1 00:00:01,634 --> 00:00:04,204 アーーーッ!!! <「WILKINSON GO」 デビュー!> 2 00:01:37,831 --> 00:01:40,834 ぐぐっ ぐっ… うっ…。 3 00:01:40,834 --> 00:01:45,839 ・~ 4 00:01:45,839 --> 00:01:47,839 (光見京)ちゃんと撮れましたか? 5 00:01:50,477 --> 00:01:53,313 これが 僕の活動です。 6 00:01:53,313 --> 00:02:07,727 ・~ 7 00:02:07,727 --> 00:02:09,727 堺さん。 8 00:02:13,466 --> 00:02:16,436 (堺洋一)お… 俺…・ 9 00:02:16,436 --> 00:02:19,005 誰にも言いません…。 10 00:02:19,005 --> 00:02:27,013 ・~ 11 00:02:27,013 --> 00:02:30,517 殺すために 呼んだんじゃありませんよ。 12 00:02:30,517 --> 00:02:32,852 あなたを殺したら・ 13 00:02:32,852 --> 00:02:35,989 誰が 僕の活動を広めるんですか。 14 00:02:35,989 --> 00:02:42,662 ・~ 15 00:02:42,662 --> 00:02:45,162 しっかり撮っておいてください。 16 00:02:46,733 --> 00:02:49,469 まだ 始まったばかりでしょ。 17 00:02:49,469 --> 00:02:55,569 ・~ 18 00:03:08,354 --> 00:03:10,423 後の方が大変なんですよ。 19 00:03:10,423 --> 00:03:14,123 でも まあ こればかりは怠れませんからね。 20 00:03:17,196 --> 00:03:19,396 どうして こんなことを…。 21 00:03:21,367 --> 00:03:26,072 僕はね 人の命を奪った人間は・ 22 00:03:26,072 --> 00:03:30,109 その命をもって 償うべきだと考えているんです。 23 00:03:30,109 --> 00:03:33,309 それが直接的でも 間接的でもね。 24 00:03:35,882 --> 00:03:39,919 人の命を奪っておきながら のうのうと生きている者たちに・ 25 00:03:39,919 --> 00:03:42,956 正しく 罪を償わせる。 26 00:03:42,956 --> 00:03:44,956 それが 僕の活動です。 27 00:03:47,894 --> 00:03:50,563 ご自分は いいんですか? 28 00:03:50,563 --> 00:03:53,763 人を殺しても…。 29 00:03:57,270 --> 00:04:00,139 僕は いずれ 死刑になるでしょう。 30 00:04:00,139 --> 00:04:04,210 そのときに きちんと償いますよ。 31 00:04:04,210 --> 00:04:08,982 ・~ 32 00:04:08,982 --> 00:04:11,982 シュー… 33 00:04:13,620 --> 00:04:17,423 この男性は 何を…。 34 00:04:17,423 --> 00:04:20,960 この男も 人を殺しました。 35 00:04:20,960 --> 00:04:23,060 あの…。 36 00:04:24,564 --> 00:04:27,564 どうして 撮影を? 37 00:04:29,502 --> 00:04:31,838 ポチャン 38 00:04:31,838 --> 00:04:35,241 先ほども言ったとおり 僕は いずれ 捕まり・ 39 00:04:35,241 --> 00:04:37,377 死刑になるでしょう。 40 00:04:37,377 --> 00:04:40,477 僕一人では この世界を変えられない。 41 00:04:42,281 --> 00:04:44,417 だから 広めたいんです。 42 00:04:44,417 --> 00:04:47,817 この活動を この考え方を。 43 00:04:50,289 --> 00:04:52,725 どうして 僕に? 44 00:04:52,725 --> 00:04:56,729 言ったでしょ。 あなたの ドキュメンタリーのファンだって。 45 00:04:56,729 --> 00:05:01,834 ほんとに… ほんとに それだけですか? 46 00:05:01,834 --> 00:05:06,806 ・~ 47 00:05:06,806 --> 00:05:10,506 分かりました。 正直に言います。 48 00:05:14,514 --> 00:05:18,184 被害者遺族の苦しみを 知っているあなたなら・ 49 00:05:18,184 --> 00:05:20,984 この活動を 理解してくれると思った。 50 00:05:22,655 --> 00:05:24,657 もしも あのとき・ 51 00:05:24,657 --> 00:05:29,162 ご両親を殺した犯人が 死んでいなかったとしたら…。 52 00:05:29,162 --> 00:05:31,164 死刑にもならず・ 53 00:05:31,164 --> 00:05:34,267 どこかで のうのうと生きていたとしたら…。 54 00:05:34,267 --> 00:05:36,936 あなたなら許せますか? 