1 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (灰葉仁)JK 待て! やめろ! 2 00:00:03,693 --> 00:00:08,627 はっ! はぁ はぁ…。 3 00:00:10,000 --> 00:00:28,528 ♬〜 4 00:00:28,528 --> 00:00:30,000 ♬〜 5 00:00:30,000 --> 00:00:32,462 ♬〜 6 00:00:32,462 --> 00:00:52,132 ♬〜 7 00:00:52,132 --> 00:00:55,660 ♬〜 8 00:01:00,594 --> 00:01:04,924 (一馬・回想) 9 00:01:00,594 --> 00:01:04,924 ⦅俺が欲しいのは…➡ 10 00:01:04,924 --> 00:01:08,429 先輩⦆ 11 00:01:04,924 --> 00:01:08,429 (落合扇言)⦅えっ?⦆ 12 00:01:08,429 --> 00:01:10,462 はぁ…。 13 00:01:11,825 --> 00:01:15,330 一馬君。 14 00:01:11,825 --> 00:01:15,330 先輩! 15 00:01:15,330 --> 00:01:17,528 どうかしたんですか? 16 00:01:20,825 --> 00:01:24,330 何かあったんですか? 17 00:01:24,330 --> 00:01:29,561 私でよかったら 18 00:01:24,330 --> 00:01:29,561 相談に乗りますよ。 19 00:01:29,561 --> 00:01:30,000 相談…。 20 00:01:30,000 --> 00:01:32,363 相談…。 21 00:01:32,363 --> 00:01:34,792 それで 一馬君は➡ 22 00:01:34,792 --> 00:01:37,396 気になってる人がいる 23 00:01:34,792 --> 00:01:37,396 とのことですが➡ 24 00:01:37,396 --> 00:01:41,891 その方の どんなところが 25 00:01:37,396 --> 00:01:41,891 お好きなんですか? 26 00:01:41,891 --> 00:01:45,627 ちょっと変わった人で。 27 00:01:45,627 --> 00:01:51,231 何を考えてるのか 28 00:01:45,627 --> 00:01:51,231 全然 分かんないっていうか…。 29 00:01:51,231 --> 00:01:55,330 そうですか…。 30 00:01:51,231 --> 00:01:55,330 それは困りましたね。 31 00:01:55,330 --> 00:02:00,000 だけど その人のこと 32 00:01:55,330 --> 00:02:00,000 すごく分かりたいとは思う。 33 00:02:00,000 --> 00:02:01,858 だけど その人のこと 34 00:02:00,000 --> 00:02:01,858 すごく分かりたいとは思う。 35 00:02:04,429 --> 00:02:09,693 それは… 分かります。 36 00:02:09,693 --> 00:02:11,726 えっ? 37 00:02:13,495 --> 00:02:18,297 私にも 38 00:02:13,495 --> 00:02:18,297 分かりたいと思う人がいるので。 39 00:02:20,627 --> 00:02:25,396 その人は 40 00:02:20,627 --> 00:02:25,396 つかみどころがなくて…。 41 00:02:25,396 --> 00:02:30,000 私なんかが どうにかできる人じゃ 42 00:02:25,396 --> 00:02:30,000 ないのかもしれませんが➡ 43 00:02:30,000 --> 00:02:30,396 私なんかが どうにかできる人じゃ 44 00:02:30,000 --> 00:02:30,396 ないのかもしれませんが➡ 45 00:02:30,396 --> 00:02:34,264 でも…➡ 46 00:02:34,264 --> 00:02:38,264 分かりたいって思います。 47 00:02:38,264 --> 00:02:43,033 先輩は その人のこと…。 48 00:02:45,330 --> 00:02:50,924 幸せになってほしいって思います。 49 00:02:53,924 --> 00:02:57,561 ザァー…(雨音) 50 00:03:01,165 --> 00:03:03,462 よう〜 かずにゃん。 51 00:03:05,297 --> 00:03:07,660 (一馬)灰仁…。 52 00:03:07,660 --> 00:03:12,330 ま〜た ぼっちなのか。 傘ないの? 53 00:03:12,330 --> 00:03:15,495 相合い傘して 54 00:03:12,330 --> 00:03:15,495 一緒に帰ってやろうか? 55 00:03:15,495 --> 00:03:19,000 (一馬)いらねぇよ。 56 00:03:15,495 --> 00:03:19,000 なんかあった? 57 00:03:23,561 --> 00:03:28,792 先輩 好きな人いるみたい。 58 00:03:28,792 --> 00:03:30,000 ふ〜ん…。 59 00:03:30,000 --> 00:03:32,033 ふ〜ん…。 60 00:03:32,033 --> 00:03:34,396 ねえ。 61 00:03:34,396 --> 00:03:37,363 灰仁は 62 00:03:34,396 --> 00:03:37,363 先輩のこと どう思ってんの? 