1 00:00:04,462 --> 00:00:08,132 (灰葉仁の声) 2 00:00:04,462 --> 00:00:08,132 「ここには 俺の居場所はない。➡ 3 00:00:08,132 --> 00:00:11,231 でも 多分➡ 4 00:00:11,231 --> 00:00:16,297 この世界のどこにも 5 00:00:11,231 --> 00:00:16,297 俺の居場所はない」。 6 00:00:18,693 --> 00:00:23,792 (仁の声)「俺は 7 00:00:18,693 --> 00:00:23,792 この世界にいてはいけない」。 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,198 (仁の声)「だから…」。 9 00:00:28,198 --> 00:00:30,000 (落合扇言)第1話のまねしてるな。 10 00:00:30,000 --> 00:00:30,495 (落合扇言)第1話のまねしてるな。 11 00:00:30,495 --> 00:00:47,000 ♬〜 12 00:00:53,792 --> 00:00:57,297 (凪・回想)⦅な〜にやってんの?⦆ 13 00:00:57,297 --> 00:01:00,000 (仁の声)「それが 『先生』だった」。 14 00:01:00,000 --> 00:01:00,693 (仁の声)「それが 『先生』だった」。 15 00:01:00,693 --> 00:01:03,297 ⦅よし 今日こそ勝つ⦆ 16 00:01:05,132 --> 00:01:07,792 ⦅何してるんですか?⦆ 17 00:01:07,792 --> 00:01:09,825 ⦅競馬中継⦆ 18 00:01:12,000 --> 00:01:15,495 ⦅で 君は 今 何してんの?⦆ 19 00:01:17,627 --> 00:01:22,363 ⦅と… 飛び降り?⦆ 20 00:01:24,924 --> 00:01:30,000 ⦅そうか〜。 じゃあ 21 00:01:24,924 --> 00:01:30,000 人生最後の放課後ってことだな⦆ 22 00:01:30,000 --> 00:01:30,099 ⦅そうか〜。 じゃあ 23 00:01:30,000 --> 00:01:30,099 人生最後の放課後ってことだな⦆ 24 00:01:32,462 --> 00:01:37,891 ⦅じゃあ 最期に 25 00:01:32,462 --> 00:01:37,891 私の話 聞いてくれるか 少年⦆ 26 00:01:37,891 --> 00:01:39,924 ⦅何?⦆ 27 00:01:39,924 --> 00:01:44,066 (仁の声)「どうせ 綺麗事言って 28 00:01:39,924 --> 00:01:44,066 引き留めようって魂胆だろ」。 29 00:01:44,066 --> 00:01:50,693 ⦅今日の晩飯 おでんと寄せ鍋 30 00:01:44,066 --> 00:01:50,693 どっちがいいと思う?⦆ 31 00:01:52,462 --> 00:01:54,495 ⦅はあ?⦆ 32 00:01:57,099 --> 00:01:59,132 (心の声)≪気が散るなぁ…≫ 33 00:02:01,825 --> 00:02:05,825 (仁の声) 34 00:02:01,825 --> 00:02:05,825 「先生の第一印象は 適当な人」。 35 00:02:05,825 --> 00:02:08,759 ⦅私は 本気で 晩飯に悩んで…⦆ 36 00:02:11,099 --> 00:02:15,165 ⦅悩み事があるのなら 37 00:02:11,099 --> 00:02:15,165 相談してごらん 少年⦆ 38 00:02:15,165 --> 00:02:18,165 ⦅そのまま 職務怠慢してろよ⦆ 39 00:02:18,165 --> 00:02:22,528 ⦅どうせ…➡ 40 00:02:22,528 --> 00:02:27,396 誰にも 41 00:02:22,528 --> 00:02:27,396 相談する気なんかなかったし⦆ 42 00:02:27,396 --> 00:02:30,000 ⦅今から死ぬんだろ? だったら➡ 43 00:02:30,000 --> 00:02:30,462 ⦅今から死ぬんだろ? だったら➡ 44 00:02:30,462 --> 00:02:33,000 話ぐらいしてくれても 45 00:02:30,462 --> 00:02:33,000 いいじゃん。➡ 46 00:02:33,000 --> 00:02:37,264 いじめ? 差別?⦆ 47 00:02:37,264 --> 00:02:39,297 ⦅どっちも⦆ 48 00:02:43,528 --> 00:02:45,825 (凪)⦅家庭内暴力もだ⦆ 49 00:02:49,396 --> 00:02:51,792 ⦅あんなの 家庭じゃねぇ⦆ 50 00:02:54,825 --> 00:02:58,198 ⦅父親は 誰か分かんない男だし➡ 51 00:02:58,198 --> 00:03:00,000 母親は 誰の子どもか分かんない 52 00:02:58,198 --> 00:03:00,000 俺を産んだから➡ 53 00:03:00,000 --> 00:03:05,066 母親は 誰の子どもか分かんない 54 00:03:00,000 --> 00:03:05,066 俺を産んだから➡ 55 00:03:05,066 --> 00:03:09,099 自責の念で死んだんだって⦆ 56 00:03:10,858 --> 00:03:16,363 ⦅親戚の家で 57 00:03:10,858 --> 00:03:16,363 毎日 この話 聞かされてる⦆ 58 00:03:16,363 --> 00:03:19,792 ⦅あいつの親父 59 00:03:16,363 --> 00:03:19,792 人 殺して 失踪したらしいよ⦆ 60 00:03:19,792 --> 00:03:21,858 ⦅マジ? キモいんだけど⦆ 61 00:03:21,858 --> 00:03:26,363 ⦅世間は狭いって言うけど 62 00:03:21,858 --> 00:03:26,363 誰が広めたんだか➡ 63 00:03:26,363 --> 00:03:29,099 学校のやつら みんな知っててさ⦆ 64 00:03:29,099 --> 00:03:30,000 ⦅家にも 学校にも 65 00:03:29,099 --> 00:03:30,000 俺の居場所はない⦆ 66 00:03:30,000 --> 00:03:34,462 ⦅家にも 学校にも 67 00:03:30,000 --> 00:03:34,462 俺の居場所はない⦆ 68 00:03:34,462 --> 00:03:37,858 ⦅天涯孤独ってやつ⦆ 69 00:03:37,858 --> 00:03:42,264 ⦅孤独の何が悪い⦆ 70 00:03:37,858 --> 00:03:42,264 ⦅えっ?