1 00:00:00,160 --> 00:00:04,024 チュン チュン…(鳥の鳴き声) 2 00:00:12,500 --> 00:00:18,424 (詞・心の声)≪僕には 3 00:00:12,500 --> 00:00:18,424 妹に合わせる顔なんて… ない≫ 4 00:00:18,424 --> 00:00:20,457 (落合扇言・回想) 5 00:00:18,424 --> 00:00:20,457 ⦅たい焼き 4つ 下さい⦆ 6 00:00:20,457 --> 00:00:22,500 (翔太) 7 00:00:20,457 --> 00:00:22,500 ⦅はいよ〜。 よく食べるねぇ⦆ 8 00:00:22,500 --> 00:00:24,830 ⦅あっ 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,830 兄のお土産にしようと思いまして⦆ 10 00:00:24,830 --> 00:00:27,566 (詞)≪もう長い間 妹とは➡ 11 00:00:27,566 --> 00:00:29,797 まともに 12 00:00:27,566 --> 00:00:29,797 目を見て話せていない。➡ 13 00:00:31,533 --> 00:00:35,632 そんな僕が どんな顔して➡ 14 00:00:35,632 --> 00:00:37,665 会えばいいのだろうか…≫ 15 00:00:37,665 --> 00:00:43,896 ♬〜 16 00:00:43,896 --> 00:00:45,929 はぁ…。 17 00:00:45,929 --> 00:00:49,028 ≪扇言が見たい! 学校で 18 00:00:45,929 --> 00:00:49,028 授業を受けている扇言なんて➡ 19 00:00:49,028 --> 00:00:52,259 レアすぎる! 20 00:00:49,028 --> 00:00:52,259 見たい! 見たい!≫ 21 00:00:52,259 --> 00:00:54,632 🔊 キーンコーン…(チャイム) 22 00:00:54,632 --> 00:00:57,929 ≪しまった! 23 00:00:54,632 --> 00:00:57,929 もう 授業が終わってしまった≫ 24 00:00:57,929 --> 00:01:00,500 🔊 キーンコーンカーンコーン 25 00:01:00,500 --> 00:01:02,764 🔊 キーンコーンカーンコーン 26 00:01:08,764 --> 00:01:10,797 あぁ…。 27 00:01:10,797 --> 00:01:18,500 ♬〜 28 00:01:22,665 --> 00:01:25,995 し… 島袋さん? 29 00:01:25,995 --> 00:01:30,500 ♬〜 30 00:01:30,500 --> 00:01:34,424 ♬〜 31 00:01:34,424 --> 00:01:41,896 ♬〜 32 00:01:41,896 --> 00:02:00,500 ♬〜 33 00:02:00,500 --> 00:02:01,500 ♬〜 34 00:02:01,500 --> 00:02:10,533 ♬〜 35 00:02:18,028 --> 00:02:20,061 (灰葉仁) 36 00:02:18,028 --> 00:02:20,061 なんで ここに連れてきた? 37 00:02:21,424 --> 00:02:23,896 遭遇したものの 38 00:02:21,424 --> 00:02:23,896 何も しゃべってくれないので➡ 39 00:02:23,896 --> 00:02:27,094 連れてきました。 40 00:02:23,896 --> 00:02:27,094 どうすればよかったですか? 41 00:02:27,094 --> 00:02:29,127 目を 42 00:02:27,094 --> 00:02:29,127 合わせなければよかったんだよ。 43 00:02:29,127 --> 00:02:30,500 そんな 猿みたいな。 44 00:02:30,500 --> 00:02:31,160 そんな 猿みたいな。 45 00:02:34,457 --> 00:02:37,665 はぁ…。 そういえば JK➡ 46 00:02:37,665 --> 00:02:40,259 一馬が お前のこと呼んでたぞ。 47 00:02:40,259 --> 00:02:42,292 えっ? あっ。 48 00:02:45,193 --> 00:02:48,391 特に 連絡は来てないですけど。 49 00:02:48,391 --> 00:02:51,665 あれだよ 50 00:02:48,391 --> 00:02:51,665 ハトが知らせてくれたんだ。 51 00:02:51,665 --> 00:02:54,160 連絡手段に 52 00:02:51,665 --> 00:02:54,160 伝書バト 使ってるんですか? 53 00:02:54,160 --> 00:02:56,193 いいから 行ってこい。 54 00:02:56,193 --> 00:02:58,665 はあ…。 55 00:02:58,665 --> 00:03:00,500 それじゃあ 島袋さん。 56 00:03:00,500 --> 00:03:01,160 それじゃあ 島袋さん。 57 00:03:01,160 --> 00:03:07,500 ♬〜 58 00:03:10,863 --> 00:03:13,863 で 何してんだよ? 59 00:03:13,863 --> 00:03:15,896 (詞)授業参観ですので。 60 00:03:13,863 --> 00:03:15,896 どこの保護者が➡ 61 00:03:15,896 --> 00:03:18,391 そんなかぶり物 かぶって来るんだ 62 00:03:15,896 --> 00:03:18,391 って聞いてんだよ。 63 00:03:19,929 --> 00:03:22,500 (詞) 64 00:03:19,929 --> 00:03:22,500 扇言と ばったり会ってしまって➡ 65 00:03:22,500 --> 00:03:24,797 とっさに かぶってしまいました。 66 00:03:26,325 --> 00:03:29,358 JKと 顔合わせたくないのは 67 00:03:26,325 --> 00:03:29,358 知ってるけど➡ 68 00:03:29,358 --> 00:03:30,500 ここ 学校だからな。 