1 00:00:02,135 --> 00:00:08,709 (基)ねえ リキさんが妊娠したこと そんなに嫌? 2 00:00:08,709 --> 00:00:10,644 (悠子)えっ? 3 00:00:10,644 --> 00:00:17,050 心配しなくても 悠子は悠子だから。 産めなかったからって劣るわけじゃない。 4 00:00:17,050 --> 00:00:19,086 何言ってんの? 5 00:00:19,086 --> 00:00:21,355 えっ? 6 00:00:21,355 --> 00:00:23,891 言っとくけど 私はもう他人なの。 7 00:00:23,891 --> 00:00:25,826 他人じゃないだろ。 8 00:00:25,826 --> 00:00:27,761 生まれたら リキさんとは離婚する。 9 00:00:27,761 --> 00:00:29,763 悠子と籍を戻す。 元どおりだ。 10 00:00:29,763 --> 00:00:31,765 元どおりじゃないわ。 11 00:00:31,765 --> 00:00:33,901 もう子どもがいるわ。 12 00:00:33,901 --> 00:00:36,236 どうして? 愛してるの。 13 00:00:36,236 --> 00:00:40,107 でも今は… 顔も見たくない。 14 00:00:40,107 --> 00:00:43,977 (りりこ)ねえ 時間あるなら 私のアシスタントにならない? 15 00:00:43,977 --> 00:00:45,946 (リキ)アシスタント…? ちょっと りりこ。 何 言いだすの? 16 00:00:45,946 --> 00:00:49,583 ギャラリーとの折衝とか マスコミ対応とか ライブ配信とか➡ 17 00:00:49,583 --> 00:00:54,087 仕事は たくさんあるの。 そんな仕事 一度もやったことないです。 18 00:00:54,087 --> 00:00:56,990 別にいいよ。 だって あなたがいい。 19 00:00:56,990 --> 00:01:00,861 何よりも あなたの精神が気に入ったからね。 20 00:01:00,861 --> 00:01:11,872 ♬~ 21 00:01:11,872 --> 00:01:14,775 観察させて あなたを。 22 00:01:14,775 --> 00:01:18,745 代理母のあれやこれやを じ~っくり。 23 00:01:18,745 --> 00:01:23,483 だって知りたいじゃん。 こんなことが本当にうまくいくか。 24 00:01:23,483 --> 00:01:26,219 どんな結末になるのか。 25 00:01:26,219 --> 00:01:31,725 ♬~ 26 00:01:50,744 --> 00:01:53,780 (アナウンス)「店内のお客様に お知らせいたします。➡ 27 00:01:53,780 --> 00:01:58,085 13時より イベントコーナーにおいて 『アートマネジメント➡ 28 00:01:58,085 --> 00:02:01,688 SNSを上手に使って ファンを増やそう』の著者➡ 29 00:02:01,688 --> 00:02:05,859 桜井奈帆さんのトークイベントと サイン会を開きます」。 30 00:02:05,859 --> 00:02:08,762 (桜井)はい 皆さん こんにちは。 桜井奈帆です。➡ 31 00:02:08,762 --> 00:02:14,568 今日は 私の本の出版記念イベントに ご参加頂き ありがとうございます。➡ 32 00:02:14,568 --> 00:02:19,406 このタイトルにある「SNSを上手に 使ってファンを増やそう」っていうね➡ 33 00:02:19,406 --> 00:02:22,209 このタイトルなんですが 申し訳ありません。➡ 34 00:02:22,209 --> 00:02:25,712 実はですね この本は 「これをやればバズる」とか➡ 35 00:02:25,712 --> 00:02:29,883 「ファンが急増する」っていうような ハウツーが書いてある本ではなくて…。 36 00:02:29,883 --> 00:02:33,220 こちらへ どうぞ。 まだ空いてますので。 37 00:02:33,220 --> 00:02:35,155 いえ…。 38 00:02:35,155 --> 00:02:39,893 ご購入ありがとうございます。 お仕事ですか? 39 00:02:39,893 --> 00:02:42,729 いや…。 40 00:02:42,729 --> 00:02:46,566 これから 美術の仕事をするので…。 41 00:02:46,566 --> 00:02:48,568 そうですか! 42 00:02:51,238 --> 00:02:54,741 こちら どうぞ。 どうぞ~。 43 00:02:57,044 --> 00:03:01,314 あっ こちらへ。 直接お話しできますよ。 44 00:03:01,314 --> 00:03:04,518 あ…。 どうぞ どうぞ。 45 00:03:04,518 --> 00:03:06,453 こちら どうぞ。 46 00:03:06,453 --> 00:03:11,391 <前は 卵子なんて子宮の中で ふらふら浮いてるイメージだったのに➡ 47 00:03:11,391 --> 00:03:16,696 今は しっかり根づいている感じがする> 48 00:03:16,696 --> 00:03:19,199 こんにちは。 あっ はい。 49 00:03:19,199 --> 00:03:21,702 美術のお仕事に就かれるそうです。 50 00:03:21,702 --> 00:03:24,738 へえ~。 これから 美術のお仕事に就かれるんですか? 51 00:03:24,738 --> 00:03:29,576 ああ… はい。 自信はないんですが。 52 00:03:29,576 --> 00:03:31,878 <何かが変わった> 53 00:03:31,878 --> 00:03:35,715 私もね この仕事始めたの 30歳過ぎてからなんですよ。 54 00:03:35,715 --> 00:03:38,552 よく言うじゃないですか。 