1 00:01:03,117 --> 00:01:05,787 (はな)パパ? (結城大地)はなちゃん? 2 00:01:05,787 --> 00:01:08,706 (灰谷) その場所に1時間以内に来い。 3 00:01:08,706 --> 00:01:10,792 (月島楓) 結城さんも はなちゃんも➡ 4 00:01:10,792 --> 00:01:12,460 私が死なせません。 5 00:01:12,460 --> 00:01:15,163 (青柳すみれ)絶対に私を 助けにこようなんて思わないで。 6 00:01:15,163 --> 00:01:17,265 はなを助けて。 7 00:01:17,265 --> 00:01:18,865 (夏美)はなちゃん。 8 00:01:20,902 --> 00:01:23,387 そんな… 融君が? 9 00:01:23,387 --> 00:01:25,056 (有馬)すぐに鑑識に行って➡ 10 00:01:25,056 --> 00:01:26,991 彼女の瞳の部分の画像解析を 依頼してくれ。 11 00:01:26,991 --> 00:01:29,327 (柴崎)元恋人か➡ 12 00:01:29,327 --> 00:01:31,763 それとも娘か。➡ 13 00:01:31,763 --> 00:01:33,631 どちらを生かすのか➡ 14 00:01:33,631 --> 00:01:36,134 お前が選べ。 15 00:01:36,134 --> 00:01:37,785 さあ➡ 16 00:01:37,785 --> 00:01:39,385 どっちにする? 17 00:01:43,724 --> 00:01:46,127 うっ はぁはぁ はぁ…。 18 00:01:46,127 --> 00:01:48,727 あぁ~! 19 00:01:54,152 --> 00:01:56,320 (乾)画像解析 終わりました。➡ 20 00:01:56,320 --> 00:01:57,989 すぐに送ります。 21 00:01:57,989 --> 00:02:10,468 ♬~ 22 00:02:10,468 --> 00:02:12,120 5年前に閉鎖した➡ 23 00:02:12,120 --> 00:02:15,022 田沼鉄工所のロゴで 間違いありません。 24 00:02:15,022 --> 00:02:16,791 場所は すぐにメールで送ります。 25 00:02:16,791 --> 00:02:18,459 頼む。 26 00:02:18,459 --> 00:02:21,596 あの…。 何だ? 27 00:02:21,596 --> 00:02:24,132 他に手伝えることありませんか? 28 00:02:24,132 --> 00:02:26,134 これが普通じゃない 状況だってことぐらい➡ 29 00:02:26,134 --> 00:02:27,802 自分にだってわかります。 30 00:02:27,802 --> 00:02:29,453 大丈夫だ。 31 00:02:29,453 --> 00:02:31,222 これ以上 お前を巻き込むわけにはいかない。 32 00:02:31,222 --> 00:02:33,291 だけど…。 助かったよ。 33 00:02:33,291 --> 00:02:34,891 ありがとう。 34 00:02:39,063 --> 00:02:40,663 (メール マナーモード) 35 00:02:42,383 --> 00:02:45,219 (柴崎)娘の居場所だ。 36 00:02:45,219 --> 00:02:47,488 見せてくれよ➡ 37 00:02:47,488 --> 00:02:50,491 お前の選択を。 38 00:02:50,491 --> 00:02:52,994 くっ…。 39 00:02:58,166 --> 00:03:00,251 (有馬)「何があった?」。 40 00:03:00,251 --> 00:03:06,691 ♬~ 41 00:03:06,691 --> 00:03:09,427 はぁ はぁ…。 42 00:03:11,229 --> 00:03:13,247 はなも柴崎にさらわれた。 43 00:03:13,247 --> 00:03:17,435 どちらを助けるか 選べと言われてる。 44 00:03:19,086 --> 00:03:21,055 (有馬)「すみれさんの居場所が 分かった。➡ 45 00:03:21,055 --> 00:03:23,824 俺はそっちへ行く。➡ 46 00:03:23,824 --> 00:03:26,794 お前ははなのところへ行け」。 47 00:03:26,794 --> 00:03:34,552 ♬~ 48 00:03:34,552 --> 00:03:36,352 (心の声)≪彼女を頼む。≫ 49 00:03:42,293 --> 00:03:44,295 ♬「Montage」 50 00:03:44,295 --> 00:04:03,595 ♬~ 51 00:04:10,621 --> 00:04:28,456 ♬~ 52 00:04:28,456 --> 00:04:31,092 ♬~ 53 00:04:31,092 --> 00:04:32,760 はなは どこだ。 54 00:04:32,760 --> 00:04:35,630 ここには いない。 何? 55 00:04:35,630 --> 00:04:37,598 携帯をよこせ。 56 00:04:37,598 --> 00:04:43,521 ♬~ 57 00:04:43,521 --> 00:04:45,121 着けろ。 58 00:04:50,027 --> 00:04:54,298 お願いだから はなに何もしないで。 59 00:04:54,298 --> 00:04:57,218 (久留和)結城しだいだな。 60 00:04:57,218 --> 00:05:00,004 どうして あの人を苦しめるの? 61 00:05:00,004 --> 00:05:01,722 ふっ。 62 00:05:01,722 --> 00:05:05,926 それが あいつの 運命だからじゃないか? ははっ。 63 00:05:05,926 --> 00:05:08,329 (宮沢)これって 完全に誘拐じゃないっすか。➡ 64 00:05:08,329 --> 00:05:10,598 俺 嫌っすよ。 (ホンダ)うるせぇな➡ 65 00:05:10,598 --> 00:05:12,450 言われたこと やってりゃいいんだよ。 66 00:05:12,450 --> 00:05:14,118 ≪(車のドアの開閉音) 67 00:05:14,118 --> 00:05:20,992 ♬~ 68 00:05:20,992 --> 00:05:23,661 (ホンダ)何で あいつが? 69 00:05:23,661 --> 00:05:26,063 ≪(ドアの開閉音) 70 00:05:26,063 --> 00:05:28,263 大変です! (久留和)どうした? 71 00:05:30,801 --> 00:05:32,853 表に刑事が。 (久留和)えっ? 72 00:05:32,853 --> 00:05:37,858 ♬~ 73 00:05:37,858 --> 00:05:41,529 見つかりませんか? 病院内には どこにも。 74 00:05:41,529 --> 00:05:44,999 (夏美)はなちゃん 今 かなり免疫力が落ちてます。 75 00:05:44,999 --> 00:05:47,601 感染すると命にも関わります。 76 00:05:47,601 --> 00:05:50,621 一刻も早く見つけてください。 77 00:05:50,621 --> 00:05:52,957 (葛城)柴崎要を指名手配? 