1 00:00:01,660 --> 00:00:16,099 ♬〜 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,660 バサッ(カバンが落ちた音) 3 00:00:18,660 --> 00:00:20,693 (落合扇言)んっ…。 4 00:00:20,693 --> 00:00:25,660 ♬〜 5 00:00:25,660 --> 00:00:30,000 (心の声)≪衝動に駆られて 6 00:00:25,660 --> 00:00:30,000 身を投げ出したことを…➡ 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,297 (心の声)≪衝動に駆られて 8 00:00:30,000 --> 00:00:30,297 身を投げ出したことを…➡ 9 00:00:30,297 --> 00:00:32,429 少しだけ後悔しました≫ 10 00:00:32,429 --> 00:00:36,759 ♬〜 11 00:00:36,759 --> 00:00:38,792 バシャン! 12 00:00:45,660 --> 00:00:51,792 (2人)はぁ はぁ はぁ はぁ…。 13 00:01:02,363 --> 00:01:05,363 ありがとう。 14 00:01:02,363 --> 00:01:05,363 おねえちゃん おじちゃん。 15 00:01:06,726 --> 00:01:09,231 (灰葉仁) 16 00:01:06,726 --> 00:01:09,231 もういっぺん言ってみろ おい…。 17 00:01:15,330 --> 00:01:30,000 ♬〜 18 00:01:30,000 --> 00:01:34,033 ♬〜 19 00:01:34,033 --> 00:01:37,660 ♬〜 20 00:01:37,660 --> 00:01:57,330 ♬〜 21 00:01:57,330 --> 00:02:00,000 ♬〜 22 00:02:00,000 --> 00:02:01,528 ♬〜 23 00:02:01,528 --> 00:02:03,561 バイバ〜イ! ありがとう! 24 00:02:07,132 --> 00:02:09,198 ケガとかないか? 25 00:02:09,198 --> 00:02:13,330 あっ… はい 水ですし…。 26 00:02:13,330 --> 00:02:16,792 水 なめんなよ。 27 00:02:13,330 --> 00:02:16,792 飛び込んだら 数メートルで➡ 28 00:02:16,792 --> 00:02:19,825 コンクリートと 29 00:02:16,792 --> 00:02:19,825 同等の硬さになるんだぞ。 30 00:02:19,825 --> 00:02:23,891 あっ それっぽいこと 31 00:02:19,825 --> 00:02:23,891 先生の授業で やった気が…。 32 00:02:23,891 --> 00:02:25,924 俺の? 33 00:02:28,099 --> 00:02:30,000 ふふっ… ふふっ ふふふっ…。 34 00:02:30,000 --> 00:02:31,891 ふふっ… ふふっ ふふふっ…。 35 00:02:34,924 --> 00:02:37,858 うん。 36 00:02:34,924 --> 00:02:37,858 ≪すっごいうれしそう≫ 37 00:02:37,858 --> 00:02:42,363 たかが 縫いぐるみで 38 00:02:37,858 --> 00:02:42,363 何 危ねぇことしてんだ。 39 00:02:42,363 --> 00:02:44,957 (回想)⦅どうしよう! 40 00:02:42,363 --> 00:02:44,957 お兄ちゃんが UFOキャッチャーで➡ 41 00:02:44,957 --> 00:02:48,033 600円かけて取ってくれた 42 00:02:44,957 --> 00:02:48,033 縫いぐるみなのに!⦆ 43 00:02:48,033 --> 00:02:50,627 ⦅大変 流れちゃう⦆ 44 00:02:50,627 --> 00:02:52,660 ⦅あっ…⦆ 45 00:02:52,660 --> 00:02:54,693 という事情が。 46 00:02:54,693 --> 00:02:57,957 お前って やっぱ 超いいやつだな。 47 00:02:57,957 --> 00:03:00,000 だからって 48 00:02:57,957 --> 00:03:00,000 こんなことで 命張るんじゃない。 49 00:03:00,000 --> 00:03:01,495 だからって 50 00:03:00,000 --> 00:03:01,495 こんなことで 命張るんじゃない。 51 00:03:01,495 --> 00:03:04,858 お前は ちょっと生きることに 52 00:03:01,495 --> 00:03:04,858 執着が なさすぎる節があるぞ。 53 00:03:04,858 --> 00:03:10,429 ♬〜 54 00:03:10,429 --> 00:03:12,462 心配させんな。 55 00:03:18,363 --> 00:03:23,330 すみません。 助かりました。 56 00:03:23,330 --> 00:03:28,033 でも まさか 57 00:03:23,330 --> 00:03:28,033 先生が飛び込んでくるとは。 58 00:03:28,033 --> 00:03:30,000 帰宅中ですか? 偶然ですね。 59 00:03:30,000 --> 00:03:30,858 帰宅中ですか? 偶然ですね。 60 00:03:30,858 --> 00:03:32,891 ああ〜 偶然っつぅか…。 61 00:03:32,891 --> 00:03:40,264 ♬〜 62 00:03:40,264 --> 00:03:44,396 相変わらず 63 00:03:40,264 --> 00:03:44,396 暗い顔ばっかしてんな〜と思って➡ 64 00:03:44,396 --> 00:03:46,924 ストーキングしてたら 65 00:03:44,396 --> 00:03:46,924 急に あんな行動とるから。 