1 00:00:01,660 --> 00:00:13,957 ♬〜 2 00:00:13,957 --> 00:00:16,000 (灰葉仁)よしっ…。 3 00:00:17,363 --> 00:00:20,792 (落合扇言)うっ ううっ…。 4 00:00:17,363 --> 00:00:20,792 ガシャン!(蛍光灯が割れる音) 5 00:00:22,957 --> 00:00:25,396 何事? 6 00:00:25,396 --> 00:00:28,462 (教師)カット! カット カット! 7 00:00:28,462 --> 00:00:30,000 何してんのよ 灰葉! 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,033 何してんのよ 灰葉! 9 00:00:31,033 --> 00:00:36,924 ♬〜 10 00:00:36,924 --> 00:00:39,297 何事? 11 00:00:39,297 --> 00:00:41,495 (心の声)≪察しが悪すぎです≫ 12 00:00:43,000 --> 00:01:00,000 ♬〜 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,165 ♬〜 14 00:01:02,165 --> 00:01:05,825 ♬〜 15 00:01:05,825 --> 00:01:25,429 ♬〜 16 00:01:25,429 --> 00:01:28,726 ♬〜 17 00:01:30,099 --> 00:01:34,099 劇の練習だったのね。 18 00:01:30,099 --> 00:01:34,099 はい。 19 00:01:34,099 --> 00:01:37,396 茶原。 20 00:01:34,099 --> 00:01:37,396 (茶原)ええ〜…。 21 00:01:37,396 --> 00:01:41,726 悪ぃな。 22 00:01:37,396 --> 00:01:41,726 (茶原)は〜い。 23 00:01:41,726 --> 00:01:44,561 で 何やんの? 桃太郎? 24 00:01:44,561 --> 00:01:47,099 内容を 簡潔に説明すると…。 25 00:01:49,330 --> 00:01:51,495 「男女の泥沼愛憎劇」。 26 00:01:51,495 --> 00:01:53,561 なんつぅもんを 27 00:01:51,495 --> 00:01:53,561 やらせようとしてんだ。 28 00:01:53,561 --> 00:01:55,924 昔の男の憂さを 29 00:01:53,561 --> 00:01:55,924 劇で晴らすそうです。 30 00:01:55,924 --> 00:01:59,462 公私混同 甚だしいな。 31 00:01:55,924 --> 00:01:59,462 お前ら 文句ねぇのかよ? 32 00:01:59,462 --> 00:02:00,000 (茶原)いや 俺 主役だよ? 33 00:02:00,000 --> 00:02:01,792 (茶原)いや 俺 主役だよ? 34 00:02:01,792 --> 00:02:04,462 私なんかが 35 00:02:01,792 --> 00:02:04,462 メインキャラを任されたのが➡ 36 00:02:04,462 --> 00:02:06,792 うれしくて…。 37 00:02:04,462 --> 00:02:06,792 ちょろいな お前ら。 38 00:02:06,792 --> 00:02:11,297 でも 私… 39 00:02:06,792 --> 00:02:11,297 せっかく選んでもらったのに➡ 40 00:02:11,297 --> 00:02:14,000 ゴミのような演技力で…。 41 00:02:14,000 --> 00:02:16,726 その絶望感が 42 00:02:14,000 --> 00:02:16,726 ぴったりだったんじゃねぇか? 43 00:02:16,726 --> 00:02:21,000 (茶原)まあ まあ。 44 00:02:16,726 --> 00:02:21,000 練習すれば大丈夫だって。 45 00:02:21,000 --> 00:02:23,858 うん ありがとう。 46 00:02:33,891 --> 00:02:37,759 「ま」…。 ああ 違う! 47 00:02:37,759 --> 00:02:40,759 うっ…。 んんっ…。 48 00:02:40,759 --> 00:02:43,330 「ま」… ああっ ダメ! 49 00:02:43,330 --> 00:02:45,429 さっきから 50 00:02:43,330 --> 00:02:45,429 ひと文字以上 進んでねぇぞ。 51 00:02:45,429 --> 00:02:48,198 ひと文字目から 大根すぎて…。 52 00:02:48,198 --> 00:02:50,957 (一馬)すごいなぁ 先輩。 53 00:02:52,891 --> 00:02:57,297 (一馬)劇のメインキャストとか 54 00:02:52,891 --> 00:02:57,297 かっこよくて 羨ましい。 55 00:02:57,297 --> 00:03:00,000 なんで お前がいんだ。 56 00:02:57,297 --> 00:03:00,000 一馬君のクラスは? 57 00:03:00,000 --> 00:03:01,726 なんで お前がいんだ。 58 00:03:00,000 --> 00:03:01,726 一馬君のクラスは? 59 00:03:01,726 --> 00:03:04,594 (一馬)女装カフェだよ。➡ 60 00:03:04,594 --> 00:03:07,231 死刑執行を待つ 囚人の気分…。 61 00:03:07,231 --> 00:03:11,561 いいじゃねぇか。 62 00:03:07,231 --> 00:03:11,561 人気者になれるチャンスだぞ➡ 63 00:03:11,561 --> 00:03:14,660 死刑囚。 64 00:03:11,561 --> 00:03:14,660 (一馬)死刑囚って言うな。