78 00:05:52,957 --> 00:05:55,042 青柳はなちゃんが 病院から姿を消したのは➡ 79 00:05:55,042 --> 00:05:57,628 ご存じですよね。 (葛城)ああ 現在捜索中や。 80 00:05:57,628 --> 00:06:02,633 はなちゃんと母親のすみれさんは 柴崎に誘拐されました。 81 00:06:02,633 --> 00:06:04,552 (国木田)本気で言ってんのか? はい。 82 00:06:04,552 --> 00:06:07,088 (葛城)届けもないのに あんたの言葉 信じろ言うんか? 83 00:06:07,088 --> 00:06:09,590 2人の命が 危険にさらされているんです。 84 00:06:09,590 --> 00:06:11,492 今 有馬さんが 救出に動いています。 85 00:06:11,492 --> 00:06:13,160 (葛城)あいつ…。 86 00:06:13,160 --> 00:06:15,096 病院の防犯カメラの映像を 調べてください。 87 00:06:15,096 --> 00:06:18,699 きっと 手がかりが映っているはずです。 88 00:06:18,699 --> 00:06:22,799 (乾) 警部 自分からも お願いします。 89 00:06:24,822 --> 00:06:27,491 国木田 病院から 防犯カメラの映像 取り寄せろ。 90 00:06:27,491 --> 00:06:29,160 (国木田)わかりました。 91 00:06:29,160 --> 00:06:30,828 ありがとうございます。 92 00:06:30,828 --> 00:06:48,028 ♬~ 93 00:06:48,028 --> 00:06:49,764 すみれさん! 94 00:06:49,764 --> 00:06:52,166 有馬さん。 大丈夫か? 95 00:06:52,166 --> 00:06:54,066 うん うっ…。 96 00:06:55,786 --> 00:06:57,486 犯人は? 97 00:07:00,024 --> 00:07:03,878 怖かったろ? もう大丈夫だ。 98 00:07:03,878 --> 00:07:05,478 ううっ…。 99 00:07:07,398 --> 00:07:09,583 あぁ… はなは? 100 00:07:09,583 --> 00:07:12,520 無事なの? お願い あの子を。 心配するな。 101 00:07:12,520 --> 00:07:15,623 今 結城が向かってる。 えっ? 102 00:07:15,623 --> 00:07:18,823 はなは俺たちが必ず助けだす。 103 00:07:20,661 --> 00:07:24,632 (柴崎)ようやくパパのご到着だ。 104 00:07:24,632 --> 00:07:27,768 はなちゃん。 105 00:07:27,768 --> 00:07:30,020 パパ。 106 00:07:30,020 --> 00:07:32,022 柴崎… お前! 107 00:07:32,022 --> 00:07:33,691 うっ…。 108 00:07:33,691 --> 00:07:37,361 (柴崎) 娘の前で乱暴なまねは やめろ。➡ 109 00:07:37,361 --> 00:07:39,697 怖がるじゃないか。 110 00:07:39,697 --> 00:07:42,917 ねぇ はなちゃん。➡ 111 00:07:42,917 --> 00:07:45,286 ほんとに いい子だよ はなちゃんは。➡ 112 00:07:45,286 --> 00:07:49,523 とてもじゃないが お前の娘とは思えない。 ねっ。 113 00:07:49,523 --> 00:07:52,426 その手で はなに触るなよ! 114 00:07:52,426 --> 00:07:54,328 一体 何が目的だ。 115 00:07:54,328 --> 00:07:57,064 選択その2。 116 00:07:57,064 --> 00:08:00,634 娘が殺されるのを見てから 死ぬか➡ 117 00:08:00,634 --> 00:08:05,789 お前を先に殺して 娘に後を追わせるか。 118 00:08:05,789 --> 00:08:09,627 さあ どっちにする? 119 00:08:09,627 --> 00:08:27,294 ♬~ 120 00:08:27,294 --> 00:08:29,663 待ってください これ。 121 00:08:29,663 --> 00:08:36,387 ♬~ 122 00:08:36,387 --> 00:08:38,622 間違いない 柴崎です。 123 00:08:38,622 --> 00:08:40,524 (葛城)すぐに柴崎を緊急手配や。➡ 124 00:08:40,524 --> 00:08:43,724 併せて逮捕状の請求 急げ! (刑事たち)はい。 125 00:08:46,063 --> 00:08:48,065 (有馬)別の刑事が 事情を聞きにくるから➡ 126 00:08:48,065 --> 00:08:50,265 できるだけ詳しく話してあげて。 127 00:08:52,720 --> 00:08:57,525 感染のリスクを上げないためにも 早く無菌室に戻してあげないと。 128 00:08:57,525 --> 00:08:59,994 頼んだよ 有馬君。 ああ。 129 00:08:59,994 --> 00:09:02,446 お願い 私も一緒に…。 (有馬)大丈夫。 130 00:09:02,446 --> 00:09:05,766 すみれさんは ここで はなを待っててあげて。 131 00:09:05,766 --> 00:09:08,452 よろしく頼む。 132 00:09:08,452 --> 00:09:11,052 あっ… はぁ~。 133 00:09:18,996 --> 00:09:22,967 (マナーモード) 134 00:09:27,521 --> 00:09:29,189 何? 警察が? 135 00:09:29,189 --> 00:09:30,858 例の刑事です。 136 00:09:30,858 --> 00:09:32,526 女は どうした? 137 00:09:32,526 --> 00:09:36,297 いや どうもこうも 逃げるのが精いっぱいで。 138 00:09:36,297 --> 00:09:39,450 なぜ 逃げる前に 始末しなかった。➡ 139 00:09:39,450 --> 00:09:43,454 失敗した人間がどうなるか わかってるよな? 140 00:09:43,454 --> 00:09:46,254 ブチッ ツーツー(不通音) 141 00:09:49,793 --> 00:10:00,220 ♬~ 142 00:10:00,220 --> 00:10:03,624 最初から誰も助ける気なんて。 143 00:10:03,624 --> 00:10:06,694 (柴崎)ここまで 俺を怒らせたんだからな。 144 00:10:06,694 --> 00:10:10,564 当然だ。 だったら 俺だけ殺せばいい。 145 00:10:10,564 --> 00:10:12,232 はなは無関係だ。 146 00:10:12,232 --> 00:10:16,987 無関係? ははははっ。 147 00:10:16,987 --> 00:10:19,990 お前の実の娘だぞ。➡ 148 00:10:19,990 --> 00:10:23,260 ははははっ。 149 00:10:23,260 --> 00:10:26,230 何でも言うとおりにする。 