69 00:03:29,358 --> 00:03:30,500 常識の範囲内で行動しろ。 70 00:03:30,500 --> 00:03:33,259 ここ 学校だからな。 71 00:03:30,500 --> 00:03:33,259 常識の範囲内で行動しろ。 72 00:03:33,259 --> 00:03:35,533 (詞)どの口が言う…。 73 00:03:35,533 --> 00:03:38,028 だったら 早く脱げよ。 74 00:03:35,533 --> 00:03:38,028 ほら ほら…。 75 00:03:38,028 --> 00:03:40,259 (詞)やめてください! 76 00:03:38,028 --> 00:03:40,259 体罰ですよ 体罰。➡ 77 00:03:40,259 --> 00:03:42,292 体罰です。 体罰 体罰。 78 00:03:42,292 --> 00:03:44,995 よいしょ! 79 00:03:44,995 --> 00:03:47,457 くそっ! 80 00:03:44,995 --> 00:03:47,457 なんで 二重に かぶってんだよ! 81 00:03:47,457 --> 00:03:50,500 (詞)手品です。 82 00:03:47,457 --> 00:03:50,500 てめぇ 一回 ぶん殴っていい? 83 00:03:50,500 --> 00:03:55,391 ♬〜 84 00:03:55,391 --> 00:03:57,424 (詞)僕も…➡ 85 00:03:57,424 --> 00:03:59,457 こっそり見ようと 86 00:03:57,424 --> 00:03:59,457 思ってただけで➡ 87 00:03:59,457 --> 00:04:00,500 かぶるつもりは 88 00:03:59,457 --> 00:04:00,500 ありませんでした。 89 00:04:00,500 --> 00:04:02,028 かぶるつもりは 90 00:04:00,500 --> 00:04:02,028 ありませんでした。 91 00:04:02,028 --> 00:04:04,358 まさか いきなり見つかるとは…。 92 00:04:04,358 --> 00:04:06,457 別に 見つかるだけなら 93 00:04:04,358 --> 00:04:06,457 問題ねぇだろうが。 94 00:04:06,457 --> 00:04:10,500 無理です。 それに…➡ 95 00:04:10,500 --> 00:04:13,929 扇言も きっと 困るでしょうし…。 96 00:04:16,193 --> 00:04:19,292 なんで? 97 00:04:19,292 --> 00:04:23,500 昔から 授業参観とか➡ 98 00:04:23,500 --> 00:04:25,731 そういう行事を 99 00:04:23,500 --> 00:04:25,731 親に隠すんです。➡ 100 00:04:27,665 --> 00:04:30,500 仁さんも ご存じのとおり➡ 101 00:04:30,500 --> 00:04:30,665 仁さんも ご存じのとおり➡ 102 00:04:30,665 --> 00:04:34,797 僕は 体が弱かったので…。➡ 103 00:04:34,797 --> 00:04:38,830 きっと さみしい思いを…➡ 104 00:04:38,830 --> 00:04:42,259 させてしまったんだと思います。➡ 105 00:04:42,259 --> 00:04:48,764 だから 扇言が 自分の気持ちを 106 00:04:42,259 --> 00:04:48,764 押し殺してしまったのは➡ 107 00:04:48,764 --> 00:04:50,797 僕のせいなんです。 108 00:04:54,731 --> 00:04:57,391 だからこそ なんとしてでも 109 00:04:54,731 --> 00:04:57,391 バレないように…。 110 00:04:57,391 --> 00:04:59,457 ああ〜 もう だから それ やめろ。 111 00:04:59,457 --> 00:05:00,500 とりあえず 112 00:04:59,457 --> 00:05:00,500 JKが帰って来ないうちに…。 113 00:05:00,500 --> 00:05:01,500 とりあえず 114 00:05:00,500 --> 00:05:01,500 JKが帰って来ないうちに…。 115 00:05:01,500 --> 00:05:03,533 ⚟(一馬) 116 00:05:01,500 --> 00:05:03,533 だから言ったでしょ 先輩。➡ 117 00:05:03,533 --> 00:05:06,599 ⚟あいつの言うこと 118 00:05:03,533 --> 00:05:06,599 うそばっかなんだって。 119 00:05:06,599 --> 00:05:10,632 ⚟やっぱり…。 120 00:05:06,599 --> 00:05:10,632 ハトは おかしいと思ったんです。 121 00:05:10,632 --> 00:05:12,863 ⚟(一馬) 122 00:05:10,632 --> 00:05:12,863 先輩 なんで 信じちゃったの? 123 00:05:12,863 --> 00:05:14,896 ⚟えっ? し… 信じ…。 124 00:05:12,863 --> 00:05:14,896 やべぇ。 125 00:05:14,896 --> 00:05:16,929 あいつら 帰って来た。 126 00:05:16,929 --> 00:05:21,259 ♬〜 127 00:05:21,259 --> 00:05:23,292 ⚟適当なのは認めますけど。 128 00:05:23,292 --> 00:05:26,424 (一馬)おい 灰仁 129 00:05:23,292 --> 00:05:26,424 俺 先輩のこと呼んでない…。 130 00:05:28,929 --> 00:05:30,500 (一馬)はあ?➡ 131 00:05:30,500 --> 00:05:30,962 (一馬)はあ?➡ 132 00:05:32,325 --> 00:05:37,061 えっ 何? 新手の強盗? 133 00:05:37,061 --> 00:05:39,863 こちら 島袋さんです。 134 00:05:39,863 --> 00:05:42,665 先生のお友達で。 135 00:05:42,665 --> 00:05:44,698 ああ〜…➡ 136 00:05:44,698 --> 00:05:47,259 類友だ。 