55 00:05:36,936 --> 00:05:42,936 ・~ 56 00:05:44,944 --> 00:05:54,544 ・~ 57 00:06:07,734 --> 00:06:10,837 キュッ(蛇口を締める音) はぁ はぁ…。 58 00:06:10,837 --> 00:06:23,382 ・~ 59 00:06:23,382 --> 00:06:27,019 (回想)やっぱり こんなこと… 大丈夫ですよ 60 00:06:27,019 --> 00:06:29,689 もし 警察沙汰になったとしても・ 61 00:06:29,689 --> 00:06:33,693 あなたは 脅されて 撮影していたと言えばいいんです 62 00:06:33,693 --> 00:06:38,393 僕が 警察に捕まったときも 必ず そう証言します 63 00:06:41,667 --> 00:06:44,604 明日は 僕の職場に来てください 64 00:06:44,604 --> 00:06:47,173 僕のすべてを お見せしますよ 65 00:06:47,173 --> 00:06:49,609 警察に…・ 66 00:06:49,609 --> 00:06:51,611 か… 駆け込むかもしれませんよ 67 00:06:51,611 --> 00:06:56,649 ここで降りれば あなたは 一生 真実が見えないでしょう 68 00:06:56,649 --> 00:07:05,958 ・~ 69 00:07:05,958 --> 00:07:17,703 ・~ 70 00:07:17,703 --> 00:07:21,707 カシャ カシャ…(カメラのシャッター音) 71 00:07:21,707 --> 00:07:28,414 ・~ 72 00:07:28,414 --> 00:07:30,416 (櫻井) 二度と 俺の前に 顔見せんなよ 73 00:07:30,416 --> 00:07:33,486 (千葉)ドキュメンタリー 戻れば (中村)スマホで十分かな 74 00:07:33,486 --> 00:07:35,588 そっちの方が 臨場感も出るし 75 00:07:35,588 --> 00:07:38,558 僕らの利害は 一致しているんです 76 00:07:38,558 --> 00:07:41,427 僕は この活動を広めるため 77 00:07:41,427 --> 00:07:43,429 あなたは 世界の誰も撮ったことがない・ 78 00:07:43,429 --> 00:07:46,532 ドキュメンタリーを撮るため 79 00:07:46,532 --> 00:07:49,936 お待ちしていますよ 堺さん 80 00:07:49,936 --> 00:07:54,941 ・~ 81 00:07:54,941 --> 00:08:01,914 ・~(ピアノの演奏) 82 00:08:01,914 --> 00:08:03,916 あっ ちょっと待って…。 83 00:08:03,916 --> 00:08:06,652 (生徒)光見先生に 教わるようになってから・ 84 00:08:06,652 --> 00:08:09,722 ピアノが好きになりました。 85 00:08:09,722 --> 00:08:12,625 それは どうして? 86 00:08:12,625 --> 00:08:17,029 優しいし 先生を見ていると・ 87 00:08:17,029 --> 00:08:20,633 私も こんなふうに弾きたいって 思うからです。 88 00:08:20,633 --> 00:08:25,738 ・~(ピアノの演奏) 89 00:08:25,738 --> 00:08:29,208 (生徒)学校の先生より・ 90 00:08:29,208 --> 00:08:31,978 光見先生のが好きです。 91 00:08:31,978 --> 00:08:41,921 ・~(ピアノの演奏) 92 00:08:41,921 --> 00:08:52,465 ・~(ピアノの演奏) 93 00:08:52,465 --> 00:08:55,101 光見先生 すごい人気ですね。 94 00:08:55,101 --> 00:08:58,271 (教室長) ええ うん。 あの… 彼が・ 95 00:08:58,271 --> 00:09:02,108 うちに入ってくれて ほんとに よかったと思ってます。・ 96 00:09:02,108 --> 00:09:06,012 生徒たちからの人気もですね すごくてですね。・ 97 00:09:06,012 --> 00:09:09,348 あと お母様たちからの人気も。 98 00:09:09,348 --> 00:09:12,685 私も 密かにファンだったりして。 99 00:09:12,685 --> 00:09:14,685 ああ~ ダメ ダメ ダメ…。 100 00:09:19,325 --> 00:09:21,727 光見さんの ご出身は? 101 00:09:21,727 --> 00:09:25,264 東京都練馬区です。 102 00:09:25,264 --> 00:09:31,270 生年月日は? 1994年10日3日。 103 00:09:31,270 --> 00:09:37,043 家族構成は? 父と母 それに 僕の3人です。 104 00:09:37,043 --> 00:09:39,679 あの… ご両親は…。 105 00:09:39,679 --> 00:09:41,681 健在ですよ。 106 00:09:41,681 --> 00:09:44,081 これも 母が教えてくれた料理です。 107 00:09:47,687 --> 00:09:52,291 失礼ですけど ご実家の経済状況は? 108 00:09:52,291 --> 00:09:54,827 ふふっ… どうしても・ 109 00:09:54,827 --> 00:09:57,830 環境の欠陥を 見つけたいようですね。 