➡ 65 00:03:14,660 --> 00:03:18,462 下手に 女装なんかしてみろよ 66 00:03:14,660 --> 00:03:18,462 バカにされて➡ 67 00:03:18,462 --> 00:03:20,594 もっと 友達できなくなるじゃん! 68 00:03:20,594 --> 00:03:22,660 お前 友達欲しいって 69 00:03:20,594 --> 00:03:22,660 隠さなくなったな。 70 00:03:22,660 --> 00:03:26,759 (一馬)うっせぇ! 71 00:03:22,660 --> 00:03:26,759 友達なんか 先輩だけでいいよ。 72 00:03:26,759 --> 00:03:29,165 そうだね〜。 73 00:03:29,165 --> 00:03:30,000 私も失敗したら 74 00:03:29,165 --> 00:03:30,000 ますます 孤立しますよね…。 75 00:03:30,000 --> 00:03:33,957 私も失敗したら 76 00:03:30,000 --> 00:03:33,957 ますます 孤立しますよね…。 77 00:03:37,891 --> 00:03:41,132 ネガティブが連鎖してるな。 78 00:03:42,495 --> 00:03:45,561 よいしょ。 いいか。 79 00:03:45,561 --> 00:03:48,198 なんで 文化祭ってもんがあるか 80 00:03:45,561 --> 00:03:48,198 知ってるか? 81 00:03:50,495 --> 00:03:52,858 んっ 集合。 82 00:03:56,792 --> 00:03:59,891 いいか 文化祭っていうのは➡ 83 00:03:59,891 --> 00:04:00,000 みんなが やる気を出してるなか➡ 84 00:04:00,000 --> 00:04:02,231 みんなが やる気を出してるなか➡ 85 00:04:02,231 --> 00:04:05,462 いかに 適当に やり過ごすかを 86 00:04:02,231 --> 00:04:05,462 学ぶためにあるんだ。 87 00:04:05,462 --> 00:04:08,066 やりたくないなら 88 00:04:05,462 --> 00:04:08,066 やらなきゃいいし➡ 89 00:04:08,066 --> 00:04:11,165 逃げたいなら 90 00:04:08,066 --> 00:04:11,165 逃げてもいいんだぞ。 91 00:04:11,165 --> 00:04:14,561 それが 文化祭だ。 92 00:04:14,561 --> 00:04:16,594 よし。 93 00:04:18,099 --> 00:04:21,066 (一馬) 94 00:04:18,099 --> 00:04:21,066 らしいっちゃ らしいけど…。➡ 95 00:04:21,066 --> 00:04:24,132 なんか 気ぃ抜けた。 96 00:04:24,132 --> 00:04:26,165 私もです。 97 00:04:26,165 --> 00:04:30,000 ♬〜 98 00:04:30,000 --> 00:04:30,660 ♬〜 99 00:04:37,660 --> 00:04:40,528 ところで JK。 100 00:04:37,660 --> 00:04:40,528 はい。 101 00:04:40,528 --> 00:04:44,099 相手役のやつ 102 00:04:40,528 --> 00:04:44,099 あいつとは できるだけ➡ 103 00:04:44,099 --> 00:04:49,099 関わらないでほしいんだけど。 104 00:04:44,099 --> 00:04:49,099 えっ なぜですか? 105 00:04:51,264 --> 00:04:54,066 あいつは 俺と同じにおいがする。 106 00:04:57,660 --> 00:05:00,000 クズ臭… ですか? 107 00:05:00,000 --> 00:05:00,957 クズ臭… ですか? 108 00:05:02,396 --> 00:05:07,264 うん まあ そうだけど…。 109 00:05:08,627 --> 00:05:11,462 そんなふうには見えませんけど。 110 00:05:11,462 --> 00:05:14,891 毛先の遊ばせ方が 111 00:05:11,462 --> 00:05:14,891 チャラいことを物語ってんじゃん。 112 00:05:14,891 --> 00:05:19,231 心配いらないですよ。 茶原君➡ 113 00:05:19,231 --> 00:05:22,726 快く 114 00:05:19,231 --> 00:05:22,726 練習に つきあってくれますし➡ 115 00:05:22,726 --> 00:05:26,198 きっと とてもいい人です。 116 00:05:26,198 --> 00:05:30,000 はぁ〜…。 あんなぁ…➡ 117 00:05:30,000 --> 00:05:30,033 はぁ〜…。 あんなぁ…➡ 118 00:05:30,033 --> 00:05:33,561 ただの 119 00:05:30,033 --> 00:05:33,561 俺のわがままで悪いけど…。 120 00:05:35,099 --> 00:05:40,330 えっ? 121 00:05:35,099 --> 00:05:40,330 ほかの男に触らせるくらいなら➡ 122 00:05:40,330 --> 00:05:43,000 俺が…。 123 00:05:43,000 --> 00:05:50,858 ♬〜 124 00:05:50,858 --> 00:05:52,891 ドサッ 125 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 「お願いだから 126 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 俺と一緒に死んでくれないか」。 