137 00:05:44,698 --> 00:05:47,259 俺の印象 どうなってんだよ。 138 00:05:48,830 --> 00:05:50,863 ん? 139 00:05:52,226 --> 00:05:56,457 えっ? 何? その子どもは。 140 00:05:56,457 --> 00:05:59,457 あっ ゆうき君です。 141 00:05:59,457 --> 00:06:00,500 なんでも お姉さんと 142 00:05:59,457 --> 00:06:00,500 はぐれてしまったとのことで。 143 00:06:00,500 --> 00:06:02,566 なんでも お姉さんと 144 00:06:00,500 --> 00:06:02,566 はぐれてしまったとのことで。 145 00:06:02,566 --> 00:06:04,599 なんで みんな 連れてくるの? 146 00:06:04,599 --> 00:06:06,863 迷子の方は 147 00:06:04,599 --> 00:06:06,863 まとまっておいた方がいいかと。 148 00:06:06,863 --> 00:06:08,896 ここは 149 00:06:06,863 --> 00:06:08,896 迷子センターじゃねぇんだが。 150 00:06:08,896 --> 00:06:11,500 (一馬)いいから 151 00:06:08,896 --> 00:06:11,500 校内放送でもしてもらってきてよ。 152 00:06:11,500 --> 00:06:13,764 ざけんな! 153 00:06:11,500 --> 00:06:13,764 だったら てめぇが行ってこい。 154 00:06:13,764 --> 00:06:16,226 (一馬)はあ? なんで 155 00:06:13,764 --> 00:06:16,226 俺が 行かなきゃいけないの? 156 00:06:16,226 --> 00:06:18,259 俺は この採点で忙しいんだよ。 157 00:06:18,259 --> 00:06:20,896 ビリビリビリ! 158 00:06:18,259 --> 00:06:20,896 (一馬)知らねぇよ なんでだよ。 159 00:06:20,896 --> 00:06:25,797 あっ! お… お前 何してんの? 160 00:06:20,896 --> 00:06:25,797 お前。 おい こら。 何してんだ。 161 00:06:25,797 --> 00:06:28,698 (ゆうき)遊ぼ! 162 00:06:25,797 --> 00:06:28,698 はあ? 163 00:06:30,665 --> 00:06:33,995 ゆうき君 164 00:06:30,665 --> 00:06:33,995 私と一緒に 折り紙しませんか? 165 00:06:33,995 --> 00:06:36,028 (ゆうき)する! 166 00:06:33,995 --> 00:06:36,028 はい。 167 00:06:36,028 --> 00:06:38,500 (一馬)じゃあ 俺も やろうかな。 168 00:06:38,500 --> 00:06:40,929 あっ じゃあ 一馬君 これ。 169 00:06:38,500 --> 00:06:40,929 (一馬)あっ ありがとう。 170 00:06:40,929 --> 00:06:44,094 はい。 何 折りましょう? 171 00:06:44,094 --> 00:06:46,731 (ゆうき)ええ〜 飛行機とか? 172 00:06:44,094 --> 00:06:46,731 俺の書類なんだけど? 173 00:06:53,632 --> 00:06:55,665 パンパンパン(手を叩く音) 174 00:06:58,226 --> 00:07:00,391 はあ? 175 00:06:58,226 --> 00:07:00,391 (ゆうき)おお〜 すごい。➡ 176 00:07:00,391 --> 00:07:00,500 ええ〜っと…。 177 00:07:00,500 --> 00:07:02,424 ええ〜っと…。 178 00:07:05,061 --> 00:07:07,094 (ゆうき)えっ? なんだ これ。 179 00:07:08,632 --> 00:07:10,863 なんだよ? 180 00:07:10,863 --> 00:07:13,698 (詞)あの青年は? 181 00:07:10,863 --> 00:07:13,698 ん? 182 00:07:13,698 --> 00:07:16,764 ああ〜 あれが 一馬だよ。 183 00:07:16,764 --> 00:07:19,457 JKの友達。 184 00:07:16,764 --> 00:07:19,457 おお〜 すごい 上手。 185 00:07:19,457 --> 00:07:22,028 (詞)友達?➡ 186 00:07:22,028 --> 00:07:25,995 扇言に 友達ができたんですね。 187 00:07:25,995 --> 00:07:29,325 はい! ふふっ。 188 00:07:29,325 --> 00:07:30,500 (詞)扇言の あんな笑顔➡ 189 00:07:30,500 --> 00:07:31,962 (詞)扇言の あんな笑顔➡ 190 00:07:31,962 --> 00:07:33,995 初めて見ました。 191 00:07:37,566 --> 00:07:40,632 あははっ。 ふふっ すごいです。 192 00:07:40,632 --> 00:07:42,665 じゃあ 私も。 193 00:07:42,665 --> 00:07:45,599 あいつはさ➡ 194 00:07:45,599 --> 00:07:48,665 変わったんだよ。 195 00:07:48,665 --> 00:07:50,764 折り紙 合ってますかね? 196 00:07:48,665 --> 00:07:50,764 どう思いますか? 197 00:07:50,764 --> 00:07:52,863 (ゆうき)合ってると思う。 198 00:07:50,764 --> 00:07:52,863 合ってる? 199 00:07:52,863 --> 00:07:56,193 (ゆうき)あっ お姉ちゃん! 200 00:07:52,863 --> 00:07:56,193 (りこ)もう どこ行ってたの?➡ 201 00:07:56,193 --> 00:08:00,094 捜したんだよ。 