66 00:03:46,924 --> 00:03:48,957 ⦅バシャン!⦆ 67 00:03:51,924 --> 00:03:54,132 ほんと 行動派ネガティブ。 68 00:03:56,693 --> 00:03:59,429 「ストーキング」は 69 00:03:56,693 --> 00:03:59,429 言葉のあやじゃないか。 70 00:04:01,660 --> 00:04:03,693 そこまで引かなくたっていいだろ。 71 00:04:05,066 --> 00:04:09,561 てか やべっ。 72 00:04:05,066 --> 00:04:09,561 寒いし 気持ち悪ぃな。 73 00:04:09,561 --> 00:04:12,693 ≪難しい顔って…≫ 74 00:04:12,693 --> 00:04:16,693 ≪あなたのことで悩んでるんです 75 00:04:12,693 --> 00:04:16,693 灰葉仁先生≫ 76 00:04:18,825 --> 00:04:21,924 ⦅また 77 00:04:18,825 --> 00:04:21,924 他人のことばっか 気にかけて⦆ 78 00:04:21,924 --> 00:04:26,066 ⦅まあ 79 00:04:21,924 --> 00:04:26,066 そういう 変に優しいところが➡ 80 00:04:26,066 --> 00:04:28,099 好きなんだけど⦆ 81 00:04:29,462 --> 00:04:30,000 つぅか 82 00:04:29,462 --> 00:04:30,000 あとで 交番 行かないとな。 83 00:04:30,000 --> 00:04:31,792 つぅか 84 00:04:30,000 --> 00:04:31,792 あとで 交番 行かないとな。 85 00:04:34,264 --> 00:04:37,627 交番? 86 00:04:34,264 --> 00:04:37,627 カバンを流された。 87 00:04:40,858 --> 00:04:45,363 えっ 大変じゃないですか! 88 00:04:40,858 --> 00:04:45,363 そうなんだよ〜。 89 00:04:45,363 --> 00:04:48,000 大事なものとか 90 00:04:45,363 --> 00:04:48,000 入ってたんですか? 91 00:04:50,594 --> 00:04:53,396 パチンコ必勝ガイド。 92 00:04:56,627 --> 00:04:58,660 それ以外は? 93 00:04:58,660 --> 00:05:00,000 ああ〜… 景品のお菓子➡ 94 00:05:00,000 --> 00:05:02,066 ああ〜… 景品のお菓子➡ 95 00:05:02,066 --> 00:05:04,858 小銭が 数十枚➡ 96 00:05:04,858 --> 00:05:08,099 あと ハズレ馬券も 数十枚。 97 00:05:08,099 --> 00:05:10,132 別に 98 00:05:08,099 --> 00:05:10,132 流されたままで よくないですか? 99 00:05:10,132 --> 00:05:12,165 あとは 生徒名簿ぐらいかな。 100 00:05:12,165 --> 00:05:14,198 大事な物ランキング 101 00:05:12,165 --> 00:05:14,198 バグってますね。 102 00:05:15,561 --> 00:05:18,231 あっ… 私の上着もない。 103 00:05:18,231 --> 00:05:21,033 ああ〜 実は ずっと気になってた。 104 00:05:23,429 --> 00:05:26,330 えっ? いやいやいや 105 00:05:23,429 --> 00:05:26,330 見てない 見てない! 106 00:05:26,330 --> 00:05:28,363 見てないよ 見てない! 107 00:05:26,330 --> 00:05:28,363 そんなには見てない! 108 00:05:28,363 --> 00:05:30,000 見てない 見てない! 109 00:05:28,363 --> 00:05:30,000 見たかった。 見たかった。 110 00:05:30,000 --> 00:05:32,066 見てない 見てない! 111 00:05:30,000 --> 00:05:32,066 見たかった。 見たかった。 112 00:05:32,066 --> 00:05:34,660 見たかった…。 113 00:05:32,066 --> 00:05:34,660 ガシッ!(腕をつかむ音) 114 00:05:34,660 --> 00:05:38,231 早く 交番に行きますか。 115 00:05:34,660 --> 00:05:38,231 なんか 意味 変わってない? 116 00:05:38,231 --> 00:05:40,726 いや… 見てない 見てない! 117 00:05:38,231 --> 00:05:40,726 ほんとに見てない! 118 00:05:40,726 --> 00:05:44,000 見たかった。 絶対 見てない! 119 00:05:40,726 --> 00:05:44,000 あっ ちょっと待って。 120 00:05:45,759 --> 00:05:48,693 あっ…。 121 00:05:45,759 --> 00:05:48,693 寒いから これ着とけ。 122 00:05:55,759 --> 00:05:58,297 くしゅん! くしゅん! 123 00:06:00,660 --> 00:06:02,693 先生…。 124 00:06:26,231 --> 00:06:30,000 責任感と罪悪感から 125 00:06:26,231 --> 00:06:30,000 お連れしてしまいましたが…➡ 126 00:06:30,000 --> 00:06:30,231 責任感と罪悪感から 127 00:06:30,000 --> 00:06:30,231 お連れしてしまいましたが…➡ 128 00:06:30,231 --> 00:06:33,297 やっぱり まずいですよね。 