127 00:06:00,000 --> 00:06:00,330 「お願いだから 128 00:06:00,000 --> 00:06:00,330 俺と一緒に死んでくれないか」。 129 00:06:00,330 --> 00:06:02,693 ≪劇中のセリフ≫ 130 00:06:05,066 --> 00:06:07,792 俺が 役代わればいいと思わない? 131 00:06:07,792 --> 00:06:10,066 私の代わりに 先生が? 132 00:06:12,891 --> 00:06:16,132 違ぇよ。 恐ろしいこと考えんな。 133 00:06:16,132 --> 00:06:21,033 話の流れ的に 134 00:06:16,132 --> 00:06:21,033 茶原と交代に決まってんだろうが。 135 00:06:23,000 --> 00:06:27,132 大丈夫ですよ 先生。 もし 仮に➡ 136 00:06:27,132 --> 00:06:30,000 茶原君が 137 00:06:27,132 --> 00:06:30,000 チャラい人だったとしても➡ 138 00:06:30,000 --> 00:06:30,264 茶原君が 139 00:06:30,000 --> 00:06:30,264 チャラい人だったとしても➡ 140 00:06:30,264 --> 00:06:34,099 私は チャラくないですから。 141 00:06:34,099 --> 00:06:37,231 🔊 キーンコーンカーン…(チャイム) 142 00:06:37,231 --> 00:06:40,627 じゃあ 失礼します。 143 00:06:40,627 --> 00:06:45,429 🔊 キーンコーンカーンコーン 144 00:06:59,759 --> 00:07:00,000 だから 不安なんだけどなぁ…。 145 00:07:00,000 --> 00:07:03,792 だから 不安なんだけどなぁ…。 146 00:07:03,792 --> 00:07:08,759 わわわ… 私は… 147 00:07:03,792 --> 00:07:08,759 あ… あの日 あの… 私は…。 148 00:07:08,759 --> 00:07:10,792 (女子生徒)かわいい〜! 149 00:07:08,759 --> 00:07:10,792 (女子生徒)似合ってる〜! 150 00:07:10,792 --> 00:07:13,264 (女子生徒)どうする? マスカラとか 151 00:07:10,792 --> 00:07:13,264 もうちょっと濃くする? 152 00:07:13,264 --> 00:07:15,858 (女子生徒)アイシャドーとか…。 153 00:07:13,264 --> 00:07:15,858 (桃子)あっ 灰葉先生〜! 154 00:07:15,858 --> 00:07:18,396 ああ〜 桃子先生。 155 00:07:15,858 --> 00:07:18,396 (桃子)音楽室の蛍光灯➡ 156 00:07:18,396 --> 00:07:21,627 換えてもらってもいいですかぁ? 157 00:07:18,396 --> 00:07:21,627 私 高い所➡ 158 00:07:21,627 --> 00:07:25,627 すっごい苦手なんですぅ。 159 00:07:21,627 --> 00:07:25,627 その辺のクソガキに やらせりゃ…。 160 00:07:25,627 --> 00:07:29,693 ピュー ピュー ピュー…(口笛) 161 00:07:29,693 --> 00:07:30,000 ピュ ピュ ピュー ピュー… 162 00:07:30,000 --> 00:07:33,363 ピュ ピュ ピュー ピュー… 163 00:07:33,363 --> 00:07:35,891 ドン! 164 00:07:33,363 --> 00:07:35,891 おっ! 165 00:07:35,891 --> 00:07:39,660 おい ながらスマホは危ねぇぞ。 166 00:07:35,891 --> 00:07:39,660 (茶原)灰仁。 167 00:07:48,462 --> 00:07:51,693 灰仁こそ ぼう〜っとしてると➡ 168 00:07:51,693 --> 00:07:56,165 また 蛍光灯 落としちゃうぞ。 169 00:07:51,693 --> 00:07:56,165 ははっ。 170 00:07:56,165 --> 00:07:58,957 おい。 171 00:07:58,957 --> 00:08:00,000 落とせるもんなら 172 00:07:58,957 --> 00:08:00,000 落としてみろよ。 173 00:08:00,000 --> 00:08:01,891 落とせるもんなら 174 00:08:00,000 --> 00:08:01,891 落としてみろよ。 175 00:08:05,066 --> 00:08:07,792 何? 冗談だよ。 176 00:08:15,825 --> 00:08:20,264 おお… おおお… おのれ…。 177 00:08:20,264 --> 00:08:22,660 ガラガラガラ…(戸の音) 178 00:08:25,594 --> 00:08:28,165 (茶原)お待たせ〜。 179 00:08:28,165 --> 00:08:30,000 こちらこそ 180 00:08:28,165 --> 00:08:30,000 つきあわせてしまって…。 181 00:08:30,000 --> 00:08:31,231 こちらこそ 182 00:08:30,000 --> 00:08:31,231 つきあわせてしまって…。 183 00:08:31,231 --> 00:08:38,000 (茶原)昨日の続きからでいい? 184 00:08:31,231 --> 00:08:38,000 あっ うん。 185 00:08:38,000 --> 00:08:40,594 あっ…。 186 00:08:40,594 --> 00:08:44,330 落合さん あのさ…。 187 00:08:46,825 --> 00:08:51,561 あれ? 