150 00:10:26,230 --> 00:10:29,099 身代わりになれと言うなら なる。 151 00:10:29,099 --> 00:10:32,353 死ねと言うんだったら 死ぬ。 152 00:10:32,353 --> 00:10:35,739 俺はどうなってもいい。 だから➡ 153 00:10:35,739 --> 00:10:38,058 その子の➡ 154 00:10:38,058 --> 00:10:42,162 はなの未来だけは奪わないでくれ。 155 00:10:42,162 --> 00:10:44,162 お願いします。 156 00:10:46,917 --> 00:10:48,517 パパ。 157 00:10:51,455 --> 00:10:53,891 お前が選べないというなら➡ 158 00:10:53,891 --> 00:10:55,791 俺が選んでやる。 159 00:10:58,128 --> 00:11:02,383 はなちゃん 今度 生まれてくるときは➡ 160 00:11:02,383 --> 00:11:05,085 こんな くずじゃなくて➡ 161 00:11:05,085 --> 00:11:08,685 もっと いいパパの子供になるんだよ。 162 00:11:10,724 --> 00:11:12,624 うっ…。 163 00:11:16,096 --> 00:11:18,499 やれ。 164 00:11:18,499 --> 00:11:20,484 はっ。 165 00:11:20,484 --> 00:11:22,386 やめろ よせ! 166 00:11:22,386 --> 00:11:24,054 うっ。 167 00:11:24,054 --> 00:11:26,223 パパ! 168 00:11:26,223 --> 00:11:28,325 (柴崎)よく見ておけ 結城➡ 169 00:11:28,325 --> 00:11:31,395 娘の最後の姿! 170 00:11:31,395 --> 00:11:34,498 ごほっ ごほっ…。 171 00:11:34,498 --> 00:11:36,098 よせ。 172 00:11:39,503 --> 00:11:41,555 よせ! 173 00:11:41,555 --> 00:11:52,155 ♬~ 174 00:11:56,053 --> 00:11:59,189 はぁ…。 175 00:11:59,189 --> 00:12:00,989 どういうつもりだ? 176 00:12:02,726 --> 00:12:05,396 ガキは殺さない。 177 00:12:05,396 --> 00:12:07,596 俺に逆らうのか。 178 00:12:10,718 --> 00:12:13,318 恩をあだで返すのか? 179 00:12:15,122 --> 00:12:18,926 (柴崎)どうでもいい女との間に 生まれたお前を➡ 180 00:12:18,926 --> 00:12:22,362 引き取って育てた父親の➡ 181 00:12:22,362 --> 00:12:25,062 その言うことが聞けないのか。 182 00:12:28,001 --> 00:12:31,388 あなたは俺をただの1度でも➡ 183 00:12:31,388 --> 00:12:33,957 息子と思ったことが あるんですか? 184 00:12:33,957 --> 00:12:49,423 ♬~ 185 00:12:49,423 --> 00:12:51,091 ≫グサ! 186 00:12:51,091 --> 00:12:52,926 うっ。 187 00:12:52,926 --> 00:12:59,416 ♬~ 188 00:12:59,416 --> 00:13:03,253 ないよ 1度も。 189 00:13:03,253 --> 00:13:06,290 うっ。 190 00:13:06,290 --> 00:13:08,790 はぁ~。 191 00:13:11,128 --> 00:13:13,664 はぁ~。 192 00:13:13,664 --> 00:13:16,764 やめろ や… やめろ! 193 00:13:21,421 --> 00:13:23,690 (柴崎)あっ…➡ 194 00:13:23,690 --> 00:13:25,290 ぐっ…。 195 00:13:28,896 --> 00:13:30,496 はぁ はぁ…。 196 00:13:34,885 --> 00:13:37,387 はぁ はぁ…。 197 00:13:37,387 --> 00:13:39,156 ゆ… 結城! 198 00:13:39,156 --> 00:13:41,356 結城~! 199 00:13:43,477 --> 00:13:56,277 200 00:15:28,465 --> 00:15:30,117 すいません。 ≪柴崎要が➡ 201 00:15:30,117 --> 00:15:31,785 誘拐で指名手配されたことは ご存じですよね? 202 00:15:31,785 --> 00:15:33,620 ≫久我議員 警察筋の情報では➡ 203 00:15:33,620 --> 00:15:35,422 柴崎容疑者と 親しい間柄のようですが。 204 00:15:35,422 --> 00:15:37,691 ディアチャイルドプロジェクトにも 絡んでいるんでしょうか。➡ 205 00:15:37,691 --> 00:15:39,526 何かコメントを。 ≪逃げるんですか 議員。 206 00:15:39,526 --> 00:15:41,328 ≪久我議員。 ≪ひと言だけお願いします。 207 00:15:41,328 --> 00:15:43,397 このまま ご自宅に戻られますか? 208 00:15:43,397 --> 00:15:45,532 (早穂子)これ以上 まとわりつかれたくないので➡ 209 00:15:45,532 --> 00:15:47,668 いつものホテルに 行ってちょうだい。 210 00:15:47,668 --> 00:15:49,319 議員 ひと言お願いします。 待ってくださいよ。 211 00:15:49,319 --> 00:15:50,919 議員! 議員! 212 00:15:54,291 --> 00:15:55,891 ≪(足音) 213 00:15:57,661 --> 00:16:01,264 はぁ~ さすが日本の警察➡ 214 00:16:01,264 --> 00:16:02,864 早いな。 215 00:16:09,923 --> 00:16:12,759 全部話す。 216 00:16:12,759 --> 00:16:15,429 だから取り引きだ。 217 00:16:15,429 --> 00:16:17,698 俺を守ってくれ。 218 00:16:17,698 --> 00:16:20,283 どういう意味だ? 219 00:16:20,283 --> 00:16:21,883 カチャ! 220 00:16:30,427 --> 00:16:33,196 (久留和)柏木愛を殺したのは➡ 221 00:16:33,196 --> 00:16:34,796 社長だ。 222 00:16:37,701 --> 00:16:39,453 社長には➡ 223 00:16:39,453 --> 00:16:41,855 処分するように言われたが➡ 224 00:16:41,855 --> 00:16:45,058 取っておいた。 225 00:16:45,058 --> 00:16:46,927 いいか➡ 226 00:16:46,927 --> 00:16:50,831 必ず社長を 刑務所送りにしてくれよ。 227 00:16:50,831 --> 00:16:53,417 でないと➡ 228 00:16:53,417 --> 00:16:55,686 俺は殺される。 