1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 (御神そよぎ)ああ…。 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (月読悠河)どうぞ。 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 おなか すいてるんでしょ? 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 俺… 作りましょうか? 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 うまい「食事」。 6 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 月読くんの夜食を食べた 7 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 次の日の朝は→ 8 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 起きても 胃がもたれてなくて 9 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 むしろ元気だったの。 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 駄目になってください。 11 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 頑張った一日の終わりくらい。 12 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 ねっ。 13 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 「夜食に関する契約書」…? 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 月読くんが作ったの? 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 いえ 兄が。 16 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 「恋愛禁止」…? 17 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 契約を交わせって事? 18 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 (朝日奈大河)ああ。 19 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 契約します。 20 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 ありがとうございます! 21 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 ♬〜 22 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 朝日奈先輩…? 23 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 ♬〜 24 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 はい。 25 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 あっ… あっ すいません。 26 00:01:31,000 --> 00:01:36,000 あの… 西櫻国際学園の 27 00:01:31,000 --> 00:01:36,000 2個下だった者です。 28 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 2個下…。 29 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 えっ… サッカー部だと 30 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 誰と同期だろ? 31 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 えーっと… あっ 大西くんとか。 32 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 ライオン? 33 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 あっ はい。 そう呼ばれてました。 34 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 懐かしいな。 35 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 あっ 名前 聞いてもいいかな? 36 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 御神そよぎです。 37 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 御神そよぎさん…。 38 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 はい。 39 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 いい名前だね。 40 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 いえ 全然。 41 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 もう忘れない。 42 00:02:22,000 --> 00:02:33,000 ♬〜 43 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 ああ〜…。 44 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 朝日奈先輩に会えるなんて…! 45 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 アハハッ…。 46 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 今度 ゆっくり話したいな。 47 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 えっ? 48 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 こんな所で会えたのも 49 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 何かの縁だし。 50 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 はい! 51 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 (朝日奈の声)御神そよぎさん…。 52 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 いい名前だね。 もう忘れない。 53 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 はあ〜 嬉しい。 54 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 《私からメッセージ送っても 55 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 いいかな?》 56 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 《いや〜 朝日奈先輩だよ?》 57 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 《あいさつするのも 58 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 はばかられるような→ 59 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 人気者だった》 60 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 《これは 61 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 ただの記念にしとくべき?》 62 00:03:21,000 --> 00:03:27,000 《いや でも 教えてもらったのに 63 00:03:21,000 --> 00:03:27,000 連絡しないのも 逆に失礼?》 64 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 やっぱり ここは…。 65 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 (そよぎの声)「御神です」 66 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 「今日は久しぶりにお会いできて 67 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 嬉しかったです」 68 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 《他人行儀すぎるかも 69 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 しれないけど→ 70 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 このぐらいで…》 71 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 《よし! 72 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 先輩のとこに いってこい!》 73 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 《返事は なし》 74 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 《ですよね…》 75 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 あっ! 76 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 《先輩 結婚してるかも!》 77 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 《自分が独身だから 78 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 全く そこ考えてなかった》 79 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 《ああ〜 やっぱり 80 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 送らなきゃよかったか…》 81 00:04:28,000 --> 00:04:33,000 《はあ… 82 00:04:28,000 --> 00:04:33,000 朝日奈先輩と再会してから→ 83 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 情緒のアップダウンが 84 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 激しすぎて…》 85 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 《今は むなしい》 86 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 (ため息) 87 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 あっ 今日 土曜日。 88 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 《…という事は 89 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 月読くんのお夜食の日》 90 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 《それを支えに 91 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 今日も頑張ろっと》 92 00:05:02,000 --> 00:05:13,000 ♬〜(音楽) 93 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 ちょっと 止めて 止めて。 94 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 (沢村有沙)はい。 はい。 95 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 司くん ぎこちなさすぎ。 96 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 ちょっと 私の見てて。 97 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 (穂波 司)うっす。 98 00:05:20,000 --> 00:05:29,000 ♬〜 99 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 (大岩健作)なっ? 100 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 見て見習わないと。 101 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 「足は肩幅まで広げて」 102 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 (司)そよぎさん なんか 103 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 めっちゃノリノリですね。 104 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 えっ? いつも こんな感じでしょ。 105 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 いや めっちゃ 106 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 テンション高いっすよ。 107 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 (有沙)そうですよ。 