1 00:01:03,666 --> 00:01:05,668 ♬「Montage」 2 00:01:05,668 --> 00:01:21,684 ♬~ 3 00:01:21,684 --> 00:01:24,003 (結城大地) 手術の日には病院に行くから。 4 00:01:24,003 --> 00:01:27,022 それが あの子との約束だ。 5 00:01:27,022 --> 00:01:30,326 (月島楓)ありえない。 早穂子さんが柴崎となんて。 6 00:01:30,326 --> 00:01:33,896 (早穂子)私の長年の夢なの。 誰にも邪魔はさせないわ。 7 00:01:33,896 --> 00:01:36,398 (柴崎)私と先生とは運命共同体だ。 8 00:01:36,398 --> 00:01:38,083 (有馬)結城をおとりに? 9 00:01:38,083 --> 00:01:39,735 俺が出頭するという 情報を流せば➡ 10 00:01:39,735 --> 00:01:41,937 柴崎は必ず やつを送り込んでくる。 11 00:01:41,937 --> 00:01:43,537 バン! 12 00:01:48,160 --> 00:01:51,497 殺人未遂の現行犯で お前を逮捕する。 13 00:01:51,497 --> 00:01:53,232 うっ! 14 00:01:53,232 --> 00:01:54,832 バチバチバチッ… 15 00:01:58,170 --> 00:01:59,855 終わったんですか。 16 00:01:59,855 --> 00:02:03,325 はぁ… ああ 終わった。 17 00:02:03,325 --> 00:02:10,425 ♬~ 18 00:02:12,534 --> 00:02:14,134 はぁ…。 19 00:02:15,871 --> 00:02:18,271 はぁ はぁ…。 20 00:02:20,025 --> 00:02:22,027 (マナーモード) 21 00:02:42,898 --> 00:02:45,198 (柴崎)どうだ 無事終わったか? 22 00:02:47,569 --> 00:02:49,988 おい 聞いてるのか? 23 00:02:49,988 --> 00:02:52,988 お久しぶりです 柴崎社長。 24 00:02:57,096 --> 00:02:59,932 なぜだ。 25 00:02:59,932 --> 00:03:02,332 なぜ あの女が。 26 00:03:06,372 --> 00:03:08,690 くっそ~。 27 00:03:08,690 --> 00:03:11,026 ガン! 28 00:03:11,026 --> 00:03:13,379 (葛城)どういうことや これは。➡ 29 00:03:13,379 --> 00:03:15,697 結城を 連れてくるんちゃうんかいな。➡ 30 00:03:15,697 --> 00:03:18,584 一体 あの男は何もんなんや。 31 00:03:18,584 --> 00:03:20,235 (有馬)結城大地に対する➡ 32 00:03:20,235 --> 00:03:22,404 殺人未遂の現行犯で逮捕しました。 33 00:03:22,404 --> 00:03:24,723 (葛城)結城の? 34 00:03:24,723 --> 00:03:27,259 (有馬) 柏木愛と相良サトル殺害事件の➡ 35 00:03:27,259 --> 00:03:29,661 重要参考人でもあります。 36 00:03:29,661 --> 00:03:31,330 (乾)どういうことですか それ。 37 00:03:31,330 --> 00:03:33,265 (有馬)あの男の自供が取れれば➡ 38 00:03:33,265 --> 00:03:36,568 結城の無実が証明されます。➡ 39 00:03:36,568 --> 00:03:41,156 そのとき 結城は自ら出頭してきます。 40 00:03:41,156 --> 00:03:44,810 結城が無実? まさか。 41 00:03:44,810 --> 00:03:48,430 検察は… いえ➡ 42 00:03:48,430 --> 00:03:52,167 少なくとも私は そう確信しています。 43 00:03:52,167 --> 00:04:03,829 ♬~ 44 00:04:03,829 --> 00:04:07,032 (間宮)心配いりません その会話の内容でしたら➡ 45 00:04:07,032 --> 00:04:11,170 たとえ録音されていたとしても いくらでも言い逃れができます。 46 00:04:11,170 --> 00:04:12,838 携帯は? 47 00:04:12,838 --> 00:04:15,040 (久留和)裏仕事用に 用意したものですから➡ 48 00:04:15,040 --> 00:04:17,860 たどりつかれることはありません。 49 00:04:17,860 --> 00:04:19,528 社長➡ 50 00:04:19,528 --> 00:04:22,528 灰谷が口を割るなんてことは…。 51 00:04:24,299 --> 00:04:25,968 すいません。 52 00:04:25,968 --> 00:04:30,055 (柴崎) 念のため 打てる手は打っとけ。 53 00:04:30,055 --> 00:04:31,723 (間宮)わかりました。 54 00:04:31,723 --> 00:04:39,731 ♬~ 55 00:04:50,392 --> 00:04:52,194 これはこれは先生。 56 00:04:52,194 --> 00:04:54,530 聞きましたよ。 57 00:04:54,530 --> 00:04:56,598 あなたの部下が➡ 58 00:04:56,598 --> 00:05:01,003 殺人未遂の現行犯で 身柄を拘束されたって。 59 00:05:01,003 --> 00:05:03,672 ちょっとした手違いです。 60 00:05:03,672 --> 00:05:07,326 結城の始末を急ぎなさい 私たちには もう時間がないの。 61 00:05:07,326 --> 00:05:08,994 わかってます。 62 00:05:08,994 --> 00:05:11,730 これ以上 失態が続くようだと➡ 63 00:05:11,730 --> 00:05:15,234 今後のおつきあいも 考えさせてもらいます。 64 00:05:15,234 --> 00:05:16,969 私➡ 65 00:05:16,969 --> 00:05:20,656 使えない道具に興味はないの。 66 00:05:20,656 --> 00:05:30,766 ♬~ 67 00:05:30,766 --> 00:05:33,001 取り調べを始める。➡ 68 00:05:33,001 --> 00:05:34,670 名前は? 69 00:05:34,670 --> 00:05:42,570 ♬~ 70 00:06:00,596 --> 00:06:02,497 (夏美)おなか痛くない? 71 00:06:02,497 --> 00:06:04,097 (はな)うん。 72 00:06:06,134 --> 00:06:09,004 (青柳すみれ)はな 大丈夫? 73 00:06:09,004 --> 00:06:10,604 (夏美)あ~んして。 74 00:06:13,625 --> 00:06:17,930 (夏美)移植するための準備で 気持ち悪くなっちゃってるけど➡ 75 00:06:17,930 --> 00:06:21,366 治療が順調に進んでる証拠よ。 76 00:06:21,366 --> 00:06:23,902 (はな)ママ。 77 00:06:23,902 --> 00:06:27,202 私なら大丈夫だよ。 78 00:06:29,658 --> 00:06:32,160 はな…。 79 00:06:32,160 --> 00:06:34,162 (メール マナーモード) 80 00:06:34,162 --> 00:06:41,169 ♬~ 81 00:06:41,169 --> 00:06:44,089 どうかした? 82 00:06:44,089 --> 00:06:47,189 少しの間 はなのこと お願いできますか? 83 00:06:52,898 --> 00:06:54,498 こっちだ。 84 00:06:57,052 --> 00:07:00,088 無事だったのね。 ああ。 85 00:07:00,088 --> 00:07:03,458 誰かに見られたりしなかった? 心配ない。 86 00:07:03,458 --> 00:07:05,394 はな 大丈夫? 87 00:07:05,394 --> 00:07:07,329 頑張ってる。 88 00:07:07,329 --> 00:07:08,997 そっか。 89 00:07:08,997 --> 00:07:10,666 何かあったの? 