229 00:16:55,686 --> 00:17:00,691 ♬~ 230 00:17:00,691 --> 00:17:03,827 (間宮)誘拐? 社長が? 231 00:17:03,827 --> 00:17:06,096 このままでは 間宮さん➡ 232 00:17:06,096 --> 00:17:08,832 あなたも 罪に問われることになりますよ。 233 00:17:08,832 --> 00:17:11,051 ははっ 私は ただの秘書ですから。 234 00:17:11,051 --> 00:17:13,487 そうなれば 当然➡ 235 00:17:13,487 --> 00:17:15,922 過去の余罪も 追及されるでしょうね。 236 00:17:15,922 --> 00:17:19,922 例えば 柏木愛さん殺しとか。 237 00:17:23,030 --> 00:17:24,765 はぁ~。 238 00:17:24,765 --> 00:17:29,820 ♬~ 239 00:17:29,820 --> 00:17:33,457 で 私は何をすれば? 240 00:17:33,457 --> 00:17:35,892 私が何を探しているか➡ 241 00:17:35,892 --> 00:17:37,711 おわかりですよね? 242 00:17:37,711 --> 00:17:43,066 ♬~ 243 00:17:43,066 --> 00:17:45,519 はぁ はぁ…。 244 00:17:45,519 --> 00:17:47,204 パパ。 245 00:17:47,204 --> 00:17:51,291 はぁ はぁ… 早くママのとこ 帰ろうね。 246 00:17:51,291 --> 00:17:53,560 大丈夫? はなちゃん。 247 00:17:53,560 --> 00:17:56,296 気持ち悪い。 248 00:17:56,296 --> 00:17:59,296 ゴロゴロ…(雷の音) 249 00:18:04,688 --> 00:18:07,688 ゴロゴロ… 250 00:18:16,066 --> 00:18:20,266 はぁはぁ はぁ…。 251 00:18:21,955 --> 00:18:23,555 よいしょ。 252 00:18:28,428 --> 00:18:31,531 少し休もう。 253 00:18:31,531 --> 00:18:34,017 ずっと起きてたから➡ 254 00:18:34,017 --> 00:18:36,253 つらかったよね。 255 00:18:36,253 --> 00:18:37,853 うん。 256 00:18:55,455 --> 00:18:57,924 257 00:18:57,924 --> 00:18:59,524 うっ…。 258 00:19:01,278 --> 00:19:03,378 ≫ゴロゴロ… 259 00:19:12,772 --> 00:19:15,625 プルルル…(呼び出し音) 260 00:19:15,625 --> 00:19:17,794 はぁ~。 261 00:19:17,794 --> 00:19:19,394 プルルル 262 00:19:26,670 --> 00:19:28,270 (はな)パパ。 263 00:19:35,996 --> 00:19:40,617 はなちゃん 気分どう? 264 00:19:40,617 --> 00:19:43,019 大丈夫。 265 00:19:43,019 --> 00:19:46,019 そっか 良かった。 266 00:19:47,691 --> 00:19:50,477 パパ➡ 267 00:19:50,477 --> 00:19:54,297 やっぱり助けにきてくれたね。 268 00:19:54,297 --> 00:19:56,917 えっ? 269 00:19:56,917 --> 00:20:00,353 手術で はなを助けてくれるのも➡ 270 00:20:00,353 --> 00:20:02,453 パパなんでしょ? 271 00:20:04,457 --> 00:20:07,477 どうして そう思うの? 272 00:20:07,477 --> 00:20:09,777 わかるよ そんなの。 273 00:20:11,965 --> 00:20:14,918 だって 私➡ 274 00:20:14,918 --> 00:20:17,418 パパの娘だよ。 275 00:20:23,059 --> 00:20:25,528 そうだ。 276 00:20:25,528 --> 00:20:27,464 これ➡ 277 00:20:27,464 --> 00:20:29,599 約束のお人形。 278 00:20:29,599 --> 00:20:34,754 ♬~ 279 00:20:34,754 --> 00:20:38,191 (回想 はな)⦅だから この子 預かってほしいの。⦆ 280 00:20:38,191 --> 00:20:39,859 ⦅いつまで?⦆ 281 00:20:39,859 --> 00:20:41,659 ⦅次に会うときまで。⦆ 282 00:20:46,066 --> 00:20:47,968 ありがとう。 283 00:20:47,968 --> 00:20:53,456 ♬~ 284 00:20:53,456 --> 00:20:55,392 はなちゃん➡ 285 00:20:55,392 --> 00:20:58,092 元気になったら何がしたい? 286 00:20:59,846 --> 00:21:03,066 サッカーとキャンプ。 287 00:21:03,066 --> 00:21:06,866 それから プールにも行きたい。 288 00:21:11,157 --> 00:21:13,960 できるかな? 289 00:21:13,960 --> 00:21:16,796 できるよ 絶対。 290 00:21:16,796 --> 00:21:23,386 ♬~ 291 00:21:23,386 --> 00:21:25,722 どうしたの? パパ。 292 00:21:25,722 --> 00:21:45,458 ♬~ 293 00:21:45,458 --> 00:21:47,258 ♬~ 294 00:21:53,583 --> 00:21:56,086 ≪ピンポーン!(インターホンの音) 295 00:21:56,086 --> 00:21:57,954 ≪早穂子さん。 296 00:21:57,954 --> 00:22:01,154 ≪私です 楓です。 297 00:22:03,560 --> 00:22:06,229 ≪コンコン コン!(ノックの音) 298 00:22:06,229 --> 00:22:09,249 ≪お願いだから ここを開けてください。 299 00:22:09,249 --> 00:22:11,249 ≪早穂子さん。 300 00:22:30,453 --> 00:22:33,590 301 00:22:33,590 --> 00:22:35,291 (PC)(早穂子)建設予定地の売買で➡ 302 00:22:35,291 --> 00:22:37,844 本当に あなたの名前が 出ることはないのね? 303 00:22:37,844 --> 00:22:39,846 (PC)(柴崎)保証します。 304 00:22:39,846 --> 00:22:43,133 (PC)(柴崎)実際に 買収を担当した会社との間には➡ 305 00:22:43,133 --> 00:22:45,452 いくつも ペーパーカンパニーをかませて➡ 306 00:22:45,452 --> 00:22:48,855 完全に足跡を消してますから。 