1 00:00:03,871 --> 00:00:08,542 (千味子)工場みたいだったわ。 (悠子)工場? 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,477 (千味子)原料だけ仕込んで➡ 3 00:00:10,477 --> 00:00:14,348 殺風景な部屋に寝かせて。➡ 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,217 こっちが忙しくしてる間に➡ 5 00:00:17,217 --> 00:00:22,356 子どもだけ 産んどいてもらう工場。 6 00:00:22,356 --> 00:00:27,561 最低な気分よ。 じゃあ 何だと思ってたんですか? 7 00:00:27,561 --> 00:00:31,732 基さんが申し込んで お義母さんが お金払ったんですよ。 8 00:00:31,732 --> 00:00:34,768 あなただって すがったじゃない。 9 00:00:34,768 --> 00:00:38,605 あなたのこと 気に入ってるわけじゃないのよ。 10 00:00:38,605 --> 00:00:44,912 なのに 今初めて あなたしかいないって気がするわ。 11 00:00:44,912 --> 00:00:51,785 加害者の絆とでも言うのかしらね。 12 00:00:51,785 --> 00:00:54,922 この罪悪感。 13 00:00:54,922 --> 00:00:59,927 この先 あなたと背負っていくんだと思うと…。 14 00:01:04,031 --> 00:01:09,736 ⚟(マチューの鳴き声) 15 00:01:15,542 --> 00:01:17,744 (基)悠子! 16 00:01:21,882 --> 00:01:24,918 ごめんなさい 基。 17 00:01:24,918 --> 00:01:30,057 私 弱い人間だった。 18 00:01:30,057 --> 00:01:34,761 いや… 帰ってきてよかったよ。 19 00:01:37,564 --> 00:01:45,072 一人で秘密持ってるの 耐えきれそうにないのよ。 20 00:01:45,072 --> 00:01:47,874 何? 秘密って。 21 00:03:07,320 --> 00:03:14,194 ♬~ 22 00:03:14,194 --> 00:03:16,530 (リキ)うっ…。 23 00:03:16,530 --> 00:03:29,109 ♬~ 24 00:03:29,109 --> 00:03:34,915 <どうして 女だけが こんなに 苦しまなきゃならないんだろう?> 25 00:03:39,219 --> 00:03:44,891 彼女ね 北海道に帰省した時に➡ 26 00:03:44,891 --> 00:03:52,065 あなたの あのメールを見て傷ついたのよ。 27 00:03:52,065 --> 00:03:55,869 傷ついて 腹が立って…。 28 00:03:58,238 --> 00:04:01,675 昔の男と寝たんだって。 29 00:04:01,675 --> 00:04:04,578 は? それだけじゃないのよ。 30 00:04:04,578 --> 00:04:08,548 次の日 友達とも寝たんですって。 31 00:04:08,548 --> 00:04:12,319 2日続けて…。 えっ? 32 00:04:12,319 --> 00:04:16,022 それから数日後に人工授精したんだけど➡ 33 00:04:16,022 --> 00:04:21,528 精子の寿命を考えると もしかしたら…。 34 00:04:23,196 --> 00:04:27,701 俺の子じゃない? あなたの子だと思う。 35 00:04:27,701 --> 00:04:32,339 だって 一番妊娠しやすい日を狙って 人工授精したんだから。 36 00:04:32,339 --> 00:04:37,711 ただ そういう可能性も…。 いやいや ちょっ… ちょっと待ってよ。 37 00:04:37,711 --> 00:04:42,582 いや ありえないよね? 俺の子を産んでもらう契約だよ。 38 00:04:42,582 --> 00:04:47,420 彼女は若いのよ。 誰かと抱き合いたいって 思うのも 自然な欲求なの。 39 00:04:47,420 --> 00:04:50,290 彼女 自分で言ってたじゃないか。 これはビジネスだって。 40 00:04:50,290 --> 00:04:53,193 1,000万もらうんだよ!? 41 00:04:53,193 --> 00:04:57,063 うちは プランテと合わせて 2,000万円払うんだぞ! 42 00:04:57,063 --> 00:05:00,667 いや… これは重大な契約違反だよ。 契約破棄。 43 00:05:00,667 --> 00:05:06,006 違約金だって もらいたいぐらいだよ。 じゃあ 子どもを殺す? 44 00:05:06,006 --> 00:05:08,909 彼女に堕ろさせるの? 45 00:05:08,909 --> 00:05:11,878 それは…。 46 00:05:11,878 --> 00:05:17,317 いや まあ そういうことになるだろう。 欲しいのは俺の子なんだから。 47 00:05:17,317 --> 00:05:23,023 とにかく プランテに連絡するわ。 これは 私たちが招いたことなのよ。 48 00:05:23,023 --> 00:05:27,327 いや 違うだろ。 彼女が バカなまねをしたからだよ。 49 00:05:27,327 --> 00:05:30,864 彼女を妊娠しやすい体にしてたのは 私たちなの。 50 00:05:30,864 --> 00:05:35,535 それに 彼女のストレスだって このプロジェクトのせいじゃないの? 51 00:05:35,535 --> 00:05:39,406 プロジェクトは合意の上だろ? なのに向こうが裏切ったんだよ。 52 00:05:39,406 --> 00:05:44,211 じゃあ どうしたらいい? 今回は 自分で引き取れって言えばいいのか? 53 00:05:44,211 --> 00:05:47,547 うちは次の妊娠で…。 駄目よ! 押しつけられない。 