202 00:07:56,193 --> 00:08:00,094 おお〜 りこピの弟だったか。 203 00:08:00,094 --> 00:08:00,500 (りこ)そうそう かわいいでしょ。 204 00:08:00,094 --> 00:08:00,500 うん。 205 00:08:00,500 --> 00:08:03,127 (りこ)そうそう かわいいでしょ。 206 00:08:00,500 --> 00:08:03,127 うん。 207 00:08:03,127 --> 00:08:05,226 (りこ)あっ 208 00:08:03,127 --> 00:08:05,226 落合ちゃんが遊んでくれたの?➡ 209 00:08:05,226 --> 00:08:07,259 えっ ごめんね ほんとに。 210 00:08:07,259 --> 00:08:10,599 いえ 私も楽しかったので。 211 00:08:10,599 --> 00:08:14,028 ゆうき君 よかったね 212 00:08:10,599 --> 00:08:14,028 お姉ちゃんに会えて。 213 00:08:14,028 --> 00:08:17,292 (ゆうき)うん! 214 00:08:14,028 --> 00:08:17,292 ふふふっ。 215 00:08:17,292 --> 00:08:19,325 (りこ) 216 00:08:17,292 --> 00:08:19,325 これ作ったの? 上手じゃん。 217 00:08:19,325 --> 00:08:21,533 (ゆうき)これね 書類なんだよ。 218 00:08:21,533 --> 00:08:24,358 ふふっ。 219 00:08:21,533 --> 00:08:24,358 (りこ)ほんとだ。 怒られちゃうよ➡ 220 00:08:24,358 --> 00:08:27,929 そんなことしたら。 221 00:08:24,358 --> 00:08:27,929 上手です。 222 00:08:27,929 --> 00:08:29,962 そういえば JK➡ 223 00:08:29,962 --> 00:08:30,500 お前にも 兄弟がいるんだよな? 224 00:08:30,500 --> 00:08:32,325 お前にも 兄弟がいるんだよな? 225 00:08:32,325 --> 00:08:34,358 はい 兄が。 226 00:08:37,226 --> 00:08:40,391 兄ちゃん 好きか? 227 00:08:40,391 --> 00:08:42,424 はい…。 228 00:08:44,632 --> 00:08:46,665 当たり前です。 229 00:08:48,962 --> 00:08:50,995 そっか。 230 00:08:54,160 --> 00:08:56,632 (ゆうき)やあっ! 231 00:08:54,160 --> 00:08:56,632 ふふふっ。 232 00:08:56,632 --> 00:09:00,061 あんまり飛ばないんです ふふっ。 233 00:08:56,632 --> 00:09:00,061 (りこ)ほんとだ。 234 00:09:00,061 --> 00:09:00,500 一馬君が作ってくれたんですよね。 235 00:09:00,061 --> 00:09:00,500 (一馬)うん。 236 00:09:00,500 --> 00:09:03,500 一馬君が作ってくれたんですよね。 237 00:09:00,500 --> 00:09:03,500 (一馬)うん。 238 00:09:03,500 --> 00:09:10,830 ♬〜 239 00:09:10,830 --> 00:09:12,863 おい。 240 00:09:21,292 --> 00:09:23,698 もう帰んのかよ。 241 00:09:23,698 --> 00:09:26,061 (詞)はい。 242 00:09:26,061 --> 00:09:29,358 いいのか? 243 00:09:29,358 --> 00:09:30,500 (詞)僕の知らなかった扇言が➡ 244 00:09:30,500 --> 00:09:32,259 (詞)僕の知らなかった扇言が➡ 245 00:09:32,259 --> 00:09:35,665 ここにはいました。➡ 246 00:09:35,665 --> 00:09:37,797 家では…➡ 247 00:09:37,797 --> 00:09:40,698 見せられなかった表情なのだと 248 00:09:37,797 --> 00:09:40,698 思います。 249 00:09:50,061 --> 00:09:54,193 (詞)ありがとう 仁さん。 250 00:09:56,391 --> 00:09:58,764 (詞)二度も 扇言を➡ 251 00:09:58,764 --> 00:10:00,500 独りぼっちにさせないでくれて。 252 00:10:00,500 --> 00:10:01,127 独りぼっちにさせないでくれて。 253 00:10:12,797 --> 00:10:14,830 あの…。 254 00:10:17,764 --> 00:10:19,797 島袋さん。 255 00:10:25,391 --> 00:10:27,566 忘れるところでした。 256 00:10:27,566 --> 00:10:30,500 誕生日パーティーのときは 257 00:10:27,566 --> 00:10:30,500 ケーキを ありがとうございました。 258 00:10:30,500 --> 00:10:31,193 誕生日パーティーのときは 259 00:10:30,500 --> 00:10:31,193 ケーキを ありがとうございました。 260 00:10:32,632 --> 00:10:35,830 お伝えするよう 261 00:10:32,632 --> 00:10:35,830 先生には頼んでいたんですけど。 262 00:10:35,830 --> 00:10:38,929 ああ〜 忘れてたわ。 263 00:10:35,830 --> 00:10:38,929 まさか➡ 264 00:10:38,929 --> 00:10:41,632 授業参観にいらっしゃるとは 265 00:10:38,929 --> 00:10:41,632 思いませんでした。 266 00:10:45,061 --> 00:10:47,094 お前んとこは? 267 00:10:48,457 --> 00:10:50,500 誰か来ないのか? 