129 00:06:30,231 --> 00:06:33,297 大丈夫だって。 130 00:06:33,297 --> 00:06:36,297 家庭訪問という 131 00:06:33,297 --> 00:06:36,297 教師っぽい口実がある。 132 00:06:36,297 --> 00:06:38,627 口実の時点で 133 00:06:36,297 --> 00:06:38,627 大丈夫じゃないですね。 134 00:06:38,627 --> 00:06:43,627 ♬〜 135 00:06:43,627 --> 00:06:46,000 先生。 136 00:06:43,627 --> 00:06:46,000 うん? 137 00:06:49,066 --> 00:06:52,099 ここまで 138 00:06:49,066 --> 00:06:52,099 ストーキングしたことあります? 139 00:06:52,099 --> 00:06:56,330 バカなことを…。 140 00:06:56,330 --> 00:07:00,000 目が泳いでますよ? 141 00:06:56,330 --> 00:07:00,000 飛び込んだだけにか。 142 00:07:00,000 --> 00:07:01,429 目が泳いでますよ? 143 00:07:00,000 --> 00:07:01,429 飛び込んだだけにか。 144 00:07:01,429 --> 00:07:03,858 私まで寒くなってきました。 145 00:07:03,858 --> 00:07:08,660 ♬〜 146 00:07:08,660 --> 00:07:11,000 しかし 147 00:07:08,660 --> 00:07:11,000 どんな部屋なんだろうな〜。 148 00:07:11,000 --> 00:07:13,561 白い家具を基調とした 149 00:07:11,000 --> 00:07:13,561 シンプルな1LDKです。 150 00:07:13,561 --> 00:07:16,198 ネタバレやめて。 楽しみ減るから。 151 00:07:18,858 --> 00:07:21,429 カチャン(鍵を開ける音) 152 00:07:21,429 --> 00:07:24,099 じらし過ぎだぞ JK。 153 00:07:27,924 --> 00:07:30,000 必要以上に 部屋を見ないこと。 154 00:07:27,924 --> 00:07:30,000 匂いを嗅いだりしないこと。 155 00:07:30,000 --> 00:07:31,660 必要以上に 部屋を見ないこと。 156 00:07:30,000 --> 00:07:31,660 匂いを嗅いだりしないこと。 157 00:07:31,660 --> 00:07:35,561 できれば 呼吸もしないこと。 158 00:07:31,660 --> 00:07:35,561 最後 事故物件になるけどいい? 159 00:07:35,561 --> 00:07:40,132 ♬〜 160 00:07:40,132 --> 00:07:43,033 あと 一応 言っておきますけど。 161 00:07:43,033 --> 00:07:45,066 なんだよ。 162 00:07:48,627 --> 00:07:50,891 髪の毛を拾ったりしないこと。 163 00:07:52,264 --> 00:07:55,858 了解。 164 00:07:52,264 --> 00:07:55,858 ≪あっ 言っといてよかった≫ 165 00:07:57,462 --> 00:07:59,495 では…。 166 00:08:06,000 --> 00:08:10,363 ≪私のせいで 167 00:08:06,000 --> 00:08:10,363 先生を 水浸しにしてしまった≫ 168 00:08:10,363 --> 00:08:15,132 ≪だから タオルを貸して 169 00:08:10,363 --> 00:08:15,132 服を乾かしてもらう≫ 170 00:08:15,132 --> 00:08:17,891 ≪ただ それだけ≫ 171 00:08:17,891 --> 00:08:21,132 とはいえ 密室で 二人きり。 172 00:08:21,132 --> 00:08:24,264 何が起きても不思議じゃないわ。 173 00:08:24,264 --> 00:08:26,495 やっぱり 交番 行きます? 174 00:08:26,495 --> 00:08:30,000 寒い… 寒い 寒い 寒い。 175 00:08:26,495 --> 00:08:30,000 ああ〜 寒い。 176 00:08:30,000 --> 00:08:30,627 寒い… 寒い 寒い 寒い。 177 00:08:30,000 --> 00:08:30,627 ああ〜 寒い。 178 00:08:30,627 --> 00:08:36,396 寒い 寒いな〜。 寒いな〜。 179 00:08:30,627 --> 00:08:36,396 ああ 寒いな〜。 ああ…➡ 180 00:08:36,396 --> 00:08:41,066 風邪ひいちゃう…。 181 00:08:36,396 --> 00:08:41,066 近所迷惑なので どうぞ。 182 00:08:41,066 --> 00:08:44,000 おじゃましま〜す。 183 00:08:41,066 --> 00:08:44,000 バタン(ドアの音) 184 00:08:49,099 --> 00:08:51,858 ガラガラガラ…(戸の音) 185 00:08:51,858 --> 00:08:57,165 ああ〜 なんつぅか 186 00:08:51,858 --> 00:08:57,165 ネタバレどおりの室内だな。 187 00:09:17,495 --> 00:09:19,528 はぁ〜…。 188 00:09:22,198 --> 00:09:25,165 どうぞ。 189 00:09:22,198 --> 00:09:25,165 悪いな。 