307 00:22:48,855 --> 00:22:53,259 (PC)(柴崎)例の認可のときだって きれいに片づけたじゃないですか。 308 00:22:53,259 --> 00:22:56,259 (PC)(柴崎)もっと 私を信用してくださいよ 先生。 309 00:22:59,132 --> 00:23:02,452 これって 私の父の事件のことですよね。 310 00:23:02,452 --> 00:23:05,622 時間がなかったのよ。 311 00:23:05,622 --> 00:23:09,526 認可に影響が出ないように 対処するように柴崎に頼んだの。 312 00:23:09,526 --> 00:23:11,326 それだけよ。 313 00:23:14,431 --> 00:23:16,431 早穂子さん。 314 00:23:18,418 --> 00:23:22,122 自分の犯した罪に 気付いてますよね? 315 00:23:22,122 --> 00:23:24,124 私は本当のことを 早穂子さんの口から➡ 316 00:23:24,124 --> 00:23:25,924 聞きたいんです。 317 00:23:28,795 --> 00:23:30,595 早穂子さん。 318 00:23:33,066 --> 00:23:35,285 罪を認めてください。 319 00:23:35,285 --> 00:23:53,052 ♬~ 320 00:23:53,052 --> 00:23:55,622 ≪ガシャン!ガタガタ… 321 00:23:55,622 --> 00:23:57,290 ≪(足音) 322 00:23:57,290 --> 00:23:58,958 ≪(柴崎)結城~! 323 00:23:58,958 --> 00:24:00,910 いるんだろ! 324 00:24:00,910 --> 00:24:05,098 そろそろ決着を つけようじゃないか はぁ~。 325 00:24:05,098 --> 00:24:10,398 ♬~ 326 00:26:12,792 --> 00:26:14,527 明日➡ 327 00:26:14,527 --> 00:26:17,630 ディアチャイルドプロジェクトの 認可が下りるの。 328 00:26:17,630 --> 00:26:21,851 そしたら 融だって この国で治療が受けられるわ。 329 00:26:21,851 --> 00:26:23,786 認可さえ下りれば 融だって…。 330 00:26:23,786 --> 00:26:25,786 融君は…。 331 00:26:28,124 --> 00:26:31,124 1年前に亡くなってますよね。 332 00:26:33,062 --> 00:26:36,462 融君は もう この世にはいません。 333 00:26:39,786 --> 00:26:44,123 ううん 融は生きてるの。 334 00:26:44,123 --> 00:26:47,093 生きてんの。 335 00:26:47,093 --> 00:26:50,563 死んでなんかいない。 現実を➡ 336 00:26:50,563 --> 00:26:53,583 受け入れてください 早穂子さん。 ううん 融はね➡ 337 00:26:53,583 --> 00:26:56,719 ここで生きてるの ここで生きてんの。 あなたには➡ 338 00:26:56,719 --> 00:27:00,390 わからないかもしれないけれども ここで生きてんの ちゃんと。 339 00:27:00,390 --> 00:27:02,325 そう思わないと 私は➡ 340 00:27:02,325 --> 00:27:05,225 何のために生きてるか わからないじゃない。 341 00:27:09,799 --> 00:27:15,989 ♬~ 342 00:27:15,989 --> 00:27:19,989 大切な人を失う 悲しみと苦しみは…。 343 00:27:21,794 --> 00:27:24,194 私も よくわかります。 344 00:27:26,099 --> 00:27:31,399 それを乗り越えるには 時間がかかるかもしれないけど…。 345 00:27:33,756 --> 00:27:36,559 逃げちゃだめだって思うんです。 346 00:27:36,559 --> 00:27:38,461 だって➡ 347 00:27:38,461 --> 00:27:41,861 早穂子さんが 私のこと 励ましてくれたじゃないですか。 348 00:27:43,516 --> 00:27:45,985 だから 今度は➡ 349 00:27:45,985 --> 00:27:49,385 私が 早穂子さんの力になりたいんです。 350 00:27:53,459 --> 00:27:56,462 一緒に乗り越えていきませんか? 351 00:27:56,462 --> 00:28:07,362 ♬~ 352 00:28:27,477 --> 00:28:45,128 353 00:28:45,128 --> 00:28:48,030 (葛城)柴崎の行方は まだ つかめんのか? 354 00:28:48,030 --> 00:28:50,166 すいません まだ何も。 355 00:28:50,166 --> 00:28:52,652 (国木田)黒岩町で 柴崎の車が発見されました。➡ 356 00:28:52,652 --> 00:28:55,455 現在 捜査員と地域課員で 付近一帯にローラーかけてます。 357 00:28:57,924 --> 00:29:01,294 (有馬)はい 強行犯係。 358 00:29:01,294 --> 00:29:03,129 何? どうした? 359 00:29:03,129 --> 00:29:05,631 (有馬)篠岡2丁目の学校に 不審人物が侵入したという➡ 360 00:29:05,631 --> 00:29:08,151 通報があったそうです。 篠岡2丁目? 361 00:29:08,151 --> 00:29:11,454 (乾)柴崎の車が 発見された場所の近くだ。 362 00:29:11,454 --> 00:29:13,456 わかった すぐ向かう。 363 00:29:13,456 --> 00:29:16,459 乾 月島検事に連絡だ。 行くぞ。 (乾)はい。 364 00:29:16,459 --> 00:29:35,294 ♬~ 365 00:29:35,294 --> 00:29:37,894 さあ 入って。 366 00:29:40,299 --> 00:29:43,085 パパは これから助けを呼んでくる。 367 00:29:43,085 --> 00:29:46,722 だから 助けが来るまで ここに隠れてるんだ。 いいね? 368 00:29:46,722 --> 00:29:48,758 でも…。 大丈夫。 369 00:29:48,758 --> 00:29:50,893 すぐ戻ってくるから。 370 00:29:50,893 --> 00:29:52,829 うん…。 371 00:29:52,829 --> 00:29:54,497 わかった。 372 00:29:54,497 --> 00:29:56,466 絶対 出ちゃだめだよ。 373 00:29:56,466 --> 00:29:58,117 うん。 374 00:29:58,117 --> 00:30:03,717 ♬~ 375 00:30:05,458 --> 00:30:25,461 ♬~ 376 00:30:25,461 --> 00:30:38,124 ♬~ 377 00:30:38,124 --> 00:30:40,124 ≪ガタン! 378 00:30:42,128 --> 00:30:56,058 ♬~ 379 00:30:56,058 --> 00:31:00,263 (柴崎)はなちゃん そこだよね。 