⦆ 71 00:03:42,264 --> 00:03:45,891 ⦅私は 兄弟もいなければ 72 00:03:42,264 --> 00:03:45,891 親も もう いないよ⦆ 73 00:03:45,891 --> 00:03:50,462 ⦅もちろん 夫もな! 74 00:03:45,891 --> 00:03:50,462 お一人様の何が悪い!⦆ 75 00:03:50,462 --> 00:03:53,561 (仁の声)「第二印象は 76 00:03:50,462 --> 00:03:53,561 話を聞かない人だった」。 77 00:03:53,561 --> 00:03:58,297 ⦅い… いいんじゃない?⦆ 78 00:03:58,297 --> 00:04:00,000 ⦅キャリアウーマンっぽくて 79 00:03:58,297 --> 00:04:00,000 かっこいいよ⦆ 80 00:04:00,000 --> 00:04:03,132 ⦅キャリアウーマンっぽくて 81 00:04:00,000 --> 00:04:03,132 かっこいいよ⦆ 82 00:04:03,132 --> 00:04:06,330 ≪なんで 俺が フォローしてんだ≫ 83 00:04:03,132 --> 00:04:06,330 ⦅でも 大丈夫⦆ 84 00:04:06,330 --> 00:04:09,462 ⦅私 君と違って 85 00:04:06,330 --> 00:04:09,462 めちゃくちゃ友達いるから⦆ 86 00:04:09,462 --> 00:04:12,066 ⦅うそでしょ。 マウント取る?⦆ 87 00:04:12,066 --> 00:04:15,132 ⦅ごめんな 友達多くて。 88 00:04:12,066 --> 00:04:15,132 はははっ⦆ 89 00:04:15,132 --> 00:04:19,330 ⦅慰めるとか 説得するとか 90 00:04:15,132 --> 00:04:19,330 全然しないんだな⦆ 91 00:04:19,330 --> 00:04:21,462 ⦅カウンセラー偽装だろ…⦆ 92 00:04:21,462 --> 00:04:25,264 ⦅あっ そういえば忘れてた⦆ 93 00:04:25,264 --> 00:04:28,660 ⦅結局 94 00:04:25,264 --> 00:04:28,660 おでんと寄せ鍋 どっちがいい?⦆ 95 00:04:28,660 --> 00:04:30,000 ⦅えっ…。 じゃ… じゃあ➡ 96 00:04:30,000 --> 00:04:34,462 ⦅えっ…。 じゃ… じゃあ➡ 97 00:04:34,462 --> 00:04:36,495 キムチ鍋⦆ 98 00:04:36,495 --> 00:04:41,957 ⦅おいおい 選択肢以外を選ぶとは 99 00:04:36,495 --> 00:04:41,957 あまのじゃくだな⦆ 100 00:04:41,957 --> 00:04:44,660 ⦅キムチ鍋 好きなのか?⦆ 101 00:04:44,660 --> 00:04:49,132 ⦅知らない。 食べたことない⦆ 102 00:04:49,132 --> 00:04:56,429 ⦅ただ… おいしいって 103 00:04:49,132 --> 00:04:56,429 聞いたことあったから…⦆ 104 00:04:56,429 --> 00:05:00,000 ⦅じゃあ 105 00:04:56,429 --> 00:05:00,000 一緒に食べる? キムチ鍋⦆ 106 00:05:00,000 --> 00:05:00,495 ⦅じゃあ 107 00:05:00,000 --> 00:05:00,495 一緒に食べる? キムチ鍋⦆ 108 00:05:00,495 --> 00:05:03,429 ⦅はあ?⦆ 109 00:05:00,495 --> 00:05:03,429 ⦅そうと決まれば 買い物だな⦆ 110 00:05:03,429 --> 00:05:06,066 ⦅小さい鍋しか持ってねぇから 111 00:05:03,429 --> 00:05:06,066 大きいの買わないと⦆ 112 00:05:06,066 --> 00:05:09,033 ⦅重いのは任せた⦆ 113 00:05:06,066 --> 00:05:09,033 ⦅ちょっ…⦆ 114 00:05:09,033 --> 00:05:11,099 ⦅行かねぇって!⦆ 115 00:05:09,033 --> 00:05:11,099 ⦅いいじゃん➡ 116 00:05:11,099 --> 00:05:15,099 死ぬのは 明日にすれば⦆ 117 00:05:11,099 --> 00:05:15,099 ⦅明日って…。 おい!⦆ 118 00:05:15,099 --> 00:05:17,759 ⦅「おい」じゃない 119 00:05:15,099 --> 00:05:17,759 「先生」でしょうが⦆ 120 00:05:17,759 --> 00:05:20,825 (仁の声)「止めるでもなく 121 00:05:17,759 --> 00:05:20,825 見捨てるでもなく➡ 122 00:05:20,825 --> 00:05:23,429 なんて 中途半端な大人だろうか」。 