落合さん 188 00:08:46,825 --> 00:08:51,561 そういうの着けるんだ。 189 00:08:51,561 --> 00:08:55,165 えっ なんのこと…。 190 00:08:55,165 --> 00:08:58,363 ≪あれ? こんなの いつ…≫ 191 00:08:59,726 --> 00:09:00,000 それは… 彼氏からとか? 192 00:09:00,000 --> 00:09:03,495 それは… 彼氏からとか? 193 00:09:06,033 --> 00:09:11,330 (回想)⦅「お願いだから 194 00:09:06,033 --> 00:09:11,330 俺と一緒に死んでくれないか」⦆ 195 00:09:12,891 --> 00:09:15,495 あっ… なんでもないので…。 196 00:09:17,165 --> 00:09:20,429 タッ タッ タッ…(足音) 197 00:09:20,429 --> 00:09:22,462 ガラガラガラ… 198 00:09:22,462 --> 00:09:25,066 (茶原)彼氏 いんのかよ。 199 00:09:25,066 --> 00:09:28,792 先生。 200 00:09:25,066 --> 00:09:28,792 📱 ん? 201 00:09:28,792 --> 00:09:30,000 ネックレス…。 202 00:09:30,000 --> 00:09:32,627 ネックレス…。 203 00:09:32,627 --> 00:09:36,726 これ 先生の仕業ですよね? 204 00:09:32,627 --> 00:09:36,726 どうして…。 205 00:09:36,726 --> 00:09:38,759 お前 206 00:09:36,726 --> 00:09:38,759 そういうの持ってなかっただろ。 207 00:09:38,759 --> 00:09:42,429 部屋にも なかったし。 208 00:09:38,759 --> 00:09:42,429 ≪持ち物検査≫ 209 00:09:42,429 --> 00:09:45,330 まあ プレゼントってことで。 210 00:09:45,330 --> 00:09:48,693 でも こんな高価そうなもの…。 211 00:09:48,693 --> 00:09:51,429 何を お返しすればいいのかも 212 00:09:48,693 --> 00:09:51,429 分かりません。 213 00:09:51,429 --> 00:09:56,627 お返しか… そうだな…。 214 00:09:56,627 --> 00:09:59,000 じゃあ…➡ 215 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 毎日 着けて。 216 00:10:00,000 --> 00:10:01,033 毎日 着けて。 217 00:10:04,231 --> 00:10:07,858 一瞬たりとも外さないで。 218 00:10:07,858 --> 00:10:12,561 ♬〜 219 00:10:12,561 --> 00:10:15,165 校則違反。 220 00:10:15,165 --> 00:10:18,297 📱 相変わらず 221 00:10:15,165 --> 00:10:18,297 クソ真面目だな お前は。 222 00:10:22,693 --> 00:10:24,957 なんで 見に来てるんですか。 223 00:10:24,957 --> 00:10:28,924 俺の趣味 演劇鑑賞だからさ。 224 00:10:24,957 --> 00:10:28,924 そんなの聞いたことありませんが。 225 00:10:28,924 --> 00:10:30,000 (茶原)俺 降りるわ。 226 00:10:28,924 --> 00:10:30,000 (教師)ちょっと…➡ 227 00:10:30,000 --> 00:10:31,330 (茶原)俺 降りるわ。 228 00:10:30,000 --> 00:10:31,330 (教師)ちょっと…➡ 229 00:10:31,330 --> 00:10:34,033 降りるって どういうこと? 230 00:10:31,330 --> 00:10:34,033 ごめん。 俺➡ 231 00:10:34,033 --> 00:10:37,759 もう やる意味 なくなったからさ。 232 00:10:34,033 --> 00:10:37,759 やる意味って…。➡ 233 00:10:37,759 --> 00:10:41,297 ちょっと 茶原! 234 00:10:37,759 --> 00:10:41,297 ちょっと待ちなさいって! 235 00:10:41,297 --> 00:10:43,858 (一馬)えっ なんの騒ぎ? 236 00:10:43,858 --> 00:10:46,726 (桃子)一馬君 お願い 戻って!➡ 237 00:10:46,726 --> 00:10:48,891 戻って! 238 00:10:46,726 --> 00:10:48,891 (一馬)嫌だ…。 239 00:10:48,891 --> 00:10:52,066 私の演技が 下手すぎたから…。 240 00:10:53,759 --> 00:10:58,594 いいや 心配しなくても➡ 241 00:10:58,594 --> 00:11:00,000 お前のせいじゃ… ねぇよ。 242 00:11:00,000 --> 00:11:01,957 お前のせいじゃ… ねぇよ。 243 00:11:03,396 --> 00:11:07,792 あれ 校則違反じゃなかったっけ? 244 00:11:07,792 --> 00:11:09,825 優等生。 245 00:11:11,363 --> 00:11:13,891 これは…。 246 00:11:13,891 --> 00:11:17,330 もう〜 一体 どうすれば…。 