1 00:00:02,270 --> 00:00:04,320 あなたと 2人っきりになりたかったの。 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,990 当然 ラブシーンも極限まで描くが 覚悟はあるか と質問しています。 3 00:00:07,990 --> 00:00:11,830 問題なのは 藤代くんに対する あなたの気持ちよ。 4 00:00:11,830 --> 00:00:13,850 どんな大きなチャンスだとしたって➡ 5 00:00:13,850 --> 00:00:16,380 ちーちゃんを 笑顔にできないなら意味ないよ。 6 00:00:16,380 --> 00:00:19,940 私は 藤代さんの いい演技が見たいんです。 7 00:00:19,940 --> 00:00:21,940 ちーちゃん…。 8 00:00:27,160 --> 00:00:30,330 どうぞ。 9 00:00:30,330 --> 00:00:32,310 ボロっ…。 10 00:00:32,310 --> 00:00:35,480 ホントに ここでいいの? あと 3万出せば➡ 11 00:00:35,480 --> 00:00:37,990 もうちょっと まともなとこあるのに。 12 00:00:37,990 --> 00:00:40,840 また いつ無職になるか わからないので…。 13 00:00:40,840 --> 00:00:42,940 ここにします。 14 00:00:51,850 --> 00:00:54,340 藤代さん…。 15 00:00:54,340 --> 00:00:57,810 朝 起きたら ちーちゃんも荷物も➡ 16 00:00:57,810 --> 00:01:01,310 全部 消えてるなんて どういうこと? 17 00:01:01,310 --> 00:01:03,480 それは…。 18 00:01:03,480 --> 00:01:06,870 ⦅彼への思いを断ち切るか マネージャーを辞めるか…。 19 00:01:06,870 --> 00:01:09,140 どちらかを選びなさい⦆ 20 00:01:09,140 --> 00:01:11,820 もともと お金がたまったら 引っ越すつもりだったんで…。 21 00:01:11,820 --> 00:01:14,490 それで 何も言わないで 出て行ったりするんだ。 22 00:01:14,490 --> 00:01:17,180 あ~ あの 格安の➡ 23 00:01:17,180 --> 00:01:19,480 すごい すてきな物件が 見つかったんです。 24 00:01:19,480 --> 00:01:22,680 即日入居しないと 他の人に…。 ちーちゃん。 25 00:01:22,680 --> 00:01:26,090 ウソは 下手なまんまだね。 気付いてる? 26 00:01:26,090 --> 00:01:28,100 俺は もう ずっと➡ 27 00:01:28,100 --> 00:01:30,510 ちーちゃんに ホントのことしか言ってないんだよ。 28 00:01:30,510 --> 00:01:35,660 それなのに今度は ちーちゃんが ウソばかりついてる。 29 00:01:35,660 --> 00:01:39,530 じゃあ 俺に あの映画 出てほしいって言ったのも➡ 30 00:01:39,530 --> 00:01:41,820 ウソだったの? 違います! 31 00:01:41,820 --> 00:01:44,820 あれは 私の 本当の気持ちです。 32 00:01:44,820 --> 00:01:50,210 私は 藤代さんの演技が 好きだから…。 33 00:01:50,210 --> 00:01:53,150 俳優として もっともっと 羽ばたいてほしいって➡ 34 00:01:53,150 --> 00:01:56,150 本気で思ってます。 どこまでが ウソで➡ 35 00:01:56,150 --> 00:02:00,070 どこからが本当かわからなくて 振り回される気持ち。 36 00:02:00,070 --> 00:02:02,770 少し わかったような気がするよ。 37 00:02:08,330 --> 00:02:10,310 おぉ 冴島くん! おはようございます。 38 00:02:10,310 --> 00:02:12,330 見たか? 映画ランキング速報。 39 00:02:12,330 --> 00:02:14,320 あっ どうでしたか? 『アムネジアフラワー』。 40 00:02:14,320 --> 00:02:17,650 公開後 最初の土日の観客動員数 初登場1位です。 