63 00:03:37,363 --> 00:03:41,627 なんだ 突然。 64 00:03:37,363 --> 00:03:41,627 やたらと絡んでるし。 65 00:03:41,627 --> 00:03:44,495 少なくとも 特別視はしてるだろ。 66 00:03:46,891 --> 00:03:50,297 あいつには幸せになってほしい。 67 00:03:52,462 --> 00:03:57,429 俺はさ 誰でもいいと思ってるよ。 68 00:03:57,429 --> 00:04:00,000 あいつのことを 69 00:03:57,429 --> 00:04:00,000 幸せにできるやつなら。 70 00:04:00,000 --> 00:04:00,957 あいつのことを 71 00:04:00,000 --> 00:04:00,957 幸せにできるやつなら。 72 00:04:02,330 --> 00:04:04,924 それは 生徒として? 73 00:04:11,858 --> 00:04:16,231 JK まだ いたのか。 74 00:04:16,231 --> 00:04:21,033 先生が 一馬君と 75 00:04:16,231 --> 00:04:21,033 お話ししてたのが見えたので。 76 00:04:21,033 --> 00:04:27,330 ああ…。 77 00:04:21,033 --> 00:04:27,330 一馬君 大丈夫でしたか? 78 00:04:27,330 --> 00:04:30,000 大丈夫 大丈夫。 心配すんなって。 79 00:04:30,000 --> 00:04:32,033 大丈夫 大丈夫。 心配すんなって。 80 00:04:32,033 --> 00:04:35,396 そうですか…。 81 00:04:35,396 --> 00:04:40,858 私では 82 00:04:35,396 --> 00:04:40,858 上手に 相談に乗れなかったので。 83 00:04:42,528 --> 00:04:46,660 お前には どうすることもできない 84 00:04:42,528 --> 00:04:46,660 悩みだったよ。 85 00:04:46,660 --> 00:04:51,858 やっぱり 86 00:04:46,660 --> 00:04:51,858 私は 友達失格なんですね…。 87 00:04:51,858 --> 00:04:54,363 そういうことじゃなくてさ〜。 88 00:04:54,363 --> 00:04:57,198 んな 落ち込まなくたって 89 00:04:54,363 --> 00:04:57,198 大丈夫だって。 90 00:04:59,198 --> 00:05:00,000 本当でしょうか。 91 00:05:00,000 --> 00:05:01,429 本当でしょうか。 92 00:05:07,759 --> 00:05:10,858 お前には 好きな人がいるって。 93 00:05:10,858 --> 00:05:12,891 えっ? 94 00:05:15,099 --> 00:05:17,132 あっ…。 95 00:05:21,000 --> 00:05:26,693 私って 96 00:05:21,000 --> 00:05:26,693 そんなに分かりやすいですかね? 97 00:05:29,429 --> 00:05:30,000 たぶん 98 00:05:29,429 --> 00:05:30,000 お前の気持ちは ばれてねぇよ。 99 00:05:30,000 --> 00:05:33,957 たぶん 100 00:05:30,000 --> 00:05:33,957 お前の気持ちは ばれてねぇよ。 101 00:05:35,924 --> 00:05:37,957 そうですか。 102 00:05:39,660 --> 00:05:43,825 でも お前なら 103 00:05:39,660 --> 00:05:43,825 「大事な友人だから」っつって➡ 104 00:05:43,825 --> 00:05:47,363 迷わず ばらしそうなのに。 105 00:05:47,363 --> 00:05:52,759 もちろん 106 00:05:47,363 --> 00:05:52,759 そう思わなくもないですけど…。 107 00:05:52,759 --> 00:05:56,792 でも…➡ 108 00:05:56,792 --> 00:06:00,000 好きな人のことも 109 00:05:56,792 --> 00:06:00,000 同じぐらい大事なので➡ 110 00:06:00,000 --> 00:06:02,660 好きな人のことも 111 00:06:00,000 --> 00:06:02,660 同じぐらい大事なので➡ 112 00:06:02,660 --> 00:06:04,693 言いません。 113 00:06:07,528 --> 00:06:12,330 いざとなれば うそもつけます。 114 00:06:15,792 --> 00:06:20,231 うそとか 隠蔽は 115 00:06:15,792 --> 00:06:20,231 大人の方が得意なんだから➡ 116 00:06:20,231 --> 00:06:23,759 全部 俺に任せて 117 00:06:20,231 --> 00:06:23,759 お前は 何も背負わず➡ 118 00:06:23,759 --> 00:06:25,957 生きてくれりゃいいのに。 119 00:06:25,957 --> 00:06:30,000 本当ですか? 120 00:06:25,957 --> 00:06:30,000 ああ。 121 00:06:30,000 --> 00:06:30,132 本当ですか? 122 00:06:30,000 --> 00:06:30,132 ああ。 