247 00:11:17,330 --> 00:11:20,891 お〜い 俺 やろっか? 248 00:11:20,891 --> 00:11:24,231 はあ? 249 00:11:20,891 --> 00:11:24,231 学芸会じゃないんだし➡ 250 00:11:24,231 --> 00:11:27,099 別に 教師が出ちゃいけないって 251 00:11:24,231 --> 00:11:27,099 決まりは ねぇよな? 252 00:11:27,099 --> 00:11:30,000 残念だけど この役は 253 00:11:27,099 --> 00:11:30,000 怠惰で 適当なクズ男にしか…。➡ 254 00:11:30,000 --> 00:11:34,231 残念だけど この役は 255 00:11:30,000 --> 00:11:34,231 怠惰で 適当なクズ男にしか…。➡ 256 00:11:34,231 --> 00:11:36,429 ぴったりだわ。 257 00:11:36,429 --> 00:11:39,726 今 うなずいたやつ 258 00:11:36,429 --> 00:11:39,726 顔 覚えたからな。 259 00:11:39,726 --> 00:11:43,594 ≪まさか 最初から…≫ 260 00:11:44,957 --> 00:11:48,231 というわけで JK➡ 261 00:11:48,231 --> 00:11:53,165 お前の相手は 俺だから。 262 00:11:48,231 --> 00:11:53,165 (教師)灰葉 何やってんの 早く! 263 00:11:53,165 --> 00:11:56,330 はい はい。 264 00:11:53,165 --> 00:11:56,330 ≪後日 劇は➡ 265 00:11:56,330 --> 00:11:58,825 大盛況のうちに幕を閉じた≫ 266 00:11:58,825 --> 00:12:00,000 ≪クズ男役が リアルすぎたと 267 00:11:58,825 --> 00:12:00,000 専ら 評判だったらしい≫ 268 00:12:00,000 --> 00:12:03,726 ≪クズ男役が リアルすぎたと 269 00:12:00,000 --> 00:12:03,726 専ら 評判だったらしい≫ 270 00:12:09,660 --> 00:12:12,099 ヒュー…(風の音) 271 00:12:15,957 --> 00:12:20,297 寒いなぁ JK。 272 00:12:23,825 --> 00:12:28,759 おい どうした JK。 273 00:12:23,825 --> 00:12:28,759 返事しろ。 寝るな。 274 00:12:32,264 --> 00:12:36,594 寝たら死ぬぞ JK〜‼ 275 00:12:39,231 --> 00:12:41,429 耳元で うるさいです。 276 00:12:41,429 --> 00:12:43,825 人生で 一回は 277 00:12:41,429 --> 00:12:43,825 言ってみたいセリフじゃない? 278 00:12:43,825 --> 00:12:46,396 そんな危機には 279 00:12:43,825 --> 00:12:46,396 瀕したくありませんね。 280 00:12:46,396 --> 00:12:50,066 しかし 冬も 本番って感じだな。 281 00:12:50,066 --> 00:12:52,429 前回まで 夏だったのに。 282 00:12:50,066 --> 00:12:52,429 先生➡ 283 00:12:52,429 --> 00:12:54,891 寒さで 変なこと口走ってます。 284 00:12:54,891 --> 00:12:59,561 この時期に ここに来ると 285 00:12:54,891 --> 00:12:59,561 ある話を思い出すよ。 286 00:13:02,099 --> 00:13:04,165 話? 287 00:13:04,165 --> 00:13:06,924 ある少年の話だ。 288 00:13:06,924 --> 00:13:12,660 ♬〜 289 00:13:12,660 --> 00:13:17,528 (凪)⦅どうした 少年。 290 00:13:12,660 --> 00:13:17,528 家にいないと サンタは来ないぞ⦆ 291 00:13:17,528 --> 00:13:21,825 ⦅俺んとこには来ねぇし 292 00:13:17,528 --> 00:13:21,825 そんなもん いねぇよ⦆ 293 00:13:21,825 --> 00:13:27,429 (凪) 294 00:13:21,825 --> 00:13:27,429 ⦅思春期だな〜。 しょうがない➡ 295 00:13:27,429 --> 00:13:30,000 サンタの代わりに 296 00:13:27,429 --> 00:13:30,000 私が プレゼントしてやるよ。➡ 297 00:13:30,000 --> 00:13:31,330 サンタの代わりに 298 00:13:30,000 --> 00:13:31,330 私が プレゼントしてやるよ。➡ 299 00:13:31,330 --> 00:13:33,792 お前は 何が欲しい?⦆ 300 00:13:33,792 --> 00:13:37,000 そして 少年は答えた。 301 00:13:37,000 --> 00:13:40,528 愛する人との時間が欲しい。 302 00:13:40,528 --> 00:13:42,660 JK クリスマス 空いてる? 303 00:13:42,660 --> 00:13:46,693 すみません 出かけます。 304 00:13:42,660 --> 00:13:46,693 マジか⁉ えっ クリスマスだぞ! 305 00:13:46,693 --> 00:13:49,330 そんな 306 00:13:46,693 --> 00:13:49,330 現実味のある昔話されても…。 307 00:13:49,330 --> 00:13:51,594 ええ〜…。 308 00:13:51,594 --> 00:13:55,099 一馬君と出かけますので。 