41 00:02:17,650 --> 00:02:20,660 (東山)アハハハハ…。 すごいじゃないですか! 42 00:02:20,660 --> 00:02:23,160 大ヒット 間違いなしだ。 なっ なっ なっ! 43 00:02:23,160 --> 00:02:25,140 (笑い声) 44 00:02:25,140 --> 00:02:27,330 おっ 瀬那! おはようございます! 45 00:02:27,330 --> 00:02:30,820 聞いたぞ フォニーニ監督の主演の話 もらったそうじゃないか。 46 00:02:30,820 --> 00:02:33,200 はい。 オファーを受けることに決めました。 47 00:02:33,200 --> 00:02:35,220 そうか おう。 かなり 実験的で➡ 48 00:02:35,220 --> 00:02:37,140 アーティスティックな 作品になりそうです。 49 00:02:37,140 --> 00:02:39,340 それに 官能的なね。 50 00:02:39,340 --> 00:02:43,710 あの~ 私も この作品に出ることは➡ 51 00:02:43,710 --> 00:02:45,980 藤代さんにとって いいことだと思います。 52 00:02:45,980 --> 00:02:48,150 ん? この間 ベッドシーンは➡ 53 00:02:48,150 --> 00:02:50,170 「ギガライダー」のファンが 悲しむとか言って➡ 54 00:02:50,170 --> 00:02:52,820 反対してたじゃないか。 確かに➡ 55 00:02:52,820 --> 00:02:54,990 主婦層のファンを 失うリスクはあります。 56 00:02:54,990 --> 00:02:58,160 CMのスポンサーも あまり いい顔は しないかもしれません。 57 00:02:58,160 --> 00:03:02,150 あ~ いえ それでも これは 藤代さんが俳優として➡ 58 00:03:02,150 --> 00:03:04,650 大きく飛躍できる チャンスなんです。 59 00:03:04,650 --> 00:03:06,650 ずいぶん応援してくれるんだね。 60 00:03:06,650 --> 00:03:08,670 当たり前じゃないですか。 61 00:03:08,670 --> 00:03:11,370 私は 藤代さんの マネージャーなんですから。 62 00:03:13,990 --> 00:03:16,850 まぁ フォニーニ監督の手にかかれば➡ 63 00:03:16,850 --> 00:03:20,400 一皮も二皮も むけるだろうな! 64 00:03:20,400 --> 00:03:24,500 瀬那 おめでとう。 俳優として 大きく前進したな。 65 00:03:24,500 --> 00:03:26,520 はい。 66 00:03:26,520 --> 00:03:29,340 《これでいいんだ。 マネージャーとして➡ 67 00:03:29,340 --> 00:03:31,640 彼を全力で支えよう》 68 00:04:40,160 --> 00:04:42,830 まだ 台本も届いてないのに どうするんでしょうね? 69 00:04:42,830 --> 00:04:47,190 うん 今日 監督から 何か発表があるはずです。 70 00:04:47,190 --> 00:04:49,360 あっ おはようございま~す。 71 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 あっ おはようございます。 72 00:04:55,530 --> 00:04:57,730 (加賀見)おはようございます。 おはようございます。 73 00:05:00,670 --> 00:05:02,670 冴島さん。 えっ? 74 00:05:10,330 --> 00:05:12,680 あれ 白川さんですよね? 75 00:05:12,680 --> 00:05:16,880 うん また 今 撮影してる 作品の役になりきってるんだ。 76 00:05:20,350 --> 00:05:22,320 ⦅ありがとうございました! 77 00:05:22,320 --> 00:05:24,490 (真知子)次々と男を とりこにしてしまう魔性の女⦆ 78 00:05:24,490 --> 00:05:27,510 また別人みたい。 79 00:05:27,510 --> 00:05:30,680 雪乃さん…。 80 00:05:30,680 --> 00:05:33,500 あっ おはようございます。 