268 00:10:52,226 --> 00:10:55,259 うちは…➡ 269 00:10:55,259 --> 00:10:59,259 実家 遠いですし 270 00:10:55,259 --> 00:10:59,259 いろいろ その…。 271 00:10:59,259 --> 00:11:00,500 さみしいならさ 272 00:10:59,259 --> 00:11:00,500 俺が 保護者役 やってやろうか? 273 00:11:00,500 --> 00:11:03,193 さみしいならさ 274 00:11:00,500 --> 00:11:03,193 俺が 保護者役 やってやろうか? 275 00:11:03,193 --> 00:11:05,764 先生は 先生役しなきゃダメです。 276 00:11:07,962 --> 00:11:09,995 それに…。 277 00:11:11,457 --> 00:11:13,797 大丈夫ですよ もう。 278 00:11:15,896 --> 00:11:20,259 寂しいのも 今年で最後なので。 279 00:11:28,500 --> 00:11:30,500 えっ? 280 00:11:30,500 --> 00:11:31,424 えっ? 281 00:11:31,424 --> 00:11:33,457 (詞)僕は…。 282 00:11:35,533 --> 00:11:38,863 (詞)僕は…➡ 283 00:11:38,863 --> 00:11:42,599 君を見に… 来ましたよ。 284 00:11:47,325 --> 00:11:49,358 そうですか…。 285 00:11:51,830 --> 00:11:55,028 うれしいです。 286 00:11:55,028 --> 00:11:57,061 島袋さん。 287 00:11:59,896 --> 00:12:00,500 (詞)はい…。 288 00:12:00,500 --> 00:12:01,929 (詞)はい…。 289 00:12:01,929 --> 00:12:12,566 ♬〜 290 00:12:12,566 --> 00:12:17,863 先生は 291 00:12:12,566 --> 00:12:17,863 もう ご存じかもしれませんが➡ 292 00:12:17,863 --> 00:12:21,599 今日 293 00:12:17,863 --> 00:12:21,599 授業参観に 兄が来てくれました。 294 00:12:21,599 --> 00:12:24,160 えっ? 295 00:12:21,599 --> 00:12:24,160 お前 まさか 気付いてた…。 296 00:12:24,160 --> 00:12:26,193 さっき 連絡が来てて。 297 00:12:28,061 --> 00:12:30,160 ≪結局 正体 明かさずか≫ 298 00:12:30,160 --> 00:12:30,500 ≪チキン野郎め≫ 299 00:12:30,500 --> 00:12:32,193 ≪チキン野郎め≫ 300 00:12:35,028 --> 00:12:37,127 今日は惜しかったです。 301 00:12:38,500 --> 00:12:40,896 声までは聞けたんですけどね。 302 00:12:43,094 --> 00:12:47,193 お前 どこまで気付いてたんだ? 303 00:12:49,665 --> 00:12:51,698 全然。 304 00:12:54,500 --> 00:12:57,500 もうしばらく 305 00:12:54,500 --> 00:12:57,500 気付けそうにないです。 306 00:12:57,500 --> 00:13:00,500 ♬〜 307 00:13:00,500 --> 00:13:09,500 ♬〜 308 00:13:09,500 --> 00:13:13,160 ふっ… ふふっ…。 309 00:13:13,160 --> 00:13:27,500 ♬〜 310 00:13:43,030 --> 00:13:49,030 JK 俺 311 00:13:43,030 --> 00:13:49,030 明日 死のうと思ってるんだよ。 312 00:13:50,426 --> 00:13:52,459 えっ? 313 00:13:55,558 --> 00:13:57,700 バケットリスト消化するの 314 00:13:55,558 --> 00:13:57,700 つきあってくんない? 315 00:13:57,700 --> 00:13:58,624 バケットリスト消化するの 316 00:13:57,700 --> 00:13:58,624 つきあってくんない? 317 00:13:58,624 --> 00:14:00,657 バケットリスト? 318 00:14:03,558 --> 00:14:05,657 バン! 319 00:14:03,558 --> 00:14:05,657 要するに➡ 320 00:14:05,657 --> 00:14:08,832 死ぬまでに 321 00:14:05,657 --> 00:14:08,832 やりたいことリストだよ。 322 00:14:08,832 --> 00:14:11,733 突然 何を言うかと思えば…。 323 00:14:11,733 --> 00:14:16,030 俺 明日 死んじゃうから 324 00:14:11,733 --> 00:14:16,030 消化すんの手伝って。 325 00:14:16,030 --> 00:14:18,865 ≪私 受験生なんですけど≫ 326 00:14:20,766 --> 00:14:24,426 あの… 協力するのはいいとして➡ 327 00:14:26,030 --> 00:14:27,700 「明日 死ぬ」とかいうのは 328 00:14:26,030 --> 00:14:27,700 なんですか? 329 00:14:27,700 --> 00:14:28,865 「明日 死ぬ」とかいうのは 330 00:14:27,700 --> 00:14:28,865 なんですか? 331 00:14:28,865 --> 00:14:43,030 ♬〜 332 00:14:58,030 --> 00:15:00,063 何やらせる気ですか? 333 00:15:00,063 --> 00:15:02,799 待って 待って。 拳を握るな。 334 00:15:02,799 --> 00:15:05,459 平和にいこう。 335 00:15:05,459 --> 00:15:07,492 なっ? 336 00:15:07,492 --> 00:15:13,865 ♬〜 337 00:15:13,865 --> 00:15:16,766 よし。 