123 00:05:23,429 --> 00:05:28,462 (凪)⦅凪真琴先生だ。 124 00:05:23,429 --> 00:05:28,462 灰葉仁君。 ほら 行くぞ⦆ 125 00:05:30,825 --> 00:05:34,231 ⦅名前… 知ってたのかよ⦆ 126 00:05:36,264 --> 00:05:39,792 「鍋」が 「渦」なんだよなぁ…。 127 00:05:39,792 --> 00:05:43,165 (仁の声) 128 00:05:39,792 --> 00:05:43,165 「先生は 『死ぬのは明日にしろ』➡ 129 00:05:43,165 --> 00:05:45,693 なんて言いながら 130 00:05:43,165 --> 00:05:45,693 俺の自殺行為を➡ 131 00:05:45,693 --> 00:05:48,561 ことごとく邪魔してきた」。 132 00:05:48,561 --> 00:05:52,957 先生イズムは この先生から➡ 133 00:05:52,957 --> 00:05:57,165 脈々と受け継がれてきたもの 134 00:05:52,957 --> 00:05:57,165 だったんですね。 135 00:05:57,165 --> 00:06:00,000 (仁の声)「こんな人にはなるまいと 136 00:05:57,165 --> 00:06:00,000 思っていたが…➡ 137 00:06:00,000 --> 00:06:01,495 (仁の声)「こんな人にはなるまいと 138 00:06:00,000 --> 00:06:01,495 思っていたが…➡ 139 00:06:01,495 --> 00:06:04,033 「似てる」なんて、 140 00:06:01,495 --> 00:06:04,033 思っても言うなよ」。 141 00:06:05,726 --> 00:06:09,759 似てる。 142 00:06:05,726 --> 00:06:09,759 (仁の声)「言うなって」。 143 00:06:09,759 --> 00:06:12,396 なんで 144 00:06:09,759 --> 00:06:12,396 手紙と会話できてるんですか。 145 00:06:20,660 --> 00:06:24,792 ⦅ほら 鍋食え。 146 00:06:20,660 --> 00:06:24,792 この前より おいしく出来たぞ。➡ 147 00:06:24,792 --> 00:06:26,825 いただきま〜す⦆ 148 00:06:28,594 --> 00:06:30,000 ⦅先生… 俺のことなんか 149 00:06:28,594 --> 00:06:30,000 気にしなくていいから⦆ 150 00:06:30,000 --> 00:06:35,363 ⦅先生… 俺のことなんか 151 00:06:30,000 --> 00:06:35,363 気にしなくていいから⦆ 152 00:06:35,363 --> 00:06:40,231 (凪)⦅君 あの家じゃ 153 00:06:35,363 --> 00:06:40,231 あんま眠れてないんだろ?➡ 154 00:06:40,231 --> 00:06:43,924 いいから眠れ⦆ 155 00:06:43,924 --> 00:06:46,396 ⦅元気になるまで ここにいろ⦆ 156 00:06:46,396 --> 00:06:49,132 (仁の声)「先生は 157 00:06:46,396 --> 00:06:49,132 なんだかんだ言いながら➡ 158 00:06:49,132 --> 00:06:51,429 物も居場所も与えてくれた」。 159 00:06:52,792 --> 00:06:55,561 (凪)⦅少年 そんなん 160 00:06:52,792 --> 00:06:55,561 熱心に読むんじゃなくて➡ 161 00:06:55,561 --> 00:06:57,957 テスト勉強しろ⦆ 162 00:06:57,957 --> 00:07:00,000 ⦅別に この先 未来なんてないし➡ 163 00:07:00,000 --> 00:07:01,462 ⦅別に この先 未来なんてないし➡ 164 00:07:01,462 --> 00:07:05,660 する必要性を感じない⦆ 165 00:07:01,462 --> 00:07:05,660 ⦅徹夜で勉強する息子に➡ 166 00:07:05,660 --> 00:07:09,561 夜食を差し入れてみたい⦆ 167 00:07:05,660 --> 00:07:09,561 ⦅かなわぬ夢だからって➡ 168 00:07:09,561 --> 00:07:13,429 俺で かなえようとすんなよ⦆ 169 00:07:09,561 --> 00:07:13,429 ⦅どの口が言った?⦆ 170 00:07:13,429 --> 00:07:15,462 ⦅ゲンコツすっぞ ゲンコツ⦆ 171 00:07:15,462 --> 00:07:19,165 (仁の声)「その生活は 今まで 172 00:07:15,462 --> 00:07:19,165 味わったことのないものだった」。 173 00:07:19,165 --> 00:07:22,726 ⦅ごめんな。 私には➡ 174 00:07:22,726 --> 00:07:28,594 君の欲しいものを 175 00:07:22,726 --> 00:07:28,594 あげられなくて…。 だからって➡ 176 00:07:28,594 --> 00:07:30,000 手当たりしだいに告白して 177 00:07:28,594 --> 00:07:30,000 振られるとはな! ははっ⦆ 178 00:07:30,000 --> 00:07:32,165 手当たりしだいに告白して 179 00:07:30,000 --> 00:07:32,165 振られるとはな! ははっ⦆ 180 00:07:32,165 --> 00:07:37,099 ⦅笑うな! 181 00:07:32,165 --> 00:07:37,099 あんたが言ったんだろ⦆ 182 00:07:37,099 --> 00:07:39,792 ⦅欲しいなら そうすればいいって⦆ 183 00:07:39,792 --> 00:07:44,561 ⦅でも 少年 まるで 私らは…⦆ 184 00:07:46,594 --> 00:07:50,132 ⦅いや なんでもない⦆ 185 00:07:50,132 --> 00:07:54,000 (仁の声)「先生は 気を遣って 186 00:07:50,132 --> 00:07:54,000 その言葉を飲み込んだんだろう。