90 00:07:10,666 --> 00:07:13,035 俺を陥れた男の部下を捕まえた。 91 00:07:13,035 --> 00:07:16,605 そいつが口を割れば 俺の無実が明らかになる。 92 00:07:16,605 --> 00:07:19,491 ほんとに? 93 00:07:19,491 --> 00:07:22,291 あの刑事が 力を貸してくれたおかげだよ。 94 00:07:24,029 --> 00:07:26,865 きっと もう大丈夫。 95 00:07:26,865 --> 00:07:31,870 俺のせいで 今まで肩身が狭かったろ。 96 00:07:31,870 --> 00:07:33,870 ずっと謝りたいと思ってた。 97 00:07:35,590 --> 00:07:37,190 ごめんな。 98 00:07:40,495 --> 00:07:42,095 うん。 99 00:07:44,266 --> 00:07:47,319 これ➡ 100 00:07:47,319 --> 00:07:50,138 はなに。 101 00:07:50,138 --> 00:07:53,238 他に何がいいか思いつかなくて。 102 00:07:54,926 --> 00:07:56,662 じゃあ。 103 00:07:56,662 --> 00:07:58,762 待って。 ん? 104 00:08:00,599 --> 00:08:02,199 ありがとう。 105 00:08:12,994 --> 00:08:15,594 (有馬)あの場所で何をしていた? 106 00:08:18,033 --> 00:08:21,670 (PC)(国木田) 聞こえないのか? 答えろ。 107 00:08:21,670 --> 00:08:24,070 (PC)(灰谷)俺は…。 (PC)(有馬)ん? 108 00:08:25,724 --> 00:08:28,960 俺は 何の容疑で逮捕されたんですか? 109 00:08:28,960 --> 00:08:33,965 結城大地に対する 殺人未遂の現行犯だ。 110 00:08:33,965 --> 00:08:36,365 殺人未遂ね。 111 00:08:39,988 --> 00:08:41,656 ≪コンコン コン!(ノックの音) 112 00:08:41,656 --> 00:08:43,892 ≪(ドアの開閉音) 113 00:08:43,892 --> 00:08:45,892 (乾) 有馬さん ちょっといいですか? 114 00:08:55,504 --> 00:08:57,556 釈放って どういうことですか? 115 00:08:57,556 --> 00:09:00,058 (葛城)これ以上 あの男を拘束しておく根拠がない。 116 00:09:00,058 --> 00:09:03,695 いや ですが…。 (葛城)肝心の被害者がおらん➡ 117 00:09:03,695 --> 00:09:05,764 証拠不十分や。➡ 118 00:09:05,764 --> 00:09:07,432 それに 弁護士が➡ 119 00:09:07,432 --> 00:09:09,601 違法逮捕やと ねじ込んできとる。➡ 120 00:09:09,601 --> 00:09:12,003 これ以上 押さえておくんは 無理や。 121 00:09:12,003 --> 00:09:31,990 ♬~ 122 00:09:31,990 --> 00:09:42,934 ♬~ 123 00:09:42,934 --> 00:09:44,936 ≪(ドアの開閉音) 124 00:09:44,936 --> 00:09:50,325 ♬~ 125 00:09:50,325 --> 00:09:51,925 どうだった? 126 00:09:56,198 --> 00:09:57,798 どうしたんだよ。 127 00:09:59,534 --> 00:10:02,637 失敗でした。 失敗? 128 00:10:02,637 --> 00:10:04,589 どうして? 129 00:10:04,589 --> 00:10:07,526 すぐに弁護士が駆けつけて➡ 130 00:10:07,526 --> 00:10:12,063 証拠不十分を理由に 釈放を要求したんです。 131 00:10:12,063 --> 00:10:14,663 相手のほうが一枚うわてだった。 132 00:10:16,434 --> 00:10:20,338 それじゃあ 柴崎のことは? 133 00:10:20,338 --> 00:10:22,738 何一つ しゃべりませんでした。 134 00:10:25,327 --> 00:10:28,627 やっと やつらを 追い詰められると思ったのに。 135 00:10:31,466 --> 00:10:35,203 私たちが 簡単にかなう相手じゃなかった。 136 00:10:35,203 --> 00:10:38,657 きっと 何か方法があるはずだ。 137 00:10:38,657 --> 00:10:40,257 きっと。 138 00:10:43,762 --> 00:10:46,965 (葛城)えん罪? 結城が?➡ 139 00:10:46,965 --> 00:10:49,334 お前 本気で言うてんのか? 140 00:10:49,334 --> 00:10:52,704 はい。 恐らく8年前の事件も➡ 141 00:10:52,704 --> 00:10:55,290 結城は ぬれぎぬを着せられた。 142 00:10:55,290 --> 00:10:58,276 (葛城)確かなんか? (有馬)当時➡ 143 00:10:58,276 --> 00:11:01,763 被害者の娘が 事件を目撃していました。➡ 144 00:11:01,763 --> 00:11:04,833 しかし 結城が罪をかぶったため➡ 145 00:11:04,833 --> 00:11:07,636 彼女の証言は採用されなかった。 146 00:11:07,636 --> 00:11:10,205 その被害者の娘こそが➡ 147 00:11:10,205 --> 00:11:13,058 あの月島検事です。 148 00:11:13,058 --> 00:11:15,258 (葛城)何で今まで黙っとったんや。 149 00:11:17,562 --> 00:11:21,299 はなの実の父親は➡ 150 00:11:21,299 --> 00:11:22,999 結城なんです。 151 00:11:25,370 --> 00:11:29,891 (有馬)柏木愛の事件も 単純な殺人事件なんかじゃない。➡ 152 00:11:29,891 --> 00:11:32,193 全ての背後には とんでもない大物が➡ 153 00:11:32,193 --> 00:11:34,396 黒幕として絡んでるんです。 154 00:11:34,396 --> 00:11:36,431 (葛城)お前の言うことが ほんまやったとしても➡ 155 00:11:36,431 --> 00:11:39,401 証拠は? どうやって証明すんねん。 156 00:11:39,401 --> 00:11:41,503 それは…。 157 00:11:41,503 --> 00:11:44,389 (葛城) 根拠もなしに俺らは動かれへんぞ。 158 00:11:44,389 --> 00:11:47,392 お前 感情的になり過ぎてないか?➡ 159 00:11:47,392 --> 00:11:49,392 仕事に私情 挟むな。 160 00:11:53,164 --> 00:11:55,767 俺の見込み違いだったかな。 161 00:11:55,767 --> 00:11:58,503 結城のような小物1人 始末するのに➡ 162 00:11:58,503 --> 00:12:01,189 これほど手間取るなんて。➡ 163 00:12:01,189 --> 00:12:05,694 お前のミスで いらぬ注意を 引くことになったんだぞ。➡ 164 00:12:05,694 --> 00:12:08,830 わかってるのか? 165 00:12:08,830 --> 00:12:10,498 はい。 166 00:12:10,498 --> 00:12:12,434 (柴崎) しばらく おとなしくしてろ。➡ 167 00:12:12,434 --> 00:12:16,134 俺が連絡するまで勝手に動くなよ。 168 00:12:20,592 --> 00:12:23,995 この失敗の穴埋めは お前の命で償え。 169 00:12:23,995 --> 00:12:25,595 いいな? 170 00:12:27,766 --> 00:12:29,768 何だ その目は。 171 00:12:29,768 --> 00:12:38,643 ♬~ 172 00:12:38,643 --> 00:12:41,196 お前らも同じだぞ。➡ 173 00:12:41,196 --> 00:12:45,150 俺を失望させるような まねは するなよ。 