55 00:03:38,552 --> 00:03:41,455 「残りの人生の中で 今日が一番若い日だ」って。 56 00:03:41,455 --> 00:03:43,724 そんなこと自分に言い聞かしたりして。➡ 57 00:03:43,724 --> 00:03:46,626 あなたも思い立ったら もうスタート切ってますから! 58 00:03:46,626 --> 00:03:49,529 お仕事 頑張って下さいね! 59 00:03:49,529 --> 00:03:52,232 ありがとうございます。 60 00:03:52,232 --> 00:03:54,167 ありがとうございました。 61 00:03:54,167 --> 00:04:00,307 <根を張って 養分を吸収して。➡ 62 00:04:00,307 --> 00:04:05,011 ぬかるみに 寄生する> 63 00:04:05,011 --> 00:04:08,048 エイリアンみたいじゃない? エイリアン? 64 00:04:08,048 --> 00:04:12,319 自分のおなかで 他人の子どもを育ててくわけでしょ? 65 00:04:12,319 --> 00:04:16,857 しかも 2匹も。 気持ち悪くない? 66 00:04:16,857 --> 00:04:18,792 気持ち悪いです。 67 00:04:18,792 --> 00:04:22,729 けど それ 今のところ 他人の子だからじゃないです。 68 00:04:22,729 --> 00:04:27,200 自分の子でも気持ち悪かった。 へえ~。 69 00:04:27,200 --> 00:04:29,703 あの時は 男も最悪で。 70 00:04:29,703 --> 00:04:31,738  回想 (レイジ)俺が リキちゃん一人なわけ ないでしょ?➡ 71 00:04:31,738 --> 00:04:35,575 こんなことでリキちゃんに デキ婚迫られて 最悪なんだけど。 72 00:04:35,575 --> 00:04:38,879 吐き気がする。 つわり? 73 00:04:38,879 --> 00:04:44,217 最悪の男の 子どもが体内にいるって 何か…➡ 74 00:04:44,217 --> 00:04:47,053 実態のある呪いって気がする。 75 00:04:47,053 --> 00:04:51,358 そうですね。 実態のある呪い。 76 00:04:51,358 --> 00:05:12,179 ♬~ 77 00:05:12,179 --> 00:05:17,317 その時と比べたら 確かに今はエイリアンなんです。 78 00:05:17,317 --> 00:05:23,523 私と違う生命体だけど 私に呪いをかける相手じゃない。 79 00:05:23,523 --> 00:05:27,694 侵入されてる違和感はあるけど まだマシで。 80 00:05:27,694 --> 00:05:30,597 呪いよりはエイリアンがマシか。 81 00:05:30,597 --> 00:05:35,435 だってエイリアンは そのうち 目の前からいなくなるんですから。 82 00:05:35,435 --> 00:05:39,706 アッハハハハ…。 83 00:05:39,706 --> 00:05:46,346 すっごいね! メンタル最強。 代理母 向いてんじゃない? 84 00:05:46,346 --> 00:05:48,415 向いてるって何ですか。 85 00:05:48,415 --> 00:05:52,052 ハハハハ…。 86 00:05:52,052 --> 00:05:59,559 何の話? 呪いとエイリアン どっちがマシかって話。 87 00:05:59,559 --> 00:06:05,165 その話にゾンビはいないの? (リキ りりこ)ゾンビ? 88 00:06:05,165 --> 00:06:13,673 うん。 ゾンビって まだ生きてるみたいで 何か 切ないじゃない? 89 00:06:21,314 --> 00:06:25,018 ウエ~ッ! 90 00:06:25,018 --> 00:06:28,321 ゾンビじゃ! りりこ! もう 何…。 91 00:06:28,321 --> 00:06:31,691 (シャッター音) いいですね。 ありがとうございま~す。 92 00:06:31,691 --> 00:06:33,727 もう一枚いきますね。 は~い。 93 00:06:33,727 --> 00:06:37,030 はい いきま~す。 (シャッター音) 94 00:06:37,030 --> 00:06:40,867 はい ありがとうございま~す。 (シャッター音) 95 00:06:40,867 --> 00:06:44,337 <職業 代理母。➡ 96 00:06:44,337 --> 00:06:53,046 私が代理母に向いているとしたら ただ一つ 母性ってものがないからだ> 97 00:06:53,046 --> 00:06:57,350 (男性)桜井先生 サインお願いします。➡ 98 00:06:57,350 --> 00:06:59,719 すいません さっきタイミング逃しちゃって。 99 00:06:59,719 --> 00:07:02,989 (桜井)オッケー オッケー。 (男性)ありがとうございます。 100 00:07:02,989 --> 00:07:09,696 ♬~ 101 00:07:24,177 --> 00:07:27,981 (タイマーが鳴る音) 102 00:07:34,321 --> 00:07:36,323 あちっ。 103 00:07:38,692 --> 00:07:40,627 あちちちち。 104 00:07:40,627 --> 00:07:42,829 (電子レンジの音) 105 00:07:48,335 --> 00:07:50,337 あちちちち。 106 00:07:56,042 --> 00:07:58,545 うっ…。 107 00:08:06,152 --> 00:08:29,175 ♬~ 108 00:08:29,175 --> 00:08:31,177 あぁ…。 109 00:08:34,681 --> 00:08:37,183 駄目だ…。 110 00:08:37,183 --> 00:08:41,020 (医師)双子は つわりが重いことが 多いんですよ。 