➡ 187 00:07:54,000 --> 00:07:57,693 だけど 俺も 188 00:07:54,000 --> 00:07:57,693 たぶん 同じことを思っていた。➡ 189 00:07:57,693 --> 00:07:59,726 俺たちは まるで…」。 190 00:07:59,726 --> 00:08:00,000 家族みたい…。 191 00:08:00,000 --> 00:08:01,759 家族みたい…。 192 00:08:01,759 --> 00:08:04,858 ⦅もし 死んだ人が 193 00:08:01,759 --> 00:08:04,858 天国で見てるとしたら➡ 194 00:08:04,858 --> 00:08:07,165 今の俺 めっちゃ怒られそうだし⦆ 195 00:08:07,165 --> 00:08:10,165 ⦅どなたにですか?⦆ 196 00:08:10,165 --> 00:08:14,000 ⦅先生…⦆ 197 00:08:10,165 --> 00:08:14,000 ⦅先生?⦆ 198 00:08:14,000 --> 00:08:18,165 ⦅俺の… 親みたいな人⦆ 199 00:08:18,165 --> 00:08:22,726 家族に…➡ 200 00:08:22,726 --> 00:08:25,264 なれたんですね。 201 00:08:27,231 --> 00:08:30,000 (仁の声)「結局 202 00:08:27,231 --> 00:08:30,000 先生と過ごすことになって➡ 203 00:08:30,000 --> 00:08:31,330 (仁の声)「結局 204 00:08:30,000 --> 00:08:31,330 先生と過ごすことになって➡ 205 00:08:31,330 --> 00:08:35,957 俺の自殺行為は すべて 206 00:08:31,330 --> 00:08:35,957 未遂に終わることとなる。➡ 207 00:08:35,957 --> 00:08:39,561 そして 俺は…。➡ 208 00:08:39,561 --> 00:08:42,825 はあ、 遺書飽きてきたわ」。 209 00:08:50,000 --> 00:08:52,825 遺書に飽きるってなんですか。 210 00:08:52,825 --> 00:08:55,561 だって 211 00:08:52,825 --> 00:08:55,561 手が痛くなってきちゃって。 212 00:08:55,561 --> 00:08:59,099 そこまで読み進めてきた 213 00:08:55,561 --> 00:08:59,099 私の気持ちにもなってください。 214 00:08:59,099 --> 00:09:00,000 でさ…。 215 00:09:00,000 --> 00:09:01,132 でさ…。 216 00:09:06,660 --> 00:09:10,297 感想は? 217 00:09:10,297 --> 00:09:14,000 感想… ですか。 218 00:09:14,000 --> 00:09:19,198 いいよ。 全部 聞く。 219 00:09:19,198 --> 00:09:24,099 では…➡ 220 00:09:24,099 --> 00:09:26,693 まず 長い。 221 00:09:24,099 --> 00:09:26,693 あの…➡ 222 00:09:26,693 --> 00:09:29,165 そういうことじゃなくて。 223 00:09:26,693 --> 00:09:29,165 パチンコのお菓子の袋に➡ 224 00:09:29,165 --> 00:09:30,000 入れておくってのも 225 00:09:29,165 --> 00:09:30,000 分かりにくいこと➡ 226 00:09:30,000 --> 00:09:31,198 入れておくってのも 227 00:09:30,000 --> 00:09:31,198 分かりにくいこと➡ 228 00:09:31,198 --> 00:09:36,132 このうえありませんでした。 結局 229 00:09:31,198 --> 00:09:36,132 お菓子も 賞味期限 切れてたし。 230 00:09:36,132 --> 00:09:39,726 すっごいダメ出し。 231 00:09:36,132 --> 00:09:39,726 でも…。 232 00:09:43,099 --> 00:09:46,627 ようやく 先生のことを 233 00:09:43,099 --> 00:09:46,627 知ることができました。 234 00:10:00,231 --> 00:10:05,198 私が あのとき 生き延びたのは➡ 235 00:10:05,198 --> 00:10:11,033 凪先生が 先生を 236 00:10:05,198 --> 00:10:11,033 助けてくれたからなんですね。 237 00:10:13,594 --> 00:10:18,165 俺たち二人とも 238 00:10:13,594 --> 00:10:18,165 死にたがりだったからなぁ。 239 00:10:20,462 --> 00:10:22,759 あとは…。 240 00:10:24,726 --> 00:10:27,396 誤字脱字が多い。 241 00:10:27,396 --> 00:10:30,000 「鍋」と「渦」を間違える教師が 242 00:10:27,396 --> 00:10:30,000 どこにいるんですか。 243 00:10:30,000 --> 00:10:31,594 「鍋」と「渦」を間違える教師が 244 00:10:30,000 --> 00:10:31,594 どこにいるんですか。 