81 00:05:33,500 --> 00:05:36,040 また 雪乃さんと ご一緒できて 光栄です。 82 00:05:36,040 --> 00:05:38,040 よろしくお願いします。 83 00:05:40,990 --> 00:05:45,510 あの 白川さん 今は どんな役を演じてるんですか? 84 00:05:45,510 --> 00:05:48,150 先週 映画が クランクアップしたばかりで➡ 85 00:05:48,150 --> 00:05:50,170 今は何も。 え? 86 00:05:50,170 --> 00:05:53,340 だって この映画は まだ台本もないんだから➡ 87 00:05:53,340 --> 00:05:55,320 当たり前でしょ。 88 00:05:55,320 --> 00:05:57,670 じゃあ あれが…。 89 00:05:57,670 --> 00:06:03,260 あ~ あれが 素の白川雪乃よ。 90 00:06:03,260 --> 00:06:06,000 フォニーニ監督の作品に 自分が出られるなんて➡ 91 00:06:06,000 --> 00:06:10,500 まだ夢のようです。 よろしくお願いします。 92 00:06:16,660 --> 00:06:21,310 白川雪乃と申します。 一生懸命 頑張ります。 93 00:06:21,310 --> 00:06:24,980 (拍手) 94 00:06:24,980 --> 00:06:28,820 (イタリア語) 95 00:06:28,820 --> 00:06:32,160 この映画は 見知らぬ2人の男女が➡ 96 00:06:32,160 --> 00:06:34,690 1つの空間に閉じ込められる。 97 00:06:34,690 --> 00:06:38,160 そこで愛が芽生え 2人が結ばれるまでを➡ 98 00:06:38,160 --> 00:06:40,170 描く ラブストーリー。 99 00:06:40,170 --> 00:06:42,130 (イタリア語) 100 00:06:42,130 --> 00:06:44,670 クライマックスは ベッドシーンです。 101 00:06:44,670 --> 00:06:48,720 (イタリア語) 102 00:06:48,720 --> 00:06:52,480 この映画に 台本はありません。 103 00:06:52,480 --> 00:06:54,500 台本がない。 104 00:06:54,500 --> 00:06:58,380 本物の気持ちで 演じなければいけない。 105 00:06:58,380 --> 00:07:01,340 愛のドキュメンタリーです。 106 00:07:01,340 --> 00:07:03,320 (イタリア語) 107 00:07:03,320 --> 00:07:08,190 私が 決めた役柄のプロフィールを 本人にだけ 渡します。 108 00:07:08,190 --> 00:07:12,310 あなたたちは それを 誰にも言ってはいけません。 109 00:07:12,310 --> 00:07:14,820 いいですか? はい。 110 00:07:14,820 --> 00:07:16,850 わかりました。 111 00:07:16,850 --> 00:07:22,320 今まで会ってた雪乃さんとは まるで違う人みたいだ。 112 00:07:22,320 --> 00:07:26,210 原さんは あれが 素の白川さんだって➡ 113 00:07:26,210 --> 00:07:29,500 言ってましたけど。 やっぱり今までは➡ 114 00:07:29,500 --> 00:07:32,170 役に入ってただけなのかな。 115 00:07:32,170 --> 00:07:36,820 そのうえ 台本もないなんて…。 116 00:07:36,820 --> 00:07:41,190 監督は 藤代さんの表現力を見込んで➡ 117 00:07:41,190 --> 00:07:45,190 この役に抜てきしたんですから 大丈夫ですよ。 118 00:07:52,350 --> 00:07:56,310 マネージャーを続けてるってことは 彼のこと諦めたのね。 119 00:07:56,310 --> 00:07:59,480 だから その話は 内密にお願いします。 120 00:07:59,480 --> 00:08:01,660 あっ あの部屋も もう出ていきました。 121 00:08:01,660 --> 00:08:04,480 そんなこと どうでもいいって 言ってるでしょ。 122 00:08:04,480 --> 00:08:07,570 まぁ どちらにしろ あなたみたいに➡ 123 00:08:07,570 --> 00:08:12,070 平気で人を裏切れる人間に マネージャーが務まると思わないし。 