111 00:08:41,020 --> 00:08:57,837 ♬~ 112 00:09:11,818 --> 00:09:22,328 (呼び出し音) 113 00:09:46,519 --> 00:09:49,422 (マチューの鳴き声) こら マチュー。 114 00:09:49,422 --> 00:09:52,125 それ悠子のだから怒られるぞ。 115 00:10:01,701 --> 00:10:03,703 (シャッター音) 116 00:10:19,886 --> 00:10:33,733 ♬~(ピアノ) 117 00:10:33,733 --> 00:10:39,939 <家族も失いそうなのに 俺は他人の子どもを教えてる> 118 00:10:44,244 --> 00:10:48,748 いいか? この国で 将来プロとしてやっていきたいなら➡ 119 00:10:48,748 --> 00:10:52,919 君らは全員 一度は海外に出ていかなきゃいけない。 120 00:10:52,919 --> 00:10:57,257 貴大 スカラシップ獲得したいだろ? (貴大)はい。 121 00:10:57,257 --> 00:11:01,060 よし。 じゃあ もう一度 前へ。 パッセから。 122 00:11:02,695 --> 00:11:05,999 引き上げて。 爪先強くな。 123 00:11:09,202 --> 00:11:12,539 大きくいけ。 124 00:11:12,539 --> 00:11:18,711 着地が重い。 足首柔らかく。 背中張って。 後ろ足 残して。 125 00:11:18,711 --> 00:11:21,614 よし じゃあ みんなも もう一度 最初から。 126 00:11:21,614 --> 00:11:37,630 ♬~ 127 00:11:41,734 --> 00:11:43,670 お疲れさま。 128 00:11:43,670 --> 00:11:46,573 (千味子)ああ お疲れさま。 (木原)基先生 ちょうど今➡ 129 00:11:46,573 --> 00:11:49,909 WJBCのコンペ 映像審査の結果発表 来ましたよ。 130 00:11:49,909 --> 00:11:52,946 ああ。 何人残った? (千味子)2人。 131 00:11:52,946 --> 00:11:56,583 貴大 残ったな。 (千味子)あの子 今年はどうかしら? 132 00:11:56,583 --> 00:12:00,320 また背が伸びたからな。 ちょっと 力の使い方がな。 133 00:12:00,320 --> 00:12:04,023 もう17よね。 今年スカラシップ取らないと。 134 00:12:04,023 --> 00:12:07,694 分かってる。 予選まで俺が集中して見るよ。うん。 135 00:12:07,694 --> 00:12:11,564 私 生徒たちに伝えてきます。 ありがとう。 136 00:12:11,564 --> 00:12:15,568 貴大… こうなると もう 高校行かないで➡ 137 00:12:15,568 --> 00:12:19,872 朝から来いって言いたいよな。 138 00:12:19,872 --> 00:12:24,344 親呼んで面談するわ。 一息ついてからにしたら? 139 00:12:24,344 --> 00:12:29,048 レッスンから そのままでしょ? 体 冷えるわよ。 140 00:12:31,217 --> 00:12:36,089 そういえば 悠子さん まだ帰ってこないの? 141 00:12:36,089 --> 00:12:38,858 ああ… 忙しいんだろ。 142 00:12:38,858 --> 00:12:41,361 まあ こっちも忙しくなるし ちょうどいいよ。 143 00:12:41,361 --> 00:12:44,264 じゃあ 代理母のことなんだけど。 144 00:12:44,264 --> 00:12:47,567 母さん 言ったろ? 今は その話はしたくない。 145 00:12:47,567 --> 00:12:51,904 したくないって…。 そうもいかないでしょ。 146 00:12:51,904 --> 00:12:58,678 今は一切 彼女に近づく気はないんだよ。 だから母さんも 一切 干渉しないで。 147 00:12:58,678 --> 00:13:04,484 何かあったら連絡あるから。 それまでは極力 離れていたいんだ。 148 00:13:04,484 --> 00:13:09,022 どうしてよ? 妊娠初期って大事なのよ。 149 00:13:09,022 --> 00:13:11,524 それに 私の孫でもあるんだから➡ 150 00:13:11,524 --> 00:13:15,028 代理母が どういう環境にいるかだけは 把握させてよ。 151 00:13:15,028 --> 00:13:19,532 その必要はないよ。 これ そういうビジネスなんだよ? 152 00:13:19,532 --> 00:13:23,202 彼女は健康な子どもを 俺たちのために出産する。 153 00:13:23,202 --> 00:13:26,706 そのビジネスを受けたんだから ちゃんとするだろ。 154 00:13:26,706 --> 00:13:29,042 これで産めなかったら 契約破棄ってことだからね。 155 00:13:29,042 --> 00:13:32,879 けどね 初産でしょ? 156 00:13:32,879 --> 00:13:38,051 実家は北海道。 いざって時に頼れる人はいるの? 157 00:13:38,051 --> 00:13:39,986 いるよ いくらでも。 158 00:13:39,986 --> 00:13:44,924 プランテの青沼さん 産婦人科の先生。 何かあったら相談するだろ。 159 00:13:44,924 --> 00:13:48,227 でもね…。 もうやめてくれよ 母さん。 160 00:13:48,227 --> 00:13:52,565 これで悠子が ずっと帰ってこなかったら どうすんだよ? 161 00:13:52,565 --> 00:13:58,237 悠子が出てったのはさ 俺がリキさんに 近づきすぎたせいなんだよ。 162 00:13:58,237 --> 00:14:02,108 深入りして 余計な干渉したからだよ。 