190 00:09:25,165 --> 00:09:27,363 いただきます。 191 00:09:25,165 --> 00:09:27,363 すみません➡ 192 00:09:27,363 --> 00:09:30,000 お茶うけが 何もなくて。 193 00:09:30,000 --> 00:09:32,033 あっ…。 194 00:09:35,066 --> 00:09:39,099 せめて リンゴでも むいてきます。 195 00:09:35,066 --> 00:09:39,099 えっ…。 196 00:09:42,264 --> 00:09:46,495 んっ。 皮に 栄養あるからな。 197 00:09:46,495 --> 00:09:49,924 人ん家のリンゴ 198 00:09:46,495 --> 00:09:49,924 丸かじりする人 初めて見ました。 199 00:09:49,924 --> 00:09:52,330 俺が JKの初めての男か。 200 00:09:52,330 --> 00:09:56,627 ぶぶ漬けでもどうですか? 201 00:09:52,330 --> 00:09:56,627 京都風に帰れって言ってない? 202 00:09:56,627 --> 00:09:58,660 よく分かりましたね。 203 00:10:00,495 --> 00:10:03,033 さっきから 204 00:10:00,495 --> 00:10:03,033 気になってたんだけどさ➡ 205 00:10:03,033 --> 00:10:05,066 1人暮らし? 206 00:10:06,495 --> 00:10:11,165 厳密に言えば 207 00:10:06,495 --> 00:10:11,165 兄と 2人暮らしですが➡ 208 00:10:11,165 --> 00:10:13,924 仕事で ほとんど帰って来ません。 209 00:10:13,924 --> 00:10:18,528 ほう…。 俺的には 超都合がいい。 210 00:10:18,528 --> 00:10:20,924 かといって ここで 211 00:10:18,528 --> 00:10:20,924 手を出すわけには… ちょっと待って。 212 00:10:20,924 --> 00:10:22,957 どこに電話しようとしてる? 213 00:10:24,627 --> 00:10:29,561 でも 一人か…。 214 00:10:24,627 --> 00:10:29,561 なおさら 危ねぇな。 215 00:10:29,561 --> 00:10:30,000 今の学校 実家から遠くて。 216 00:10:30,000 --> 00:10:33,429 今の学校 実家から遠くて。 217 00:10:34,858 --> 00:10:39,627 でも どうしても行きたかったから 218 00:10:34,858 --> 00:10:39,627 無理言って ここ借りてもらって➡ 219 00:10:39,627 --> 00:10:43,066 仕送りまでもらって…。 220 00:10:43,066 --> 00:10:46,396 なのに…➡ 221 00:10:46,396 --> 00:10:49,660 友達はできないわ 222 00:10:46,396 --> 00:10:49,660 あげくの果てに振られるわ。 223 00:10:49,660 --> 00:10:53,297 ほんと 私って ダメ人間の極み。 224 00:10:49,660 --> 00:10:53,297 いや 人間の形をした➡ 225 00:10:53,297 --> 00:10:56,231 罪悪の権化って感じで…。 226 00:10:53,297 --> 00:10:56,231 入ってるよ。 227 00:10:56,231 --> 00:10:59,132 ネガティブスイッチ 入ってるよ。 228 00:10:59,132 --> 00:11:00,000 すみません…。 229 00:11:00,000 --> 00:11:01,792 すみません…。 230 00:11:01,792 --> 00:11:04,528 そうやって いつも 231 00:11:01,792 --> 00:11:04,528 一人で ぐるぐる➡ 232 00:11:04,528 --> 00:11:07,000 負の連鎖に陥ってるってわけか。 233 00:11:09,759 --> 00:11:13,858 どうせ考えるならさ 234 00:11:09,759 --> 00:11:13,858 俺のことにしろよ。 235 00:11:13,858 --> 00:11:18,363 えっ? 236 00:11:13,858 --> 00:11:18,363 楽しい思い出ばかりだろ。 237 00:11:18,363 --> 00:11:20,957 あんなことや➡ 238 00:11:20,957 --> 00:11:23,858 こんなことや。 239 00:11:23,858 --> 00:11:27,429 先生 大好き! 240 00:11:23,858 --> 00:11:27,429 俺もだよ! 241 00:11:27,429 --> 00:11:30,000 そんなこと。 242 00:11:27,429 --> 00:11:30,000 最後のは 記憶にありませんね。 243 00:11:30,000 --> 00:11:30,759 そんなこと。 244 00:11:30,000 --> 00:11:30,759 最後のは 記憶にありませんね。 245 00:11:30,759 --> 00:11:33,000 細かいこと気にすんじゃねぇよ。 246 00:11:39,825 --> 00:11:47,528 ♬〜 247 00:11:47,528 --> 00:11:50,033 もうちょっと 髪 乾かしてきます。 248 00:11:51,759 --> 00:11:54,264 おう。 