309 00:13:51,594 --> 00:13:55,099 えっ? 310 00:13:55,099 --> 00:13:59,033 えっ ちょ… デデ… デート⁉ 311 00:13:59,033 --> 00:14:00,000 あっ いえ 312 00:13:59,033 --> 00:14:00,000 参考書選びを手伝うことに。 313 00:14:00,000 --> 00:14:02,495 あっ いえ 314 00:14:00,000 --> 00:14:02,495 参考書選びを手伝うことに。 315 00:14:02,495 --> 00:14:06,429 それ クリスマスにやることか? 316 00:14:02,495 --> 00:14:06,429 今まで 縁がなかったもので➡ 317 00:14:06,429 --> 00:14:10,330 クリスマスだから空けておく 318 00:14:06,429 --> 00:14:10,330 という発想が 抜け落ちてました。 319 00:14:10,330 --> 00:14:14,825 えっ いや まさか 320 00:14:10,330 --> 00:14:14,825 プレゼントも 何もなし? 321 00:14:14,825 --> 00:14:18,165 俺 クリぼっちなの? 322 00:14:14,825 --> 00:14:18,165 ≪プレゼント…≫ 323 00:14:18,165 --> 00:14:21,660 ええ〜! やだ! 324 00:14:18,165 --> 00:14:21,660 やだ! やだ! やだ! やだ! 325 00:14:21,660 --> 00:14:26,726 ≪クリスマスに関係なく 326 00:14:21,660 --> 00:14:26,726 先生からは もらってばかり…≫ 327 00:14:26,726 --> 00:14:29,858 ≪当日は 328 00:14:26,726 --> 00:14:29,858 予定が入ってしまったけど➡ 329 00:14:29,858 --> 00:14:30,000 せめて プレゼントだけでも…≫ 330 00:14:30,000 --> 00:14:33,726 せめて プレゼントだけでも…≫ 331 00:14:33,726 --> 00:14:36,759 ≪とは もちろん 332 00:14:33,726 --> 00:14:36,759 随分前から考えてたけど➡ 333 00:14:36,759 --> 00:14:40,132 先生の欲しいものが 334 00:14:36,759 --> 00:14:40,132 全然 分からない≫ 335 00:14:40,132 --> 00:14:45,264 ≪先生のこと 336 00:14:40,132 --> 00:14:45,264 もっと知ってればな…≫ 337 00:14:45,264 --> 00:14:59,924 ♬〜 338 00:14:59,924 --> 00:15:00,000 一馬君 お待たせしました。 339 00:15:00,000 --> 00:15:05,099 一馬君 お待たせしました。 340 00:15:05,099 --> 00:15:10,297 いや 俺も 今 来たとこで。 341 00:15:11,825 --> 00:15:13,957 行きましょうか。 342 00:15:13,957 --> 00:15:16,231 あっ うん。 343 00:15:16,231 --> 00:15:27,000 ♬〜 344 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 (凪)⦅そいつは 345 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 私には あげられないな。➡ 346 00:15:30,000 --> 00:15:31,099 (凪)⦅そいつは 347 00:15:30,000 --> 00:15:31,099 私には あげられないな。➡ 348 00:15:31,099 --> 00:15:33,363 代わりに 349 00:15:31,099 --> 00:15:33,363 キスでもしてやろうか?⦆ 350 00:15:33,363 --> 00:15:35,957 ⦅いらねぇよ クソババア⦆ 351 00:15:35,957 --> 00:15:43,198 ♬〜 352 00:15:43,198 --> 00:15:46,330 はぁ〜…。 353 00:15:43,198 --> 00:15:46,330 はぁ…。 354 00:15:46,330 --> 00:15:50,759 ごめんね 先輩。 355 00:15:46,330 --> 00:15:50,759 あっ はい? 356 00:15:50,759 --> 00:15:54,132 こんな日に誘っちゃって。 357 00:15:54,132 --> 00:15:58,924 あっ… 358 00:15:54,132 --> 00:15:58,924 いえ 見られてうれしいです➡ 359 00:15:58,924 --> 00:16:00,000 電球。 360 00:15:58,924 --> 00:16:00,000 イルミネーションね。 361 00:16:00,000 --> 00:16:01,858 電球。 362 00:16:00,000 --> 00:16:01,858 イルミネーションね。 363 00:16:11,561 --> 00:16:13,594 (一馬)先輩…。 364 00:16:15,957 --> 00:16:20,957 (一馬)何か欲しいものとかある? 365 00:16:20,957 --> 00:16:25,198 えっ? 366 00:16:20,957 --> 00:16:25,198 (一馬)その…➡ 367 00:16:25,198 --> 00:16:30,000 何かあれば 368 00:16:25,198 --> 00:16:30,000 プレゼントするけど…。 369 00:16:30,000 --> 00:16:31,924 何かあれば 370 00:16:30,000 --> 00:16:31,924 プレゼントするけど…。 