124 00:08:28,010 --> 00:08:31,390 じゃあ ここに閉じ込められたのは➡ 125 00:08:31,390 --> 00:08:34,660 僕たち2人だけ? 126 00:08:34,660 --> 00:08:38,830 すみません もしよかったら 名前 聞いてもいいですか? 127 00:08:38,830 --> 00:08:44,010 あっ 僕 スズキシンジっていいます。 128 00:08:44,010 --> 00:08:47,510 イトウカナコです。 129 00:08:47,510 --> 00:08:51,910 僕 大学 通ってるんですけど カナコさんは…。 130 00:08:51,910 --> 00:08:54,170 あ… 銀行に勤めてます。 131 00:08:54,170 --> 00:08:57,000 藤代さんは 大学生の役なんですね。 132 00:08:57,000 --> 00:09:00,690 役柄は 本人たちしか知らないから➡ 133 00:09:00,690 --> 00:09:02,840 撮影を見るまで わからないですね。 134 00:09:02,840 --> 00:09:06,850 銀行員ね~ どうなるのかしら こんな撮り方。 135 00:09:06,850 --> 00:09:08,850 シーッ。 136 00:09:16,340 --> 00:09:18,370 雪乃さん! 137 00:09:18,370 --> 00:09:21,410 あっ お疲れさまです。 138 00:09:21,410 --> 00:09:25,160 あ~ あの… もっと積極的に 話したほうがよかったのか…。 139 00:09:25,160 --> 00:09:28,670 次は もっと動きを 入れてみようと思うんですけど。 140 00:09:28,670 --> 00:09:33,070 あっ… ったく ちゃんと 台本があれば楽だったのにね。 141 00:09:33,070 --> 00:09:37,160 あの このあと食事しながら いろいろ話しませんか? 142 00:09:37,160 --> 00:09:39,180 は… 原さんも一緒なら…。 143 00:09:39,180 --> 00:09:41,210 あっ はい。 いいですか? 144 00:09:41,210 --> 00:09:43,270 私は別に かまわないけど。 145 00:09:43,270 --> 00:09:45,830 ありがとうございます。 (真知子)じゃあ 行きましょうか。 146 00:09:45,830 --> 00:09:47,930 あっ お疲れさまです。 147 00:10:02,520 --> 00:10:07,190 瀬那さんは今 白川さんのことで 頭が いっぱいみたいですね。 148 00:10:07,190 --> 00:10:10,090 そうですね。 149 00:10:17,010 --> 00:10:19,180 あの…。 150 00:10:19,180 --> 00:10:24,540 私 加賀見さんの気持ちには 応えられないです。 151 00:10:24,540 --> 00:10:30,840 今は 誰とつきあうとか 考えられないんです。 152 00:10:30,840 --> 00:10:35,830 瀬那さんのことは? 藤代さんのマネージャーを➡ 153 00:10:35,830 --> 00:10:37,980 ちゃんとやっていこうと 思ってます。 154 00:10:37,980 --> 00:10:40,000 そうですか。 155 00:10:40,000 --> 00:10:44,670 じゃあ 僕にも まだ可能性が ないわけでは ないですね。 156 00:10:44,670 --> 00:10:47,330 えっ? 157 00:10:47,330 --> 00:10:49,310 僕は そんなに簡単には 諦めませんよ。 158 00:10:49,310 --> 00:10:52,180 僕の気持ちは ただ 好きっていうだけじゃない。 159 00:10:52,180 --> 00:10:55,520 冴島さんのような 心から信じあえる人と➡ 160 00:10:55,520 --> 00:10:59,520 同じ人生を歩んでいきたい。 そう思ってるんです。 161 00:11:08,350 --> 00:11:10,550 こんなことして 抜け出せるの? 162 00:11:15,200 --> 00:11:19,200 気楽にやりましょうよ。 先は 長いんですし。 