青春ごっこしよう。 338 00:15:16,766 --> 00:15:18,898 青春ごっこ… ですか? 339 00:15:18,898 --> 00:15:21,261 そう。 340 00:15:21,261 --> 00:15:24,294 まあ それくらいなら。 341 00:15:21,261 --> 00:15:24,294 よし。 342 00:15:24,294 --> 00:15:27,700 そうと決まれば 早速 行くぞ。 343 00:15:27,700 --> 00:15:27,832 そうと決まれば 早速 行くぞ。 344 00:15:27,832 --> 00:15:32,766 どこに? 345 00:15:27,832 --> 00:15:32,766 青春といえば 体育館で…➡ 346 00:15:32,766 --> 00:15:34,799 スポーツだ! 347 00:15:34,799 --> 00:15:43,294 ♬〜 348 00:15:43,294 --> 00:15:46,294 なぜ ローラースケート…。 349 00:15:43,294 --> 00:15:46,294 青春っぽいだろ? 350 00:15:46,294 --> 00:15:48,865 俺 ローラースケート 351 00:15:46,294 --> 00:15:48,865 得意なんだよね。 352 00:15:48,865 --> 00:15:51,426 私の知ってる青春に 353 00:15:48,865 --> 00:15:51,426 ローラースケートは ありません。 354 00:15:51,426 --> 00:15:54,162 よっ! 355 00:15:51,426 --> 00:15:54,162 ガタン! 356 00:15:54,162 --> 00:15:56,832 うそだろ⁉ 357 00:15:54,162 --> 00:15:56,832 体育の授業とかでやんないの? 358 00:15:56,832 --> 00:15:57,700 やらないです。 359 00:15:56,832 --> 00:15:57,700 ジェネレーションギャップでしょうか? 360 00:15:57,700 --> 00:16:00,162 やらないです。 361 00:15:57,700 --> 00:16:00,162 ジェネレーションギャップでしょうか? 362 00:16:00,162 --> 00:16:02,195 マジか…。 363 00:16:02,195 --> 00:16:05,096 まさか 364 00:16:02,195 --> 00:16:05,096 出だしから つまずくとは…。 365 00:16:05,096 --> 00:16:07,129 ううっ…。 なんのために…。 366 00:16:09,360 --> 00:16:12,964 ≪先生… やっぱり 青春に➡ 367 00:16:12,964 --> 00:16:15,360 よほどの未練が 368 00:16:12,964 --> 00:16:15,360 あったのでしょうか≫ 369 00:16:15,360 --> 00:16:23,865 ♬〜 370 00:16:23,865 --> 00:16:27,700 あの… ほかの項目から 371 00:16:23,865 --> 00:16:27,700 消化するのではダメなんですか? 372 00:16:27,700 --> 00:16:28,997 あの… ほかの項目から 373 00:16:27,700 --> 00:16:28,997 消化するのではダメなんですか? 374 00:16:30,733 --> 00:16:32,766 いいけど。 375 00:16:32,766 --> 00:16:35,294 ≪青春に こだわっていたわけでは 376 00:16:32,766 --> 00:16:35,294 ないのか≫ 377 00:16:38,964 --> 00:16:40,997 ほかのは…。 378 00:16:43,997 --> 00:16:47,865 競馬場デートか… 379 00:16:43,997 --> 00:16:47,865 JKは まだ行けないもんな。 380 00:16:47,865 --> 00:16:50,327 じゃあ 無理だな…。 381 00:16:50,327 --> 00:16:52,964 あっ 382 00:16:50,327 --> 00:16:52,964 やっぱり 青春ごっこがいいです。 383 00:16:52,964 --> 00:16:55,096 なんだよ 楽しみそうじゃん。 384 00:16:55,096 --> 00:16:57,558 いちばんマシな 385 00:16:55,096 --> 00:16:57,558 項目だっただけです。 386 00:17:03,426 --> 00:17:06,964 ≪どうして 今 リストを 387 00:17:03,426 --> 00:17:06,964 消化しようとしたのかは➡ 388 00:17:06,964 --> 00:17:10,492 分からないけど…➡ 389 00:17:10,492 --> 00:17:15,030 たまには 裏を読まずに 390 00:17:10,492 --> 00:17:15,030 つきあってみましょうか≫ 391 00:17:16,997 --> 00:17:19,799 「ごっこ」というなら➡ 392 00:17:19,799 --> 00:17:22,964 制服を着るとかはどうでしょう? 393 00:17:22,964 --> 00:17:26,096 制服か…。 394 00:17:22,964 --> 00:17:26,096 確か➡ 395 00:17:26,096 --> 00:17:27,700 保健室に 予備があったはずです。 396 00:17:27,700 --> 00:17:29,030 保健室に 予備があったはずです。 397 00:17:29,030 --> 00:17:33,492 ♬〜 398 00:17:33,492 --> 00:17:34,725 お前 滑れんのかよ! 399 00:17:41,393 --> 00:17:43,426 どうよ これ。 400 00:17:47,525 --> 00:17:49,558 思ったより 見るに堪えてます。 401 00:17:49,558 --> 00:17:52,898 堪えないと思いながら 402 00:17:49,558 --> 00:17:52,898 勧めてきたの? 