54 00:05:47,547 --> 00:05:51,351 彼女は シングルマザーになる気なんか ないのよ。 55 00:05:51,351 --> 00:05:55,722 押しつけたら きっと中絶する。 56 00:05:55,722 --> 00:06:01,161 それは 彼女の人生だし…。 だって 自分が契約破ったんだよ。 57 00:06:01,161 --> 00:06:07,500 基 私たちの都合で命を宿らせたのよ。 58 00:06:07,500 --> 00:06:11,371 ねえ 見殺しにしても平気なの? 59 00:06:11,371 --> 00:06:14,374 じゃあ どうしろっていうんだよ! 60 00:06:14,374 --> 00:06:18,178 うちで引き取れって? 俺の子か分からないのに? 61 00:06:18,178 --> 00:06:22,315 ああ そうだ。 今って 出生前診断できるよな? 62 00:06:22,315 --> 00:06:25,218 調べれば誰の子か一発で分かる。 63 00:06:25,218 --> 00:06:30,423 あなたの子なら生かして そうじゃなきゃ殺すの? 64 00:06:32,959 --> 00:06:36,329 まだ命を選ぶの? 選ぶ? 65 00:06:36,329 --> 00:06:39,199 代理母選んで 子どもを選んで。 66 00:06:39,199 --> 00:06:44,337 今こうなってること全部 あなたが招いたことなのよ! 67 00:06:44,337 --> 00:06:48,041 そうだとしても… いや 無理だよ 俺だって! 68 00:06:48,041 --> 00:06:51,544 ほかの男の 子なんて引き取れないよ! 69 00:06:53,913 --> 00:06:59,753 私 あなたの子が欲しかった。 70 00:06:59,753 --> 00:07:05,458 なのに 3回も流産して。 71 00:07:05,458 --> 00:07:10,964 私が毎回 何を思ってたか分かる? 72 00:07:15,835 --> 00:07:23,710 心拍が確認できたってことは 一度は命が授かったってことなのよ。 73 00:07:23,710 --> 00:07:26,913 途中で心拍が止まる度に…。 74 00:07:29,015 --> 00:07:33,019 ああ 空に還っちゃった…。 75 00:07:35,188 --> 00:07:39,059 また会いたいって…。 76 00:07:39,059 --> 00:07:41,561 何度も願った。 77 00:07:45,198 --> 00:07:47,200 悠子…。 78 00:07:47,200 --> 00:07:56,209 ♬~ 79 00:07:56,209 --> 00:08:01,981 私が産むはずだった命は もしかしたら生まれ変わって➡ 80 00:08:01,981 --> 00:08:05,485 こうしてマチューになったのかもって 思ってたの。 81 00:08:05,485 --> 00:08:10,990 だから マチューは うちの子になったんだって。 82 00:08:10,990 --> 00:08:15,495 今 彼女に宿ってる双子だって➡ 83 00:08:15,495 --> 00:08:20,300 本当は私が 産むはずだったのかもしれないって。 84 00:08:20,300 --> 00:08:22,369 それは…。 85 00:08:22,369 --> 00:08:26,506 悠子 分かるけどさ…。 86 00:08:26,506 --> 00:08:32,212 何て言うか 今は もっと現実的な話…。 今度こそ生まれさせてあげて。 87 00:08:35,181 --> 00:08:37,851 お願い。 88 00:08:37,851 --> 00:08:44,157 そうすれば 誰の子であっても悠子は満足なの? 89 00:08:45,725 --> 00:08:50,730 悠子に子どもをあげるために 金を払ったって思えばいいのか? 90 00:08:52,399 --> 00:08:56,536 子どものためを思うなら➡ 91 00:08:56,536 --> 00:09:03,977 私が消えて 本当の親が育てたほうがいいでしょ。 92 00:09:03,977 --> 00:09:11,151 このまま あなたとリキさんが 夫婦になればいい。 93 00:09:11,151 --> 00:09:13,086 何を…。 94 00:09:13,086 --> 00:09:19,492 私は 生まれてくる子を 幸せにしたいのよ。 95 00:09:19,492 --> 00:09:23,163 彼女 シングルマザーにはなれないけど➡ 96 00:09:23,163 --> 00:09:28,668 あなたの妻になれば お金の心配はいらない。 97 00:09:28,668 --> 00:09:33,006 代理母じゃなくなるのよ。 待てって。 そんなことはさ…。 98 00:09:33,006 --> 00:09:38,178 それに リキさん…➡ 99 00:09:38,178 --> 00:09:40,513 きれいになったよ。 100 00:09:40,513 --> 00:09:57,797 ♬~ 101 00:10:05,338 --> 00:10:07,841 何だよ それ。 102 00:10:54,787 --> 00:10:58,625 母さん おはよう。 ああ おはよう~。 103 00:10:58,625 --> 00:11:01,461 マチュー。 104 00:11:01,461 --> 00:11:04,397 わあ~ アハハ。 おはよう。 105 00:11:04,397 --> 00:11:08,535 あら ひどい顔。 どうしたの? 寝てないの? 106 00:11:08,535 --> 00:11:12,038 大丈夫。 動いてるほうが気が紛れるよ。 107 00:11:12,038 --> 00:11:16,342 もしかして 悠子さん あなたのところにも行った? 108 00:11:16,342 --> 00:11:18,411 どういうこと? 母さんとも会ったの? 109 00:11:18,411 --> 00:11:22,215 ええ。 ゆうべ いらしたわ。 