245 00:10:31,594 --> 00:10:35,561 落書きも交じってるし 246 00:10:31,594 --> 00:10:35,561 大人が書いたものとは思えません。 247 00:10:35,561 --> 00:10:39,825 ああ〜 ダメ出しが続くんだ。 248 00:10:39,825 --> 00:10:42,396 全部聞くって 249 00:10:39,825 --> 00:10:42,396 おっしゃってたので。 250 00:10:42,396 --> 00:10:45,957 批評されるとは 251 00:10:42,396 --> 00:10:45,957 思ってなかったんだよ。 252 00:10:45,957 --> 00:10:49,726 それに 253 00:10:45,957 --> 00:10:49,726 俺が 本当に聞きたかったのは…。 254 00:11:07,264 --> 00:11:13,858 字が… きれいか… とか。 255 00:11:13,858 --> 00:11:16,759 そんなことが 256 00:11:13,858 --> 00:11:16,759 ほんとに聞きたかったんですか? 257 00:11:19,396 --> 00:11:21,429 いや…。 258 00:11:29,726 --> 00:11:30,000 遺書 読んでさ…。 259 00:11:30,000 --> 00:11:32,165 遺書 読んでさ…。 260 00:11:36,561 --> 00:11:39,693 俺のこと 261 00:11:36,561 --> 00:11:39,693 気持ち悪くなんなかった? 262 00:11:39,693 --> 00:11:44,495 ≪先生 ずっと そのことを…≫ 263 00:11:47,165 --> 00:11:51,759 生い立ちは 関係ないです。 264 00:11:51,759 --> 00:11:56,792 ♬〜 265 00:11:56,792 --> 00:12:00,000 先生が 266 00:11:56,792 --> 00:12:00,000 死にたいほど つらかった過去も➡ 267 00:12:00,000 --> 00:12:02,462 先生が 268 00:12:00,000 --> 00:12:02,462 死にたいほど つらかった過去も➡ 269 00:12:02,462 --> 00:12:05,396 私にとっては…。 270 00:12:05,396 --> 00:12:10,495 ♬〜 271 00:12:10,495 --> 00:12:13,330 大切な先生の一部です。 272 00:12:15,429 --> 00:12:17,462 JK…。 273 00:12:19,066 --> 00:12:25,726 だから 274 00:12:19,066 --> 00:12:25,726 先生のこと気持ち悪いなんて…。 275 00:12:25,726 --> 00:12:30,000 ♬〜 276 00:12:30,000 --> 00:12:31,462 ♬〜 277 00:12:31,462 --> 00:12:34,528 なんで そこ詰まるの? JK。 278 00:12:34,528 --> 00:12:37,627 あっ いえ すみません! 279 00:12:37,627 --> 00:12:43,330 あっ えっ… それは あの… 280 00:12:37,627 --> 00:12:43,330 ストーカーとか いろいろ…。 281 00:12:43,330 --> 00:12:45,429 あっ でも それは 282 00:12:43,330 --> 00:12:45,429 遺書とは関係ないっていうか➡ 283 00:12:45,429 --> 00:12:50,132 あっ 人間性っていうか…。 284 00:12:45,429 --> 00:12:50,132 もういいよ。 285 00:12:50,132 --> 00:12:53,066 俺が悪かった。 286 00:12:50,132 --> 00:12:53,066 あっ あっ ち… 違くて! 287 00:12:53,066 --> 00:12:56,528 あれ? 目から水が。 288 00:12:56,528 --> 00:12:58,561 先生…。 289 00:12:58,561 --> 00:13:00,000 ヤバい… 泣く 泣く 泣く…。 290 00:13:00,000 --> 00:13:03,759 ヤバい… 泣く 泣く 泣く…。 291 00:13:13,000 --> 00:13:19,132 気持ち悪いなんて思ってません。 292 00:13:25,627 --> 00:13:27,660 思いません。 293 00:13:33,495 --> 00:13:35,528 そうか…。 294 00:13:37,792 --> 00:13:41,825 でも… 腕…。 295 00:13:41,825 --> 00:13:44,264 腕か…。 296 00:13:44,264 --> 00:13:46,660 どうせなら 297 00:13:44,264 --> 00:13:46,660 全身を抱き締めてほしかったな。 298 00:13:46,660 --> 00:13:50,198 気持ち悪い。 299 00:13:46,660 --> 00:13:50,198 言い切ったな。 300 00:13:50,198 --> 00:13:55,033 ≪きっと 301 00:13:50,198 --> 00:13:55,033 自分のことを さらけ出すのは➡ 302 00:13:55,033 --> 00:13:57,495 誰だって怖いことで≫ 303 00:13:57,495 --> 00:14:00,000 ♬〜 304 00:14:00,000 --> 00:14:01,594 ♬〜 305 00:14:01,594 --> 00:14:04,099 ≪けれど…≫ 306 00:14:04,099 --> 00:14:08,066 ねえ。 