174 00:12:45,150 --> 00:12:48,450 (間宮)はい。 わかってます。 175 00:12:50,822 --> 00:13:08,990 ♬~ 176 00:13:08,990 --> 00:13:11,576 ♬~ 177 00:13:11,576 --> 00:13:13,628 ピッ 178 00:13:13,628 --> 00:13:15,463 (宮沢)ものは? 179 00:13:15,463 --> 00:13:17,399 (宮沢)あぁ~ バッグと時計。 180 00:13:17,399 --> 00:13:20,399 (宮沢)あっ じゃあ 店来てもらえば拝見するんで…。 181 00:13:23,505 --> 00:13:25,105 ピッ 182 00:13:44,993 --> 00:13:49,397 183 00:13:49,397 --> 00:13:52,100 (回想)⦅はい。⦆ 184 00:13:52,100 --> 00:13:54,369 ⦅プレゼント。⦆ 185 00:13:54,369 --> 00:13:56,021 ⦅どうしたの?⦆ 186 00:13:56,021 --> 00:13:57,621 ⦅いいから はい。⦆ 187 00:14:01,092 --> 00:14:03,294 ⦅これ 自分で作ったの?⦆ 188 00:14:03,294 --> 00:14:05,163 ⦅食べてみて。⦆ ⦅うん。⦆ 189 00:14:05,163 --> 00:14:12,604 ♬~ 190 00:14:12,604 --> 00:14:14,989 ⦅ごほっ!⦆ ⦅えっ?⦆ 191 00:14:14,989 --> 00:14:18,777 ⦅あっ… ごめん 甘いのだめだった?⦆ 192 00:14:18,777 --> 00:14:22,931 ⦅いや そうじゃなくて うん おいしいよ。⦆ 193 00:14:22,931 --> 00:14:30,772 ♬~ 194 00:14:30,772 --> 00:14:32,372 ⦅ねえ。⦆ 195 00:14:36,227 --> 00:14:38,229 ⦅その…。⦆ 196 00:14:38,229 --> 00:14:44,052 ♬~ 197 00:14:44,052 --> 00:14:48,022 ⦅俺とつきあっても➡ 198 00:14:48,022 --> 00:14:50,022 幸せになれないよ。⦆ 199 00:14:52,460 --> 00:14:55,260 ⦅それを決めるのは私でしょ。⦆ 200 00:14:57,632 --> 00:15:00,232 ⦅まあ そうだけど。⦆ 201 00:15:02,570 --> 00:15:06,891 ⦅家族も友人もいないし➡ 202 00:15:06,891 --> 00:15:09,894 金もないし。⦆ 203 00:15:09,894 --> 00:15:13,765 ⦅だったら 2人で幸せ作ろうよ。⦆ 204 00:15:13,765 --> 00:15:33,001 ♬~ 205 00:15:33,001 --> 00:15:34,819 ♬~ 206 00:15:34,819 --> 00:15:36,805 ≫コンコン! 207 00:15:36,805 --> 00:15:43,005 ♬~ 208 00:15:45,730 --> 00:15:48,666 わざわざ来てくれたの? 209 00:15:48,666 --> 00:15:52,366 (有馬)当たり前だろ もうすぐ家族になるんだから。 210 00:15:58,109 --> 00:16:00,361 (有馬)頑張れ。➡ 211 00:16:00,361 --> 00:16:02,061 もう少しだからな。 212 00:16:07,702 --> 00:16:10,638 はぁ~ ここまででいいよ。 213 00:16:10,638 --> 00:16:12,824 あっ…。 214 00:16:12,824 --> 00:16:15,160 あの人から聞いた。 215 00:16:15,160 --> 00:16:18,460 有馬さんが力を貸してくれたって。 216 00:16:20,165 --> 00:16:24,365 あの人のこと 信じてくれて ありがとう。 217 00:16:27,138 --> 00:16:31,138 俺は自分の仕事をしただけだよ。 218 00:16:33,628 --> 00:16:35,797 もう心配しないで。 219 00:16:35,797 --> 00:16:39,197 君と はなのことは俺が守るから。 220 00:16:41,569 --> 00:16:43,238 じゃあ。 221 00:16:43,238 --> 00:17:02,991 ♬~ 222 00:17:02,991 --> 00:17:20,591 ♬~ 223 00:17:29,968 --> 00:17:32,437 (宮沢)う~ん コンビニ行きますけど 何か買ってきます? 224 00:17:32,437 --> 00:17:34,155 (ホンダ) おぉ~ じゃあ たばこ買ってきて。 225 00:17:34,155 --> 00:17:36,891 (ホンダ)後で金渡すわ。 (宮沢)ていうか ホンダさん➡ 226 00:17:36,891 --> 00:17:38,993 この前 立て替えた分 まだ返してもらってないっすよ。 227 00:17:38,993 --> 00:17:40,593 (ホンダ)えっ そう…。 ピッ 228 00:17:42,463 --> 00:17:44,263 くっそ。 229 00:17:46,000 --> 00:17:48,069 (マナーモード) 230 00:17:56,294 --> 00:17:57,996 こんな時間にどうした? 231 00:17:57,996 --> 00:18:00,298 何かあったか? 232 00:18:00,298 --> 00:18:02,398 (はな)パパですか? 233 00:18:05,503 --> 00:18:07,703 パパなんでしょ。 234 00:18:10,391 --> 00:18:12,891 はなちゃん。 うん。 235 00:18:14,996 --> 00:18:18,299 どうして パパだってわかったの? 236 00:18:18,299 --> 00:18:20,735 この番号のところに➡ 237 00:18:20,735 --> 00:18:23,735 はなのパパって書いてあったから。 238 00:18:25,790 --> 00:18:28,893 そっか。 239 00:18:28,893 --> 00:18:30,561 ママは? 240 00:18:30,561 --> 00:18:33,081 今いない。 241 00:18:33,081 --> 00:18:36,134 ねえ どうして こないだは➡ 242 00:18:36,134 --> 00:18:39,871 パパじゃないふりをしたの? 243 00:18:39,871 --> 00:18:41,990 ごめんな。 244 00:18:41,990 --> 00:18:44,826 あのときは まさか はなちゃんが➡ 245 00:18:44,826 --> 00:18:47,996 パパのこと知ってるなんて 思ってなかったから。 246 00:18:47,996 --> 00:18:51,366 私は ずっと知ってたよ。 247 00:18:51,366 --> 00:18:53,034 えっ? 248 00:18:53,034 --> 00:18:55,003 どうして? 249 00:18:55,003 --> 00:18:57,138 知りたい? 250 00:18:57,138 --> 00:18:58,990 うん。 251 00:18:58,990 --> 00:19:02,590 パパが私に会いにきてくれたら 教えてあげる。 252 00:19:04,362 --> 00:19:07,932 4日後 会いにいくよ。 253 00:19:07,932 --> 00:19:10,802 手術の日だ。 254 00:19:10,802 --> 00:19:14,655 私は今日でもいいけどな。 255 00:19:14,655 --> 00:19:19,027 ごめんな その日まで無理だ。 256 00:19:19,027 --> 00:19:20,627 そう? 257 00:19:22,530 --> 00:19:25,650 きっと大事な用があるんだね。 258 00:19:25,650 --> 00:19:28,870 ああ。 でも 絶対に会いにいく。 259 00:19:28,870 --> 00:19:30,705 約束だ。 260 00:19:30,705 --> 00:19:33,105 うん 待ってるね。 261 00:19:35,393 --> 00:19:38,396 あっ ママが来たから切るね。 