249 00:11:51,759 --> 00:11:54,264 ガチャ(ドアの音) 250 00:11:57,396 --> 00:11:59,429 バタン 251 00:11:59,429 --> 00:12:00,000 ブオォー…(ドライヤーの音) 252 00:12:00,000 --> 00:12:03,594 ブオォー…(ドライヤーの音) 253 00:12:03,594 --> 00:12:09,033 ≪先生が 私の家にいる…≫ 254 00:12:09,033 --> 00:12:12,627 ≪恋をしてはいけない相手が…≫ 255 00:12:12,627 --> 00:12:16,792 ♬〜 256 00:12:16,792 --> 00:12:21,495 ≪私は… 257 00:12:16,792 --> 00:12:21,495 どうすればいいんでしょうか…≫ 258 00:13:01,660 --> 00:13:04,297 ≪よし 追い出そう≫ 259 00:13:04,297 --> 00:13:08,693 何してるんですか? 260 00:13:04,297 --> 00:13:08,693 何って? んんっ! 261 00:13:08,693 --> 00:13:10,957 持ち物検査だ。 262 00:13:08,693 --> 00:13:10,957 教師っぽく言っても➡ 263 00:13:10,957 --> 00:13:13,066 乗り切れませんよ。 264 00:13:10,957 --> 00:13:13,066 乗り切るとかじゃない。 265 00:13:13,066 --> 00:13:16,231 君たちが… あれだ 266 00:13:13,066 --> 00:13:16,231 あれとかにならないようにな。 267 00:13:16,231 --> 00:13:18,561 慣れてないから 268 00:13:16,231 --> 00:13:18,561 思いつかないじゃないですか。 269 00:13:20,231 --> 00:13:24,495 てか… なんか盗りました? 270 00:13:24,495 --> 00:13:26,792 えっ? 271 00:13:24,495 --> 00:13:26,792 マジですか? 272 00:13:26,792 --> 00:13:28,891 ちょっと出してください。 273 00:13:26,792 --> 00:13:28,891 待て JK。 話せば分かる。 274 00:13:28,891 --> 00:13:30,000 ガチで訴えますよ。 275 00:13:28,891 --> 00:13:30,000 いいから出してください! 276 00:13:30,000 --> 00:13:31,363 ガチで訴えますよ。 277 00:13:30,000 --> 00:13:31,363 いいから出してください! 278 00:13:31,363 --> 00:13:33,396 違うん…。 279 00:13:35,330 --> 00:13:38,033 どういうフェチですか? 280 00:13:38,033 --> 00:13:41,594 違うんだ。 281 00:13:38,033 --> 00:13:41,594 これは 持ち物検査なんだ。 282 00:13:41,594 --> 00:13:44,693 持ち物を検査するという名の 283 00:13:41,594 --> 00:13:44,693 持ち物検査なんだ。 284 00:13:44,693 --> 00:13:46,759 なんの言い訳も 285 00:13:44,693 --> 00:13:46,759 できてないですけど。 286 00:13:46,759 --> 00:13:50,033 その〜 なんていうかな 287 00:13:46,759 --> 00:13:50,033 その〜 文房具っていうのは➡ 288 00:13:50,033 --> 00:13:52,066 ある種 男性を 289 00:13:50,033 --> 00:13:52,066 象徴するところがあってだな。 290 00:13:52,066 --> 00:13:55,627 どんどん 変態になってますよ? 291 00:13:52,066 --> 00:13:55,627 とりあえず JK➡ 292 00:13:55,627 --> 00:13:58,264 このアングルは 293 00:13:55,627 --> 00:13:58,264 よくないんじゃないか? 294 00:13:58,264 --> 00:14:00,000 ああ〜 言葉って難しい! 295 00:13:58,264 --> 00:14:00,000 なんて言えばいいんだろうな。 296 00:14:00,000 --> 00:14:00,429 ああ〜 言葉って難しい! 297 00:14:00,000 --> 00:14:00,429 なんて言えばいいんだろうな。 298 00:14:00,429 --> 00:14:03,495 その… かぶってればいいんだけど 299 00:14:00,429 --> 00:14:03,495 でも かぶってれば…。 300 00:14:03,495 --> 00:14:05,528 でも 世間的には やっぱ 301 00:14:03,495 --> 00:14:05,528 かぶってない方が いいのかな。 302 00:14:05,528 --> 00:14:08,495 でも かぶってる方が いい…。 303 00:14:05,528 --> 00:14:08,495 かぶってない…。 ああ〜➡ 304 00:14:08,495 --> 00:14:10,528 暴れだしたりするかもしれないし 305 00:14:08,495 --> 00:14:10,528 暴れると怖いぞ〜。 306 00:14:10,528 --> 00:14:12,792 すごいな〜。 307 00:14:10,528 --> 00:14:12,792 ほんとに 安全性が高い…。 308 00:14:12,792 --> 00:14:14,825 先生。 309 00:14:12,792 --> 00:14:14,825 はい。 310 00:14:18,891 --> 00:14:23,891 私… 311 00:14:18,891 --> 00:14:23,891 リストカットなんてしませんよ。 312 00:14:23,891 --> 00:14:27,792 随分 ストレートな単語 使うね。 