307 00:14:04,099 --> 00:14:08,066 ≪お互いを理解し合うのに➡ 308 00:14:08,066 --> 00:14:10,957 必要なことだというのなら…≫ 309 00:14:10,957 --> 00:14:16,495 ♬〜 310 00:14:16,495 --> 00:14:19,561 ≪甘んじて 311 00:14:16,495 --> 00:14:19,561 受け入れることにしましょう≫ 312 00:14:19,561 --> 00:14:23,627 ♬〜 313 00:14:23,627 --> 00:14:27,000 ≪ここには 私の居場所はない≫ 314 00:14:29,726 --> 00:14:30,000 ≪そう思っていたけれど…≫ 315 00:14:30,000 --> 00:14:32,792 ≪そう思っていたけれど…≫ 316 00:14:35,330 --> 00:14:39,528 いいの? 誰か来ちゃうかもよ。 317 00:14:39,528 --> 00:14:42,825 けしからんな JK。 318 00:14:42,825 --> 00:14:44,858 じゃあ もう離れます。 319 00:14:42,825 --> 00:14:44,858 うそ! 320 00:14:44,858 --> 00:14:49,000 あと10秒! あと10秒だけ! 321 00:14:49,000 --> 00:14:54,693 ≪私の居場所は 322 00:14:49,000 --> 00:14:54,693 ここにあったみたいです≫ 323 00:15:01,726 --> 00:15:04,023 一馬君。 324 00:15:04,023 --> 00:15:07,957 (一馬)先輩 ここ いいですね。 325 00:15:13,264 --> 00:15:17,594 (一馬)人けなくて 落ち着く。 326 00:15:19,792 --> 00:15:23,660 そう簡単に溶け込めませんよね➡ 327 00:15:23,660 --> 00:15:28,594 新しいクラス。 私もです。 328 00:15:28,594 --> 00:15:30,000 まあ それもあるけど…。 329 00:15:30,000 --> 00:15:33,066 まあ それもあるけど…。 330 00:15:34,495 --> 00:15:37,825 先輩 好きな人いるんだよね。 331 00:15:37,825 --> 00:15:43,066 えっ? 332 00:15:37,825 --> 00:15:43,066 告白とか… しないの? 333 00:15:47,099 --> 00:15:51,825 それは… い… 今は まだ➡ 334 00:15:51,825 --> 00:15:54,462 そのときではないというか…。 335 00:15:56,957 --> 00:16:00,000 そんな足踏みして 336 00:15:56,957 --> 00:16:00,000 突然 相手がいなくなったら➡ 337 00:16:00,000 --> 00:16:00,924 そんな足踏みして 338 00:16:00,000 --> 00:16:00,924 突然 相手がいなくなったら➡ 339 00:16:00,924 --> 00:16:03,957 どうするの? 340 00:16:03,957 --> 00:16:05,990 後悔しない? 341 00:16:18,759 --> 00:16:22,132 えっ 何? 342 00:16:25,330 --> 00:16:29,594 俺 なんか悪いことした? 343 00:16:25,330 --> 00:16:29,594 なんか聞きに来た? 344 00:16:29,594 --> 00:16:30,000 怖ぇよ。 なんだよ。 345 00:16:30,000 --> 00:16:32,023 怖ぇよ。 なんだよ。 346 00:16:32,023 --> 00:16:34,528 心当たりでもあるんですか? 347 00:16:34,528 --> 00:16:38,594 ♬〜 348 00:16:38,594 --> 00:16:42,429 ボイス… レコーダー…。 349 00:16:42,429 --> 00:16:47,858 それ なんの話ですか? 350 00:16:42,429 --> 00:16:47,858 あとで詳しく聞かせてください。 351 00:16:47,858 --> 00:16:50,957 来たのは 全然 別の用ですが…。 352 00:16:50,957 --> 00:16:54,759 あっ…。 353 00:16:50,957 --> 00:16:54,759 なぜ ホッとしてるんですか。 354 00:16:56,792 --> 00:16:59,957 どうしたんだよ。 355 00:16:56,792 --> 00:16:59,957 そんな不安げな顔して。 356 00:17:16,198 --> 00:17:22,231 一馬君に 357 00:17:16,198 --> 00:17:22,231 好きな人に告白しないまま➡ 358 00:17:22,231 --> 00:17:26,330 突然 359 00:17:22,231 --> 00:17:26,330 相手がいなくなっちゃったら➡ 360 00:17:26,330 --> 00:17:30,000 後悔しないのかって 361 00:17:26,330 --> 00:17:30,000 言われまして…。 362 00:17:30,000 --> 00:17:30,957 後悔しないのかって 363 00:17:30,000 --> 00:17:30,957 言われまして…。 364 00:17:33,429 --> 00:17:35,924 もちろん 先生には もう➡ 365 00:17:35,924 --> 00:17:40,231 気持ちはバレてるって 366 00:17:35,924 --> 00:17:40,231 分かってるけど…➡ 367 00:17:40,231 --> 00:17:44,330 ちゃんと言わないまま 368 00:17:40,231 --> 00:17:44,330 いなくなられたら➡ 369 00:17:44,330 --> 00:17:47,231 後悔するだろうなと…。 