163 00:14:02,108 --> 00:14:04,177 だから悠子が不安になって➡ 164 00:14:04,177 --> 00:14:07,046 自分が身を引けばいいって 言いだしたんだよ。 165 00:14:07,046 --> 00:14:09,849 本人が そう言ったの? 166 00:14:09,849 --> 00:14:14,687 実際にそうなんだよ。 まあ とにかく今は 波風立てたくないんだよ。 167 00:14:14,687 --> 00:14:19,325 もう妊娠できたんだから ミッションはクリア。 168 00:14:19,325 --> 00:14:23,863 あとは10か月間 ほっといたらいいんだよ。 それは無責任。 169 00:14:23,863 --> 00:14:35,341 ♬~ 170 00:14:35,341 --> 00:14:50,223 🖩 171 00:14:50,223 --> 00:14:52,725 (チャイム) 172 00:14:52,725 --> 00:14:56,562 (増川)どうも。 悠子さん 突然すいません。 ああ いえ。 173 00:14:56,562 --> 00:14:58,498 ちょっと 近くで 打ち合わせあったもんですから。 174 00:14:58,498 --> 00:15:02,001 これ よかったらどうぞ。 ありがとうございます。 175 00:15:02,001 --> 00:15:04,670 それで 調子はどうですか? 176 00:15:04,670 --> 00:15:10,009 今 煮詰めてる最中でして。 頼みますよ。 177 00:15:10,009 --> 00:15:14,881 結局 1周回ってファミリーを打ち出す CMなんですよ。 178 00:15:14,881 --> 00:15:16,883 多彩な家族のカタチを➡ 179 00:15:16,883 --> 00:15:21,621 ワンボックスカーに 詰め込みたいんですよ こう。はい。 180 00:15:21,621 --> 00:15:26,325 で… ですね クライアントへの プレゼン日が決まりまして。 181 00:15:26,325 --> 00:15:33,533 予想より随分早まっちゃったんですよね。 なので 来週の水曜までにお願いします。 182 00:15:33,533 --> 00:15:36,436 水曜ですか? 随分早まったんですね。 183 00:15:36,436 --> 00:15:40,306 でも できますよね? 184 00:15:40,306 --> 00:15:43,543 悠子さん 絶対 ノーって言わないですもんね。 185 00:15:43,543 --> 00:15:46,212 だから イラストレーターとして これまで ず~っと➡ 186 00:15:46,212 --> 00:15:49,215 トップランナーで いらっしゃるんですよね。 187 00:15:49,215 --> 00:15:51,217 お願いしますよ。 188 00:15:53,953 --> 00:17:22,675 ♬~ 189 00:17:22,675 --> 00:17:32,318 🖩 190 00:17:32,318 --> 00:17:41,060 (呼び出し音) 191 00:17:41,060 --> 00:17:46,832 ♬~ 192 00:17:46,832 --> 00:17:51,737 (医師)体重が5%以上減ると 重症悪阻になります。 193 00:17:51,737 --> 00:17:59,879 ♬~ 194 00:17:59,879 --> 00:18:01,814 うっ…。 195 00:18:01,814 --> 00:18:20,499 ♬~ 196 00:18:20,499 --> 00:18:22,435 (呼び出し音) 197 00:18:22,435 --> 00:18:25,004 学校は もちろん大事です。 198 00:18:25,004 --> 00:18:29,875 でも 今回がスカラシップを取る 最後のチャンスなんです。 199 00:18:29,875 --> 00:18:35,948 (エミコ)ですが 無理なら 大学に進学しなければなりませんよね。 200 00:18:35,948 --> 00:18:40,019 出席日数も内申に影響しますし…。 201 00:18:40,019 --> 00:18:44,523 そうですよね。 この国では たとえプロになっても➡ 202 00:18:44,523 --> 00:18:48,694 バレエで食べていけるのは ほんの一握りです。 203 00:18:48,694 --> 00:18:53,032 だからこそ 絶対に海外に出ないとならない。 204 00:18:53,032 --> 00:18:56,068 スカラシップのチャンスは 今だけなんですよ。 205 00:18:56,068 --> 00:19:02,641 🖩 206 00:19:02,641 --> 00:19:05,544 あっ ちょっとすいません。 207 00:19:05,544 --> 00:19:08,347 はい 草桶です。 208 00:19:10,149 --> 00:19:12,084 もしもし? 209 00:19:12,084 --> 00:19:14,653 リキさん? 210 00:19:14,653 --> 00:19:18,824 🖩助けて… 下さい…。 211 00:19:18,824 --> 00:19:24,630 もしもし? どうしました? リキさん? 212 00:19:27,833 --> 00:19:59,532 🖩 213 00:19:59,532 --> 00:20:05,204 (呼び出し音) 214 00:20:05,204 --> 00:20:07,540 何で出ないんだよ。 215 00:20:07,540 --> 00:20:19,552 ♬~ 216 00:20:19,552 --> 00:20:26,559 では 予選前はお休み頂くということで。 本日は ご足労ありがとうございました。 217 00:20:28,894 --> 00:20:32,565 あの…。 はい。 218 00:20:32,565 --> 00:20:35,568 あんた ちょっと外で待ってて。 