313 00:14:27,792 --> 00:14:30,000 私 リスカみたいな 314 00:14:27,792 --> 00:14:30,000 致死率の低い行為を➡ 315 00:14:30,000 --> 00:14:31,132 私 リスカみたいな 316 00:14:30,000 --> 00:14:31,132 致死率の低い行為を➡ 317 00:14:31,132 --> 00:14:33,462 自死の手段として認めてないです。 318 00:14:33,462 --> 00:14:36,099 やるなら もっと 確実に 319 00:14:33,462 --> 00:14:36,099 死ねる方法を選択しますので➡ 320 00:14:36,099 --> 00:14:38,627 安心してください。 321 00:14:36,099 --> 00:14:38,627 安心材料が➡ 322 00:14:38,627 --> 00:14:42,099 安心できないんだけど。 323 00:14:38,627 --> 00:14:42,099 とにかく 心配ご無用です。 324 00:14:48,396 --> 00:14:50,429 じゃあ これは? 325 00:14:51,792 --> 00:14:53,825 ⦅実は ずっと 気になってた⦆ 326 00:14:55,726 --> 00:14:58,462 ⦅えっ? いやいやいや 327 00:14:55,726 --> 00:14:58,462 見てない 見てない!⦆ 328 00:14:58,462 --> 00:15:00,000 ⦅見てないよ 見てない! 329 00:14:58,462 --> 00:15:00,000 そんなには見てない!⦆ 330 00:15:00,000 --> 00:15:00,495 ⦅見てないよ 見てない! 331 00:15:00,000 --> 00:15:00,495 そんなには見てない!⦆ 332 00:15:00,495 --> 00:15:03,726 ⦅見てない 見てない! 333 00:15:00,495 --> 00:15:03,726 見たかった。 見たかった⦆ 334 00:15:06,363 --> 00:15:12,396 これは… 料理してたときに 335 00:15:06,363 --> 00:15:12,396 不注意で出来たものです。 336 00:15:12,396 --> 00:15:15,957 それが 本当だとしても➡ 337 00:15:15,957 --> 00:15:18,825 安心できない。 338 00:15:21,726 --> 00:15:25,231 単に 傷が残ることも➡ 339 00:15:25,231 --> 00:15:29,693 同じくらいよろしくない。 340 00:15:29,693 --> 00:15:30,000 好きなやつの傷を見るのは 341 00:15:29,693 --> 00:15:30,000 つらいだろ。 342 00:15:30,000 --> 00:15:34,561 好きなやつの傷を見るのは 343 00:15:30,000 --> 00:15:34,561 つらいだろ。 344 00:15:36,363 --> 00:15:38,396 先生…。 345 00:15:40,330 --> 00:15:43,363 うん? 346 00:15:43,363 --> 00:15:45,858 ここにあった 347 00:15:43,363 --> 00:15:45,858 リップクリーム知りません? 348 00:15:49,462 --> 00:15:51,924 知らない。 349 00:15:49,462 --> 00:15:51,924 逆のポケット 見ていいですか? 350 00:15:51,924 --> 00:15:54,693 証拠もなく疑うな。 えっ! 351 00:15:54,693 --> 00:15:56,726 いいから出してください。 352 00:15:54,693 --> 00:15:56,726 だって… やだ やだ! 353 00:15:56,726 --> 00:15:59,099 見せない。 絶対 見せない! 354 00:15:56,726 --> 00:15:59,099 早く返してください。 355 00:16:00,462 --> 00:16:03,825 兄のリップクリームなんですから。 356 00:16:00,462 --> 00:16:03,825 えっ? 357 00:16:13,330 --> 00:16:15,528 ぱっ! 358 00:16:13,330 --> 00:16:15,528 カバン➡ 359 00:16:15,528 --> 00:16:18,198 届けてもらえてよかったですね。 360 00:16:20,594 --> 00:16:23,627 ぱっ! 海苔職人の気持ち〜。 361 00:16:23,627 --> 00:16:25,660 楽しそうですね。 362 00:16:27,033 --> 00:16:30,000 ぱっ! 363 00:16:27,033 --> 00:16:30,000 ていうか なんで また屋上に。 364 00:16:30,000 --> 00:16:31,033 ぱっ! 365 00:16:30,000 --> 00:16:31,033 ていうか なんで また屋上に。 366 00:16:31,033 --> 00:16:34,099 乾かしてんの見つかったら 367 00:16:31,033 --> 00:16:34,099 怒られそうじゃん。 368 00:16:34,099 --> 00:16:39,099 これ以上 減給とかになったら 369 00:16:34,099 --> 00:16:39,099 もう…。 370 00:16:39,099 --> 00:16:41,957 もう だもん。 371 00:16:39,099 --> 00:16:41,957 お察しします。 372 00:16:55,759 --> 00:16:59,759 うん 373 00:16:55,759 --> 00:16:59,759 大事なとこが読めねぇ。 374 00:17:03,627 --> 00:17:08,330 昔…。 375 00:17:03,627 --> 00:17:08,330 ん? 376 00:17:08,330 --> 00:17:13,264 ここで 失敗した人がいるって…。 