123 00:06:38,198 --> 00:06:41,165 (心の声) 124 00:06:38,198 --> 00:06:41,165 ≪先生に助けられたおかげで➡ 125 00:06:41,165 --> 00:06:47,330 今年を生き抜いてしまった。 126 00:06:41,165 --> 00:06:47,330 だけど➡ 127 00:06:47,330 --> 00:06:52,825 先生のことは 128 00:06:47,330 --> 00:06:52,825 いまだに 分からないことばかり≫ 129 00:06:52,825 --> 00:06:57,627 ≪先生が 一体 130 00:06:52,825 --> 00:06:57,627 どういう人生を歩んできたのか➡ 131 00:06:57,627 --> 00:07:00,000 私は 何も知らない≫ 132 00:07:00,000 --> 00:07:01,759 私は 何も知らない≫ 133 00:07:01,759 --> 00:07:04,759 ≪ギャンブルの景品を 134 00:07:01,759 --> 00:07:04,759 クリスマスプレゼントに➡ 135 00:07:04,759 --> 00:07:06,792 くれる人だってことしか…≫ 136 00:07:06,792 --> 00:07:17,000 📱(マナーモード) 137 00:07:21,792 --> 00:07:24,462 はい。 138 00:07:24,462 --> 00:07:28,165 📱 生きてる? 139 00:07:28,165 --> 00:07:30,000 生きてます。 140 00:07:30,000 --> 00:07:30,759 生きてます。 141 00:07:30,759 --> 00:07:35,297 まさか お前から 初日の出に 142 00:07:30,759 --> 00:07:35,297 誘われるとは思わなかったよ。 143 00:07:35,297 --> 00:07:37,759 墓地で。 144 00:07:37,759 --> 00:07:42,099 だって 二人っきりで 145 00:07:37,759 --> 00:07:42,099 外で会える所といえば➡ 146 00:07:42,099 --> 00:07:45,561 ここしか思いつかなくて…。 147 00:07:45,561 --> 00:07:48,891 人目の付くとこは行けないからな。 148 00:07:48,891 --> 00:07:54,330 幸い 日の出も見えるし 149 00:07:48,891 --> 00:07:54,330 ここでいいよ。 150 00:08:00,462 --> 00:08:04,594 はい。 んっ。 151 00:08:04,594 --> 00:08:06,825 ありがとうございます。 152 00:08:06,825 --> 00:08:08,858 プシュ(缶を開ける音) 153 00:08:13,924 --> 00:08:18,858 ≪先生は 154 00:08:13,924 --> 00:08:18,858 今 何を考えているんだろう≫ 155 00:08:18,858 --> 00:08:21,396 甘酒って 甘くてうめぇな。 156 00:08:21,396 --> 00:08:23,825 ≪甘酒のことだった≫ 157 00:08:23,825 --> 00:08:27,429 どうせなら お前のも 158 00:08:23,825 --> 00:08:27,429 甘酒にすりゃよかったな。 159 00:08:27,429 --> 00:08:30,000 正月だし。 160 00:08:27,429 --> 00:08:30,000 新しいの買ってこようか? 161 00:08:30,000 --> 00:08:32,396 正月だし。 162 00:08:30,000 --> 00:08:32,396 新しいの買ってこようか? 163 00:08:32,396 --> 00:08:37,792 いえ 悪いですし。 164 00:08:32,396 --> 00:08:37,792 そう? 165 00:08:37,792 --> 00:08:41,825 そんじゃあ… これ飲む? 166 00:08:41,825 --> 00:08:45,891 えっ? 167 00:08:41,825 --> 00:08:45,891 んっ。 168 00:08:45,891 --> 00:08:48,396 えっ? 169 00:08:45,891 --> 00:08:48,396 はい。 170 00:08:48,396 --> 00:08:51,660 あ… ありがとうございます。 171 00:08:56,759 --> 00:09:00,000 ははぁ〜 ピュアだなぁ JK。 172 00:09:00,000 --> 00:09:03,231 ははぁ〜 ピュアだなぁ JK。 173 00:09:03,231 --> 00:09:08,132 何? 間接キス 気にしてんの? 174 00:09:08,132 --> 00:09:11,858 き…。 175 00:09:08,132 --> 00:09:11,858 「き」? 176 00:09:11,858 --> 00:09:16,495 気にして… ないです。 177 00:09:16,495 --> 00:09:21,132 ♬〜 178 00:09:21,132 --> 00:09:24,132 やっぱ ダメ。 179 00:09:24,132 --> 00:09:28,132 えっ? 180 00:09:24,132 --> 00:09:28,132 どうせなら あったかいの飲めよ。 181 00:09:28,132 --> 00:09:30,000 また 買ってきてやるからさ。 182 00:09:30,000 --> 00:09:30,297 また 買ってきてやるからさ。 