380 00:31:00,263 --> 00:31:02,163 そこにいるんだよね。 381 00:31:03,983 --> 00:31:06,118 (柴崎)出ておいで? 382 00:31:06,118 --> 00:31:14,260 ♬~ 383 00:31:14,260 --> 00:31:18,998 うっ!うぅ~! うっ… はぁ~。 384 00:31:18,998 --> 00:31:21,350 うっ! うわ!うっ…。 385 00:31:21,350 --> 00:31:27,123 ♬~ 386 00:31:27,123 --> 00:31:29,325 うっ! うっ…。 387 00:31:29,325 --> 00:31:30,993 おぉ~! うっ あっ…。 388 00:31:30,993 --> 00:31:32,662 ははははっ! 389 00:31:32,662 --> 00:31:52,465 ♬~ 390 00:31:52,465 --> 00:31:58,788 ♬~ 391 00:31:58,788 --> 00:32:00,656 んっ! うっ…。 392 00:32:00,656 --> 00:32:13,556 ♬~ 393 00:32:22,028 --> 00:32:24,196 うっ… ごほっ。 ≪(足音) 394 00:32:24,196 --> 00:32:27,583 結城さん!大丈夫ですか? 395 00:32:27,583 --> 00:32:29,819 うっ…。 はなは? 396 00:32:29,819 --> 00:32:32,722 上だ。 わかった。 397 00:32:32,722 --> 00:32:36,826 うっ はぁはぁ はぁ…。 398 00:32:36,826 --> 00:32:39,228 はぁはぁ はぁ…。 399 00:32:39,228 --> 00:32:41,831 (柴崎)あっ… うっ➡ 400 00:32:41,831 --> 00:32:44,667 うっ… はぁ はぁ。 401 00:32:44,667 --> 00:32:46,986 おい!助けてくれ! 402 00:32:46,986 --> 00:32:49,805 俺は刺されたんだ!はぁ…。➡ 403 00:32:49,805 --> 00:32:51,891 ここにいる 逃亡犯の結城に➡ 404 00:32:51,891 --> 00:32:54,727 刺されたんだよ!あっ はぁ…。 405 00:32:54,727 --> 00:32:57,596 柴崎要。 406 00:32:57,596 --> 00:33:01,968 あなたを柏木愛に対する殺人 および未成年者誘拐の容疑で➡ 407 00:33:01,968 --> 00:33:03,619 逮捕します。 408 00:33:03,619 --> 00:33:13,496 ♬~ 409 00:33:13,496 --> 00:33:15,464 あぁ~! (国木田)立て。 410 00:33:15,464 --> 00:33:24,357 ♬~ 411 00:33:24,357 --> 00:33:26,157 ≪(足音) 412 00:33:29,528 --> 00:33:31,297 はな。 413 00:33:31,297 --> 00:33:41,857 ♬~ 414 00:33:41,857 --> 00:33:43,457 はな。 415 00:33:45,327 --> 00:33:46,927 はな! 416 00:35:50,352 --> 00:35:51,952 ≫コンコン! 417 00:35:56,358 --> 00:36:00,329 先生 はなの具合は? 418 00:36:00,329 --> 00:36:04,850 今のところ 異常はなさそう。 419 00:36:04,850 --> 00:36:08,950 少し衰弱してて 予断は許さないけど。 420 00:36:11,423 --> 00:36:13,859 それより 問題は➡ 421 00:36:13,859 --> 00:36:16,645 あなたのほうなの。 422 00:36:16,645 --> 00:36:19,081 感染症には かかってないけど➡ 423 00:36:19,081 --> 00:36:21,681 かなり出血したようだから。 424 00:36:23,319 --> 00:36:25,988 でも これ以上➡ 425 00:36:25,988 --> 00:36:28,588 はなの移植を 先延ばしにできないんですよね? 426 00:36:30,326 --> 00:36:32,561 だったら やってください。 427 00:36:32,561 --> 00:36:35,361 ドナーは俺1人しかいないんです。 428 00:36:37,950 --> 00:36:40,686 あなたの気持ちは わかりました。 429 00:36:40,686 --> 00:36:45,057 でも これは 私の一存では決められない。 430 00:36:45,057 --> 00:36:48,961 これから会議にかけてみます。 431 00:36:48,961 --> 00:36:50,561 お願いします。 432 00:37:06,812 --> 00:37:26,465 ♬~ 433 00:37:26,465 --> 00:37:46,452 ♬~ 434 00:37:46,452 --> 00:38:00,749 ♬~ 435 00:38:00,749 --> 00:38:04,349 検事さん。 どうして ここに? 436 00:38:06,221 --> 00:38:09,275 はなちゃんの顔を見たら帰ります。 437 00:38:09,275 --> 00:38:11,994 もうすぐ 骨髄移植が始まる時間です。 438 00:38:11,994 --> 00:38:20,452 ♬~ 439 00:38:20,452 --> 00:38:22,952 早穂子さんが自首しました。 440 00:38:25,457 --> 00:38:28,360 そっか。 441 00:38:28,360 --> 00:38:30,429 8年前の事件➡ 442 00:38:30,429 --> 00:38:36,229 早穂子さんが提出した資料で 恐らく再審請求が通るかと。 443 00:38:38,003 --> 00:38:41,003 やっと解放されますね。 444 00:38:42,725 --> 00:38:45,060 お父さんのことは➡ 445 00:38:45,060 --> 00:38:47,260 本当にすまなかった。 446 00:38:49,365 --> 00:38:52,284 いいんです もう。 447 00:38:52,284 --> 00:38:54,520 だって 結城さんのおかげで➡ 448 00:38:54,520 --> 00:38:57,556 柴崎を 捕まえることができたんですから。 449 00:38:57,556 --> 00:39:02,061 だから これからは お互い 過去にとらわれず➡ 450 00:39:02,061 --> 00:39:05,230 未来を見ていきませんか? 451 00:39:05,230 --> 00:39:06,899 未来。 452 00:39:06,899 --> 00:39:12,454 ♬~ 453 00:39:12,454 --> 00:39:14,356 (亜希子)失礼します。 454 00:39:14,356 --> 00:39:33,459 ♬~ 455 00:39:33,459 --> 00:39:37,730 ♬~ 456 00:39:37,730 --> 00:39:40,799 俺の骨髄が はなの中に。 457 00:39:40,799 --> 00:39:42,451 うん。 