403 00:17:52,898 --> 00:17:54,700 うちの制服が 404 00:17:52,898 --> 00:17:54,700 シンプルなデザインで➡ 405 00:17:54,700 --> 00:17:54,931 うちの制服が 406 00:17:54,700 --> 00:17:54,931 シンプルなデザインで➡ 407 00:17:54,931 --> 00:17:58,261 よかったですね。 408 00:17:54,931 --> 00:17:58,261 しかし 制服 着たら➡ 409 00:17:58,261 --> 00:18:01,063 青春やる自信 出てきたな。 410 00:18:01,063 --> 00:18:04,624 よし 411 00:18:01,063 --> 00:18:04,624 次は このまま チャリに乗るぞ。 412 00:18:04,624 --> 00:18:06,766 自転車に? なぜ? 413 00:18:06,766 --> 00:18:09,591 何 言ってんだ 定番だろ。 414 00:18:09,591 --> 00:18:11,624 ちょっと チャリ パク…。 415 00:18:14,492 --> 00:18:16,997 借りてくるから 416 00:18:14,492 --> 00:18:16,997 駐輪場裏で待ってて。 417 00:18:16,997 --> 00:18:19,030 絶対に借りてくださいね。 418 00:18:20,799 --> 00:18:23,426 チリンチリン(ベルの音) 419 00:18:23,426 --> 00:18:24,700 お待たせ〜。 420 00:18:24,700 --> 00:18:25,459 お待たせ〜。 421 00:18:28,129 --> 00:18:30,525 ≪絶対に借りてない≫ 422 00:18:30,525 --> 00:18:33,261 じゃあ 423 00:18:30,525 --> 00:18:33,261 自転車は乗れたようですし➡ 424 00:18:33,261 --> 00:18:36,657 満足しましたか? 425 00:18:33,261 --> 00:18:36,657 えっ⁉ いやいや➡ 426 00:18:36,657 --> 00:18:39,997 青春といえば 二ケツだろうが。 427 00:18:39,997 --> 00:18:42,799 乗れ。 428 00:18:39,997 --> 00:18:42,799 二ケツ…。 429 00:18:45,030 --> 00:18:50,733 ♬〜 430 00:18:50,733 --> 00:18:53,898 よし しっかり つかまってろよ。 431 00:18:53,898 --> 00:18:54,700 先生… 分かってると思いますが➡ 432 00:18:54,700 --> 00:18:59,459 先生… 分かってると思いますが➡ 433 00:18:59,459 --> 00:19:01,733 これで走るのは違法です。 434 00:19:05,360 --> 00:19:08,657 ちょっともダメ? 435 00:19:05,360 --> 00:19:08,657 先生。 436 00:19:08,657 --> 00:19:11,832 分かってるよ 動かないって。 437 00:19:16,624 --> 00:19:19,261 ⚟ブゥー…(バイクの走行音) 438 00:19:19,261 --> 00:19:21,766 ≪私は 何をやってるんだろう?≫ 439 00:19:21,766 --> 00:19:23,997 じっとしてると なんか➡ 440 00:19:23,997 --> 00:19:24,700 何やってんだって気分に 441 00:19:23,997 --> 00:19:24,700 なってくるな。 442 00:19:24,700 --> 00:19:26,030 何やってんだって気分に 443 00:19:24,700 --> 00:19:26,030 なってくるな。 444 00:19:26,030 --> 00:19:29,294 正常な感覚で安心しました。 445 00:19:29,294 --> 00:19:31,591 もう 自転車 返してくるわ。 446 00:19:29,294 --> 00:19:31,591 よいしょ。 447 00:19:31,591 --> 00:19:33,865 うわっ! あっ…。 448 00:19:33,865 --> 00:19:35,898 ちょっと 449 00:19:33,865 --> 00:19:35,898 急に揺らさないでください。 450 00:19:39,294 --> 00:19:42,063 JKから抱きついてくんのって➡ 451 00:19:42,063 --> 00:19:44,195 結構 レアなんだよな。 452 00:19:48,162 --> 00:19:51,360 青春 最高かよ! 453 00:19:51,360 --> 00:19:54,700 ♬〜 454 00:19:54,700 --> 00:19:57,195 ♬〜 455 00:19:57,195 --> 00:20:00,997 や… やはり もっと➡ 456 00:20:00,997 --> 00:20:03,591 有意義な青春をするべきです。 457 00:20:05,657 --> 00:20:09,228 受験生なので 勉強です。 458 00:20:09,228 --> 00:20:11,360 だと思った。 459 00:20:11,360 --> 00:20:24,700 ♬〜 460 00:20:24,700 --> 00:20:28,327 ♬〜 461 00:20:28,327 --> 00:20:30,360 カシャン! 462 00:20:32,129 --> 00:20:36,294 もう〜 せっかく 463 00:20:32,129 --> 00:20:36,294 俺のバケリス消化中なのに➡ 464 00:20:36,294 --> 00:20:38,766 俺が暇じゃん! 465 00:20:38,766 --> 00:20:41,195 私の いち推しの青春ですよ。 466 00:20:42,624 --> 00:20:46,294 どうせならさ 467 00:20:42,624 --> 00:20:46,294 そんな 勉強なんかしないで➡ 468 00:20:46,294 --> 00:20:48,931 お前も リスト作るとかしない? 469 00:20:48,931 --> 00:20:52,931 あっ それなら 私 いくつかは 470 00:20:48,931 --> 00:20:52,931 すでに決まっています。 