108 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 なんかいい事あったんですよね 109 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 きっと。 110 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 えっ まさか 彼氏できたとか? 111 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 (有沙)うわ〜 司さん 112 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 それ セクハラですよ! 113 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 《彼氏? そんなものではない》 114 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 《先輩からの返事は 115 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 ないままだけど→ 116 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 私には 月読くんが作ってくれる→ 117 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 おいしいお夜食がある》 118 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 《食は恋よりも強し》 119 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 《…って この前までは 120 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 「摂取」とか言ってた口で→ 121 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 何を言うって感じだけど》 122 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 《前言は 123 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 撤回するためにあるもの》 124 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 あっ! 125 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 ごめんなさい。 お待たせしました。 126 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 いえ 全然。 127 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 な… 何? 128 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 疲れ たまってるみたいですね。 129 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 …わかります? 130 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 はい。 131 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 今日は その凝り固まった疲れ 132 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 なくしますから。 133 00:06:48,000 --> 00:06:55,000 ♬〜 134 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 《危なっ!》 135 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 《月読くん 時々 136 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 こういう事 言うんだよな》 137 00:07:00,000 --> 00:07:09,000 ♬〜 138 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 お邪魔します。 139 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 どうぞ。 140 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 《キュン禁止》 141 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 《うっかりが一番危ない》 142 00:07:22,000 --> 00:07:36,000 ♬〜 143 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 では 30分で。 144 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 お願いします。 145 00:07:40,000 --> 00:07:47,000 ♬〜 146 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 えっ… 147 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 糖質も脂質も がっつり系? 148 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 そよぎさん この前 149 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 プリンに とても喜んでたから→ 150 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 本当は 甘いもの 好きなのに 151 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 我慢してるんだろうなと思って。 152 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 それは そうだけど…。 153 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 今日は食べちゃいましょう。 154 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 やっぱ 無理。 155 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 甘くて温かいものって→ 156 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 全ての悩みを無効にする力が 157 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 あると思いません? 158 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 それは 確かに…。 159 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 じゃあ 決まりですね。 160 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 明日 20キロ走るか。 161 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 そうしてください。 162 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 そこは甘やかさないんだ。 163 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 自己責任でお願いします。 164 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 はい。 165 00:08:40,000 --> 00:08:58,000 ♬〜 166 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 フレンチトースト? 167 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 当たった? 168 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 そうです。 169 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 でも そよぎさん用に 170 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 アレンジしてます。 171 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 どんな? 172 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 大人のフレンチトーストです。 173 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 どんなのなんだろう? 174 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 (携帯電話の着信音) 175 00:09:19,000 --> 00:09:27,000 ♬〜 176 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 ええっ!? 177 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 えっ? 178 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 あっ… ごめんなさい。 179 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 なんでもない。 180 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 (朝日奈の声) 181 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 「返信が遅くなってごめんね」 182 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 「よかったら今度 183 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 ランチでもどうかな?」 184 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 えっ!? 185 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 えっ… えっ どうしたんですか? 186 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 あっ… あの… 187 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 ちょっと 意外な連絡が来て…。 188 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 いい連絡みたいですね。 189 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 どうかな? 190 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 (そよぎの声) 191 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 「はい 是非お願い致します」 192 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 (着信音) 193 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 ん…? 194 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 (朝日奈の声) 195 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 「ちなみに日曜日の予定は?」 196 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 《日曜日? えーっと…》 197 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 遅番だ。 行ける! 198 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 (そよぎの声)「大丈夫です」 199 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 (着信音) 200 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 (朝日奈の声) 201 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 「11時に北目黒でいいかな?」 202 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 おっ… 仕事が早い…。 203 00:10:21,000 --> 00:10:27,000 ♬〜 204 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 (そよぎの声)「了解です」 205 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 ふう〜…。 206 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 デートの約束ですか? 207 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 いや デートってわけでは…。 208 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 へえ〜。 209 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 本当だから。 210 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 でも ちょうどよかったです。 211 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 今日のメニューは 212 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 デートにぴったりなんで。 