262 00:19:38,396 --> 00:19:40,398 ≪(足音) 263 00:19:40,398 --> 00:20:00,001 ♬~ 264 00:20:00,001 --> 00:20:12,701 ♬~ 265 00:20:14,999 --> 00:20:27,799 266 00:22:00,004 --> 00:22:02,204 謹慎ですか? 267 00:22:04,625 --> 00:22:06,928 (岩崎)驚いたか? 268 00:22:06,928 --> 00:22:09,630 てっきり クビにでもなるのかと。 269 00:22:09,630 --> 00:22:14,402 まあ 検察官という身分に救われたな。 270 00:22:14,402 --> 00:22:18,489 えっ? マスコミが注目する この事件で➡ 271 00:22:18,489 --> 00:22:21,325 担当検事であるお前が 処分されたとなると➡ 272 00:22:21,325 --> 00:22:24,125 どんな臆測を呼ぶかわからん。 273 00:22:25,997 --> 00:22:31,219 下手したら 検察そのものの信頼にも関わる。 274 00:22:31,219 --> 00:22:33,104 だけどな➡ 275 00:22:33,104 --> 00:22:36,190 勘違いするなよ。 276 00:22:36,190 --> 00:22:40,661 謹慎中は 絶対に余計なことはするな。 277 00:22:40,661 --> 00:22:43,898 いいな? 278 00:22:43,898 --> 00:22:46,934 はい。 279 00:22:46,934 --> 00:22:48,634 失礼します。 280 00:22:53,190 --> 00:22:55,026 (角田)まずいですよ 検事➡ 281 00:22:55,026 --> 00:22:57,545 勝手にデータをコピーしたら。 282 00:22:57,545 --> 00:22:59,530 それって8年前の➡ 283 00:22:59,530 --> 00:23:03,601 久我議員関係の 資料じゃないですか? 284 00:23:03,601 --> 00:23:05,269 ええ。 285 00:23:05,269 --> 00:23:08,689 でも 立件できなかった事案ですよ。 286 00:23:08,689 --> 00:23:11,525 たとえ 信じてる人に裏切られても➡ 287 00:23:11,525 --> 00:23:14,325 今 ここで 引くわけにはいかないんです。 288 00:23:16,864 --> 00:23:21,836 で 私は何をすればいいんですか? 289 00:23:21,836 --> 00:23:24,822 角田さん? 言ったじゃないですか➡ 290 00:23:24,822 --> 00:23:27,491 検事と事務官は二個一だって。 291 00:23:27,491 --> 00:23:30,995 それに検事1人じゃ 危なっかしくって見てられませんよ。 292 00:23:30,995 --> 00:23:37,001 ♬~ 293 00:23:37,001 --> 00:23:39,303 この医療機器メーカーと➡ 294 00:23:39,303 --> 00:23:41,922 関連企業の資料を できる限り集めてください。 295 00:23:41,922 --> 00:23:43,522 了解です。 296 00:23:53,167 --> 00:23:56,604 はい。 今 話せるか? 297 00:23:56,604 --> 00:23:58,623 かけ直します。 298 00:23:58,623 --> 00:24:01,425 揺さぶりをかける? 299 00:24:01,425 --> 00:24:03,194 ⦅そうだ。⦆ 300 00:24:03,194 --> 00:24:06,664 ⦅柴崎と部下は 信頼関係で 結ばれてるわけじゃない。⦆ 301 00:24:06,664 --> 00:24:08,399 ⦅今回のあの男の逮捕で➡ 302 00:24:08,399 --> 00:24:12,103 警察の注目を浴びて 不安になってるはずだ。⦆ 303 00:24:12,103 --> 00:24:14,405 ⦅だから そこをつく。⦆ 304 00:24:14,405 --> 00:24:16,057 ⦅でも 誰を?⦆ 305 00:24:16,057 --> 00:24:18,557 ⦅柴崎に一番近い人間だ。⦆ 306 00:24:22,947 --> 00:24:25,366 (久留和)お疲れさま。 307 00:24:29,403 --> 00:24:31,055 ん? 308 00:24:33,257 --> 00:24:34,925 もしもし。 309 00:24:34,925 --> 00:24:37,461 お元気でしたか? 310 00:24:37,461 --> 00:24:39,061 結城。 311 00:24:41,732 --> 00:24:43,768 お前 今 どこにいる? 312 00:24:43,768 --> 00:24:47,471 言えるわけないだろ そんなこと。 313 00:24:47,471 --> 00:24:50,291 よくも俺をはめてくれたよな。 314 00:24:50,291 --> 00:24:53,260 ふっ 何のことだ? 315 00:24:53,260 --> 00:24:56,497 俺を捕まえられなくて大変だろ。 316 00:24:56,497 --> 00:24:59,066 柴崎に せっつかれてるんじゃないのか。 317 00:24:59,066 --> 00:25:02,870 お前こそ 追われているのに余裕だな。 318 00:25:02,870 --> 00:25:05,222 いつまでも 逃げ続けられると思ってるのか。 319 00:25:05,222 --> 00:25:08,225 ああ 現に今 そうしてんだろ。 320 00:25:08,225 --> 00:25:11,195 これ以上 悪あがきはやめろ。 321 00:25:11,195 --> 00:25:13,214 おとなしく出てくれば➡ 322 00:25:13,214 --> 00:25:15,499 俺が社長に とりなしてやる。 323 00:25:15,499 --> 00:25:18,486 社長。 324 00:25:18,486 --> 00:25:20,755 ははっ。 325 00:25:20,755 --> 00:25:22,690 何がおかしい? 326 00:25:22,690 --> 00:25:25,676 相変わらず 柴崎さまさまだな。 327 00:25:25,676 --> 00:25:27,328 だが あいつは➡ 328 00:25:27,328 --> 00:25:30,164 お前の忠誠心なんて 何とも思ってない。 329 00:25:30,164 --> 00:25:31,832 このままだと➡ 330 00:25:31,832 --> 00:25:34,335 次に身代わりになるのは お前だよ。 331 00:25:34,335 --> 00:25:38,723 はははっ そんなことあるわけないだろ。 332 00:25:38,723 --> 00:25:41,358 あんたも 柴崎が俺に何をしてきたのか➡ 333 00:25:41,358 --> 00:25:44,678 よ~く知ってるはずだろ。 334 00:25:44,678 --> 00:25:48,099 あいつは 自分が助かるためだったら➡ 335 00:25:48,099 --> 00:25:51,685 平気で人を使い捨てる男だ。 336 00:25:51,685 --> 00:25:54,004 俺が捕まらないと思ったら➡ 337 00:25:54,004 --> 00:25:57,958 絶対 他の身代わりを用意する。 それは あんただ。 338 00:25:57,958 --> 00:25:59,860 そんな脅しに乗るか! 339 00:25:59,860 --> 00:26:01,529 脅し? 340 00:26:01,529 --> 00:26:04,565 愛は柴崎が殺したって 俺に教えたのは➡ 341 00:26:04,565 --> 00:26:06,734 お前の部下のホンダだぞ。 342 00:26:06,734 --> 00:26:09,870 ⦅命令したのは?⦆ (ホンダ)⦅あぁ… 社長だよ。⦆ 343 00:26:09,870 --> 00:26:11,470 ⦅柴崎社長。⦆ 344 00:26:13,290 --> 00:26:17,361 もし そのことを柴崎が知れば➡ 345 00:26:17,361 --> 00:26:20,231 お前は終わりだ。 346 00:26:20,231 --> 00:26:23,968 おい おい。 ブチッ ツーツー 347 00:26:23,968 --> 00:26:25,636 はっ…。 