183 00:09:34,231 --> 00:09:36,726 何? その顔。 184 00:09:36,726 --> 00:09:42,594 先生 最近 185 00:09:36,726 --> 00:09:42,594 ちょっと 変っていうか…。 186 00:09:42,594 --> 00:09:46,858 安否確認は すごいし 187 00:09:42,594 --> 00:09:46,858 間接キスも嫌がるって…➡ 188 00:09:46,858 --> 00:09:49,198 どうかしてます。 189 00:09:46,858 --> 00:09:49,198 ふだんの俺が➡ 190 00:09:49,198 --> 00:09:51,825 どうかしてるみてぇじゃねぇか。 191 00:09:51,825 --> 00:09:55,627 私は 今…➡ 192 00:09:55,627 --> 00:09:58,891 距離を置かれているんでしょうか。 193 00:10:02,759 --> 00:10:06,297 無言の肯定。 194 00:10:02,759 --> 00:10:06,297 えっ いや 違う…。 195 00:10:06,297 --> 00:10:11,297 ああ… うまく頭回んなくて。 196 00:10:11,297 --> 00:10:14,660 まあ 197 00:10:11,297 --> 00:10:14,660 いい言い訳が思いつかなくてだな。 198 00:10:14,660 --> 00:10:20,000 言い訳? 199 00:10:14,660 --> 00:10:20,000 やべっ 墓穴 掘ったわ。 200 00:10:20,000 --> 00:10:22,858 墓地だけに。 201 00:10:20,000 --> 00:10:22,858 面白くないです。 202 00:10:25,165 --> 00:10:27,825 距離を置いたつもりはねぇよ。 203 00:10:27,825 --> 00:10:30,000 ただ 最近 ちょっと➡ 204 00:10:30,000 --> 00:10:32,495 ただ 最近 ちょっと➡ 205 00:10:32,495 --> 00:10:36,132 夢見が悪くてな。 206 00:10:36,132 --> 00:10:40,462 夢見? 207 00:10:36,132 --> 00:10:40,462 俺 昔から➡ 208 00:10:40,462 --> 00:10:45,825 ちょっと 睡眠に難ありでな。 209 00:10:45,825 --> 00:10:50,693 うまく眠れねぇんだよ。 210 00:10:45,825 --> 00:10:50,693 そうだったんですか。 211 00:10:50,693 --> 00:10:54,858 最近 やっと眠れたかと思ったら➡ 212 00:10:54,858 --> 00:10:57,924 ずっと同じ 嫌な夢見るんだよ。 213 00:10:57,924 --> 00:11:00,000 どんな夢なんですか? 214 00:11:00,000 --> 00:11:00,462 どんな夢なんですか? 215 00:11:00,462 --> 00:11:09,264 ♬〜 216 00:11:09,264 --> 00:11:13,000 言ってください 知りたいんです。 217 00:11:15,891 --> 00:11:18,066 お前の夢。 218 00:11:18,066 --> 00:11:21,891 えっ… 私の? 219 00:11:23,561 --> 00:11:26,330 間に合わなかった夢。 220 00:11:26,330 --> 00:11:30,000 ♬〜 221 00:11:30,000 --> 00:11:33,363 ♬〜 222 00:11:33,363 --> 00:11:37,792 私が 死ぬ夢…。 223 00:11:37,792 --> 00:11:43,825 だから 心配になっちゃってさ。 224 00:11:43,825 --> 00:11:49,297 あまり 俺が近づくと 225 00:11:43,825 --> 00:11:49,297 お前の負担になるだろ。 226 00:11:49,297 --> 00:11:55,759 お前は 227 00:11:49,297 --> 00:11:55,759 俺より 俺の立場を案じてるのに。 228 00:11:58,495 --> 00:12:00,000 今も…。 229 00:12:00,000 --> 00:12:00,528 今も…。 230 00:12:04,297 --> 00:12:07,726 今も キスしたくてしょうがない。 231 00:12:07,726 --> 00:12:12,759 ね… 寝た方がいいと思います。 232 00:12:12,759 --> 00:12:15,561 寝ぼけて言ってねぇかんな。 233 00:12:15,561 --> 00:12:19,792 つぅか 俺が 234 00:12:15,561 --> 00:12:19,792 どんだけ我慢してると思ってんだ。 235 00:12:19,792 --> 00:12:21,825 褒めろ! 236 00:12:25,594 --> 00:12:28,957 最近の安否確認も➡ 237 00:12:28,957 --> 00:12:30,000 その夢が原因ですか? 238 00:12:30,000 --> 00:12:31,198 その夢が原因ですか? 239 00:12:31,198 --> 00:12:40,627 ♬〜 240 00:12:40,627 --> 00:12:42,660 先生…。 241 00:12:44,297 --> 00:12:46,759 私は ここにいます。 