110 00:09:57,830 --> 00:10:01,500 あっ いや… 純粋な質問です。 111 00:10:01,500 --> 00:10:05,638 よければ 僕の簡単な履歴を お送りしましょうか? 112 00:10:05,638 --> 00:10:09,442 お願いします。 送っておきますね。 113 00:10:09,442 --> 00:10:19,452 ・~ 114 00:10:19,452 --> 00:10:22,088 コーヒー どうぞ。 115 00:10:22,088 --> 00:10:24,090 ありがとうございます。 116 00:10:24,090 --> 00:10:32,164 ・~ 117 00:10:32,164 --> 00:10:34,364 いただきます。 ふっ…。 118 00:10:42,108 --> 00:10:48,114 あの… ターゲットは どうやって? 119 00:10:48,114 --> 00:10:51,517 裁判記録 新聞 ネット記事・ 120 00:10:51,517 --> 00:10:54,086 SNSへの投稿など…・ 121 00:10:54,086 --> 00:10:57,823 さまざまな媒体から 情報を集めています。 122 00:10:57,823 --> 00:11:01,660 あっ でも… 冤罪ということも…。 123 00:11:01,660 --> 00:11:05,064 もちろん 徹底的に リサーチしますよ。 124 00:11:05,064 --> 00:11:08,464 「間違いでした」では シャレになりませんからね。 125 00:11:13,172 --> 00:11:16,776 これは? 今まで殺した人間・ 126 00:11:16,776 --> 00:11:18,778 受刑者たちの資料です。 127 00:11:18,778 --> 00:11:21,781 これも お送りしますね。 128 00:11:21,781 --> 00:11:23,783 あっ…。 129 00:11:23,783 --> 00:11:31,223 ・~ 130 00:11:31,223 --> 00:11:33,893 男児虐待事件で…。 131 00:11:33,893 --> 00:11:36,695 保育園からの通報を 受けていながら・ 132 00:11:36,695 --> 00:11:39,595 ろくな対応をせずに放置した 市の職員…。 133 00:11:42,568 --> 00:11:45,137 人の命を奪った人間は・ 134 00:11:45,137 --> 00:11:49,141 その命をもって 償うべきだと考えているんです 135 00:11:49,141 --> 00:11:52,812 それが直接的でも 間接的でもね 136 00:11:52,812 --> 00:12:01,287 ・~ 137 00:12:01,287 --> 00:12:04,657 間接的な殺人…。 138 00:12:04,657 --> 00:12:06,659 (記者) すみません お話 いいですか?・ 139 00:12:06,659 --> 00:12:10,296 犯人は よそ者ということで 村八分にされていたそうですね 140 00:12:10,296 --> 00:12:13,632 (記者)信人さんと優子さんも それに関与してたんですか? 141 00:12:13,632 --> 00:12:15,634 (照夫)ありえません。・ 142 00:12:15,634 --> 00:12:18,804 娘も信人君も 村人連中の・ 143 00:12:18,804 --> 00:12:24,410 くだらないもめ事に 巻き込まれて 殺されたんです。・ 144 00:12:24,410 --> 00:12:26,412 もう ほっといてください 145 00:12:26,412 --> 00:12:28,414 (記者)いやいや いやいや (記者)たくさんの人が・ 146 00:12:28,414 --> 00:12:31,083 亡くなったんですよ (記者)なんか知ってるでしょ。・ 147 00:12:31,083 --> 00:12:33,183 話してくださいよ (記者)ちゃんと話してください 148 00:12:35,888 --> 00:12:40,493 おじいちゃん さっきのほんと? 149 00:12:40,493 --> 00:12:42,495 (照夫)「さっきの」? 150 00:12:42,495 --> 00:12:45,331 お父さんと お母さんは・ 151 00:12:45,331 --> 00:12:49,335 村の人たちに巻き込まれたって 152 00:12:49,335 --> 00:12:52,338 (照夫)ああ… 153 00:12:52,338 --> 00:12:56,038 悪いのは 村の人たちってこと? 154 00:12:58,010 --> 00:13:00,010 (照夫)違うよ 155 00:13:01,614 --> 00:13:03,714 悪いのは犯人だ。・ 156 00:13:05,184 --> 00:13:07,186 犯人だけだ 157 00:13:07,186 --> 00:13:16,996 ・~ 158 00:13:16,996 --> 00:13:26,296 ・~ 159 00:13:30,809 --> 00:13:32,845 <おや?もしかして…> (菅野)うなぎ~! 160 00:13:32,845 --> 00:13:34,845 <となると…> うれしくなっちゃいますか! 