348 00:26:25,636 --> 00:26:34,278 ♬~ 349 00:26:34,278 --> 00:26:37,665 (ホンダ)もう しつこいな 何回 同じこと言わせんすか。 350 00:26:37,665 --> 00:26:39,333 結城に電話したのは➡ 351 00:26:39,333 --> 00:26:41,018 本当に シフトの相談だけだったんだな。 352 00:26:41,018 --> 00:26:44,371 (ホンダ)うんうん そうですよ。 やったの結城なんでしょ? 353 00:26:44,371 --> 00:26:46,924 ちっ さっさと捕まえてくださいよ。 354 00:26:46,924 --> 00:26:49,124 何かあったら連絡を。 355 00:26:55,599 --> 00:26:57,268 大丈夫っすかね。➡ 356 00:26:57,268 --> 00:26:59,236 ひょっとして 俺ら目ぇつけられたりしたんじゃ。 357 00:26:59,236 --> 00:27:02,122 (ホンダ)はぁ~ ちっ 関係ねぇよ。➡ 358 00:27:02,122 --> 00:27:05,392 俺たちは ただ 言われたとおりにしただけだよ。 359 00:27:05,392 --> 00:27:07,061 ≪(ドアの開閉音) 360 00:27:07,061 --> 00:27:09,763 あぁ~ お疲れさまです。 361 00:27:09,763 --> 00:27:13,334 おい 今の2人は? 362 00:27:13,334 --> 00:27:21,692 ♬~ 363 00:27:21,692 --> 00:27:23,360 はぁ~。 364 00:27:23,360 --> 00:27:43,013 ♬~ 365 00:27:43,013 --> 00:27:44,965 ♬~ 366 00:27:44,965 --> 00:27:47,167 まだ事件のことを調べてるだと? 367 00:27:47,167 --> 00:27:49,270 心配しなくても大丈夫ですよ。 368 00:27:49,270 --> 00:27:51,822 (久留和)お前が偉そうに言うな! 369 00:27:51,822 --> 00:27:53,490 (ホンダ)何 怒ってんすか。 370 00:27:53,490 --> 00:27:55,626 おい ホンダ➡ 371 00:27:55,626 --> 00:27:58,762 お前 社長が殺したなんて➡ 372 00:27:58,762 --> 00:28:01,966 何で結城にしゃべったんだ。 373 00:28:01,966 --> 00:28:03,701 えっ? とぼけるな! 374 00:28:03,701 --> 00:28:07,104 俺が知らないとでも 思ってるのか! 375 00:28:07,104 --> 00:28:11,692 (ホンダ)うっ。 何で そんなことを言った? 376 00:28:11,692 --> 00:28:13,911 (ホンダ)あぁ~ すんません すんません すんません。 377 00:28:13,911 --> 00:28:15,963 でも あいつ ものすごい怒り狂ってて➡ 378 00:28:15,963 --> 00:28:17,831 しゃべんないと マジで俺のこと殺すって…。 379 00:28:17,831 --> 00:28:20,501 怒り狂ってるのは 俺のほうだ! 380 00:28:20,501 --> 00:28:22,937 はぁ はぁ…。 (宮沢)大丈夫ですって きっと。➡ 381 00:28:22,937 --> 00:28:24,605 今更 結城が何言ったところで➡ 382 00:28:24,605 --> 00:28:27,625 信じる人間なんていませんし。 (ホンダ)うん…。 383 00:28:27,625 --> 00:28:30,060 お前らのせいで➡ 384 00:28:30,060 --> 00:28:33,314 俺の身が危ういんだ。➡ 385 00:28:33,314 --> 00:28:38,018 ちっくしょう 結城の野郎。 386 00:28:38,018 --> 00:28:39,618 うっ…。 387 00:28:41,438 --> 00:28:43,857 コピーだ。➡ 388 00:28:43,857 --> 00:28:46,427 そうだ 動画のコピーだ。➡ 389 00:28:46,427 --> 00:28:49,830 あれがあれば 俺が身代わりにされても。 390 00:28:49,830 --> 00:28:51,865 (ホンダ) あの コピーって何のことです? 391 00:28:51,865 --> 00:28:53,601 うるせぇ! 392 00:28:53,601 --> 00:28:55,903 余計なことを言うな。 393 00:28:55,903 --> 00:28:57,503 (ホンダ)すんません。 394 00:28:59,657 --> 00:29:02,226 (久我) 最近は けっこう調子がいいんだ。 395 00:29:02,226 --> 00:29:05,129 あんまり発作も起きないし。 396 00:29:05,129 --> 00:29:08,799 でも あんまり無理しちゃだめよ。 季節の割には暖かいし➡ 397 00:29:08,799 --> 00:29:11,835 少しは外に出てみようと思って。 398 00:29:11,835 --> 00:29:14,888 母さん➡ 399 00:29:14,888 --> 00:29:18,759 今度来たら 一緒に散歩でもしない? 400 00:29:18,759 --> 00:29:20,759 楽しみにしてる。 401 00:29:30,371 --> 00:29:33,971 今日は もう つながないでって 言っといたでしょう。 402 00:29:36,527 --> 00:29:39,127 はぁ~ そう。 403 00:29:42,232 --> 00:29:44,932 (早穂子)立ってないで座ったら? 404 00:31:50,360 --> 00:31:52,960 (早穂子)立ってないで座ったら? 405 00:31:56,900 --> 00:32:00,270 今まで 私を助けてくれたのは➡ 406 00:32:00,270 --> 00:32:02,970 私を 利用するためだったんですか? 407 00:32:04,892 --> 00:32:07,060 8年前➡ 408 00:32:07,060 --> 00:32:11,160 ある医療機器の治験で 死亡事故が発生しました。 409 00:32:13,367 --> 00:32:16,303 私の父は➡ 410 00:32:16,303 --> 00:32:19,603 その背景に 怪しい動きがあることに気付いた。 411 00:32:21,959 --> 00:32:26,980 当時 議員として その認可に関わっていたのは➡ 412 00:32:26,980 --> 00:32:30,234 早穂子さん➡ 413 00:32:30,234 --> 00:32:33,170 あなたですよね。 414 00:32:33,170 --> 00:32:38,175 認可を急いだあなたは 私の父が邪魔になった。 415 00:32:38,175 --> 00:32:39,875 だから…。 416 00:32:42,763 --> 00:32:45,563 その処理を柴崎に依頼した。 417 00:32:50,470 --> 00:32:53,970 どうして 柴崎なんかと手を組んだんですか。 418 00:32:55,993 --> 00:32:59,730 私 見たんです➡ 419 00:32:59,730 --> 00:33:01,530 デジカメの映像を。 420 00:33:03,500 --> 00:33:06,770 私の知ってる早穂子さんは➡ 421 00:33:06,770 --> 00:33:09,570 あんな男と 手を組む人じゃなかった。 422 00:33:11,291 --> 00:33:13,861 どうしてですか? 423 00:33:13,861 --> 00:33:16,761 何で 早穂子さんは 変わっちゃったんですか? 424 00:33:18,498 --> 00:33:23,898 私は 今も昔も 私のままよ。 425 00:33:25,722 --> 00:33:28,225 私の願いは➡ 426 00:33:28,225 --> 00:33:31,925 1人でも多くの命を救うこと それだけ。 427 00:33:34,097 --> 00:33:38,518 それが 柴崎と手を組んだ理由ですか。 428 00:33:38,518 --> 00:33:40,971 あの男のせいで➡ 429 00:33:40,971 --> 00:33:43,307 どれだけの人が 犠牲になったと思ってるんですか。 