110 00:11:22,215 --> 00:11:27,353 嫁姑として 初めて仲よくおしゃべりしたの。 111 00:11:27,353 --> 00:11:32,058 仲よくおしゃべり? ええ。 112 00:11:32,058 --> 00:11:34,894 俺とは別れるってさ。 113 00:11:34,894 --> 00:11:39,766 あら 逃げるの? 114 00:11:39,766 --> 00:11:45,071 ふ~ん。 つまり そういうことよね。 115 00:11:45,071 --> 00:11:51,244 残念だわ。 あの人 根性だけはあると思ってたのに。 116 00:11:51,244 --> 00:11:55,748 でも よかったじゃない 基。 えっ? 117 00:11:55,748 --> 00:12:00,587 面倒な女たちが勝手に消えてくれて。 何言って…。 118 00:12:00,587 --> 00:12:03,856 だって 結局うちの望みは➡ 119 00:12:03,856 --> 00:12:10,530 あなたの遺伝子を継いだ子どもが 欲しいってだけだから。 120 00:12:10,530 --> 00:12:14,867 俺の… 遺伝子か。 121 00:12:14,867 --> 00:12:39,058 ♬~ 122 00:12:39,058 --> 00:12:42,562 (日高)えっ うそ! いや うそだべ? 123 00:12:42,562 --> 00:12:45,598 こんなこと うそついても しょうがないしょ。 124 00:12:45,598 --> 00:12:50,903 けど ほかの人とも寝たから…。 125 00:12:50,903 --> 00:12:53,940 🖩(日高)ほかの人って… いや 旦那だべ? 126 00:12:53,940 --> 00:12:56,776 じゃなくて。 別の人。 127 00:12:56,776 --> 00:12:58,778 えっ マジで!? 128 00:12:58,778 --> 00:13:03,549 いや ちょっと ショックなんですけど。 あの めんこかったリキちゃんが? 129 00:13:03,549 --> 00:13:09,022 日高さんこそ あのあと平気だった? 奥さんにバレた? 130 00:13:09,022 --> 00:13:12,525 バレたバレた ヤバかった。 131 00:13:12,525 --> 00:13:14,861 ホテル入ったとこ 見られてたらしいんだわ。 132 00:13:14,861 --> 00:13:19,532 で その物好きがよ ヨメにも連絡して。 もうヨメ怒って わやだぁ。 133 00:13:19,532 --> 00:13:22,335 どうやって切り抜けたの? 134 00:13:22,335 --> 00:13:25,872 いや それが もうびっくりでさ➡ 135 00:13:25,872 --> 00:13:30,543 あいつ 「私 構ってあげられんかったから あんた浮気しちゃったんでしょ」って➡ 136 00:13:30,543 --> 00:13:32,879 自分の責任みたいに言われた。 ハハハ。 137 00:13:32,879 --> 00:13:36,182 お幸せな夫婦ですね。 138 00:13:38,751 --> 00:13:44,057 で 検査して日高さんの子だったら 認知してくれる? 139 00:13:44,057 --> 00:13:45,992 🖩えっ? 140 00:13:45,992 --> 00:13:51,731 いや ちょっと…。 それは…。 まだ俺の子って決まったわけじゃないべ? 141 00:13:51,731 --> 00:13:55,601 そうだよ。 だから 検査したらって言ってるしょや。 142 00:13:55,601 --> 00:13:58,071 認知してくれる? くれない? 143 00:13:58,071 --> 00:14:03,376 ま… ヨメがいいって言うなら…。 144 00:14:05,178 --> 00:14:11,050 何さ それ。 🖩したけど ごめんな。 リキちゃん➡ 145 00:14:11,050 --> 00:14:15,688 旦那いるのに ほかの人とも寝てるなんて 俺のせいだべ? 146 00:14:15,688 --> 00:14:17,623 何で? 147 00:14:17,623 --> 00:14:22,328 いや 俺が ウブだったリキちゃんにさ 性の手ほどきしたばっかりに➡ 148 00:14:22,328 --> 00:14:25,031 リキちゃん うずく体に…。 149 00:14:27,033 --> 00:14:29,235 駄目だ こいつ。 150 00:14:32,905 --> 00:14:45,218 🖩 151 00:14:45,218 --> 00:14:47,720 (ダイキ)ヘ~イ リキちゃ~ん! 152 00:14:47,720 --> 00:14:53,526 🖩ダイキ 寝てた? ん~。 今 起きた。 153 00:14:53,526 --> 00:14:58,364 こんな時間まで寝てるって。 先生の仕事は? 154 00:14:58,364 --> 00:15:05,004 ん? 無理 無理。 結局 与那国島には全然なかったよ。 155 00:15:05,004 --> 00:15:08,508 順番待ちとか言われてさ。 156 00:15:08,508 --> 00:15:10,810 しょうがないから…。 157 00:15:13,179 --> 00:15:17,016 本島に来た。 今 那覇で暮らしてるよ。 158 00:15:17,016 --> 00:15:21,521 🖩那覇で何してんの? 159 00:15:21,521 --> 00:15:24,857 元の商売。 160 00:15:24,857 --> 00:15:31,564 お客さんで民謡酒場やってる人がいて 俺 ヒモになろうかなって。 アッハハ。 161 00:15:34,867 --> 00:15:36,803 メッセージ見た? 162 00:15:36,803 --> 00:15:41,207 うん 見た見た。 おめでとう! よかったじゃん! 163 00:15:41,207 --> 00:15:45,044 できたってことは ビジネス成功だよね。 