242 00:12:48,759 --> 00:12:51,924 先生が 243 00:12:48,759 --> 00:12:51,924 あのとき 助けてくれたから。 244 00:12:55,000 --> 00:12:57,033 JK…。 245 00:12:58,429 --> 00:13:00,000 私は この一年で 246 00:12:58,429 --> 00:13:00,000 本当に 人生が変わったんです。 247 00:13:00,000 --> 00:13:04,363 私は この一年で 248 00:13:00,000 --> 00:13:04,363 本当に 人生が変わったんです。 249 00:13:06,891 --> 00:13:12,429 独りぼっちで 孤独で➡ 250 00:13:12,429 --> 00:13:17,099 生きてる意味も 251 00:13:12,429 --> 00:13:17,099 分からなかったのに➡ 252 00:13:17,099 --> 00:13:23,099 先生のおかげで 253 00:13:17,099 --> 00:13:23,099 生き抜けたんです。 254 00:13:25,858 --> 00:13:30,000 だから もう 大丈夫なんです。 255 00:13:35,000 --> 00:13:39,363 ああ そうだな。 256 00:13:42,231 --> 00:13:44,792 お前は ここにいるもんな。 257 00:13:47,627 --> 00:13:50,231 はい。 258 00:13:50,231 --> 00:13:55,132 確かに 259 00:13:50,231 --> 00:13:55,132 お前は もう 友達もできたし➡ 260 00:13:55,132 --> 00:13:58,825 学校生活も 前よりは 261 00:13:55,132 --> 00:13:58,825 楽しそうにしてるもんな。 262 00:13:58,825 --> 00:14:00,000 はい。 263 00:14:00,000 --> 00:14:00,858 はい。 264 00:14:02,561 --> 00:14:08,462 今年は もっと… 楽しみたいです。 265 00:14:12,396 --> 00:14:14,429 先生とも。 266 00:14:16,825 --> 00:14:20,528 何? 267 00:14:16,825 --> 00:14:20,528 コンプラの先に行くってこと? 268 00:14:20,528 --> 00:14:24,066 受けて立つぜ。 269 00:14:20,528 --> 00:14:24,066 また そうやって ごまかす。 270 00:14:25,693 --> 00:14:30,000 俺が 何かを ごまかすときは 271 00:14:25,693 --> 00:14:30,000 いつも お前のためだぞ。 272 00:14:30,000 --> 00:14:31,561 俺が 何かを ごまかすときは 273 00:14:30,000 --> 00:14:31,561 いつも お前のためだぞ。 274 00:14:31,561 --> 00:14:33,594 えっ? 275 00:14:33,594 --> 00:14:39,825 本気で お前のこと 276 00:14:33,594 --> 00:14:39,825 好きだって思ってるからな。 277 00:14:39,825 --> 00:14:41,858 よいしょ…。 278 00:14:43,231 --> 00:14:45,495 初日の出に誓って。 279 00:14:45,495 --> 00:14:54,231 ♬〜 280 00:14:54,231 --> 00:14:57,264 ワォーン…(犬の鳴き声) 281 00:15:10,759 --> 00:15:14,396 誓ったはずの初日の出が➡ 282 00:15:14,396 --> 00:15:16,594 全然 見えないんですけど。 283 00:15:16,594 --> 00:15:19,495 今年の日の出は あっちだったか。 284 00:15:19,495 --> 00:15:22,132 東は どっち向いても 東ですよ。 285 00:15:22,132 --> 00:15:24,198 読みが外れたわ。 286 00:15:24,198 --> 00:15:27,594 太陽に読み合いは 287 00:15:24,198 --> 00:15:27,594 不要のはずなんですけどね。 288 00:15:27,594 --> 00:15:30,000 ふふっ。 よいしょ…。 289 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 ふふっ。 よいしょ…。 290 00:15:33,792 --> 00:15:37,957 ≪なんとも締まらない 291 00:15:33,792 --> 00:15:37,957 新年の始まりですが➡ 292 00:15:37,957 --> 00:15:40,957 先生と過ごす元旦らしくて…≫ 293 00:15:43,099 --> 00:15:45,957 ≪でも やっぱり…➡ 294 00:15:45,957 --> 00:15:50,000 先生のこと 295 00:15:45,957 --> 00:15:50,000 もっと知りたいと思います≫ 296 00:15:55,660 --> 00:15:57,858 初日の出のときにも 297 00:15:55,660 --> 00:15:57,858 お伝えしましたが 改めて➡ 298 00:15:57,858 --> 00:16:00,000 あけましておめでとうございます。 299 00:16:00,000 --> 00:16:00,660 あけましておめでとうございます。 