213 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 えっ? 214 00:10:58,000 --> 00:11:17,000 ♬〜 215 00:11:17,000 --> 00:11:36,000 ♬〜 216 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 夜のフレンチトーストです。 217 00:11:38,000 --> 00:11:42,000 おお〜 きれい! 218 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 ココアのフレンチトースト 219 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 なんですよ。 220 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 ああ…。 221 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 ココアには 食物繊維や 222 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 ポリフェノールの他にも→ 223 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 テオブロミンを含んでいるので 224 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 リラックス作用があるんです。 225 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 あっ なるほど。 だから 夜に。 226 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 どうぞ。 227 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 いただきます。 228 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 うん! ん〜! 229 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 おいしい! 230 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 こんなの食べた事ない。 231 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 生地に 232 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 甘〜いココアが染みてて…。 233 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 でも 甘すぎもせず ちょうどいい。 234 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 う〜ん! 235 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 味変です。 236 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 味変 きたー! 237 00:12:53,000 --> 00:13:00,000 ♬〜 238 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 (においを嗅ぐ音) 239 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 う〜ん いい香り! 240 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 ブランデーで香り付けした 241 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 マーマレードです。 242 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 マーマレードなんだ。 243 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 どうぞ。 244 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 うん! おいしい! 245 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 う〜ん! 246 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 多幸感が すごい。 247 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 このマーマレードも 248 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 また大人でいい。 249 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 まさに 苦くて甘いって感じで 250 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 本当 おいしい! 251 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 ありがとうございます。 252 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 それ 家で作ったやつなんです。 253 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 えっ? 自家製なの? 254 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 はい。 255 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 オレンジは 食物繊維が豊富で→ 256 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 ビタミンCやカリウムも 257 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 多く含んでるんです。 258 00:13:59,000 --> 00:14:04,000 そっか… ふ〜ん…。 259 00:14:04,000 --> 00:14:11,000 ♬〜 260 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 チャイです。 261 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 ノンカフェインなんで 262 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 安心してください。 263 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 う〜ん これまた いい香り。 264 00:14:20,000 --> 00:14:26,000 ♬〜 265 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 うん おいしい! 266 00:14:33,000 --> 00:14:37,000 う〜ん 合う〜! 267 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 不思議と さっぱりして。 268 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 う〜ん…! 269 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 ベースとなるホットミルクには→ 270 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 セロトニンの原料になる 271 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 カゼインが含まれてるんです。 272 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 セロトニンって 273 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 幸せホルモンと呼ばれてる? 274 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 そうです。 275 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 う〜ん! 276 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 だから デート前のそよぎさんには 277 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 ぴったりですね。 278 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 だから デートでは…。 279 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 で どんな人なんですか? 280 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 デートの相手。 281 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 いいよ その話は。 282 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 参考までに。 283 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 料理の参考には ならないでしょ。 284 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 あっ… これ 残ってるんで 285 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 置いていきましょうか? 286 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 えっ いいの? 287 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 はい。 まだ 家にあるんで。 288 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 やったー! 289 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 で デートの相手は? 290 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 マーマレード いらないですか? 291 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 欲しい。 292 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 じゃあ…。 293 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 高校の時の先輩で…。 294 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 初恋の人とかですか? 295 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 えっ? なんでわかるの? 296 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 いや まあ 流れで…。 297 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 この前 たまたま再会して…。 298 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 えっ 運命的ですね。 299 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 そんなんじゃない。 300 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 向こうは覚えてなかったし。 301 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 えっ? 302 00:16:24,000 --> 00:16:29,000 っていうか 元々 303 00:16:24,000 --> 00:16:29,000 私の事 知らなかったんだと思う。 304 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 ちゃんと話したのなんて 305 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 1回くらいだし。 306 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 なおさら運命的じゃないですか。 307 00:16:35,000 --> 00:16:39,000 でも 私なんて不釣り合いだよ。 308 00:16:39,000 --> 00:16:44,000 先輩 ハイブランドっぽい服 309 00:16:39,000 --> 00:16:44,000 着てたもん。 310 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 きっと 311 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 大きい仕事してるんだと思う。 312 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 それって関係あります? 313 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 だって そよぎさん 314 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 仕事 頑張ってるじゃないですか。 315 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 レベルが違うよ。 316 00:17:01,000 --> 00:17:05,000 僕は そよぎさん 317 00:17:01,000 --> 00:17:05,000 すごいと思います。 318 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 えっ? 319 00:17:07,000 --> 00:17:13,000 ♬〜 320 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 じゃあ これ どうぞ。 