219 00:20:41,907 --> 00:20:43,909 何でしょう? 220 00:20:46,078 --> 00:20:53,753 単刀直入にお聞きします。 あの子 才能はあるんでしょうか? 221 00:20:53,753 --> 00:20:59,258 才能があるから映像審査を突破して 予選に進めるんですよ。 222 00:20:59,258 --> 00:21:05,197 でも 毎年 予選止まりですよね。 223 00:21:05,197 --> 00:21:12,538 うちは 私も夫も普通なんです。 夫は会社員で。 224 00:21:12,538 --> 00:21:14,473 それが? 225 00:21:14,473 --> 00:21:21,714 あの子 もともとは姉がバレエを習うのに ついてきただけなんです。 226 00:21:21,714 --> 00:21:26,552 この先は もう 本物の才能がないと無理ですよね。 227 00:21:26,552 --> 00:21:31,056 はっきり おっしゃって頂けませんか? 228 00:21:31,056 --> 00:21:36,562 ええ ないです。 229 00:21:36,562 --> 00:21:40,065 そう言ってもらいたいんですか? 230 00:21:40,065 --> 00:21:47,740 親が普通。 だから何です? それで子どもの人生が決まるんですか? 231 00:21:47,740 --> 00:21:51,610 子どもが努力を放棄する理由に なるんですか? 232 00:21:51,610 --> 00:21:58,751 貴大は お姉さんがやめても ずっと踊り続けてきたじゃないですか。 233 00:21:58,751 --> 00:22:01,720 自分で好きになったから ここまで努力してきたんです。 234 00:22:01,720 --> 00:22:04,190 それが答えです。 235 00:22:04,190 --> 00:22:06,692 子どもは遺伝子の奴隷じゃない。 236 00:22:06,692 --> 00:22:35,888 ♬~ 237 00:22:41,594 --> 00:22:43,796 あぁ…。 238 00:22:48,434 --> 00:22:51,437 (チャイム) 239 00:23:02,314 --> 00:23:07,686 草桶さん 買い物ありがとうございます。 すいませんが 置いといてもらえませんか。 240 00:23:07,686 --> 00:23:11,190 (千味子) 嫌よ。 挨拶くらいしたいじゃないの。 241 00:23:14,193 --> 00:23:18,697 はじめまして。 草桶 基の母でございます。 242 00:23:18,697 --> 00:23:21,533 お義母様でいらっしゃいますか…。 243 00:23:21,533 --> 00:23:25,337 ひどい顔。 244 00:23:25,337 --> 00:23:29,708 上がらせてもらうわね。 えっ いや あの ちょっと…。 245 00:23:29,708 --> 00:23:33,579 うわ…。 すいません 今ちょっと…。 246 00:23:33,579 --> 00:23:38,784 つわり ひどいんでしょ? 気にしないで。 247 00:23:43,722 --> 00:23:45,758 わざわざ すいません。 248 00:23:45,758 --> 00:23:49,361 スポーツドリンクとか ゼリー飲料みたいなのなら➡ 249 00:23:49,361 --> 00:23:52,231 飲めるかなと思って 連絡してしまって…。 250 00:23:52,231 --> 00:23:56,568 何言ってるの。 連絡してくれてよかったわよ。 251 00:23:56,568 --> 00:24:02,374 吐き気ひどいの? はい…。 もう 1週間 何も…。 252 00:24:02,374 --> 00:24:05,844 唇を湿らすぐらいが精いっぱいで。 253 00:24:05,844 --> 00:24:09,181 こんなに気持ち悪いの初めてです…。 254 00:24:09,181 --> 00:24:15,321 悠子さんも基も つわりのことなんか 全く分かんないんだから。 255 00:24:15,321 --> 00:24:19,191 どっちみち会ってみたかったの あなたに。 256 00:24:19,191 --> 00:24:23,696 だって あなたは 私の孫を産んでくれるんだもの。 257 00:24:23,696 --> 00:24:26,532 あっ そうだわ。 それだけではなかったわ。 258 00:24:26,532 --> 00:24:31,403 今のあなたは 正式に籍に入れてるんだったわ。 259 00:24:31,403 --> 00:24:35,541 義理の娘よね。 母親だと思って甘えてちょうだい。 260 00:24:35,541 --> 00:24:38,344 できません そんなの。 261 00:24:38,344 --> 00:24:43,215 あまりにおきれいで。 うちの母と違いすぎます。 262 00:24:43,215 --> 00:24:45,918 ちょっと 何言って…。 うっ…。 263 00:24:48,987 --> 00:24:52,925 大丈夫? ん? 264 00:24:52,925 --> 00:24:57,363 すいませ…。 大丈夫 気にしないで。 はい。 265 00:24:57,363 --> 00:25:01,667 このまま横になれる? ん? はい。 266 00:25:08,841 --> 00:25:13,512 クッションとかない? おなかに当てると楽になるわよ。 267 00:25:13,512 --> 00:25:15,714 ないです…。 268 00:25:17,316 --> 00:25:23,856 お部屋 寒くない? エアコン嫌い? 269 00:25:23,856 --> 00:25:27,693 いや… 光熱費がかかるんで。 270 00:25:27,693 --> 00:25:30,696 寒かったら つけて下さい。 271 00:25:33,499 --> 00:25:36,001 少し寝なさい。 