164 00:15:45,044 --> 00:15:47,947 けど 父親が誰か分かんないの。 165 00:15:47,947 --> 00:15:52,552 ダイキの子かもしれないし 草桶さんの子かも。 166 00:15:52,552 --> 00:15:55,054 それ どうやって確かめるの? 167 00:15:55,054 --> 00:16:00,827 産んでみて 草桶さんの子じゃなかったら 違約金 払うわけ? 168 00:16:00,827 --> 00:16:05,698 🖩分かんない。 だったら中絶したい。 169 00:16:05,698 --> 00:16:08,401 やめなよ もったいない。 170 00:16:10,303 --> 00:16:16,676 だって 中絶も今しかできないんだよ。 しかも 双子なんだって。 171 00:16:16,676 --> 00:16:19,178 双子!? 172 00:16:19,178 --> 00:16:24,183 🖩検診で言われた。 エコーで2つ心臓があるって。 173 00:16:25,852 --> 00:16:30,022 ワァオ! 最高じゃん! マジで? 174 00:16:30,022 --> 00:16:34,193 双子? ワオワオ ワオワオ! ハハッ! 175 00:16:34,193 --> 00:16:38,064 しかも そいつら 俺の子かもしれないんだよね? 176 00:16:38,064 --> 00:16:41,534 産みなよ リキちゃん。 177 00:16:41,534 --> 00:16:45,238 那覇に来いよ。 こっちで一緒に育てようよ! 178 00:16:47,707 --> 00:16:52,211 ダイキ 無理でしょ。 妻子なんて養えないでしょ。 179 00:16:52,211 --> 00:16:55,114 つか あんた さっきヒモになるって言ってたじゃん。 180 00:16:55,114 --> 00:17:01,120 いいじゃん。 みんなで暮らせば なんとかなるよ。 ほら 見てみ! 181 00:17:04,790 --> 00:17:06,726 ハハハ。 182 00:17:06,726 --> 00:17:09,996 無駄に景色いいね。 183 00:17:09,996 --> 00:17:15,668 🖩無駄って言うな。 あったかいよ! ハイサ~イ! ハハハハハ。 184 00:17:15,668 --> 00:17:18,304 駄目だ あんた。 185 00:17:18,304 --> 00:17:22,174 🖩癒やされる? あきれてるの! 186 00:17:22,174 --> 00:17:27,380 🖩笑ってるじゃん! 笑うしかないんだってば! 187 00:17:32,685 --> 00:17:36,322 なあ リキちゃん。 188 00:17:36,322 --> 00:17:40,192 中絶だけは やめろよな。 189 00:17:40,192 --> 00:17:45,064 その双子だって きっと自分で選んで リキちゃんに宿ったんだよ。 190 00:17:45,064 --> 00:17:49,535 そんなわけ…。 191 00:17:49,535 --> 00:17:54,040 🖩お母さんはリキちゃんがいいってさ。 192 00:17:54,040 --> 00:17:56,709 🖩望んだんだ。 193 00:17:56,709 --> 00:18:00,680 🖩ほら おなかの子にも いい景色 見せてあげて。 194 00:18:00,680 --> 00:18:24,170 ♬~ 195 00:18:52,898 --> 00:18:54,900 草桶さん。 196 00:18:57,203 --> 00:18:59,138 起きていいんですか? 197 00:18:59,138 --> 00:19:04,276 はい。 今日は具合ちょっとマシで。 198 00:19:04,276 --> 00:19:09,482 おかげさまで買い物に。 お義母様に お礼お伝え下さい。 199 00:19:11,984 --> 00:19:13,986 あの…。 200 00:19:16,656 --> 00:19:21,160 悠子から聞きました。 父親の可能性。 201 00:19:28,834 --> 00:19:34,540 そうですか。 悠子さん 話したんですね。 202 00:19:39,011 --> 00:19:41,213 で…。 203 00:19:51,524 --> 00:19:57,029 私も困って 中絶しますかって相談したんです。 204 00:19:57,029 --> 00:20:01,734 そしたら悠子さん 絶対産んでほしいって。 205 00:20:07,740 --> 00:20:10,743 本当に俺の子じゃないんですか? 206 00:20:13,045 --> 00:20:18,217 草桶さんの子だと思います。 多分…。 207 00:20:18,217 --> 00:20:22,722 ほかの男が親権を言ってくる可能性は? 208 00:20:22,722 --> 00:20:24,924 それはないです。 209 00:20:31,897 --> 00:20:34,900 私は どうしたらいいですか? 210 00:20:41,240 --> 00:20:46,579 堕ろして もう一度 最初からやり直して下さい。 211 00:20:46,579 --> 00:20:49,582 今度は確実に俺の子を。 212 00:20:57,756 --> 00:21:02,561 分かりました。 病院の予約入れます。 213 00:21:07,199 --> 00:21:12,071 何で言いなりなんですか? えっ? 214 00:21:12,071 --> 00:21:17,343 子どもを殺すって言ってるんですよ。 215 00:21:17,343 --> 00:21:22,648 しかたないです。 草桶さんのものですから。 216 00:21:28,954 --> 00:21:33,926 そんなビジネスライクなら 何で こんなまねしたんですか! 217 00:21:33,926 --> 00:21:38,564 子どもが俺のだったら悩みませんよ。 そうじゃないから。 218 00:21:38,564 --> 00:21:42,902 あなたがバカなまねをしたんだから あなたのものじゃないですか! 