321 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 やったー! 322 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 ヨーグルトにかけても 323 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 おいしそう。 324 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 そのままでも おいしいですよ。 325 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 本当? 326 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 はい。 327 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 そのまま…。 328 00:17:26,000 --> 00:17:32,000 ♬〜 329 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 どうぞ。 330 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 えっ…。 331 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 早く。 332 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 《「あ〜ん」は 契約違反では?》 333 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 どうぞ。 334 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 《「あ〜ん」は 契約違反では?》 335 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 ああ… 落ちちゃうんで 336 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 早く味見してください。 337 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 ああ…。 338 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 《単なる味見ね》 339 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 うん…! 340 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 うまいですか? 341 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 …うん。 342 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 じゃあ デート 頑張ってください。 343 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 …はい。 344 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 〈月読くんの夜食は→ 345 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 いつも以上に甘くて 346 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 心に染みた〉 347 00:18:32,000 --> 00:18:40,000 ♬〜 348 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 《また話せなかった》 349 00:18:52,000 --> 00:18:59,000 ♬〜 350 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 《ゴールデンジムに引き抜く… 351 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 それが目的》 352 00:19:03,000 --> 00:19:08,000 《それに そのほうが きっと 353 00:19:03,000 --> 00:19:08,000 そよぎさんのためになる》 354 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 《今日は なんだか 355 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 素直で かわいかった》 356 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 《デート… 357 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 相手 どんな人なんだろう?》 358 00:19:29,000 --> 00:19:34,000 (信号機の誘導音) 359 00:19:34,000 --> 00:19:38,000 《きっと かっこいい大人の男 360 00:19:34,000 --> 00:19:38,000 って感じなんだろうな》 361 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 「(男性の英語)」 362 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 (英語) 363 00:19:46,000 --> 00:19:53,000 ᗒ「(男性の英語)」 364 00:19:54,000 --> 00:20:00,000 「(男性の英語)」 365 00:20:00,000 --> 00:20:09,000 ᗒ「(男性の英語)」 366 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 ᗒ(英語) 367 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 ᗒ「(男性の英語)」 368 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 ᗒ(英語) 369 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 ブラッドオレンジとイチゴとか…。 370 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 ᗒ「(男性の英語)」 371 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 ᗒ(英語) 372 00:20:23,000 --> 00:20:27,000 ᗒ「(男性の英語)」 373 00:20:23,000 --> 00:20:27,000 ᗒ(英語) 374 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 う〜ん おいしい! 375 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 《違う 違う》 376 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 《今は そよぎさんじゃなくて 377 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 ジムのレシピだ》 378 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 《ただ味見をしてもらおうと 379 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 思っただけだったのに》 380 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 うまいですか? 381 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 …うん。 382 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 《あの顔は初めて見た》 383 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 《照れたみたいな笑顔で 384 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 思わずドキッとしてしまった》 385 00:21:04,000 --> 00:21:11,000 ♬〜 386 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 ♬〜 387 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 来てたのか。 388 00:21:17,000 --> 00:21:30,000 ♬〜 389 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 ♬〜 390 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 た… ただいま。 391 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 おはよう。 392 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 あっ いや… 393 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 ちょっと 一瞬 寝ちゃってて。 394 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 本部から 日本でのコンセプトに 395 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 ゴーサインが出た。 396 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 ここから 本格的に始動する。 397 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 そっか。 いよいよだね。 398 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 食事指導チームのミーティングも 399 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 始まるんだよな? 400 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 うん。 それまでに→ 401 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 オリジナルのレシピを 402 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 考えておけって。 403 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 ビジネスは最初が肝心だ。 404 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 しっかりやれよ。 405 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 うん。 406 00:22:07,000 --> 00:22:10,000 まだ成果が見られないのは 407 00:22:07,000 --> 00:22:10,000 お前だけだ。 408 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 もう 悠長な事は 409 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 言ってられない状況になったぞ。 410 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 どういう事? 411 00:22:21,000 --> 00:22:25,000 改めてデータを分析したら 412 00:22:21,000 --> 00:22:25,000 御神そよぎは→ 413 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 20から30代女性の 414 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 集客力が見込める。 415 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 目指すメインターゲット層だから 416 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 ぜひとも→ 417 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 オープニングメンバーとして 418 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 迎え入れたい。 419 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 いや け… けど…。 420 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 だから→ 421 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 お前に任せっぱなしってわけには 422 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 いかなくなった。 423 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 いや でも ようやく 424 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 そよぎさんの胃袋を…。 425 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 そんなにチンタラしてられない 426 00:22:42,000 --> 00:22:45,000 って言ってるんだ。 427 00:22:45,000 --> 00:22:49,000 いや だけど 428 00:22:45,000 --> 00:22:49,000 ちゃんと 関係性を築い…。 429 00:22:50,000 --> 00:22:54,000 悠河 目的を忘れるな。 430 00:22:57,000 --> 00:23:02,000 御神そよぎに近づく目的は 431 00:22:57,000 --> 00:23:02,000 ゴールデンジムに引き抜く事だ。 432 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 これはビジネスだぞ。 433 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 …わかってるよ。 434 00:23:12,000 --> 00:23:23,000 ♬〜