163 00:11:21,830 --> 00:11:30,840 (口笛) 164 00:11:30,840 --> 00:11:33,160 ねぇ その曲…。 165 00:11:33,160 --> 00:11:37,710 あ~ 俺 これ吹くと 元気 出るんですよ。 166 00:11:37,710 --> 00:11:40,510 ⎚(雪乃)ん… 私も。 167 00:11:40,510 --> 00:11:43,310 ⎚じゃあ 一緒に吹きますか? 168 00:11:45,900 --> 00:11:55,680 (口笛) 169 00:11:55,680 --> 00:12:12,580 ♬~ 170 00:12:16,200 --> 00:12:20,040 どうだった? すっごく よかったです。 171 00:12:20,040 --> 00:12:23,090 まるで ホントに 恋に落ちてるみたいでした。 172 00:12:23,090 --> 00:12:26,340 何日も笑ってくれなかった 彼女の笑顔を 初めて見たとき➡ 173 00:12:26,340 --> 00:12:29,700 心の底から ドキッとした。 174 00:12:29,700 --> 00:12:31,700 衝撃だったよ。 人は こうやって➡ 175 00:12:31,700 --> 00:12:36,520 本当の恋に落ちるんだって。 176 00:12:36,520 --> 00:12:40,420 瀬那さん 白川さん本人のことを 好きになってるって➡ 177 00:12:40,420 --> 00:12:42,440 わけじゃないよね? それと➡ 178 00:12:42,440 --> 00:12:44,360 役になりきるってことは 違うことだよ。 179 00:12:44,360 --> 00:12:46,360 わかってます。 でも 俺➡ 180 00:12:46,360 --> 00:12:50,160 役として生きるって意味が 少し わかったような気がします。 181 00:12:52,350 --> 00:12:55,370 よかったですね! それが フォニーニ監督の➡ 182 00:12:55,370 --> 00:12:58,440 狙いなのかもしれませんね。 そうだね。 183 00:12:58,440 --> 00:13:02,640 この調子なら ラストまで 気持ちを持っていけそうだ。 184 00:13:06,670 --> 00:13:09,670 雪乃さん お疲れさまでした。 185 00:13:09,670 --> 00:13:11,700 また 明日も よろしくお願いします。 186 00:13:11,700 --> 00:13:14,900 また 明日。 187 00:13:23,020 --> 00:13:26,320 初めて 心が通じ合ったんだ。 188 00:13:31,410 --> 00:13:35,010 やっぱり 本人を 好きになったように見えますね。 189 00:13:35,010 --> 00:13:37,330 大丈夫かな? 190 00:13:37,330 --> 00:13:43,020 う~ん それにしても フォニーニ監督の手法は斬新だな~。 191 00:13:43,020 --> 00:13:45,510 ただでさえ 共演者同士は 恋に落ちやすいのに➡ 192 00:13:45,510 --> 00:13:47,920 それを 本物の感情で 撮ろうなんて…。 193 00:13:47,920 --> 00:13:50,840 恋に落ちないほうが不思議だよ。 194 00:13:50,840 --> 00:13:53,330 そんなに共演者って 恋に落ちるんですか? 195 00:13:53,330 --> 00:13:56,020 ああ たとえ 疑似恋愛でも こう ずっとこう➡ 196 00:13:56,020 --> 00:14:00,190 撮影中 その気持ちを 自分の中で育てるんだからね。 197 00:14:00,190 --> 00:14:02,840 あれは 俳優独特の感情だろうな~。 198 00:14:02,840 --> 00:14:05,490 もしかして 経験あるんですか? 199 00:14:05,490 --> 00:14:07,490 そりゃ あるさ。 200 00:14:07,490 --> 00:14:10,150 長く俳優やってれば 共演女優との➡ 201 00:14:10,150 --> 00:14:13,670 恋の1つや2つや 3つや4つや…。 202 00:14:13,670 --> 00:14:15,820 おじさんも 昔は モテたんでしょうね~。 203 00:14:15,820 --> 00:14:21,690 えっ もしかして 奥さんも 共演女優だったりして…。 