430 00:33:43,307 --> 00:33:45,893 楓ちゃん あのね➡ 431 00:33:45,893 --> 00:33:47,694 理想を実現するためには➡ 432 00:33:47,694 --> 00:33:51,765 時には 小さな犠牲も やむをえないの。 433 00:33:51,765 --> 00:33:55,335 だから 8年前に父を殺して➡ 434 00:33:55,335 --> 00:33:59,389 今度は 結城大地の娘を見捨てるんですね。 435 00:33:59,389 --> 00:34:01,325 うん➡ 436 00:34:01,325 --> 00:34:03,927 あの子のことは➡ 437 00:34:03,927 --> 00:34:07,631 ほんとに気の毒に思うわ。 438 00:34:07,631 --> 00:34:10,334 でも 私がやっている プロジェクトが成功すれば➡ 439 00:34:10,334 --> 00:34:13,437 もっと多くの命が救えるの。 440 00:34:13,437 --> 00:34:17,557 あのプロジェクトは 私にとって大事なもの。 441 00:34:17,557 --> 00:34:19,657 棒に振る気はない。 442 00:34:21,361 --> 00:34:23,730 早穂子さんだって➡ 443 00:34:23,730 --> 00:34:26,066 同じように 病で苦しむ子供を抱える➡ 444 00:34:26,066 --> 00:34:28,785 母親じゃないですか。 445 00:34:28,785 --> 00:34:31,855 ふふっ➡ 446 00:34:31,855 --> 00:34:34,558 私を身勝手だと 非難するんだったら➡ 447 00:34:34,558 --> 00:34:38,095 どうぞ ご自由に。 448 00:34:38,095 --> 00:34:42,599 でもね 人って みんな身勝手なの。 449 00:34:42,599 --> 00:34:44,401 私は検事として…。 450 00:34:44,401 --> 00:34:48,288 (早穂子) あなたは検事じゃありません! 451 00:34:48,288 --> 00:34:50,324 私怨のため➡ 452 00:34:50,324 --> 00:34:53,260 検事の地位を 利用しているだけです。 453 00:34:53,260 --> 00:35:08,659 ♬~ 454 00:35:08,659 --> 00:35:11,611 早穂子さん➡ 455 00:35:11,611 --> 00:35:14,911 あなたは私の憧れでした。 456 00:35:18,101 --> 00:35:21,955 今まで➡ 457 00:35:21,955 --> 00:35:25,492 ありがとうございました。 458 00:35:25,492 --> 00:35:27,794 こちらこそ。 459 00:35:27,794 --> 00:35:47,030 ♬~ 460 00:35:47,030 --> 00:35:49,349 (乾)8月18日の17時半ごろ➡ 461 00:35:49,349 --> 00:35:52,202 この辺りで写真の男性を 見かけませんでしたか? 462 00:35:52,202 --> 00:35:54,988 随分前のことなので ちょっと覚えてないですね。 463 00:35:54,988 --> 00:35:56,588 そうですか。 464 00:36:15,525 --> 00:36:17,944 (有馬)すいません このマンションの方ですか? 465 00:36:17,944 --> 00:36:19,544 ええ。 466 00:36:22,032 --> 00:36:24,668 (有馬)この車の持ち主の方は ご存じですか? 467 00:36:24,668 --> 00:36:27,170 大家さんの車です。 (有馬)あぁ そうですか➡ 468 00:36:27,170 --> 00:36:29,289 ありがとうございます。 469 00:36:29,289 --> 00:36:34,694 ♬~ 470 00:36:34,694 --> 00:36:37,197 あの刑事が? はい。➡ 471 00:36:37,197 --> 00:36:42,002 例の事件を あちこちで調べ直してるようです。 472 00:36:42,002 --> 00:36:44,204 (柴崎) 事件の後始末の漏れはないか➡ 473 00:36:44,204 --> 00:36:48,692 もう1度 確認しろ。 はい。 474 00:36:48,692 --> 00:36:50,761 ⦅俺が捕まらないと思ったら➡ 475 00:36:50,761 --> 00:36:52,562 他の身代わりを用意する。⦆ 476 00:36:52,562 --> 00:36:54,998 ⦅それは あんただ。⦆ 477 00:36:54,998 --> 00:36:57,434 (柴崎)おい 聞いてるのか? 478 00:36:57,434 --> 00:36:59,770 (久留和)あっ… はい。 479 00:36:59,770 --> 00:37:03,106 頼りにしてるぞ 久留和。 480 00:37:03,106 --> 00:37:06,193 何しろ お前は➡ 481 00:37:06,193 --> 00:37:10,347 俺の大切な片腕だ。 482 00:37:10,347 --> 00:37:11,947 はい。 483 00:37:15,368 --> 00:37:17,654 (久留和)おい ホンダ➡ 484 00:37:17,654 --> 00:37:20,323 お前 社長が殺したなんて➡ 485 00:37:20,323 --> 00:37:23,560 何で結城にしゃべったんだ。 (ホンダ)えっ? 486 00:37:23,560 --> 00:37:27,130 (久留和) 何で そんなことを言った? 487 00:37:27,130 --> 00:37:29,182 (ホンダ)あぁ~ すんません すんません すんません。 488 00:37:29,182 --> 00:37:31,368 (ホンダ)でも あいつ ものすごい怒り狂ってて➡ 489 00:37:31,368 --> 00:37:33,270 しゃべんないと マジで俺のこと殺すって…。 490 00:37:33,270 --> 00:37:35,889 (久留和) 怒り狂ってるのは 俺のほうだ! 491 00:37:35,889 --> 00:37:38,925 (久留和)はぁ はぁ…。 (宮沢)大丈夫ですって きっと。 492 00:37:38,925 --> 00:37:40,594 (宮沢) 今更 結城が何言ったところで➡ 493 00:37:40,594 --> 00:37:43,296 信じる人間なんていませんし。 494 00:37:43,296 --> 00:37:46,500 よく録れてますけど 残念ながら これじゃ証拠には…。 495 00:37:46,500 --> 00:37:49,169 しぃ~!いいから。 496 00:37:49,169 --> 00:37:51,638 (久留和)コピーだ。 497 00:37:51,638 --> 00:37:54,257 (久留和) そうだ 動画のコピーだ。 498 00:37:54,257 --> 00:37:58,211 (久留和)あれがあれば 俺が身代わりにされても。 499 00:37:58,211 --> 00:38:00,113 (ホンダ) あの コピーって何のことです? 500 00:38:00,113 --> 00:38:02,265 (久留和) うるせぇ!余計なことを言うな。 501 00:38:02,265 --> 00:38:04,968 ピッ 502 00:38:04,968 --> 00:38:06,736 どうだ? 503 00:38:06,736 --> 00:38:09,523 デジカメの動画にコピーが? 504 00:38:09,523 --> 00:38:11,591 柴崎ならやりそうなことだ。 505 00:38:11,591 --> 00:38:15,195 何しろ ひとの弱みが一番の好物だからな。 506 00:38:15,195 --> 00:38:16,863 でも どこに? 507 00:38:16,863 --> 00:38:18,532 やつの家だよ。 508 00:38:18,532 --> 00:38:21,701 柴崎は大切なものを 絶対に会社に置かない。 509 00:38:21,701 --> 00:38:23,703 動画のコピーさえあれば➡ 510 00:38:23,703 --> 00:38:27,858 柴崎と女議員を逮捕できる。 511 00:38:27,858 --> 00:38:30,594 まさか 忍び込むつもりですか? 危険すぎます。 512 00:38:30,594 --> 00:38:32,262 わかってる。 513 00:38:32,262 --> 00:38:34,598 なあ どうして 柴崎たちは➡ 514 00:38:34,598 --> 00:38:36,266 焦って 俺を殺そうとしてるんだろう。 