
711
00:58:24,770 --> 00:58:28,150
以前みたいに
居場所は探したげるから
712
00:58:28,150 --> 00:58:31,850
それは・・・できない
713
00:58:31,850 --> 00:58:33,810
ソンジュ・・・
714
00:58:34,580 --> 00:58:37,960
歌をやめてからの生活ぶりを見た
715
00:58:37,960 --> 00:58:40,400
すごく苦労していたよ
716
00:58:42,300 --> 00:58:45,510
チュニは歌が大好きなんだ
717
00:58:48,320 --> 00:58:51,240
今まで チュニにもしてやれなかった
718
00:58:51,240 --> 00:58:53,950
歌も辞めさせるなんて
そんなことはできない
719
00:58:54,920 --> 00:58:56,690
父親として それはできない
720
00:58:56,690 --> 00:58:58,990
それじゃ どうしようもないわね
721
00:59:02,960 --> 00:59:06,510
ショックかと思って言わなかったけど
722
00:59:07,190 --> 00:59:12,250
ステージ事件・・・
あれは チュニがやったのよ
723
00:59:12,940 --> 00:59:14,470
え?
724
00:59:14,470 --> 00:59:19,640
スインに怪我させようとして
ジュニョンが身代わりになった事件
725
00:59:19,640 --> 00:59:23,940
娘のチュニが嫉妬に目がくれ
やったのよ
726
00:59:25,420 --> 00:59:30,220
そんなわけない
ありえないよ 間違いだ
727
00:59:30,220 --> 00:59:33,190
あの日のCCTV見たのよ
728
00:59:34,670 --> 00:59:39,550
オッパの娘さんだったから
729
00:59:39,550 --> 00:59:42,140
私が処理したのよ
730
00:59:43,870 --> 00:59:48,370
でも もし見たければ
修復してもいいのよ
731
00:59:48,370 --> 00:59:51,220
そんな難しい事じゃないから
732
00:59:59,740 --> 01:00:01,430
お父さん
733
01:00:01,430 --> 01:00:04,590
まだ早いだろ
どうして布団を出してるんだ?
734
01:00:04,590 --> 01:00:07,830
お父さんのためよ
735
01:00:09,140 --> 01:00:12,460
お父さん まだ夢みたいだわ
736
01:00:12,460 --> 01:00:15,370
お父さんと一緒に布団で
横になれるなんて
737
01:00:29,190 --> 01:00:30,810
事件119プロデューサー
738
01:00:57,260 --> 01:01:05,670
♪ ルゴサバラが咲いて枯れる場所は♪
739
01:01:05,670 --> 01:01:12,830
♪ あの村にある ♪
740
01:01:13,850 --> 01:01:20,520
♪ 渡り鳥を追って ♪
741
01:01:23,300 --> 01:01:26,390
何なの?どうして返事がないわけ?
742
01:01:30,870 --> 01:01:32,620
発信者不明
743
01:01:32,620 --> 01:01:37,250
事件119に通報した者だ
舞台にすぐこい
744
01:01:45,900 --> 01:01:49,910
♪ 先生 ♪
745
01:01:58,170 --> 01:02:00,190
この場所覚えてる?
746
01:02:16,830 --> 01:02:18,810
メダル狂女
747
01:02:18,810 --> 01:02:21,700
もちろんよ 覚えてるわ
748
01:02:21,700 --> 01:02:25,560
全て解決したら また足を浸しに行こうね
749
01:02:25,560 --> 01:02:28,490
今までのは演技だったの?
750
01:02:29,630 --> 01:02:31,670
来たんだな スイン
751
01:02:52,870 --> 01:02:57,570
これはお前のじゃない
752
01:02:58,470 --> 01:03:00,300
オッパ
753
01:03:03,720 --> 01:03:10,140
♬ 私にはもう愛なんて残っていない ♬
754
01:03:10,140 --> 01:03:15,990
♬ 何も感じないの ♬
755
01:03:15,990 --> 01:03:25,900
♬ 笑顔であなたを送りだしたように ♬
756
01:03:27,390 --> 01:03:31,490
757
01:03:31,490 --> 01:03:32,020