219 00:21:42,902 --> 00:21:49,775 私のじゃないです。 私のものなら お金 全額返金じゃないですか。 220 00:21:49,775 --> 00:21:53,245 ここまでの500万 返すなんて無理です。 221 00:21:53,245 --> 00:21:57,750 返金しなくていいって言えば その子は育てるんですか? 222 00:22:00,986 --> 00:22:06,292 いいえ。 返金しなくていいなら 私は堕ろします。 223 00:22:13,332 --> 00:22:18,170 悠子さんは ちゃんと分かってましたよ。 224 00:22:18,170 --> 00:22:24,877 誰の子でも このプロジェクトの 結果だから 必ず引き取る。 225 00:22:24,877 --> 00:22:27,379 そう言ってくれましたよ。 226 00:22:31,750 --> 00:22:38,057 悠子は 俺に決めるよう言いました。 227 00:22:38,057 --> 00:22:41,560 このプロジェクトは 俺が言いだしたんだから。 228 00:22:44,930 --> 00:22:51,136 でも 俺は 他人の子は育てられない。 229 00:22:59,245 --> 00:23:04,083 本当に嫌なら 決めて下さい。 230 00:23:04,083 --> 00:23:08,587 中絶できるのは 21週の6日目までです。 231 00:23:14,326 --> 00:23:19,531 誰のものなんでしょうね? 232 00:23:19,531 --> 00:23:22,434 うちは金を出した。 233 00:23:22,434 --> 00:23:27,039 あなたは 子宮と卵子を差し出した。 234 00:23:27,039 --> 00:23:30,843 その子たち 一体 誰のものなんでしょうね。 235 00:23:36,715 --> 00:23:41,920 正直 どう決めたらいいのか 分からないんです。 236 00:23:47,359 --> 00:23:49,662 私も分かりません。 237 00:23:52,231 --> 00:23:58,537 でも ここで 命が 重たくなっていってるのは感じます。 238 00:24:02,508 --> 00:24:08,180 バカなことしたって自分でも思ってます。 239 00:24:08,180 --> 00:24:13,485 でも… 私は育てられない。 240 00:24:16,689 --> 00:24:21,894 草桶さんが決めてくれないなら 私は堕ろします。 241 00:24:23,462 --> 00:24:27,966 お答え お待ちしてます。 242 00:24:52,891 --> 00:25:00,499 <駄目だ。 最悪この500万までで終わる。➡ 243 00:25:00,499 --> 00:25:07,172 やり直すって言えば 残りの500ももらえる?➡ 244 00:25:07,172 --> 00:25:12,378 これで いつまで暮らせる? 何年もつ?> 245 00:25:21,687 --> 00:25:27,326 🖩 246 00:25:27,326 --> 00:25:29,862 (りりこ)あっ リキちゃん? もしもし? 247 00:25:29,862 --> 00:25:31,797 りりこさん。 248 00:25:31,797 --> 00:25:35,667 つわりは平気? いつ うちに来る? 249 00:25:35,667 --> 00:25:37,736 🖩仕事が忙しくなってきてさ➡ 250 00:25:37,736 --> 00:25:40,572 猫の手も借りたいから さっさと移ってきてほしいんだけど➡ 251 00:25:40,572 --> 00:25:45,878 調子はどう? あれ? 聞いてる? 252 00:25:45,878 --> 00:25:56,522 ♬~ 253 00:25:56,522 --> 00:26:00,159 お荷物は こちらで全てになります。 (りりこ)はい ご苦労さま。 254 00:26:00,159 --> 00:26:03,962 ありがとうございました! は~い どうも。失礼します。 255 00:26:06,665 --> 00:26:09,568 さあ どうぞ。 256 00:26:09,568 --> 00:26:11,537 わあ…。 257 00:26:11,537 --> 00:26:17,009 ここ もともと うちの病院の 看護寮だったんだけどさ 好きに使って。 258 00:26:17,009 --> 00:26:19,678 すてきです。 259 00:26:19,678 --> 00:26:22,581 南向きだから明るいでしょ。 260 00:26:22,581 --> 00:26:31,690 ♬~ 261 00:26:31,690 --> 00:26:34,593 ここは食堂。 はい。 262 00:26:34,593 --> 00:26:40,399 ♬~ 263 00:26:40,399 --> 00:26:42,401 うわ…。 264 00:26:42,401 --> 00:26:52,344 ♬~ 265 00:26:52,344 --> 00:26:56,548 (杉本)リキさんね。 いらっしゃい。 266 00:26:56,548 --> 00:27:01,153 こちら 杉本さん。 うちの家政婦さん。 あ…。 267 00:27:01,153 --> 00:27:04,990 看護寮時代から もう30年も つとめてくれてる。 268 00:27:04,990 --> 00:27:08,293 はじめまして。 はじめまして。 269 00:27:08,293 --> 00:27:10,996 食堂へは いつ来てくれてもいいわよ。 270 00:27:10,996 --> 00:27:15,868 何かしら作ってあるから リキさんも好きなもの食べてね。 271 00:27:15,868 --> 00:27:20,706 リクエストがあったら 遠慮なく言ってね。 は~い。 272 00:27:20,706 --> 00:27:23,575 こうやって いつでも何でも食べていいから。 273 00:27:23,575 --> 00:27:29,014 ありがとうございます。 