515 00:38:36,266 --> 00:38:40,537 おかしいと思わないか? 確実に俺を殺そうとするなら➡ 516 00:38:40,537 --> 00:38:42,973 はなの手術の日を狙えばいい。 517 00:38:42,973 --> 00:38:48,678 その日なら 間違いなく俺は 病院に姿を現すのに。 518 00:38:48,678 --> 00:38:50,597 確かに。 519 00:38:50,597 --> 00:38:54,197 今 下手に動けば 警察の目を引くだけですから。 520 00:38:58,054 --> 00:39:02,609 どうして あと4日待てないんだ。 521 00:39:02,609 --> 00:39:04,809 あと4日。 522 00:39:06,863 --> 00:39:08,798 あっ…。 523 00:39:08,798 --> 00:39:10,567 どうした? 524 00:39:10,567 --> 00:39:12,167 これです。 525 00:39:14,538 --> 00:39:16,523 「ディアチャイルドプロジェクト」。 526 00:39:16,523 --> 00:39:21,161 はい。 久我早穂子が進めている 大型プロジェクトです。 527 00:39:21,161 --> 00:39:23,296 その認可が下りるのも➡ 528 00:39:23,296 --> 00:39:27,300 4日後の9月2日。 529 00:39:27,300 --> 00:39:29,302 なるほど。 530 00:39:29,302 --> 00:39:33,640 認可が下りるまでに 俺の口から 事件のことが漏れれば➡ 531 00:39:33,640 --> 00:39:36,192 柴崎は窮地に立たされる。 532 00:39:36,192 --> 00:39:39,195 ええ。 そうなったら➡ 533 00:39:39,195 --> 00:39:42,799 あの男と手を組んでる 久我早穂子にとっても致命的。 534 00:39:42,799 --> 00:39:47,087 プロジェクトそのものが 吹き飛びかねない。 535 00:39:47,087 --> 00:39:50,390 そういうことか。 536 00:39:56,796 --> 00:39:58,396 はい。 537 00:40:00,133 --> 00:40:01,733 やっと見つけたよ。 538 00:40:04,004 --> 00:40:06,004 539 00:42:08,011 --> 00:42:13,550 540 00:42:13,550 --> 00:42:16,069 (PC) ピッ 541 00:42:16,069 --> 00:42:18,221 柴崎? 542 00:42:18,221 --> 00:42:20,090 有馬さん どうやってこの映像を? 543 00:42:20,090 --> 00:42:22,826 それより 時間を見てくれ。 544 00:42:22,826 --> 00:42:25,795 16時58分。 545 00:42:25,795 --> 00:42:30,033 結城さんが 倉庫に呼び出される少し前。 546 00:42:30,033 --> 00:42:33,133 そして その30分後。 547 00:42:35,822 --> 00:42:37,422 (PC) ピッ 548 00:42:39,926 --> 00:42:41,594 入っていったときと➡ 549 00:42:41,594 --> 00:42:43,630 スーツとワイシャツが違う。 550 00:42:43,630 --> 00:42:46,866 (有馬)恐らく 何らかの理由で着替えたんだろう。 551 00:42:46,866 --> 00:42:48,466 例えば…。 552 00:42:50,236 --> 00:42:53,656 返り血。 そうだ。 553 00:42:53,656 --> 00:42:55,525 この映像があれば➡ 554 00:42:55,525 --> 00:42:58,812 柴崎を任意同行で事情聴取できる。 555 00:42:58,812 --> 00:43:03,016 いえ それだけじゃありません。 556 00:43:03,016 --> 00:43:06,369 これがあれば 全てを終わらせる証拠を➡ 557 00:43:06,369 --> 00:43:09,169 手に入れることが できるかもしれません。 558 00:43:11,758 --> 00:43:13,426 (早穂子)ふふっ➡ 559 00:43:13,426 --> 00:43:17,764 月島楓に宣戦布告されたわ。➡ 560 00:43:17,764 --> 00:43:22,001 これからは なりふり構わず 向かってくるでしょうね。 561 00:43:22,001 --> 00:43:24,220 面倒ですね。 562 00:43:24,220 --> 00:43:28,792 (早穂子) 自分で面倒の種をまいておいて。➡ 563 00:43:28,792 --> 00:43:31,194 あの愛人を殺したりするから。 564 00:43:31,194 --> 00:43:35,131 秘密を守るためにしたことです。 565 00:43:35,131 --> 00:43:38,401 はぁ~ 結城の始末は どうなってるの? 566 00:43:38,401 --> 00:43:40,069 認可まで あと3日しかないの。 567 00:43:40,069 --> 00:43:42,555 大丈夫です。 これまでだって➡ 568 00:43:42,555 --> 00:43:44,691 うまく 処理してきたじゃないですか。 569 00:43:44,691 --> 00:43:48,578 (早穂子)じゃあ どうして こんなに時間がかかってんでしょう。 570 00:43:48,578 --> 00:43:50,663 私 言いましたよね? 571 00:43:50,663 --> 00:43:53,583 あなたが塀の向こう側に 落ちそうになっても➡ 572 00:43:53,583 --> 00:43:57,036 私は手を差し伸べない。 573 00:43:57,036 --> 00:43:59,589 そのときは先生➡ 574 00:43:59,589 --> 00:44:02,789 あなたの足にしがみつくまでです。 575 00:44:04,611 --> 00:44:06,362 実はあるんですよ➡ 576 00:44:06,362 --> 00:44:09,432 デジカメ動画のコピー。➡ 577 00:44:09,432 --> 00:44:13,102 もし 私が司直の手に 落ちるようなことがあれば➡ 578 00:44:13,102 --> 00:44:15,722 そのときは先生➡ 579 00:44:15,722 --> 00:44:18,722 あなたも一緒だ。 580 00:44:22,228 --> 00:44:24,531 ふふふふっ➡ 581 00:44:24,531 --> 00:44:28,968 はははっ ははははっ…。 582 00:44:28,968 --> 00:44:32,989 当然でしょう。 今まで私が➡ 583 00:44:32,989 --> 00:44:37,227 どれだけ手を汚してきたと 思ってるんですか?➡ 584 00:44:37,227 --> 00:44:41,297 言ってみれば 今あなたが手にしてる権力➡ 585 00:44:41,297 --> 00:44:43,697 その半分は私のものだ。 586 00:44:45,869 --> 00:44:48,771 (柴崎)ご理解いただけましたか? 587 00:44:48,771 --> 00:44:50,890 だとしたら➡ 588 00:44:50,890 --> 00:44:54,627 これからは もっと 私に敬意を払っていただきたい。 589 00:44:54,627 --> 00:45:06,127 ♬~ 590 00:45:16,933 --> 00:45:20,433 ねえ ママ。 何? 591 00:45:22,055 --> 00:45:26,526 パパと仲直りしたの? えっ? 592 00:45:26,526 --> 00:45:30,326 だって 何だか うれしそうな顔してる。 593 00:45:34,601 --> 00:45:36,970 はな。 ん? 594 00:45:36,970 --> 00:45:39,906 目を閉じて 手を出して。 595 00:45:39,906 --> 00:45:43,359 どうして? ふふっ いいから。 596 00:45:43,359 --> 00:45:44,959 はい。 597 00:45:46,913 --> 00:45:50,233 はい 開けていいよ。 