204 00:14:21,690 --> 00:14:25,760 さぁね。 ちょっと コンビニ 行ってくる。 205 00:14:25,760 --> 00:14:27,760 いってらっしゃい…。 206 00:14:31,150 --> 00:14:33,320 私 今 なんか 変なこと言いました? 207 00:14:33,320 --> 00:14:36,490 冴島くん 確かに君の言うとおり➡ 208 00:14:36,490 --> 00:14:42,010 朝比奈は 映画で共演した女優と 恋に落ち 結婚した。 209 00:14:42,010 --> 00:14:44,160 じゃあ どうして? まぁ その後 彼は➡ 210 00:14:44,160 --> 00:14:48,000 舞台で共演した女優と 不倫騒ぎを起こしてね…。 211 00:14:48,000 --> 00:14:51,550 離婚したんだ。 そうだったんですか。 212 00:14:51,550 --> 00:14:55,510 あっ それが 朝比奈さんが スターから転落したっていう➡ 213 00:14:55,510 --> 00:14:58,680 あの スキャンダルですか? だが 真実は まるで違う。 214 00:14:58,680 --> 00:15:00,650 え? 本当は 相手の売名行為で➡ 215 00:15:00,650 --> 00:15:02,670 不倫でも なんでもなかったんだ。 216 00:15:02,670 --> 00:15:05,180 でも一方的に 朝比奈が悪者にされ➡ 217 00:15:05,180 --> 00:15:07,320 おもしろおかしく 書きたてられた。 218 00:15:07,320 --> 00:15:10,690 そんな… えっ なんで反論しなかったんですか? 219 00:15:10,690 --> 00:15:15,760 朝比奈は そんな まったくのウソが まことしやかに報道される➡ 220 00:15:15,760 --> 00:15:17,860 日本の芸能界に 嫌気がさしたんだよ。 221 00:15:17,860 --> 00:15:21,350 沈黙を貫き 自分は 世界に通用する➡ 222 00:15:21,350 --> 00:15:24,670 エンターテイナーになるんだと言って アメリカに行った。 223 00:15:24,670 --> 00:15:30,060 それが 見事に失敗してね…。 224 00:15:30,060 --> 00:15:32,850 それで今 事務所で働いて➡ 225 00:15:32,850 --> 00:15:35,330 賠償金の 借金を返してるんですね。 226 00:15:35,330 --> 00:15:41,340 仕事を干され 奥さんも去り 朝比奈は すべてを失ったんだ。 227 00:15:41,340 --> 00:15:44,690 東山さんは このままでいいんですか? 228 00:15:44,690 --> 00:15:49,100 俺は アイツの才能に ほれ込んで 大手芸能事務所を辞めてまで➡ 229 00:15:49,100 --> 00:15:51,680 独立したんだ。 このまま 電話番で➡ 230 00:15:51,680 --> 00:15:53,670 うずもれさせて いいとは思わない。 231 00:15:53,670 --> 00:15:56,820 いつか 復活してほしいと願ってるよ。 232 00:15:56,820 --> 00:16:00,860 でも 本人が かたくなで…。 233 00:16:00,860 --> 00:16:06,010 ♬「信じて走り続けよう」 234 00:16:06,010 --> 00:16:13,490 ♬「ランランラン エスコートランナー」 235 00:16:13,490 --> 00:16:16,010 こんな すごい人だったんだ…。 236 00:16:16,010 --> 00:16:21,060 ♬「孤独 乗り越えて 僕らいける」 237 00:16:21,060 --> 00:16:23,560 ♬「オーオーオーオー」 238 00:16:28,720 --> 00:16:31,750 藤代さん いよいよ クライマックスの➡ 239 00:16:31,750 --> 00:16:34,550 雪乃さんとの最後のシーンですね。 240 00:16:34,550 --> 00:16:36,720 大丈夫ですよ! 241 00:16:36,720 --> 00:16:40,380 雪乃さんと 心が通じ合ったって 言ってたじゃないですか。 242 00:16:40,380 --> 00:16:44,050 きっと うまくいきますよ。 