370 00:17:49,264 --> 00:17:55,561 先生 私 371 00:17:49,264 --> 00:17:55,561 どうすればいいと思いますか? 372 00:17:55,561 --> 00:17:57,825 その告白相手に 373 00:17:55,561 --> 00:17:57,825 相談しに来るくらい➡ 374 00:17:57,825 --> 00:17:59,957 テンパってんだな。 375 00:17:57,825 --> 00:17:59,957 はい。 376 00:17:59,957 --> 00:18:00,000 んん… どうするも何も 377 00:17:59,957 --> 00:18:00,000 お前のことだから➡ 378 00:18:00,000 --> 00:18:04,363 んん… どうするも何も 379 00:18:00,000 --> 00:18:04,363 お前のことだから➡ 380 00:18:04,363 --> 00:18:06,792 卒業するまで 381 00:18:04,363 --> 00:18:06,792 言うつもりはないんだろ? 382 00:18:09,693 --> 00:18:12,660 俺は 383 00:18:09,693 --> 00:18:12,660 お前のこと好きだし 愛してる。 384 00:18:12,660 --> 00:18:15,231 へえ〜。 385 00:18:12,660 --> 00:18:15,231 俺の告白は 流水のごとく➡ 386 00:18:15,231 --> 00:18:17,693 流されるようになってきた。 387 00:18:17,693 --> 00:18:21,957 まあ 少なくとも 388 00:18:17,693 --> 00:18:21,957 お前から言ってくるまでは➡ 389 00:18:21,957 --> 00:18:27,693 突然 いなくなったりしねぇから 390 00:18:21,957 --> 00:18:27,693 安心して。 391 00:18:27,693 --> 00:18:30,000 でも 先生…。 392 00:18:30,000 --> 00:18:31,825 でも 先生…。 393 00:18:34,957 --> 00:18:38,858 捕まったりしそうじゃないですか 394 00:18:34,957 --> 00:18:38,858 警察に。 395 00:18:38,858 --> 00:18:40,891 いなくなるって そういう意味? 396 00:18:40,891 --> 00:18:47,462 ♬〜 397 00:18:47,462 --> 00:18:50,231 わざと死にかけたら告る? 398 00:18:50,231 --> 00:18:53,099 告りません。 399 00:18:53,099 --> 00:18:58,495 先生は 5回で 400 00:18:53,099 --> 00:18:58,495 間違いないですよね? 告白。 401 00:18:58,495 --> 00:19:00,000 ⦅つぅか 俺なんか 学生時代 402 00:18:58,495 --> 00:19:00,000 5回は失恋してるぞ⦆ 403 00:19:00,000 --> 00:19:01,891 ⦅つぅか 俺なんか 学生時代 404 00:19:00,000 --> 00:19:01,891 5回は失恋してるぞ⦆ 405 00:19:01,891 --> 00:19:05,330 まさか 回数まで覚えてるとは…。 406 00:19:05,330 --> 00:19:08,396 5回って多い? 告り過ぎ? 407 00:19:10,495 --> 00:19:13,264 遺書や昔話では➡ 408 00:19:13,264 --> 00:19:18,924 こじらせ陰キャなイメージが 409 00:19:13,264 --> 00:19:18,924 あったので意外だったんです。 410 00:19:18,924 --> 00:19:23,231 本当は…➡ 411 00:19:23,231 --> 00:19:26,495 チャラ男か根暗 412 00:19:23,231 --> 00:19:26,495 どっちだったんですか? 413 00:19:26,495 --> 00:19:30,000 どっちも微妙に 414 00:19:26,495 --> 00:19:30,000 失礼な言い回しだな。 415 00:19:30,000 --> 00:19:30,627 どっちも微妙に 416 00:19:30,000 --> 00:19:30,627 失礼な言い回しだな。 417 00:19:30,627 --> 00:19:35,990 あれはな 418 00:19:30,627 --> 00:19:35,990 クリスマスんときに 先生に➡ 419 00:19:35,990 --> 00:19:38,198 「家族が欲しい」って 420 00:19:35,990 --> 00:19:38,198 言ったときに…。 421 00:19:38,198 --> 00:19:42,726 ⦅家族は つくれるもんだから 422 00:19:38,198 --> 00:19:42,726 つくればいいじゃん⦆ 423 00:19:42,726 --> 00:19:45,825 って言われたんだよ。 424 00:19:42,726 --> 00:19:45,825 若かりし俺には➡ 425 00:19:45,825 --> 00:19:47,858 目からウロコだったわけで。 426 00:19:47,858 --> 00:19:49,891 昔の先生って純粋だったんですね。 427 00:19:49,891 --> 00:19:54,165 そんな理由で告って 428 00:19:49,891 --> 00:19:54,165 玉砕しまくったってわけ。 429 00:19:54,165 --> 00:19:56,297 そうだったんですか。 430 00:19:58,561 --> 00:20:00,000 あっ そんだけだかんな! 431 00:20:00,000 --> 00:20:01,957 あっ そんだけだかんな! 