272 00:26:00,592 --> 00:26:02,895 何にもない。 273 00:26:10,836 --> 00:26:12,838 (エアコンをつける音) 274 00:27:05,824 --> 00:27:07,826 はぁ…。 275 00:27:24,176 --> 00:27:31,316 (包丁で切る音) 276 00:27:31,316 --> 00:27:37,122 お母さんさあ…。 (昌江)何さ? 277 00:27:37,122 --> 00:27:40,526 ちっさくなったよね。 278 00:27:40,526 --> 00:27:48,867 そりゃ 年取るよ。 けど安心さあ。 あんたに子どもできたしね。 279 00:27:48,867 --> 00:27:53,205 お母さん。 私 子どもなんて…。 280 00:27:53,205 --> 00:27:56,909 何言ってんのさ。 そのおなか。 281 00:28:01,480 --> 00:28:04,149 何これ…! 282 00:28:04,149 --> 00:28:10,656 子どもさえいれば 最期ん時 たった一人で死んでいかんくていいしね。 283 00:28:10,656 --> 00:28:13,158 子どもなんて知らんよ。 284 00:28:15,994 --> 00:28:19,298 何これ…。 痛いよ! 285 00:28:19,298 --> 00:28:22,801 お母さん! 何か出てくる! 286 00:28:25,003 --> 00:28:28,874 あんたも これで寂しくないしょや。 287 00:28:28,874 --> 00:28:34,179 違う! お母さん これ子どもじゃないって! 288 00:28:36,181 --> 00:28:42,521 お母さん! お母さん! 289 00:28:42,521 --> 00:28:44,723 お母さん! 290 00:28:58,003 --> 00:29:01,006 はぁ~。 291 00:29:01,006 --> 00:29:23,829 (包丁で切る音) 292 00:29:23,829 --> 00:29:25,864 何してるんですか? 293 00:29:25,864 --> 00:29:30,302 ああ…。 食べなくていいのよ。 作り置き。 294 00:29:30,302 --> 00:29:33,205 買い物 行ってくれたんですか? 295 00:29:33,205 --> 00:29:40,312 管理人さん 親切な方ね。 近くのお店 教えてくれたわ。 296 00:29:40,312 --> 00:29:43,815 少しは楽になった? 座ってなさい。 297 00:30:11,276 --> 00:30:14,546 はい。 いや…。これは ジンジャーティー。 298 00:30:14,546 --> 00:30:18,250 自然療法だと吐き気には生姜がいいの。 299 00:30:33,565 --> 00:30:36,268 飲めます。 フフッ。 300 00:30:38,236 --> 00:30:43,742 あなたって ちっともプロじゃないのね。 代理母 引き受けたんだから➡ 301 00:30:43,742 --> 00:30:48,613 もう少し 妊娠と出産のメソッドがあって しかるべきじゃないかしら。 302 00:30:48,613 --> 00:30:53,085 メソッド…。 何事にもメソッドってあるでしょう? 303 00:30:53,085 --> 00:31:00,092 例えば… ああ バレエも メソッドの積み重ね。 304 00:31:01,793 --> 00:31:06,198 つわりだって なるって分かってたんでしょ? 305 00:31:06,198 --> 00:31:11,036 前に妊娠した時は こんなじゃなかったです。 306 00:31:11,036 --> 00:31:13,338 すぐ中絶しましたが。 307 00:31:13,338 --> 00:31:17,709 じゃあ これが初産だったら 余計 勉強しておいていいはずよ。 308 00:31:17,709 --> 00:31:22,714 私が基を産む時なんか もう必死で たたき込んだわよ。 309 00:31:24,883 --> 00:31:32,057 つわりっていうのはね 妊娠ホルモンによって引き起こされるの。 310 00:31:32,057 --> 00:31:36,228 子宮の中で 胎盤が発達しようとしてるから。 311 00:31:36,228 --> 00:31:42,901 吐き気を防ぐには 今言った その生姜。 それから このビタミンB6。 312 00:31:42,901 --> 00:31:46,571 胃酸を中和させるためには このカルシウムのタブレットもね。 313 00:31:46,571 --> 00:31:49,241 それから 葉酸のサプリも飲んでおきなさい。 314 00:31:49,241 --> 00:31:52,744 胎児にいいから。 はい。 315 00:31:52,744 --> 00:31:58,550 食事は 人間の基本です。 とにかく タンパク質。 316 00:31:58,550 --> 00:32:02,854 タンパク質…。 あっ そうそう。 317 00:32:02,854 --> 00:32:07,025 生姜のすりおろしも たくさん作っておいたので。 318 00:32:07,025 --> 00:32:10,896 吐きそうになったら 何にでも生姜をかけなさい。 これ。 319 00:32:10,896 --> 00:32:14,766 生姜 好きじゃないです。 ぜいたく言わない! 320 00:32:14,766 --> 00:32:19,204 はい…。 そうそうそう それからね➡ 321 00:32:19,204 --> 00:32:22,007 え~っとね これ。 322 00:32:23,875 --> 00:32:28,346 枕元に置いて。 起き上がる前に 血糖値を上げなきゃならないの。 323 00:32:28,346 --> 00:32:31,049 寝たまま口に? そうよ。 324 00:32:31,049 --> 00:32:35,353 はい…。 それから これ。 325 00:32:35,353 --> 00:32:40,058 歯磨きの時に吐きそうになったら これでクチュクチュしなさい。 