243 00:16:44,050 --> 00:16:46,050 自分を信じてください。 244 00:16:46,050 --> 00:16:48,050 藤代さんなら できます。 245 00:16:48,050 --> 00:16:50,250 ふぅ~。 246 00:16:55,880 --> 00:16:57,880 (叫び声) 247 00:16:57,880 --> 00:17:00,060 カナコ! カナコ!! (叫び声) 248 00:17:00,060 --> 00:17:02,880 無理!! 無理 無理…。 俺がいるから…。 249 00:17:02,880 --> 00:17:06,440 無理 無理…。 大丈夫だ! 250 00:17:06,440 --> 00:17:08,720 ハァ ハァ ハァ…。 251 00:17:08,720 --> 00:17:15,020 大丈夫… 大丈夫。 252 00:17:19,050 --> 00:17:22,070 ここまで 2人でやってきただろ。 253 00:17:22,070 --> 00:17:24,770 乗り越えてきただろ。 254 00:17:30,730 --> 00:17:33,530 あなただけには 生きてほしい。 255 00:17:37,730 --> 00:17:39,730 カナコ…。 256 00:17:42,060 --> 00:17:44,060 愛してる。 257 00:17:49,030 --> 00:17:51,230 私も愛してる。 258 00:18:09,400 --> 00:18:18,540 ♬~ 259 00:18:18,540 --> 00:18:20,710 はぁ~。 260 00:18:20,710 --> 00:18:27,150 ♬~ 261 00:18:27,150 --> 00:18:29,370 (イタリア語) 262 00:18:29,370 --> 00:18:31,370 ブラボー! ブラボー! 263 00:18:35,260 --> 00:18:40,900 (イタリア語) 264 00:18:40,900 --> 00:18:58,700 ♬~ 265 00:18:58,700 --> 00:19:01,640 あとは 瀬那さん1人のシーンを 残すだけですね。 266 00:19:01,640 --> 00:19:05,540 はい 気持ちが途切れないように 頑張ります。 267 00:19:05,540 --> 00:19:07,740 今 車 回してきます。 268 00:19:15,970 --> 00:19:17,970 (せきばらい) 269 00:19:25,190 --> 00:19:28,360 藤代さん! 雪乃さん。 270 00:19:28,360 --> 00:19:31,030 こんな気持ち 初めて。 271 00:19:31,030 --> 00:19:34,380 演技と 本当の気持ちが 一緒になったの。 272 00:19:34,380 --> 00:19:37,920 私 あなたを忘れない。 273 00:19:37,920 --> 00:19:39,920 僕もです。 274 00:19:46,360 --> 00:19:50,380 これで ふんぎりがついたんじゃない? 275 00:19:50,380 --> 00:19:52,880 お疲れさまでした。 276 00:19:57,370 --> 00:19:59,560 お疲れさまです。 277 00:19:59,560 --> 00:20:04,060 おう 問題のベッドシーンは 無事に終わったのか? 278 00:20:04,060 --> 00:20:06,060 はい。 279 00:20:09,470 --> 00:20:13,520 朝比奈さん あの 私➡ 280 00:20:13,520 --> 00:20:17,190 もう1人 マネージメントしたい人を 見つけたんです…。 281 00:20:17,190 --> 00:20:19,630 なんだ やぶからぼうに。 282 00:20:19,630 --> 00:20:24,030 どこで見つけたんだ? スカウトでもしたのか? 283 00:20:24,030 --> 00:20:28,040 あなたです。 フッ はぁ? 284 00:20:28,040 --> 00:20:31,540 私 東山さんから 朝比奈さんのお話を聞いて➡ 285 00:20:31,540 --> 00:20:34,540 昔の朝比奈さんの映像も見て➡ 286 00:20:34,540 --> 00:20:39,200 私も マネージャーとして 何かできることはないかなって。 