432 00:20:01,957 --> 00:20:05,023 今は… 今は➡ 433 00:20:05,023 --> 00:20:09,495 お前ひと筋だから! 捨てないで。 434 00:20:09,495 --> 00:20:12,231 浮気がバレて 435 00:20:09,495 --> 00:20:12,231 すがってる人みたい。 436 00:20:15,023 --> 00:20:18,165 ≪決定的な ひと言は きっと➡ 437 00:20:18,165 --> 00:20:22,561 教師としての責任を 438 00:20:18,165 --> 00:20:22,561 大きくしてしまう≫ 439 00:20:22,561 --> 00:20:28,990 ≪それでもいいと 440 00:20:22,561 --> 00:20:28,990 先生は言うのでしょうけど…≫ 441 00:20:28,990 --> 00:20:30,000 ≪今までに 442 00:20:28,990 --> 00:20:30,000 何度も言うまいとしてきた言葉≫ 443 00:20:30,000 --> 00:20:34,495 ≪今までに 444 00:20:30,000 --> 00:20:34,495 何度も言うまいとしてきた言葉≫ 445 00:20:34,495 --> 00:20:40,627 ≪先生からは 446 00:20:34,495 --> 00:20:40,627 何度も何度も もらってきた言葉≫ 447 00:20:42,495 --> 00:20:45,957 先生…➡ 448 00:20:45,957 --> 00:20:50,264 少しだけ 耳 塞いでてください。 449 00:20:52,462 --> 00:20:55,297 JK? 450 00:20:55,297 --> 00:20:59,297 ≪本当に 451 00:20:55,297 --> 00:20:59,297 その言葉が欲しかったのは➡ 452 00:20:59,297 --> 00:21:00,000 先生の方だったのでしょうか≫ 453 00:21:00,000 --> 00:21:02,264 先生の方だったのでしょうか≫ 454 00:21:06,429 --> 00:21:10,693 大好きですよ 先生。 455 00:21:10,693 --> 00:21:20,627 ♬〜 456 00:21:20,627 --> 00:21:24,363 聞こえて… ないですよね? 457 00:21:26,627 --> 00:21:28,660 聞こえてないよ。 458 00:21:32,429 --> 00:21:35,528 本当に聞こえてないですよね? 459 00:21:35,528 --> 00:21:40,891 うん ないよ。 残念ながら。 460 00:21:40,891 --> 00:21:42,924 それならいいんです。 461 00:21:42,924 --> 00:21:47,858 ♬〜 462 00:21:47,858 --> 00:21:51,660 俺はさ…➡ 463 00:21:51,660 --> 00:21:54,132 突然 いなくならないから。 464 00:21:54,132 --> 00:21:57,165 えっ? 465 00:21:57,165 --> 00:22:00,000 お前が卒業するまで 466 00:21:57,165 --> 00:22:00,000 待ってるから。 467 00:22:00,000 --> 00:22:01,330 お前が卒業するまで 468 00:22:00,000 --> 00:22:01,330 待ってるから。 469 00:22:06,693 --> 00:22:10,396 そ… それじゃあ 私 470 00:22:06,693 --> 00:22:10,396 もう帰ります! 471 00:22:10,396 --> 00:22:22,528 ♬〜 472 00:22:22,528 --> 00:22:30,000 ♬〜 473 00:22:30,000 --> 00:22:36,462 ♬〜 474 00:22:36,462 --> 00:22:39,990 聞こえてねぇけど…。 475 00:22:39,990 --> 00:22:42,023 録っちゃった。 476 00:22:42,023 --> 00:22:48,660 ♬〜 477 00:22:48,660 --> 00:22:53,132 卒業するまで こいつは封印だな。 478 00:22:53,132 --> 00:23:00,000 ♬〜 479 00:23:00,000 --> 00:23:02,660 ♬〜 480 00:23:02,660 --> 00:23:08,693 ≪私の恋は 481 00:23:02,660 --> 00:23:08,693 吊り橋効果かと思っていたけど≫ 482 00:23:08,693 --> 00:23:13,528 ⦅死ぬ前に 俺と恋愛しない? 483 00:23:08,693 --> 00:23:13,528 落合扇言⦆ 484 00:23:13,528 --> 00:23:26,957 ♬〜 485 00:23:26,957 --> 00:23:30,000 ≪吊り橋効果が➡ 486 00:23:30,000 --> 00:23:30,429 ≪吊り橋効果が➡ 487 00:23:30,429 --> 00:23:35,132 本当の愛になることがある 488 00:23:30,429 --> 00:23:35,132 ってことを➡ 489 00:23:35,132 --> 00:23:37,825 初めて知った≫ 490 00:23:41,495 --> 00:23:44,858 DVD&Blu-ray BOXの発売が 491 00:23:41,495 --> 00:23:44,858 決定いたしました。 492 00:23:44,858 --> 00:23:48,023 詳しくは 番組公式ホームページを 493 00:23:44,858 --> 00:23:48,023 ご覧ください。 494 00:23:48,023 --> 00:23:50,066 よろしくお願いしま〜す。