ついこないだまで つわりで何にも食べられなくて…。 274 00:27:29,014 --> 00:27:34,186 あらそう。 リキさんは シングルマザーなのよね? 275 00:27:34,186 --> 00:27:38,056 あっ… ああ。 (タカシ)悪い男に引っ掛かったんだろ? 276 00:27:38,056 --> 00:27:42,694 災難だったね。 え? 277 00:27:42,694 --> 00:27:48,200 こちらは タカシおじさん。 私の実の叔父さんなの。 278 00:27:48,200 --> 00:27:51,103 ここは安全だからね。➡ 279 00:27:51,103 --> 00:27:55,073 僕は こう見えて リタイアする前は官僚だったんだよ。 280 00:27:55,073 --> 00:27:58,911 だから 男訴えたいとかあったら 力になるからね。 281 00:27:58,911 --> 00:28:06,285 アハハ…。 私たちね あなたが来てくれて 本当にうれしいのよ。➡ 282 00:28:06,285 --> 00:28:10,155 赤ちゃんなんて 一生 縁がないと思ってたから。 283 00:28:10,155 --> 00:28:13,992 ああ ここに住んでる人たちは 全員 独身だよ。 284 00:28:13,992 --> 00:28:15,928 そうなんですか。 285 00:28:15,928 --> 00:28:20,132 リキさんのおかげで 私まで赤ちゃん楽しみにできるわ。 286 00:28:22,501 --> 00:28:24,503 ありがとうございます。 287 00:28:27,005 --> 00:28:29,007 アトリエです。 288 00:28:30,876 --> 00:28:34,379 リキちゃん このデスク使ってね。 289 00:28:49,027 --> 00:28:51,029 歌麿いいよね。 290 00:28:53,532 --> 00:28:59,404 見て。 春画にはストーリーがあるの。 291 00:28:59,404 --> 00:29:02,207 そこが すごくいいんだ。 292 00:29:05,978 --> 00:29:10,148 これはね 若い男を引き入れてる お妾さんだよ。 293 00:29:10,148 --> 00:29:13,485 髪型や服装で 女の立場やシチュエーションが➡ 294 00:29:13,485 --> 00:29:17,189 分かるようになってるんだ。 絵に情報が入ってる。 295 00:29:19,291 --> 00:29:21,293 すてきです。 296 00:29:30,902 --> 00:29:32,871 この紫 好きです。 297 00:29:32,871 --> 00:29:38,877 私も大好き。 歌麿の紫は 美しくて有名なんだよ。 298 00:29:51,189 --> 00:29:54,860 どうした? 299 00:29:54,860 --> 00:29:58,330 女たちが みんな楽しそうで。 300 00:29:58,330 --> 00:30:01,867 そう。 のびやかよねぇ。 301 00:30:01,867 --> 00:30:05,537 本当いい顔してる。 だから好きなの。 302 00:30:05,537 --> 00:30:08,340 男と女が対等でしょ。 303 00:30:08,340 --> 00:30:15,714 女たちは 妊娠しちゃったら どうするんですか? 304 00:30:15,714 --> 00:30:23,889 そうね。 春画には あくまで 性愛の楽しさしか描いてないね。 305 00:30:23,889 --> 00:30:28,694 楽しさのあとに 女だけが割を食うなんて。 306 00:30:31,229 --> 00:30:36,368 そもそも春画で名のある絵師は 男ばっかりだしね。 307 00:30:36,368 --> 00:30:42,741 当時は避妊の技術も不確かだし 出産で亡くなる女も多かっただろうから。 308 00:30:42,741 --> 00:30:46,244 本当 女ばっかり不公平だよね。 309 00:30:48,613 --> 00:30:52,751 それでも 春画好きなんですか? 310 00:30:52,751 --> 00:31:00,492 うん。 春画は あえて その後のことには触れてない。 311 00:31:00,492 --> 00:31:07,699 描かれてるのは つかの間の夢の世界。 312 00:31:09,868 --> 00:31:12,771 夢だから好きなんだよ。 313 00:31:12,771 --> 00:31:17,042 私は実際のセックスは絶対したくないの。 314 00:31:17,042 --> 00:31:20,912 突き詰めると案外 妊娠が付きまとうからかも。 315 00:31:20,912 --> 00:31:24,783 結果が あまりにもつまらない。 316 00:31:24,783 --> 00:31:28,653 妊娠って つまらないですか? 317 00:31:28,653 --> 00:31:35,894 私は 自分っていう人間は私だけでいい。 子孫なんか つくりたくない。 318 00:31:35,894 --> 00:31:39,364 生物を生産したくないんだよ。 319 00:31:39,364 --> 00:31:46,171 私も つわりがひどすぎて怖かったです。 320 00:31:49,107 --> 00:31:56,748 私の意志とは関係なく 体が どんどん変わろうとしてて。 321 00:31:56,748 --> 00:32:04,322 ここに宿ってるのは 確実に別の生命体なんだなあって。 322 00:32:04,322 --> 00:32:09,694 人間って 文明人ぶってるけど 所詮 動物なんだよね。 323 00:32:09,694 --> 00:32:13,532 まあ リキちゃんが こんな思いしてるのは➡ 324 00:32:13,532 --> 00:32:15,867 草桶夫婦のせいだけど。 325 00:32:15,867 --> 00:32:22,207 自分勝手すぎるでしょ。 