300 00:16:00,660 --> 00:16:03,264 「あけましておめでとう」だけど➡ 301 00:16:03,264 --> 00:16:05,924 どうした? 302 00:16:03,264 --> 00:16:05,924 先生 やっぱり➡ 303 00:16:05,924 --> 00:16:09,627 ちゃんと眠れてませんね。 304 00:16:05,924 --> 00:16:09,627 先生が ちゃんと眠れるよう➡ 305 00:16:09,627 --> 00:16:14,165 私が 見張りに来ました。 306 00:16:09,627 --> 00:16:14,165 見張るって…。 307 00:16:14,165 --> 00:16:18,924 だから そんなに見られてたら 308 00:16:14,165 --> 00:16:18,924 眠れねぇって。 309 00:16:18,924 --> 00:16:24,495 先生が 310 00:16:18,924 --> 00:16:24,495 よく眠れないのは承知しています。 311 00:16:24,495 --> 00:16:29,792 でも せめて 312 00:16:24,495 --> 00:16:29,792 お体は 無事なようにと思って。 313 00:16:29,792 --> 00:16:30,000 JK…。 314 00:16:30,000 --> 00:16:32,198 JK…。 315 00:16:32,198 --> 00:16:38,495 それに 316 00:16:32,198 --> 00:16:38,495 先生が眠らないと… 私も…。 317 00:16:38,495 --> 00:16:42,198 お前 なんか朦朧としてないか? 318 00:16:45,528 --> 00:16:47,594 んんっ よいしょ…。 319 00:16:47,594 --> 00:16:51,297 ほら 水飲めって。 320 00:16:51,297 --> 00:16:55,561 いらないです。 321 00:16:51,297 --> 00:16:55,561 なんで? 322 00:16:55,561 --> 00:16:59,264 断飲してるので。 323 00:16:55,561 --> 00:16:59,264 断飲? 324 00:16:59,264 --> 00:17:00,000 ♬〜 325 00:17:00,000 --> 00:17:04,066 ♬〜 326 00:17:04,066 --> 00:17:06,462 なんで 断飲? 327 00:17:04,066 --> 00:17:06,462 なんでもです。 328 00:17:06,462 --> 00:17:10,429 お前 生き物は 水分 飲まないと 329 00:17:06,462 --> 00:17:10,429 死んじまうんだぞ。 330 00:17:10,429 --> 00:17:12,792 先生が寝てくれれば 331 00:17:10,429 --> 00:17:12,792 すぐ飲みます。 332 00:17:12,792 --> 00:17:16,792 どういうこと? 333 00:17:12,792 --> 00:17:16,792 初日の出に誓ったんです。 334 00:17:16,792 --> 00:17:21,891 ≪先生が 健やかに眠れる日まで 335 00:17:16,792 --> 00:17:21,891 私は 水を飲みません≫ 336 00:17:21,891 --> 00:17:24,561 お前 あんとき 337 00:17:21,891 --> 00:17:24,561 そんなこと願ってたわけ? 338 00:17:24,561 --> 00:17:27,726 不眠と同じくらいの苦行を 339 00:17:24,561 --> 00:17:27,726 しようと思いまして。 340 00:17:30,726 --> 00:17:32,759 あっ…。 341 00:17:35,132 --> 00:17:39,759 死なば諸共です。 342 00:17:35,132 --> 00:17:39,759 あの世まで つきあうの? 343 00:17:39,759 --> 00:17:44,132 んっ? 344 00:17:39,759 --> 00:17:44,132 つぅか あの日からって…➡ 345 00:17:44,132 --> 00:17:47,165 もう 3日も飲んでないのか? 346 00:17:44,132 --> 00:17:47,165 まだ あと 2日はいけます。 347 00:17:47,165 --> 00:17:50,924 今すぐ飲め! 348 00:17:47,165 --> 00:17:50,924 嫌です。 初日の出に誓ったので。 349 00:17:50,924 --> 00:17:56,627 そうか。 お前が その気なら 350 00:17:50,924 --> 00:17:56,627 俺にも考えがある。 351 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 ♬〜 352 00:18:00,000 --> 00:18:02,099 ♬〜 353 00:18:02,099 --> 00:18:05,033 ≪口の中の水分を 354 00:18:02,099 --> 00:18:05,033 持っていきそうなお菓子≫ 355 00:18:06,957 --> 00:18:12,462 これから こちらのお菓子などを 356 00:18:06,957 --> 00:18:12,462 常に お前の視界に入れていく。 357 00:18:12,462 --> 00:18:14,495 たとえ 358 00:18:12,462 --> 00:18:14,495 どんなに シリアスになろうとも。 359 00:18:14,495 --> 00:18:17,132 なんで 張り合うんですか。 