458 00:39:42,451 --> 00:39:45,251 何か 不思議だな。 459 00:39:47,022 --> 00:39:50,022 (夏美) すごいことなんですよ とても。 460 00:39:52,044 --> 00:39:55,197 はなちゃんが元気でいられる➡ 461 00:39:55,197 --> 00:39:57,197 武器になるんですから。 462 00:40:00,052 --> 00:40:02,121 はははっ。 463 00:40:02,121 --> 00:40:18,954 ♬~ 464 00:40:18,954 --> 00:40:22,458 ♬~ 465 00:40:22,458 --> 00:40:26,458 ♬~ 466 00:40:46,465 --> 00:40:50,369 467 00:40:50,369 --> 00:40:52,669 ≪おい 歩け。 468 00:41:00,129 --> 00:41:02,131 よいしょ。 大丈夫そう? 469 00:41:02,131 --> 00:41:04,450 うん。 うん。 470 00:41:04,450 --> 00:41:06,118 よいしょ。➡ 471 00:41:06,118 --> 00:41:08,320 あっ おじちゃん うふふっ。 472 00:41:08,320 --> 00:41:11,690 何だ もう まとめちゃったのか。 手伝おうと思ったのに。 473 00:41:11,690 --> 00:41:14,290 あっ ケーキだ。 (有馬)ははっ。 474 00:41:16,061 --> 00:41:17,863 (はな)ねえ これ 本当にケーキ? 475 00:41:17,863 --> 00:41:20,032 どうかな? うん? 476 00:41:20,032 --> 00:41:22,317 ふふっ。➡ 477 00:41:22,317 --> 00:41:24,817 あっ ケーキだ。 478 00:41:29,625 --> 00:41:31,425 (有馬)俺は ずっと…。 479 00:41:34,229 --> 00:41:38,329 (有馬)はなの父親は 亡くなったものだと思ってた。 480 00:41:41,136 --> 00:41:42,936 亡くなったなら…。 481 00:41:45,290 --> 00:41:47,493 (有馬)過去の人だし➡ 482 00:41:47,493 --> 00:41:50,193 それなら 俺が そばにいたいと思った。 483 00:41:52,431 --> 00:41:56,718 つらい思いをさせて ごめんなさい。 484 00:41:56,718 --> 00:42:02,224 8年間の苦しみを一気に背負った すみれさんに比べたら➡ 485 00:42:02,224 --> 00:42:04,124 俺の苦しみなんて。 486 00:42:06,728 --> 00:42:10,032 すみれさんを 嫌いになったわけじゃない。 487 00:42:10,032 --> 00:42:11,632 だけど…。 488 00:42:13,886 --> 00:42:19,791 すみれさん 結城 はな➡ 489 00:42:19,791 --> 00:42:24,162 3人の気持ちに 気付かないふりを続けることは➡ 490 00:42:24,162 --> 00:42:27,382 できない。 491 00:42:27,382 --> 00:42:29,551 何より➡ 492 00:42:29,551 --> 00:42:31,751 はなが父親を望んでる。 493 00:42:34,623 --> 00:42:37,826 彼を1人にしちゃだめだ。 494 00:42:37,826 --> 00:42:45,817 ♬~ 495 00:42:45,817 --> 00:42:48,917 長い間 お世話になりました。 496 00:42:50,656 --> 00:42:53,592 また定期健診でね。 (はな)うん。 497 00:42:53,592 --> 00:42:56,762 はなちゃん 元気でね。 (はな)はい! 498 00:42:56,762 --> 00:42:59,164 ふふっ 行こっか。 (はな)うん。 499 00:42:59,164 --> 00:43:16,031 ♬~ 500 00:43:16,031 --> 00:43:17,699 (有馬)ほら。 501 00:43:17,699 --> 00:43:19,799 (はな)ふふっ パパ~! 502 00:43:21,787 --> 00:43:23,455 良かったな。 503 00:43:23,455 --> 00:43:34,032 ♬~ 504 00:43:34,032 --> 00:43:36,718 (はな)ははっ やだ! あっ! 505 00:43:36,718 --> 00:43:38,887 うわ~! イェ~イ! 506 00:43:38,887 --> 00:43:40,589 はな できた できた。 507 00:43:40,589 --> 00:43:42,491 勝った ははははっ。 すごいね。 508 00:43:42,491 --> 00:43:44,159 もう1回やろう。 (はな)いいよ。 509 00:43:44,159 --> 00:43:52,718 ♬~ 510 00:43:52,718 --> 00:43:55,087 あの刑事の人➡ 511 00:43:55,087 --> 00:43:57,923 彼 いい人? 512 00:43:57,923 --> 00:44:00,792 いい人よ とても。 513 00:44:00,792 --> 00:44:04,246 感謝してる。 514 00:44:04,246 --> 00:44:06,632 俺に同情して➡ 515 00:44:06,632 --> 00:44:08,432 彼 失うなよ。 516 00:44:13,855 --> 00:44:16,091 2週間➡ 517 00:44:16,091 --> 00:44:19,895 いろんなことがあり過ぎた。 518 00:44:19,895 --> 00:44:24,516 私たちには 時間が必要なんだと思う。 519 00:44:24,516 --> 00:44:29,116 人生を見つめ直す時間が。 520 00:44:37,696 --> 00:44:40,296 はなは君に似たんだな。 521 00:44:42,200 --> 00:44:44,500 すっごくいい子だ。 522 00:44:48,190 --> 00:44:51,226 俺は➡ 523 00:44:51,226 --> 00:44:54,696 つらいときに頼れる 父親になりたい。 524 00:44:54,696 --> 00:44:58,896 だから 今は はなのそばにはいられない。 525 00:45:02,954 --> 00:45:05,190 だから 今日➡ 526 00:45:05,190 --> 00:45:08,090 あの子の願いを かなえてくれたのね。 527 00:45:10,896 --> 00:45:14,933 なあ いつか 準備が出来たら➡ 528 00:45:14,933 --> 00:45:19,488 あの子に会いにきてもいいかな? 529 00:45:19,488 --> 00:45:21,990 もちろんよ。 530 00:45:21,990 --> 00:45:24,359 あなたは➡ 531 00:45:24,359 --> 00:45:26,959 はなの父親なんだから。 532 00:45:30,165 --> 00:45:32,365 (はな)出来た!ははっ。 533 00:45:34,152 --> 00:45:36,154 ジャジャ~ン! ははっ。 