こんなふうに 他人に肉体的負担を強いて➡ 326 00:32:22,207 --> 00:32:25,544 自分たちの子を 産ませようとしてるんだからね。 327 00:32:25,544 --> 00:32:34,352 草桶さんたちも 本当は 夢をかなえようとしただけなんですよね。 328 00:32:36,054 --> 00:32:40,358 そうだね。 けど私は➡ 329 00:32:40,358 --> 00:32:45,664 夢は他人に負担を強いてまで かなえるものじゃないと思う。 330 00:32:57,576 --> 00:33:03,381 <りりこさんの家に移って2か月。➡ 331 00:33:03,381 --> 00:33:05,884 妊娠から18週> 332 00:33:12,023 --> 00:33:18,897 う~ん おいしい~! りりこさん 出かけたと思ったら。 333 00:33:18,897 --> 00:33:24,603 今日は茗荷谷まで行ってきた。 ここのも大好き! 334 00:33:24,603 --> 00:33:31,042 朝もケーキ食べてませんでした? あれは朝ごはん。 これは おやつ。 335 00:33:31,042 --> 00:33:35,847 まあ おかげで我らも ご相伴にあずかれるからね。 336 00:33:37,549 --> 00:33:40,051 りりちゃん お客様です。 (りりこ)うん。 337 00:33:40,051 --> 00:33:42,254 (杉本)どうぞ。 338 00:33:45,223 --> 00:33:47,158 久しぶり。 339 00:33:47,158 --> 00:33:49,227 (タカシ)悠子ちゃん ご無沙汰だね。 340 00:33:49,227 --> 00:33:54,566 なあに? 長いこと顔見せないで。 リキちゃんの引っ越し祝いも来ないしさ。 341 00:33:54,566 --> 00:33:56,501 ごめんなさい。 342 00:33:56,501 --> 00:34:00,071 あっ お茶いれましょうね。 343 00:34:00,071 --> 00:34:04,042 あっ あっ そういえばタカシさん 植え替えの途中じゃなかった? 344 00:34:04,042 --> 00:34:06,177 いやいや シュークリームの途中だよ。 345 00:34:06,177 --> 00:34:09,014 植え替え ほら 早くしないと 日が暮れちゃうから。 346 00:34:09,014 --> 00:34:10,949 いやいや 暮れないでしょ まだ。 いや 暮れるわよ もう。 347 00:34:10,949 --> 00:34:13,885 悠子ちゃん ごゆっくり。 348 00:34:13,885 --> 00:34:16,087 どうぞ こちらへ。 349 00:34:19,190 --> 00:34:21,493 お茶 すぐ持ってきますね。 350 00:34:26,064 --> 00:34:34,039 リキさん 元気だった? 最近すごいんですよね。 351 00:34:34,039 --> 00:34:38,543 赤ちゃん 動くの? 352 00:34:38,543 --> 00:34:42,347 こう グーッと押されるっていうか。 353 00:34:42,347 --> 00:34:44,349 どうぞ。 354 00:34:49,888 --> 00:34:54,759 そうだ。 こないだDVDもらったんですよ 産婦人科で。 355 00:34:54,759 --> 00:35:02,467 DVD? おなかの赤ちゃんの動画らしいですけど。 356 00:35:02,467 --> 00:35:04,402 見てないの? 357 00:35:04,402 --> 00:35:06,671 そう… ですね。 358 00:35:06,671 --> 00:35:12,310 産むかどうか分からないもの わざわざDVDで見たいわけないじゃん。 359 00:35:12,310 --> 00:35:17,515 あんた もっくんにも 全部 話したんだってね。 どういうこと? 360 00:35:17,515 --> 00:35:21,019 あんた もっくんだけに決めさせるの? 361 00:35:21,019 --> 00:35:24,055 基には ちゃんと覚悟を持ってもらわないと。 362 00:35:24,055 --> 00:35:30,528 ハァ? 覚悟持たせるために 秘密も話したってこと? 最低! 363 00:35:30,528 --> 00:35:34,032 あれだけ自分の遺伝子残したいって 騒いでたやつに➡ 364 00:35:34,032 --> 00:35:37,869 誰の子か分かりませんなんて話したら そんなのさ…。 365 00:35:37,869 --> 00:35:44,042 あんた 自分が処刑人になりたくなくて もっくん使っただけじゃないの? 366 00:35:44,042 --> 00:35:46,344 違うわよ。 そんなつもりじゃ…。 367 00:35:46,344 --> 00:35:51,883 結果的にそうでしょ! どうするつもり? リキちゃん追い詰めて。 368 00:35:51,883 --> 00:35:56,354 いや 追い詰められては…。 369 00:35:56,354 --> 00:36:00,659 私も 基さんには言いましたので。 370 00:36:00,659 --> 00:36:03,161 何を? 371 00:36:03,161 --> 00:36:09,300 基さんの答えをお待ちしてますって。 372 00:36:09,300 --> 00:36:14,105 答えがなければ 私は堕ろしますって。 373 00:36:18,309 --> 00:36:23,515 それで 基は どうするって? 374 00:36:23,515 --> 00:36:27,018 まだ連絡ないです。 375 00:36:30,288 --> 00:36:33,525 あっ。 376 00:36:33,525 --> 00:36:37,028 今 蹴った。 377 00:36:37,028 --> 00:36:42,333 蹴ったの? はい。 蹴られるって こういう…。 378 00:36:42,333 --> 00:36:46,704 あっ はっきり蹴りました。 