360 00:18:17,132 --> 00:18:21,033 俺の不眠は 今に 361 00:18:17,132 --> 00:18:21,033 始まったことじゃないんだって。 362 00:18:23,198 --> 00:18:26,264 それは…➡ 363 00:18:26,264 --> 00:18:29,396 何か理由があったんですよね? 364 00:18:31,528 --> 00:18:35,528 私は まだ 365 00:18:31,528 --> 00:18:35,528 先生のこと 何も知らないので➡ 366 00:18:35,528 --> 00:18:37,561 分からないのですが…。 367 00:18:39,099 --> 00:18:41,132 えっ? 368 00:18:42,495 --> 00:18:44,528 えっ? 369 00:18:45,891 --> 00:18:48,660 もしかして まだ読んでないの? 370 00:18:48,660 --> 00:18:50,858 何をですか? 371 00:18:50,858 --> 00:18:56,330 そっか… どうりで 372 00:18:50,858 --> 00:18:56,330 リアクションが なかったわけだ。 373 00:18:56,330 --> 00:19:00,000 お菓子の量が多かったか。 374 00:18:56,330 --> 00:19:00,000 何 言ってるんですか? 375 00:19:00,000 --> 00:19:00,330 お菓子の量が多かったか。 376 00:19:00,000 --> 00:19:00,330 何 言ってるんですか? 377 00:19:00,330 --> 00:19:03,858 ああ〜 いや… うん。 378 00:19:06,231 --> 00:19:08,693 分かったよ。 379 00:19:08,693 --> 00:19:12,132 お前が苦しむ姿を 380 00:19:08,693 --> 00:19:12,132 見るくらいなら➡ 381 00:19:12,132 --> 00:19:14,594 寝る努力ぐらいしてみるよ。 382 00:19:14,594 --> 00:19:22,033 ♬〜 383 00:19:22,033 --> 00:19:28,759 私には こんなことしか 384 00:19:22,033 --> 00:19:28,759 できないのですが…。 385 00:19:31,495 --> 00:19:36,957 今日は 安心して眠ってください。 386 00:19:40,693 --> 00:19:44,363 俺 やっぱ お前のこと➡ 387 00:19:44,363 --> 00:19:47,660 俺より 幸せにできねぇやつには➡ 388 00:19:47,660 --> 00:19:49,693 譲る気ねぇわ。 389 00:19:49,693 --> 00:19:58,891 ♬〜 390 00:19:58,891 --> 00:20:00,000 さっきから…➡ 391 00:20:00,000 --> 00:20:02,363 さっきから…➡ 392 00:20:02,363 --> 00:20:05,132 お菓子が フレームインしてくるの 393 00:20:02,363 --> 00:20:05,132 うっとうしいです。 394 00:20:05,132 --> 00:20:09,627 言っただろ どんなに 395 00:20:05,132 --> 00:20:09,627 シリアスな展開になろうともって。 396 00:20:09,627 --> 00:20:12,924 御託はいいんで 397 00:20:09,627 --> 00:20:12,924 早く寝てください。 398 00:20:12,924 --> 00:20:18,066 じゃないと 私 399 00:20:12,924 --> 00:20:18,066 ほんとに死んじゃいますから。 400 00:20:21,957 --> 00:20:27,000 水飲まないと死んじまうもんな。 401 00:20:27,000 --> 00:20:29,033 はい。 402 00:20:31,264 --> 00:20:33,462 それは困るな。 403 00:20:39,759 --> 00:20:43,165 なんで 先生が 水を…。 404 00:20:43,165 --> 00:20:55,363 ♬〜 405 00:20:55,363 --> 00:20:59,132 へっ? 今 何を…。 406 00:20:59,132 --> 00:21:00,000 俺は 教師として 407 00:20:59,132 --> 00:21:00,000 自殺をほのめかす生徒を➡ 408 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 俺は 教師として 409 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 自殺をほのめかす生徒を➡ 410 00:21:03,000 --> 00:21:05,957 見殺しになんてできない。 411 00:21:03,000 --> 00:21:05,957 無理にでも➡ 412 00:21:05,957 --> 00:21:11,132 水を 413 00:21:05,957 --> 00:21:11,132 飲ませることになってしまっても。 414 00:21:11,132 --> 00:21:13,165 な〜んて。 415 00:21:13,165 --> 00:21:18,231 ♬〜 416 00:21:18,231 --> 00:21:23,165 大義名分 待ってたよ。 417 00:21:23,165 --> 00:21:28,825 先生 どうして! 418 00:21:23,165 --> 00:21:28,825 待ってください 先生。 