326 00:32:40,058 --> 00:32:43,361 クチュクチュ クチュクチュ~ ペーッて。 327 00:32:43,361 --> 00:32:48,233 この先 虫歯になったら 麻酔だって うかつにかけられなくて➡ 328 00:32:48,233 --> 00:32:50,902 泣くのは あなたよ。 329 00:32:50,902 --> 00:32:56,708 フッ… はい。 何が おかしいの? 330 00:32:56,708 --> 00:32:59,578 すいません。 331 00:32:59,578 --> 00:33:07,018 いや メソッドって すごいんだなって。 当たり前よ。 332 00:33:07,018 --> 00:33:10,522 人間は 何世代もかけて➡ 333 00:33:10,522 --> 00:33:15,026 完璧なメソッドを 編み出してきたんだから。 334 00:33:15,026 --> 00:33:18,697 はい。 335 00:33:18,697 --> 00:33:21,600 でもね…➡ 336 00:33:21,600 --> 00:33:27,706 いくら完璧でも崩れることはある。 337 00:33:27,706 --> 00:33:34,880 基には 完璧なお相手を用意してたの。 すばらしい結婚。 338 00:33:34,880 --> 00:33:38,750 すぐに子どもができて 孫を抱いてるはずだった。 339 00:33:38,750 --> 00:33:44,556 完璧なメソッドだったのに なぜか崩れたの。 340 00:33:44,556 --> 00:33:50,896 それで どうしてか こんなことになって。 341 00:33:50,896 --> 00:33:53,798 あなたが現れたから。 342 00:33:53,798 --> 00:33:57,068 もし あなたが現れなかったら➡ 343 00:33:57,068 --> 00:34:04,509 こんな常識に外れたこと しなかったはずなのに。 344 00:34:04,509 --> 00:34:10,015 私だって… 思ってもみませんでした。 345 00:34:16,521 --> 00:34:19,858 聞いてもいいかしら? 346 00:34:19,858 --> 00:34:22,861 あなた 幸せ? 347 00:34:26,631 --> 00:34:30,435 幸せって何ですか? 348 00:34:33,204 --> 00:34:36,041 いや…。 349 00:34:36,041 --> 00:34:40,345 幸せ… なんでしょうね。 350 00:34:40,345 --> 00:34:45,550 望みが かなってるんだから。 望みって? 351 00:34:47,552 --> 00:34:50,255 人並みに生きること。 352 00:34:53,725 --> 00:35:02,300 北見から 一生懸命お金ためて 東京に出てきました。 353 00:35:02,300 --> 00:35:07,138 でも 東京に来ても駄目でした。 354 00:35:07,138 --> 00:35:12,844 こっちだと プラスアルファの何かが ないと駄目だったんです。 355 00:35:12,844 --> 00:35:15,180 プラスアルファ? 356 00:35:15,180 --> 00:35:18,683 何でしょうね。 357 00:35:18,683 --> 00:35:24,990 もとから首都圏に住んでる人たちが 当たり前に持ってるもの。 358 00:35:27,192 --> 00:35:30,528 こっちで実家住まいの人たちって➡ 359 00:35:30,528 --> 00:35:37,202 私と同じ給料でも 使える金が全然違うんです。 360 00:35:37,202 --> 00:35:46,011 新しい服を買って 美容院に行って カフェで友達と笑って…。 361 00:35:48,346 --> 00:35:54,052 私には コンビニのおにぎりすら 高かったんです。 362 00:35:58,890 --> 00:36:05,497 もう少しだけ 楽に生きたいと思いました。 363 00:36:05,497 --> 00:36:08,199 普通の人みたいに。 364 00:36:10,001 --> 00:36:15,206 それで 代理母に? 365 00:36:18,176 --> 00:36:22,047 申し出を受けた時➡ 366 00:36:22,047 --> 00:36:29,854 ぬらぬら 耳の奥に 油を注がれたみたいでした。 367 00:36:31,723 --> 00:36:39,464 ぬらぬら くぐもって こびりついて。 368 00:36:39,464 --> 00:36:45,670 絶対よくない 引き受けるなって 分かってたのに。 369 00:36:48,540 --> 00:36:56,214 最後には いい方法かもしれないと思いました。 370 00:36:56,214 --> 00:37:01,052 私には結局 この体を➡ 371 00:37:01,052 --> 00:37:07,058 卵子と子宮を売ることしか できることがなかったから。 372 00:37:10,161 --> 00:37:16,935 でも 私 これでやっと➡ 373 00:37:16,935 --> 00:37:20,738 自分を褒められるような気が してるんです。 374 00:37:23,508 --> 00:37:28,012 「人助けだ」って言われたんです。 375 00:37:28,012 --> 00:37:36,187 「代理出産は 女にしかできない 究極の人助けだ」って。 376 00:37:36,187 --> 00:37:53,037 ♬~ 377 00:37:53,037 --> 00:37:55,240 はぁ…。 378 00:38:41,319 --> 00:38:43,521 誰が? 379 00:38:57,335 --> 00:38:59,404 (ノック) 380 00:38:59,404 --> 00:39:03,141 あら 悠子さん。 こんばんは。 