379 00:36:46,704 --> 00:36:50,542 悠子さん 触りますか? え? 380 00:36:50,542 --> 00:36:52,477 い… 痛っ。 381 00:36:52,477 --> 00:36:56,347 ちょっと… ちょっと どっちが蹴ってんの? 382 00:36:56,347 --> 00:36:59,884 ほら 悠子どうすんの? 383 00:36:59,884 --> 00:37:05,156 あんたが逃げてる間に どんどん時間たっちゃってるんだよ。 384 00:37:05,156 --> 00:37:21,506 ♬~ 385 00:37:21,506 --> 00:37:25,677 <なんてことをしたんだろう…。➡ 386 00:37:25,677 --> 00:37:30,882 私は… 一体 何を望んでた?> 387 00:37:34,319 --> 00:37:40,525 <このプロジェクトの破綻…。➡ 388 00:37:40,525 --> 00:37:45,330 基への当てつけ…> 389 00:37:51,870 --> 00:37:53,872 基。 390 00:37:57,208 --> 00:37:59,410 お願い…。 391 00:38:02,480 --> 00:38:06,684 よし。 それじゃ バリエーション 1人ずついくぞ。 貴大から。 392 00:38:08,353 --> 00:38:19,497 ♬~(ピアノ) 393 00:38:19,497 --> 00:38:25,303 ストップ! 貴大 小さいよ そんなんじゃ。 394 00:38:28,673 --> 00:38:31,709 (貴大)駄目ですよね。 395 00:38:31,709 --> 00:38:36,414 基先生も そう思ってますよね。 ずっと いらついてるし。 396 00:38:36,414 --> 00:38:41,686 先生の理想と全然違うからですよね。 397 00:38:41,686 --> 00:38:43,621 いや 俺は…。 398 00:38:43,621 --> 00:38:45,924 スカラシップなんて無理です。 399 00:38:49,561 --> 00:38:51,696 辞退します。 400 00:38:51,696 --> 00:38:55,867 貴大…。 401 00:38:55,867 --> 00:39:01,573 すまなかった。 俺が不安にさせた。 402 00:39:07,979 --> 00:39:12,984 いらついていたのは… 自分に対してだな。 403 00:39:15,720 --> 00:39:24,162 けど俺は 踊っている時だけは 救われた気持ちになる。 404 00:39:24,162 --> 00:39:28,967 クラシックバレエは 受け継がれてきたものだから。 405 00:39:43,181 --> 00:39:51,890 これまで たくさんのダンサーたちが 何世代もかけて踊り続けてきた。 406 00:39:51,890 --> 00:39:57,729 俺たちも 踊れば いつでもつながれる。 407 00:39:57,729 --> 00:40:01,032 歴史の一部になれる。 408 00:40:01,032 --> 00:40:06,204 だから俺は 君たちに教えたいんだ。 409 00:40:06,204 --> 00:40:08,907 俺が受け継いできたものを全部。 410 00:40:11,042 --> 00:40:16,914 いいか 貴大。 自分一人だと思わなくていい。 411 00:40:16,914 --> 00:40:22,754 役を踊るには 歴史の力も借りるんだ。 412 00:40:22,754 --> 00:40:25,256 さあ ほら 楽しんで! 413 00:40:30,061 --> 00:40:32,964  回想 自分で好きになったから ここまで努力してきたんです。➡ 414 00:40:32,964 --> 00:40:34,932 それが答えです。 415 00:40:34,932 --> 00:40:37,235 子どもは遺伝子の奴隷じゃない。 416 00:40:37,235 --> 00:41:50,775 ♬~ 417 00:41:50,775 --> 00:41:54,078  回想 どんな子だって愛してあげないと。 418 00:41:54,078 --> 00:41:57,582 子どもは 自分を生きるために生まれてくるの。 419 00:41:59,384 --> 00:42:04,188  回想 ここで 命が重たくなって いってるのは感じます。 420 00:42:04,188 --> 00:42:33,217 ♬~ 421 00:42:33,217 --> 00:42:36,921 🖩 422 00:42:40,892 --> 00:42:44,729 🖩はい 大石です。 423 00:42:44,729 --> 00:42:49,033 夜分にすいません。 草桶です。 424 00:42:56,908 --> 00:43:00,111 🖩赤ちゃんの動画 見ました。 425 00:43:08,319 --> 00:43:14,125 双子は 男の子と女の子だそうです。 426 00:43:17,061 --> 00:43:20,865 男の子と女の子。 427 00:43:20,865 --> 00:43:23,067 そうですか。 428 00:43:28,206 --> 00:43:34,979 動画 何度も何度も 繰り返し見ました。 429 00:43:34,979 --> 00:43:46,057 ♬~ 430 00:43:46,057 --> 00:43:47,992 産んで下さい。 431 00:43:47,992 --> 00:44:05,009 ♬~ 432 00:44:05,009 --> 00:44:08,045 基? 離婚に応じるよ。 433 00:44:08,045 --> 00:44:11,182 でも 条件がある。 434 00:44:11,182 --> 00:44:13,684 俺一人じゃ 育てられない。 435 00:44:15,186 --> 00:44:19,690 草桶の家に来て 妻として子育てしてくれって。 436 00:44:19,690 --> 00:44:21,626 私が説得するの? 437 00:44:21,626 --> 00:44:24,428 基のそばに ずっといろって?