371 00:16:31,924 --> 00:16:37,396 あっ… 私➡ 372 00:16:37,396 --> 00:16:41,561 友達と 373 00:16:37,396 --> 00:16:41,561 クリスマス過ごすの初めてで➡ 374 00:16:41,561 --> 00:16:46,165 もう 十分 プレゼントです。 375 00:16:46,165 --> 00:16:49,660 (一馬)友達…。 376 00:16:49,660 --> 00:16:52,561 あっ 一馬君は➡ 377 00:16:52,561 --> 00:16:57,759 何か欲しいものとかありますか? 378 00:16:52,561 --> 00:16:57,759 私で あげられるものでしたら…。 379 00:16:57,759 --> 00:17:00,000 俺が欲しいのは…。 380 00:17:00,000 --> 00:17:01,891 俺が欲しいのは…。 381 00:17:07,363 --> 00:17:09,924 先輩。 382 00:17:09,924 --> 00:17:12,495 えっ? 383 00:17:12,495 --> 00:17:14,561 先輩と同じ。 384 00:17:14,561 --> 00:17:17,429 俺も これが 十分プレゼントだよ。 385 00:17:20,000 --> 00:17:22,231 よかったです。 386 00:17:22,231 --> 00:17:30,000 ♬〜 387 00:17:30,000 --> 00:17:42,000 ♬〜 388 00:17:42,000 --> 00:18:00,000 ♬〜 389 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 ♬〜 390 00:18:02,000 --> 00:18:06,759 ♬〜 391 00:18:06,759 --> 00:18:09,825 JK? 392 00:18:09,825 --> 00:18:14,198 あれ? 393 00:18:09,825 --> 00:18:14,198 なんだよ うち来るなら言えよ。 394 00:18:14,198 --> 00:18:17,627 すぐに帰るつもりですので。 395 00:18:17,627 --> 00:18:21,000 これ プレゼントです。 396 00:18:21,000 --> 00:18:24,759 マジで? ありがとう。 397 00:18:24,759 --> 00:18:30,000 ♬〜 398 00:18:30,000 --> 00:18:31,792 ♬〜 399 00:18:31,792 --> 00:18:33,825 マフラーか。 400 00:18:33,825 --> 00:18:39,000 ♬〜 401 00:18:41,198 --> 00:18:43,825 ちっさ。 402 00:18:41,198 --> 00:18:43,825 モンローのです。 403 00:18:43,825 --> 00:18:45,858 ニャー 404 00:18:45,858 --> 00:18:49,693 よかった〜 405 00:18:45,858 --> 00:18:49,693 どんなボケかと思った。 406 00:18:49,693 --> 00:18:52,594 まさか このために来てくれたの? 407 00:18:52,594 --> 00:18:56,297 先生。 408 00:18:52,594 --> 00:18:56,297 ん? 409 00:18:56,297 --> 00:19:00,000 この間の クリスマスの日の話…。 410 00:19:00,000 --> 00:19:00,891 この間の クリスマスの日の話…。 411 00:19:00,891 --> 00:19:04,462 あっ… ああ。 412 00:19:04,462 --> 00:19:09,858 あれ 先生の昔の話ですよね? 413 00:19:13,726 --> 00:19:19,891 先生 本当は 414 00:19:13,726 --> 00:19:19,891 何が欲しいって答えたんですか? 415 00:19:23,198 --> 00:19:27,198 だから 愛する人との時間だって。 416 00:19:27,198 --> 00:19:29,363 そういうんじゃなくてです。 417 00:19:31,297 --> 00:19:36,264 言いたくないことでしたら 418 00:19:31,297 --> 00:19:36,264 言わなくていいです。 419 00:19:39,165 --> 00:19:41,528 (凪)⦅お前は 何が欲しい?⦆ 420 00:19:43,528 --> 00:19:46,495 ⦅家族…⦆ 421 00:19:46,495 --> 00:19:49,198 って言ったと思う。 422 00:19:53,891 --> 00:19:55,924 そうですか…。 423 00:19:57,561 --> 00:20:00,000 しかし 424 00:19:57,561 --> 00:20:00,000 今 欲しいのは お前だ JK。 425 00:20:00,000 --> 00:20:00,891 しかし 426 00:20:00,000 --> 00:20:00,891 今 欲しいのは お前だ JK。 427 00:20:00,891 --> 00:20:04,792 そうですか。 428 00:20:00,891 --> 00:20:04,792 体中に リボンをまとって➡ 429 00:20:04,792 --> 00:20:06,891 俺にくれ。 430 00:20:06,891 --> 00:20:10,033 私 リボン結び恐怖症なので。 431 00:20:10,033 --> 00:20:15,099 そんな病気あんの? じゃあ 432 00:20:10,033 --> 00:20:15,099 リボンは まとわなくていいから➡ 433 00:20:15,099 --> 00:20:18,528 ままでくれ。 434 00:20:15,099 --> 00:20:18,528 もう… 先生は➡ 435 00:20:18,528 --> 00:20:21,891 すぐ そうやって 436 00:20:18,528 --> 00:20:21,891 冗談を交えるから分かりづらい…。 