381 00:39:03,141 --> 00:39:07,645 もう夜中よ。 ここに来るなら家に帰んなさい。 382 00:39:07,645 --> 00:39:11,816 申し訳ありませんでした。 リキさんから聞きました。 383 00:39:11,816 --> 00:39:16,287 本当に申し訳ありません。 あの… 私が その…。 384 00:39:16,287 --> 00:39:20,658 なあに? お酒飲んでたの? 385 00:39:20,658 --> 00:39:24,495 気にすることないわ。 仕事のつきあいだってあるでしょうから。 386 00:39:24,495 --> 00:39:28,299 いや あの… お義母さんの手を煩わせるつもりは…。 387 00:39:28,299 --> 00:39:32,170 この件は私が…。 ううん。 388 00:39:32,170 --> 00:39:36,040 ただ会いたかったの 彼女に。 389 00:39:36,040 --> 00:39:41,512 よく分かった。 ハハッ。 390 00:39:41,512 --> 00:39:44,816 あれは 違う人種よ。 391 00:39:47,018 --> 00:39:51,189 甘ったれで 何の努力もしない。 392 00:39:51,189 --> 00:39:55,860 努力してこなかったこと 生まれのせいにしてる。 393 00:39:55,860 --> 00:40:03,334 あげくの果てに 自分の体を売って 大金をせしめようとしてる。 394 00:40:03,334 --> 00:40:10,341 そういう どうしようもない人間に 私たちは すがってる。 395 00:40:17,215 --> 00:40:21,552 工場みたいだったわ。 工場? 396 00:40:21,552 --> 00:40:27,425 原料だけ仕込んで 殺風景な部屋に寝かせて。 397 00:40:27,425 --> 00:40:33,932 こっちが忙しくしてる間に 子どもだけ産んどいてもらう工場。 398 00:40:36,067 --> 00:40:42,740 最低な気分よ。 本当に最低。 399 00:40:42,740 --> 00:40:47,045 何なの この後味の悪さ。 400 00:40:48,913 --> 00:40:52,583 じゃあ 何だと思ってたんですか? 401 00:40:52,583 --> 00:40:57,455 基さんが申し込んで お義母さんが お金払ったんですよ。 402 00:40:57,455 --> 00:40:59,457 これ そうなんですよ。 403 00:40:59,457 --> 00:41:04,462 お金に物を言わせて 貧しい女性 蹂躙してるだけなんですよ。 404 00:41:08,032 --> 00:41:10,835 あなただって すがったじゃない。 405 00:41:15,907 --> 00:41:24,582 彼女 あなたのこと信頼してたわ。 あなたのことが好きみたいね。 406 00:41:24,582 --> 00:41:31,222 彼女に払う1,000万 高くないってことが よく分かったわ。 407 00:41:31,222 --> 00:41:33,224 産んでもらうお金ですから。 408 00:41:33,224 --> 00:41:40,732 いいえ。 産んだあとに 消えてもらうためのお金よ。 409 00:41:40,732 --> 00:41:44,569 彼女に名前はいらない。 410 00:41:44,569 --> 00:41:49,741 産んだら速やかに 目の前から消えてもらうだけ。 411 00:41:49,741 --> 00:41:55,079 こちらと二度と交わらない 元いた場所へ。 412 00:41:55,079 --> 00:42:06,591 ♬~ 413 00:42:09,193 --> 00:42:16,334 フフッ。 私 あなたのこと 気に入ってるわけじゃないのよ。 414 00:42:16,334 --> 00:42:24,876 なのに 今初めて あなたしかいないって気がするわ。 415 00:42:24,876 --> 00:42:31,749 加害者の絆とでも言うのかしらね。 416 00:42:31,749 --> 00:42:37,055 この罪悪感。 417 00:42:37,055 --> 00:42:42,260 この先 あなたと背負っていくんだと思うと…。 418 00:43:03,181 --> 00:43:11,689 ⚟(マチューの鳴き声) 419 00:43:18,529 --> 00:43:20,731 悠子! 420 00:43:24,869 --> 00:43:27,905 ごめんなさい 基。 421 00:43:27,905 --> 00:43:33,044 私 弱い人間だった。 422 00:43:33,044 --> 00:43:37,548 いや… 帰ってきてよかったよ。 423 00:43:40,551 --> 00:43:47,058 一人で秘密持ってるの 耐えきれそうにないのよ。 424 00:43:48,893 --> 00:43:55,199 考えてみたら こんなのフェアじゃない。 425 00:43:57,235 --> 00:44:00,738 何? 秘密って。 426 00:44:04,976 --> 00:44:06,911 俺の子じゃない? 427 00:44:06,911 --> 00:44:08,880 これは重大な契約違反だよ。 428 00:44:08,880 --> 00:44:10,882 あなたが招いたことなのよ! いらっしゃい。 429 00:44:10,882 --> 00:44:13,017 ここは安全だからね。 430 00:44:13,017 --> 00:44:15,520 あんた 自分が処刑人になりたくなくて➡ 431 00:44:15,520 --> 00:44:18,022 もっくん使っただけじゃないの? 違うわよ。 432 00:44:18,022 --> 00:44:20,925 逃げるの? リキちゃん 那覇に来いよ。 433 00:44:20,925 --> 00:44:22,894 ちょっと ショックなんですけど。 434 00:44:22,894 --> 00:44:25,897 誰のものなんでしょうね?