377 00:17:13,264 --> 00:17:16,033 ああ〜。 378 00:17:16,033 --> 00:17:21,396 あれ… 先生ですか? 379 00:17:24,330 --> 00:17:30,000 ♬〜 380 00:17:30,000 --> 00:17:34,000 ♬〜 381 00:17:34,000 --> 00:17:44,660 ♬〜 382 00:17:44,660 --> 00:17:48,462 言いたくなければ 383 00:17:44,660 --> 00:17:48,462 言わなくていいですよ。 384 00:17:48,462 --> 00:17:53,099 先生の考えくらい 385 00:17:48,462 --> 00:17:53,099 反応見れば分かります。 386 00:17:53,099 --> 00:17:58,033 ♬〜 387 00:17:58,033 --> 00:18:00,000 言うねぇ。 388 00:18:00,000 --> 00:18:00,066 言うねぇ。 389 00:18:02,165 --> 00:18:07,495 先生は 私に 390 00:18:02,165 --> 00:18:07,495 生きてることへの執着がないと➡ 391 00:18:07,495 --> 00:18:09,528 言いましたよね。 392 00:18:09,528 --> 00:18:13,660 ♬〜 393 00:18:13,660 --> 00:18:16,165 そうなのかもしれません。 394 00:18:18,528 --> 00:18:25,099 私なんて 395 00:18:18,528 --> 00:18:25,099 生きてても 死んでても➡ 396 00:18:25,099 --> 00:18:29,099 世界は変わらず 397 00:18:25,099 --> 00:18:29,099 回っていくんだと思うんです。 398 00:18:32,792 --> 00:18:38,330 だから どっちでもいいんだと 399 00:18:32,792 --> 00:18:38,330 思ってました。 400 00:18:38,330 --> 00:18:46,066 ♬〜 401 00:18:46,066 --> 00:18:50,561 ⦅俺がいなくても 402 00:18:46,066 --> 00:18:50,561 誰も困んないでしょ?⦆ 403 00:18:51,924 --> 00:18:53,957 でも…。 404 00:18:55,462 --> 00:19:00,000 昨日 先生が 川に 405 00:18:55,462 --> 00:19:00,000 飛び込んできてくれたとき…➡ 406 00:19:00,000 --> 00:19:01,825 昨日 先生が 川に 407 00:19:00,000 --> 00:19:01,825 飛び込んできてくれたとき…➡ 408 00:19:01,825 --> 00:19:04,957 ホッとしてしまいました。 409 00:19:04,957 --> 00:19:12,891 ♬〜 410 00:19:12,891 --> 00:19:20,132 ⦅俺 もう死んでもいいや 先生⦆ 411 00:19:20,132 --> 00:19:22,165 先生…。 412 00:19:22,165 --> 00:19:30,000 ♬〜 413 00:19:30,000 --> 00:19:40,033 ♬〜 414 00:19:40,033 --> 00:19:42,363 私…。 415 00:19:45,957 --> 00:19:48,396 生きていたいんですね。 416 00:19:53,726 --> 00:19:55,759 えっ! 417 00:19:55,759 --> 00:20:00,000 そんなの 当たり前だろうが。 418 00:20:00,000 --> 00:20:01,066 そんなの 当たり前だろうが。 419 00:20:01,066 --> 00:20:03,264 えっ… あっ こんな…。 420 00:20:03,264 --> 00:20:08,957 ♬〜 421 00:20:08,957 --> 00:20:12,627 ⚞(千佳) 422 00:20:08,957 --> 00:20:12,627 ちょっと 風間君 待ってって。 423 00:20:12,627 --> 00:20:18,264 ♬〜 424 00:20:18,264 --> 00:20:20,297 (千佳)待ってって! 425 00:20:21,792 --> 00:20:25,165 (風間)千佳が遅いんだよ。 426 00:20:21,792 --> 00:20:25,165 (千佳)なんで待ってくれないの? 427 00:20:25,165 --> 00:20:28,000 ≪私に見せないように…≫ 428 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 おい 429 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 何 おとなしくつかまってんだ。 430 00:20:30,000 --> 00:20:33,693 おい 431 00:20:30,000 --> 00:20:33,693 何 おとなしくつかまってんだ。 432 00:20:33,693 --> 00:20:37,891 男に こんなことされたら 433 00:20:33,693 --> 00:20:37,891 ゴリラのごとく抵抗してこい。 434 00:20:41,033 --> 00:20:44,891 あの…。 435 00:20:41,033 --> 00:20:44,891 ん? 436 00:20:44,891 --> 00:20:47,792 もう 大丈夫なんです。 437 00:20:50,825 --> 00:20:55,627 彼のこと忘れるくらいには 私…➡ 438 00:20:55,627 --> 00:21:00,000 先生のことで 439 00:20:55,627 --> 00:21:00,000 いっぱいいっぱいですので…。 