437 00:20:27,264 --> 00:20:29,330 どうした? 438 00:20:29,330 --> 00:20:30,000 あっ いえ…。 439 00:20:30,000 --> 00:20:33,264 あっ いえ…。 440 00:20:33,264 --> 00:20:37,924 いつか 441 00:20:33,264 --> 00:20:37,924 家族をプレゼントしたときは➡ 442 00:20:37,924 --> 00:20:40,957 先生呼びは 443 00:20:37,924 --> 00:20:40,957 しないんだろうなと…。 444 00:20:43,693 --> 00:20:46,693 あっ あっ 445 00:20:43,693 --> 00:20:46,693 すみません 変なこと言って! 446 00:20:46,693 --> 00:20:50,561 もしもの話です 447 00:20:46,693 --> 00:20:50,561 忘れてください。 448 00:20:50,561 --> 00:20:55,165 一瞬 待っててくれるか? 449 00:20:57,363 --> 00:20:59,693 中で。 450 00:20:59,693 --> 00:21:00,000 あっ あっ はい…。 451 00:21:00,000 --> 00:21:02,132 あっ あっ はい…。 452 00:21:02,132 --> 00:21:06,132 ♬〜 453 00:21:06,132 --> 00:21:09,693 ≪何 言ってるんだろう。 454 00:21:06,132 --> 00:21:09,693 私と結婚なんて…≫ 455 00:21:09,693 --> 00:21:14,000 ≪本心は分からないのに 456 00:21:09,693 --> 00:21:14,000 調子に乗ったことを…≫ 457 00:21:14,000 --> 00:21:16,033 ≪ああ〜…≫ 458 00:21:17,726 --> 00:21:19,759 あっ お待たせ。 459 00:21:23,033 --> 00:21:25,264 はい。 460 00:21:23,033 --> 00:21:25,264 えっ? 461 00:21:25,264 --> 00:21:27,528 クリスマスプレゼント。 462 00:21:27,528 --> 00:21:30,000 ♬〜 463 00:21:30,000 --> 00:21:34,825 ♬〜 464 00:21:34,825 --> 00:21:39,198 メリークリスマス… 扇言。 465 00:21:39,198 --> 00:21:45,099 ♬〜 466 00:21:45,099 --> 00:21:47,132 扇言。 467 00:21:48,495 --> 00:21:50,825 バサバサバサッ! 468 00:21:50,825 --> 00:21:55,000 ああ… あっ 469 00:21:50,825 --> 00:21:55,000 せっかくの俺の景品…。 470 00:21:56,495 --> 00:21:59,627 クリスマスプレゼントが! 471 00:21:56,495 --> 00:21:59,627 ああっ…。 472 00:21:59,627 --> 00:22:00,000 ≪パチンコの景品か≫ 473 00:22:00,000 --> 00:22:01,924 ≪パチンコの景品か≫ 474 00:22:01,924 --> 00:22:08,462 ♬〜 475 00:22:08,462 --> 00:22:10,495 んんっ…。 476 00:22:14,132 --> 00:22:17,066 送ってくよ。 477 00:22:17,066 --> 00:22:19,198 すみません。 478 00:22:28,561 --> 00:22:30,000 JK お前ってさ…。 479 00:22:30,000 --> 00:22:31,924 JK お前ってさ…。 480 00:22:31,924 --> 00:22:34,396 ≪呼び方 戻った≫ 481 00:22:36,957 --> 00:22:39,429 サンタって いると思う? 482 00:22:39,429 --> 00:22:47,726 えっ? さあ… 海外になら…。 483 00:22:47,726 --> 00:22:49,759 ふ〜ん…。 484 00:22:52,759 --> 00:22:55,495 俺は いると思う。 485 00:22:55,495 --> 00:23:00,000 ♬〜 486 00:23:00,000 --> 00:23:05,000 ♬〜 487 00:23:05,000 --> 00:23:15,363 ♬〜 488 00:23:15,363 --> 00:23:26,099 ♬〜 489 00:23:26,099 --> 00:23:30,000 ♬〜 490 00:23:30,000 --> 00:23:33,264 ♬〜 491 00:23:34,627 --> 00:23:41,132 ♬〜 492 00:23:42,495 --> 00:23:49,792 ♬〜 493 00:23:51,165 --> 00:23:54,462 ねえ 灰仁は 494 00:23:51,165 --> 00:23:54,462 先輩のこと どう思ってんの? 495 00:23:54,462 --> 00:23:57,792 私って 496 00:23:54,462 --> 00:23:57,792 そんなに分かりやすいですかね? 497 00:23:57,792 --> 00:23:59,825 お前の気持ちは ばれてねぇよ。 498 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 いざとなれば うそもつけます。 499 00:24:00,000 --> 00:24:02,066 いざとなれば うそもつけます。 500 00:24:02,066 --> 00:24:05,000 お前のこと 501 00:24:02,066 --> 00:24:05,000 本気で好きだと思ってるから。