598 00:45:50,233 --> 00:45:53,436 わぁ~ かわいい。 599 00:45:53,436 --> 00:45:55,521 どうしたの? これ。 ふふっ➡ 600 00:45:55,521 --> 00:45:59,609 ある人から はなへのプレゼント。 601 00:45:59,609 --> 00:46:02,695 パパだ。 さあ どうでしょう。 602 00:46:02,695 --> 00:46:04,364 (はな)ははっ。 ふふっ。 603 00:46:04,364 --> 00:46:12,288 ♬~ 604 00:46:12,288 --> 00:46:15,391 どう? ははっ よく似合ってる。 605 00:46:15,391 --> 00:46:17,060 本当? うん。 606 00:46:17,060 --> 00:46:19,195 やった~ ふふっ。 607 00:46:19,195 --> 00:46:28,705 ♬~ 608 00:46:28,705 --> 00:46:31,257 ⦅くれぐれも 無理はしないでください。⦆ 609 00:46:31,257 --> 00:46:34,460 ⦅ははっ 今 無理しなきゃ いつ無理するんだよ。⦆ 610 00:46:34,460 --> 00:46:37,497 ⦅それより できるだけ 取り調べは引っ張るよう➡ 611 00:46:37,497 --> 00:46:39,465 あの刑事に伝えてくれ。⦆ 612 00:46:39,465 --> 00:46:41,065 ⦅わかりました。⦆ 613 00:46:51,461 --> 00:46:53,663 (有馬)柴崎要さん➡ 614 00:46:53,663 --> 00:46:55,732 柏木愛殺害事件に関して➡ 615 00:46:55,732 --> 00:46:58,167 いくつか 聞きたいことがあります。➡ 616 00:46:58,167 --> 00:47:01,167 署まで同行願います。 617 00:47:04,023 --> 00:47:07,393 任意同行とは 穏やかじゃありませんね。 618 00:47:07,393 --> 00:47:11,297 (乾)断るなら 令状を取ってきてもいいんですよ。 619 00:47:11,297 --> 00:47:13,933 一体 何のことかわかりませんけど➡ 620 00:47:13,933 --> 00:47:15,635 まあ いいでしょう。 621 00:47:15,635 --> 00:47:17,235 社長。 社長。 622 00:47:33,703 --> 00:47:36,322 はい。 有馬さんから連絡があって➡ 623 00:47:36,322 --> 00:47:39,375 今 柴崎に 任意同行かけたそうです。 624 00:47:39,375 --> 00:47:41,694 わかった これから入る。 625 00:47:41,694 --> 00:47:44,297 気を付けてください。 626 00:47:44,297 --> 00:47:46,097 終わったら連絡する。 627 00:48:03,816 --> 00:48:07,737 はい。 (間宮)柴崎コーポレーションの間宮です。 628 00:48:07,737 --> 00:48:11,057 実は つい先ほど 社長が警察に連れて…。 629 00:48:11,057 --> 00:48:18,965 ♬~ 630 00:48:18,965 --> 00:48:22,285 (柴崎) さあ とっとと始めませんか。➡ 631 00:48:22,285 --> 00:48:25,271 あまり 長居するつもりはないもんでね。 632 00:48:25,271 --> 00:48:30,960 それは あなたの答えしだいですよ 柴崎さん。 633 00:48:30,960 --> 00:48:35,160 (乾)あなた 柏木愛という女性を ご存じですね。 634 00:48:39,335 --> 00:48:41,070 記憶にありませんね。 635 00:48:41,070 --> 00:48:43,256 おかしいですね。 636 00:48:43,256 --> 00:48:46,259 従業員の話では 柴崎さん あなた➡ 637 00:48:46,259 --> 00:48:49,195 彼女を愛人に していたそうじゃないですか。 638 00:48:49,195 --> 00:48:50,795 知りません。 639 00:48:54,217 --> 00:48:58,888 (柴崎)刑事さん あなたも男ならわかるでしょ。➡ 640 00:48:58,888 --> 00:49:03,888 彼女のことは知らないと させてもらいたいってことですよ。 641 00:49:08,397 --> 00:49:12,297 (有馬) では この映像はどうでしょう。 642 00:49:13,986 --> 00:49:16,856 (PC) ピッ 643 00:49:16,856 --> 00:49:19,892 (PC) ピッ 644 00:49:19,892 --> 00:49:23,563 (有馬)柏木愛が殺害されたマンションの 近くに止めてあった➡ 645 00:49:23,563 --> 00:49:27,767 車のドライブレコーダーに 記録されていたものです。 646 00:49:27,767 --> 00:49:29,836 時間は➡ 647 00:49:29,836 --> 00:49:34,257 彼女が亡くなったと思われるのと ほぼ同時刻。 648 00:49:34,257 --> 00:49:38,561 さあ 詳しく説明してもらいましょうか。 649 00:49:38,561 --> 00:49:51,424 ♬~ 650 00:49:51,424 --> 00:49:53,693 ⦅警察が柴崎に任意同行?⦆ 651 00:49:53,693 --> 00:49:55,378 ⦅はい。⦆ 652 00:49:55,378 --> 00:49:57,063 ⦅確実に家にいないなら➡ 653 00:49:57,063 --> 00:49:58,931 データのコピーを持ち出せる。⦆ 654 00:49:58,931 --> 00:50:01,000 ⦅問題はセキュリティーです。⦆ 655 00:50:01,000 --> 00:50:03,035 ⦅どうやって解除するか。⦆ 656 00:50:03,035 --> 00:50:07,223 ⦅昔 柴崎の家に住み込みを させられてたことがある。⦆ 657 00:50:07,223 --> 00:50:09,923 ⦅当時と同じシステムなら 問題ない。⦆ 658 00:50:11,661 --> 00:50:13,996 ピロリン!(ロック解除音) 659 00:50:13,996 --> 00:50:15,665 よし。 660 00:50:15,665 --> 00:50:17,667 ♬「Fight for your heart」 661 00:50:17,667 --> 00:50:34,834 ♬~ 662 00:50:34,834 --> 00:50:36,836 ♬~ 663 00:50:36,836 --> 00:50:39,121 ♬~ 664 00:50:39,121 --> 00:50:41,290 あっ。 665 00:50:41,290 --> 00:50:42,890 すいません。 666 00:50:46,896 --> 00:50:49,165 あっ ありがとうございます。 667 00:50:49,165 --> 00:51:03,095 ♬~ 668 00:51:03,095 --> 00:51:13,623 ♬~ 669 00:51:13,623 --> 00:51:17,893 ♬~ 670 00:51:17,893 --> 00:51:20,029 ♬~ 671 00:51:20,029 --> 00:51:22,231 ♬~ 672 00:51:22,231 --> 00:51:24,600 ♬~ 673 00:51:24,600 --> 00:51:37,663 ♬~ 674 00:51:37,663 --> 00:51:39,663 ≪(足音) 675 00:51:54,080 --> 00:52:03,656 ♬~ 676 00:52:03,656 --> 00:52:05,958 娘の命を守りたいんです。 677 00:52:05,958 --> 00:52:08,027 (早穂子) 私は わなに はめられたんです。 678 00:52:08,027 --> 00:52:10,563 (はな) ママは? まだ帰ってこないの。 679 00:52:10,563 --> 00:52:12,963 言うとおりにする。 だから 彼女に手を出すな。 680 00:52:15,001 --> 00:52:27,801 681 00:52:30,016 --> 00:52:31,616 すみれ! 682 00:52:39,125 --> 00:52:40,925 (ナレーション)<詳しくは 番組ホームページまで。>