440 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 先生のことで 441 00:21:00,000 --> 00:21:02,825 いっぱいいっぱいですので…。 442 00:21:02,825 --> 00:21:05,066 ってことは お前さ…。 443 00:21:11,099 --> 00:21:13,165 俺のこと好きなの? 444 00:21:15,627 --> 00:21:17,660 あっ…。 445 00:21:17,660 --> 00:21:21,792 わ… わ… 私…。 446 00:21:21,792 --> 00:21:23,957 ≪だから どうして この人は…≫ 447 00:21:23,957 --> 00:21:27,462 別にいいよ 答えなくて。 448 00:21:27,462 --> 00:21:29,693 えっ…。 449 00:21:29,693 --> 00:21:30,000 ガキの考えぐらい 450 00:21:29,693 --> 00:21:30,000 反応見れば分かるから。 451 00:21:30,000 --> 00:21:34,396 ガキの考えぐらい 452 00:21:30,000 --> 00:21:34,396 反応見れば分かるから。 453 00:21:38,825 --> 00:21:40,858 ≪仕返し?≫ 454 00:21:40,858 --> 00:22:00,000 ♬〜 455 00:22:00,000 --> 00:22:05,363 ♬〜 456 00:22:05,363 --> 00:22:09,528 あの… すっごいためて 457 00:22:05,363 --> 00:22:09,528 カッコつけられたところ➡ 458 00:22:09,528 --> 00:22:11,561 申し訳ないんですが。 459 00:22:13,561 --> 00:22:16,693 うん。 460 00:22:13,561 --> 00:22:16,693 飛んでいきましたよ。 461 00:22:16,693 --> 00:22:23,297 うん 飛んでったね 個人情報。 462 00:22:24,660 --> 00:22:26,858 笑ってる場合じゃないですね。 463 00:22:26,858 --> 00:22:30,000 ⚟(校長) 464 00:22:26,858 --> 00:22:30,000 誰だ! 紙 ばらまいてんのは! 465 00:22:30,000 --> 00:22:30,363 ⚟(校長) 466 00:22:30,000 --> 00:22:30,363 誰だ! 紙 ばらまいてんのは! 467 00:22:30,363 --> 00:22:32,495 ⚟(教師)校長 これ 名簿ですよ! 468 00:22:32,495 --> 00:22:34,660 こうなったら 469 00:22:32,495 --> 00:22:34,660 シラを切り通すしかない。 470 00:22:36,066 --> 00:22:38,825 ⚟(教師) 471 00:22:36,066 --> 00:22:38,825 しかも 灰葉先生の筆跡です! 472 00:22:38,825 --> 00:22:41,165 無理っぽいですけど。 473 00:22:38,825 --> 00:22:41,165 ⚟(校長)あいつ〜! 474 00:22:41,165 --> 00:22:46,924 はぁ〜…。 475 00:22:41,165 --> 00:22:46,924 JK 集めるの手伝って。 476 00:22:46,924 --> 00:22:50,396 ⦅死ぬ前に 俺と恋愛しない?⦆ 477 00:22:50,396 --> 00:22:54,627 ≪墜落に始まった 478 00:22:50,396 --> 00:22:54,627 あの問いの答え≫ 479 00:22:56,957 --> 00:22:59,495 はい。 480 00:22:59,495 --> 00:23:00,000 (教師)灰葉先生! 481 00:22:59,495 --> 00:23:00,000 ≪先生には もう➡ 482 00:23:00,000 --> 00:23:02,363 (教師)灰葉先生! 483 00:23:00,000 --> 00:23:02,363 ≪先生には もう➡ 484 00:23:02,363 --> 00:23:04,858 お見通しなのかもしれません≫ 485 00:23:06,660 --> 00:23:15,528 ♬〜 486 00:23:15,528 --> 00:23:25,000 ♬〜 487 00:23:25,000 --> 00:23:30,000 ♬〜 488 00:23:30,000 --> 00:23:32,825 ♬〜 489 00:23:34,198 --> 00:23:41,561 ♬〜 490 00:23:42,924 --> 00:23:49,660 ♬〜 491 00:23:51,099 --> 00:23:53,132 こんな所に呼び出して 492 00:23:51,099 --> 00:23:53,132 一体 なんの用ですか? 493 00:23:53,132 --> 00:23:55,561 ストーカー対策のための 494 00:23:53,132 --> 00:23:55,561 護身術を教える。 495 00:23:55,561 --> 00:23:57,627 一馬君って 一人が様になるよね。 496 00:23:57,627 --> 00:23:59,660 お前 ストーカーされてるって 497 00:23:57,627 --> 00:23:59,660 言ってただろ。 498 00:23:59,660 --> 00:24:00,000 もし 俺が悪いやつだったら 499 00:23:59,660 --> 00:24:00,000 いつでも お前のこと襲ってんだぞ。 500 00:24:00,000 --> 00:24:02,957 もし 俺が悪いやつだったら 501 00:24:00,000 --> 00:24:02,957 いつでも お前のこと襲ってんだぞ。 502 00:24:02,957 --> 00:24:05,000 そういうやつもいるから心配なの。