471 00:20:52,931 --> 00:20:54,700 おっ。 472 00:20:54,700 --> 00:20:54,964 おっ。 473 00:21:04,063 --> 00:21:06,096 命 懸け過ぎじゃね? 474 00:21:06,096 --> 00:21:08,393 もっと ほかにあるだろ? 475 00:21:08,393 --> 00:21:10,799 ほかにですか? 476 00:21:10,799 --> 00:21:13,591 考えろ。 なんなら➡ 477 00:21:13,591 --> 00:21:15,624 今できることがいい。 478 00:21:17,096 --> 00:21:19,624 ≪先生的には たぶん➡ 479 00:21:19,624 --> 00:21:22,393 イチャイチャしたこと 480 00:21:19,624 --> 00:21:22,393 書いてほしいんでしょうね≫ 481 00:21:25,195 --> 00:21:27,997 ≪癪だなぁ≫ 482 00:21:27,997 --> 00:21:31,558 ≪というか 483 00:21:27,997 --> 00:21:31,558 今したいことなら 勉強なのに≫ 484 00:21:33,294 --> 00:21:36,525 ≪ほかに 先生と 485 00:21:33,294 --> 00:21:36,525 やりたいことといえば…≫ 486 00:21:36,525 --> 00:21:38,558 (男子生徒) 487 00:21:36,525 --> 00:21:38,558 ⦅誕生日プレゼント 何がいい?⦆ 488 00:21:38,558 --> 00:21:42,360 (女子生徒)⦅えっ くれるの? 489 00:21:38,558 --> 00:21:42,360 ええ〜 じゃあ デートがいい⦆ 490 00:21:42,360 --> 00:21:44,393 (男子生徒)⦅デートか〜!⦆ 491 00:21:42,360 --> 00:21:44,393 (女子生徒)⦅ふふふっ⦆ 492 00:21:47,865 --> 00:21:50,591 私 やっぱり なかなか 493 00:21:47,865 --> 00:21:50,591 すぐには思いつかない…。 494 00:21:54,865 --> 00:22:04,931 ♬〜 495 00:22:04,931 --> 00:22:08,558 これが青春だとしたら➡ 496 00:22:08,558 --> 00:22:10,591 困りましたね。 497 00:22:12,195 --> 00:22:15,766 右手が塞がっていると➡ 498 00:22:15,766 --> 00:22:17,799 勉強できないです。 499 00:22:17,799 --> 00:22:24,261 ♬〜 500 00:22:24,261 --> 00:22:24,700 万札が足りないなら 501 00:22:24,261 --> 00:22:24,700 印刷すればいいじゃない! 502 00:22:24,700 --> 00:22:27,327 万札が足りないなら 503 00:22:24,700 --> 00:22:27,327 印刷すればいいじゃない! 504 00:22:29,426 --> 00:22:31,931 やっと起きましたね。 505 00:22:31,931 --> 00:22:35,459 あれ? 俺の札束風呂は? 506 00:22:35,459 --> 00:22:38,327 間違っても ニセ札 507 00:22:35,459 --> 00:22:38,327 作ったりしないでくださいね。 508 00:22:41,195 --> 00:22:43,228 ああ。 509 00:22:44,733 --> 00:22:47,865 なんか めっちゃいい夢 見たわ。 510 00:22:47,865 --> 00:22:51,426 青春ごっこで 511 00:22:47,865 --> 00:22:51,426 エモくなってたおかげかな。 512 00:22:51,426 --> 00:22:54,700 では 513 00:22:51,426 --> 00:22:54,700 項目1つ 消化できましたか? 514 00:22:54,700 --> 00:22:55,459 では 515 00:22:54,700 --> 00:22:55,459 項目1つ 消化できましたか? 516 00:22:57,195 --> 00:23:00,096 おう。 517 00:23:00,096 --> 00:23:02,898 それはよかったです。 518 00:23:02,898 --> 00:23:06,162 ほかの項目は 519 00:23:02,898 --> 00:23:06,162 今すぐには難しそうなので➡ 520 00:23:06,162 --> 00:23:08,657 残りは また今度ということで。 521 00:23:10,931 --> 00:23:14,624 「今度」はねぇ。 522 00:23:10,931 --> 00:23:14,624 明日 死ぬって言っただろうが。 523 00:23:18,129 --> 00:23:20,162 だから…。 524 00:23:22,393 --> 00:23:24,624 明日 デートしよう。 525 00:23:27,360 --> 00:23:30,195 えっ? 526 00:23:30,195 --> 00:23:34,096 正真正銘 二人きりのデート。 527 00:23:37,964 --> 00:23:43,865 ≪冥土の土産は 528 00:23:37,964 --> 00:23:43,865 大義名分になるでしょうか?≫ 529 00:23:45,426 --> 00:23:47,700 連れていきたいところって 530 00:23:45,426 --> 00:23:47,700 どこなんですか? 531 00:23:47,700 --> 00:23:50,459 俺のとっておきの場所。 532 00:23:47,700 --> 00:23:50,459 生まれてきてくれて➡ 533 00:23:50,459 --> 00:23:53,865 ありがとうございます。 534 00:23:50,459 --> 00:23:53,865 ああっ うえっ! 535 00:23:53,865 --> 00:23:54,700 俺も お前に救われたんだよ。 536 00:23:54,700 --> 00:23:56,624 俺も お前に救われたんだよ。 537 00:23:56,624 --> 00:23:58,799 思うは あなた一人。