534 00:45:36,154 --> 00:45:38,356 上手に描けてる。 ほんと? 535 00:45:38,356 --> 00:45:41,059 うん。 ふふふふっ。 536 00:45:41,059 --> 00:45:43,945 (角田)良かったですね 検事。 537 00:45:43,945 --> 00:45:47,516 あのとき 部長が退職届を 預かっててくれたおかげで➡ 538 00:45:47,516 --> 00:45:49,217 検事を続けられて。 539 00:45:49,217 --> 00:45:52,617 本当に ありがとうございます。 540 00:45:54,723 --> 00:45:58,126 あの すいません 角田さん 私 ちょっと寄る所があるので。 541 00:45:58,126 --> 00:46:01,663 えっ? ちょっと月島検事! 542 00:46:01,663 --> 00:46:05,063 検事の事務官できるのは 私しかいませんよ! 543 00:46:12,524 --> 00:46:17,195 私 柴崎への復讐が終わったら➡ 544 00:46:17,195 --> 00:46:20,198 検事を辞めようと思っていました。 545 00:46:20,198 --> 00:46:22,684 いつか 早穂子さんに言われたように➡ 546 00:46:22,684 --> 00:46:25,987 私は➡ 547 00:46:25,987 --> 00:46:28,123 検事という仕事を➡ 548 00:46:28,123 --> 00:46:32,994 私怨を晴らすために 利用してたのかもしれません。 549 00:46:32,994 --> 00:46:35,730 でも➡ 550 00:46:35,730 --> 00:46:40,652 この仕事 続けることにしました。 551 00:46:40,652 --> 00:46:45,373 犯罪被害者や 遺族のやり場のない思いを➡ 552 00:46:45,373 --> 00:46:47,893 真実を明らかにすることで➡ 553 00:46:47,893 --> 00:46:51,393 少しでも 報われるようにしたいんです。 554 00:46:53,231 --> 00:46:55,231 私…。 555 00:46:58,353 --> 00:47:03,358 早穂子さんがしたこと 今でも許せません。 556 00:47:03,358 --> 00:47:05,927 だけど➡ 557 00:47:05,927 --> 00:47:10,799 私を支えて 今の私に育ててくれたのは➡ 558 00:47:10,799 --> 00:47:12,799 早穂子さんです。 559 00:47:17,455 --> 00:47:20,192 私➡ 560 00:47:20,192 --> 00:47:23,745 あなたを検事の道にすすめて➡ 561 00:47:23,745 --> 00:47:26,798 良かったわ。 562 00:47:26,798 --> 00:47:30,785 心のどこかで 願ってたのかもしれない。 563 00:47:30,785 --> 00:47:32,454 えっ? 564 00:47:32,454 --> 00:47:35,657 私の罪を裁くのは➡ 565 00:47:35,657 --> 00:47:38,457 あなたであってほしいって。 566 00:47:42,581 --> 00:47:44,581 楓ちゃん。 567 00:47:47,569 --> 00:47:49,554 ごめんなさい。 568 00:47:49,554 --> 00:48:09,457 ♬~ 569 00:48:09,457 --> 00:48:29,461 ♬~ 570 00:48:29,461 --> 00:48:36,051 ♬~ 571 00:48:36,051 --> 00:48:40,221 (愛)⦅いつか私から 第2の人生を プレゼントするから。⦆ 572 00:48:40,221 --> 00:48:48,921 ♬~ 573 00:48:50,699 --> 00:48:53,318 パパ。 ん? 574 00:48:53,318 --> 00:48:58,323 パパはママの どんなところが好きになったの? 575 00:48:58,323 --> 00:49:02,123 う~ん 心が広いところかな。 576 00:49:03,862 --> 00:49:08,500 心が広い? うん。 577 00:49:08,500 --> 00:49:11,286 ママはパパの➡ 578 00:49:11,286 --> 00:49:14,923 全てを受け入れてくれた。 579 00:49:14,923 --> 00:49:18,259 いいところも悪いところも➡ 580 00:49:18,259 --> 00:49:19,959 何もかも。 581 00:49:21,696 --> 00:49:24,599 暗い所から➡ 582 00:49:24,599 --> 00:49:27,099 パパを救ってくれた。 583 00:49:29,955 --> 00:49:34,592 だから 私が生まれてきたんだ。 584 00:49:34,592 --> 00:49:36,392 そうだね。 585 00:49:42,450 --> 00:49:44,850 ねえ パパ。 ん? 586 00:49:46,738 --> 00:49:50,538 これからは ずっと一緒にいられるんだよね? 587 00:49:56,197 --> 00:49:57,797 パパ? 588 00:50:02,921 --> 00:50:05,521 聞いてくれるかな はなちゃん。 589 00:50:07,759 --> 00:50:10,962 パパは今まで➡ 590 00:50:10,962 --> 00:50:14,132 たくさん間違ってきたのね。 591 00:50:14,132 --> 00:50:16,584 だから➡ 592 00:50:16,584 --> 00:50:20,689 はなちゃんが 誇れるようなパパになるまで➡ 593 00:50:20,689 --> 00:50:24,289 少し時間もらえるかな。 594 00:50:32,350 --> 00:50:34,519 また会える? 595 00:50:34,519 --> 00:50:36,919 絶対はなちゃんに会いにいく。 596 00:50:40,025 --> 00:50:43,962 どんなことがあっても➡ 597 00:50:43,962 --> 00:50:47,562 パパは ずっと はなのパパだよ。 598 00:50:50,785 --> 00:50:52,787 ♬「Fight for your heart」 599 00:50:52,787 --> 00:50:59,661 ♬~ 600 00:50:59,661 --> 00:51:09,854 ♬~ 601 00:51:09,854 --> 00:51:15,960 ♬~ 602 00:51:15,960 --> 00:51:18,296 ♬~ 603 00:51:18,296 --> 00:51:37,465 ♬~ 604 00:51:37,465 --> 00:51:50,295 ♬~ 605 00:51:50,295 --> 00:51:51,963 ≪(はな)パパ! 606 00:51:51,963 --> 00:52:00,263 ♬~ 607 00:52:02,474 --> 00:52:15,274 608 00:52:17,455 --> 00:52:20,455 (ナレーション) <発売を記念して…> 609 00:52:23,461 --> 00:52:25,461