419 00:21:28,825 --> 00:21:30,000 今 「先生」って言うな。 420 00:21:30,000 --> 00:21:31,627 今 「先生」って言うな。 421 00:21:31,627 --> 00:21:41,000 ♬〜 422 00:21:42,363 --> 00:21:47,396 これで 断飲で 423 00:21:42,363 --> 00:21:47,396 死ぬことはなくなったな JK! 424 00:21:47,396 --> 00:21:51,495 えっ? 425 00:21:47,396 --> 00:21:51,495 目が覚めましたか。 426 00:21:55,099 --> 00:21:57,132 あれ? 427 00:21:55,099 --> 00:21:57,132 やっぱり 相当➡ 428 00:21:57,132 --> 00:22:00,000 眠たかったんですね。 429 00:21:57,132 --> 00:22:00,000 目をつむった途端に ぐっすりと。 430 00:22:00,000 --> 00:22:01,693 眠たかったんですね。 431 00:22:00,000 --> 00:22:01,693 目をつむった途端に ぐっすりと。 432 00:22:01,693 --> 00:22:08,495 夢オチ? 433 00:22:01,693 --> 00:22:08,495 よかったですね ちゃんと眠れて。 434 00:22:08,495 --> 00:22:10,726 なんでもかんでも 435 00:22:08,495 --> 00:22:10,726 都合が悪くなったら➡ 436 00:22:10,726 --> 00:22:15,924 夢にしとけばいいなんてさ! 437 00:22:10,726 --> 00:22:15,924 これが お前らのやり方か! 438 00:22:15,924 --> 00:22:18,561 何 言ってるか 439 00:22:15,924 --> 00:22:18,561 よく分かりませんけど…。 440 00:22:21,198 --> 00:22:23,231 よかったですね。 441 00:22:28,858 --> 00:22:30,000 ってことにしとこうか? 442 00:22:30,000 --> 00:22:33,198 ってことにしとこうか? 443 00:22:36,231 --> 00:22:38,693 はい…。 444 00:22:38,693 --> 00:22:40,726 📱(メッセージ受信・マナーモード) 445 00:22:40,726 --> 00:22:49,561 ♬〜 446 00:22:49,561 --> 00:22:52,297 (仁の声)「クリスマスプレゼントに 447 00:22:49,561 --> 00:22:52,297 お前にあげたお菓子➡ 448 00:22:52,297 --> 00:22:56,231 賞味期限 やばいかも。 早く食え」。 449 00:22:56,231 --> 00:22:59,858 ≪私は なんで 450 00:22:56,231 --> 00:22:59,858 この人のこと好きなんだろう≫ 451 00:22:59,858 --> 00:23:00,000 ♬〜 452 00:23:00,000 --> 00:23:02,495 ♬〜 453 00:23:02,495 --> 00:23:09,759 ♬〜 454 00:23:11,132 --> 00:23:17,594 ♬〜 455 00:23:19,231 --> 00:23:21,264 「遺書」? 456 00:23:25,891 --> 00:23:27,924 ≪俺は あの日…≫ 457 00:23:27,924 --> 00:23:30,000 ♬〜 458 00:23:30,000 --> 00:23:34,363 ♬〜 459 00:23:34,363 --> 00:23:36,528 ≪死ぬはずだった≫ 460 00:23:37,891 --> 00:23:39,924 ここには 俺の居場所はない。 461 00:23:39,924 --> 00:23:42,330 俺は この世界にいてはいけない。 462 00:23:39,924 --> 00:23:42,330 だから…。 463 00:23:42,330 --> 00:23:44,792 第1話のまねしてるな。 464 00:23:42,330 --> 00:23:44,792 そんな足踏みして➡ 465 00:23:44,792 --> 00:23:46,825 突然 相手がいなくなったら 466 00:23:44,792 --> 00:23:46,825 どうするの? 467 00:23:46,825 --> 00:23:50,429 その言葉が欲しかったのは 468 00:23:46,825 --> 00:23:50,429 先生の方だったのでしょうか。 469 00:23:50,429 --> 00:23:53,528 大好きですよ 先生。 470 00:23:53,528 --> 00:23:57,495 「墜落JKと廃人教師」の 471 00:23:53,528 --> 00:23:57,495 DVD&Blu-ray BOXの発売が➡ 472 00:23:57,495 --> 00:23:59,528 決定いたしました。 473 00:23:57,495 --> 00:23:59,528 詳しくは➡ 474 00:23:59,528 --> 00:24:00,000 番組公式ホームページを 475 00:23:59,528 --> 00:24:00,000 ご覧ください。 476 00:24:00,000 --> 00:24:02,231 番組公式ホームページを 477 00:24:00,000 --> 00:24:02,231 ご覧ください。 478 00:24:02,231 --> 00:24:04,264 よろしくお願いしま〜す。