287 00:20:39,200 --> 00:20:41,200 このまま 終わらせちゃいけないって➡ 288 00:20:41,200 --> 00:20:43,640 思ったんです。 289 00:20:43,640 --> 00:20:49,210 だから 朝比奈さんの復活を お手伝いさせてもらいたいんです。 290 00:20:49,210 --> 00:20:53,300 私に マネージメント させてもらえませんか? 291 00:20:53,300 --> 00:20:57,180 フッ 何 バカなこと言ってんだ。 292 00:20:57,180 --> 00:20:59,480 ド素人が。 293 00:21:03,210 --> 00:21:06,630 お先に。 (ドアを閉める音) 294 00:21:06,630 --> 00:21:08,630 [スマホ] 295 00:21:11,200 --> 00:21:13,220 お疲れさまです。 296 00:21:13,220 --> 00:21:16,750 あの 私 忘れ物なんて してないですけど。 297 00:21:16,750 --> 00:21:18,810 これ。 298 00:21:18,810 --> 00:21:21,370 あっ これは もともと この部屋にあったものです。 299 00:21:21,370 --> 00:21:23,540 私のじゃありませんよ。 でも➡ 300 00:21:23,540 --> 00:21:26,510 俺が ほったらかして 枯れそうになってるのを➡ 301 00:21:26,510 --> 00:21:29,350 ちーちゃんが毎日 水をあげてくれただろ。 302 00:21:29,350 --> 00:21:32,020 だから こんなに元気になって 花も咲いた。 303 00:21:32,020 --> 00:21:35,210 これは ちーちゃんのものだよ。 304 00:21:35,210 --> 00:21:37,520 わかりました。 305 00:21:37,520 --> 00:21:40,220 じゃあ 持って帰ります。 306 00:21:44,200 --> 00:21:46,370 ちーちゃん。 307 00:21:46,370 --> 00:21:49,200 ありがとう。 308 00:21:49,200 --> 00:21:52,390 人生が変わるような撮影だったよ。 309 00:21:52,390 --> 00:21:57,360 やらせてくれて 本当に感謝してる。 310 00:21:57,360 --> 00:21:59,380 いや そんな。 311 00:21:59,380 --> 00:22:03,720 マネージャーとして 当然のことですから。 312 00:22:03,720 --> 00:22:06,720 撮影中➡ 313 00:22:06,720 --> 00:22:09,220 俺が ずっと思い浮かべてたのは ちーちゃんだったよ。 314 00:22:09,220 --> 00:22:12,530 え? 雪乃さんの顔が➡ 315 00:22:12,530 --> 00:22:16,380 俺の目には ちーちゃんに見えてたんだ。 316 00:22:16,380 --> 00:22:21,050 演技と 本当の気持ちが 一緒になったんだ。 317 00:22:21,050 --> 00:22:25,540 あれは 雪乃さんのことじゃ…。 318 00:22:25,540 --> 00:22:27,540 いや…。 319 00:22:29,880 --> 00:22:32,380 俺が好きなのは ちーちゃんだ。 320 00:22:36,370 --> 00:22:38,370 好きだよ。 321 00:22:38,370 --> 00:23:04,390 ♬~ 322 00:23:04,390 --> 00:23:07,760 [スマホ](バイブ音) 323 00:23:07,760 --> 00:23:10,380 藤代さん 電話 鳴ってる…。 [スマホ](バイブ音) 324 00:23:10,380 --> 00:23:20,460 [スマホ](バイブ音) 325 00:23:20,460 --> 00:23:23,030 もしもし? 326 00:23:23,030 --> 00:23:26,830 え? あぁ わかった。 327 00:23:29,200 --> 00:23:31,190 これからすぐ 出かけなくちゃいけない。 328 00:23:31,190 --> 00:23:35,360 えっ どこに? 甲府。 329 00:23:35,360 --> 00:23:37,760 え? ちーちゃんも一緒に来てほしい。 330 00:23:37,760 --> 00:23:41,760 《甲府って 私たちが育った 思い出の場所?》