161 00:13:36,165 --> 00:13:39,065 はぁ~ おいしい! 162 00:13:41,503 --> 00:13:43,806 <「グリーンズフリー」 おいしさで3賞受賞!> 163 00:14:46,352 --> 00:14:48,687 (仲間)不安な時期に 体調管理は「R-1」。 164 00:14:48,687 --> 00:14:51,657 …え? タレントの言うことは信じられない? 165 00:14:51,657 --> 00:14:54,326 <医師の94.9%が奨める「R-1」> 166 00:14:54,326 --> 00:14:56,426 ですって。 167 00:15:31,630 --> 00:15:34,533 (相澤)3! いいですよ~。 んんっ…。 168 00:15:34,533 --> 00:15:38,671 (相澤) 4! フォーム きれいです。・ 169 00:15:38,671 --> 00:15:43,208 5! 前向いて。・ 170 00:15:43,208 --> 00:15:47,780 6! いいですよ 頑張りましょう。・ 171 00:15:47,780 --> 00:15:52,785 7! あと 3回 頑張りましょう。・ 172 00:15:52,785 --> 00:15:57,523 8! あと2回。・ 173 00:15:57,523 --> 00:16:00,023 9! ラストです!・ 174 00:16:01,593 --> 00:16:03,929 10! んん~! 175 00:16:03,929 --> 00:16:07,333 (相澤)オッケー。 もう一回 いってみましょう! 176 00:16:07,333 --> 00:16:10,135 あの さっきのスクワット すごかったですね。 177 00:16:10,135 --> 00:16:12,538 (相澤) そうですね。 あの見た目からは・ 178 00:16:12,538 --> 00:16:16,075 想像できないパワーですよね。・ 179 00:16:16,075 --> 00:16:21,580 真面目で しかも素直で。 ああ…。 180 00:16:21,580 --> 00:16:24,180 (相澤)ただ1つ 気になることがあって…。 181 00:16:27,052 --> 00:16:29,052 なんですか? 182 00:16:31,790 --> 00:16:35,361 僧帽筋が ちょっとだけ弱いんですよね。 183 00:16:35,361 --> 00:16:38,931 はい? これを どうするか。・ 184 00:16:38,931 --> 00:16:42,935 理想の体をつくるには もっともっと追い込んで…。 185 00:16:42,935 --> 00:16:46,572 殺人に使用している薬品は どこで? 186 00:16:46,572 --> 00:16:51,944 ・~ 187 00:16:51,944 --> 00:16:53,946 ここで精製しています。 188 00:16:53,946 --> 00:17:01,987 ・~ 189 00:17:01,987 --> 00:17:04,490 どこで こんな知識を? 190 00:17:04,490 --> 00:17:07,292 薬品関係に強い友人がいたので。 191 00:17:07,292 --> 00:17:10,162 でも 今の時代 調べられないものなんて・ 192 00:17:10,162 --> 00:17:12,164 ありませんよ。 193 00:17:12,164 --> 00:17:24,510 ・~ 194 00:17:24,510 --> 00:17:28,046 (上木) えっ… あっ えっ? えっ?・ 195 00:17:28,046 --> 00:17:30,182 えっ なん… えっ なんすか? 196 00:17:30,182 --> 00:17:32,718 「ドッキリ大検証」です。 (上木)ええっ!・ 197 00:17:32,718 --> 00:17:35,421 うわっ 出たよ!・ 198 00:17:35,421 --> 00:17:38,590 えっ 何なんすか? これ! えっ? 199 00:17:38,590 --> 00:17:43,762 ふっ… これ 堺さんが? 200 00:17:43,762 --> 00:17:45,862 まあ…。 201 00:17:48,567 --> 00:17:51,069 面白いですね。 えっ? 202 00:17:51,069 --> 00:17:53,806 撮れ高不足なんて とんでもない。 203 00:17:53,806 --> 00:17:55,808 これも ある意味 真実を映し出す・ 204 00:17:55,808 --> 00:17:57,943 一種のドキュメンタリーだ。 205 00:17:57,943 --> 00:18:01,313 それが分からないとは。 206 00:18:01,313 --> 00:18:04,316 いや 全然 そんなつもりは…。 207 00:18:04,316 --> 00:18:06,819 まあ でも 安心してください。 208 00:18:06,819 --> 00:18:10,719 こちらは 誰が見ても 撮れ高不足にはなりませんから。 209 00:18:15,294 --> 00:18:17,594 次の受刑者が決まりました。 210 00:18:29,441 --> 00:18:31,743 違法薬物を販売していた罪で・ 211 00:18:31,743 --> 00:18:35,380 懲役6年の 実刑判決を受けた男で・ 212 00:18:35,380 --> 00:18:37,382 あの男が売った薬物を 使用した者が・ 213 00:18:37,382 --> 00:18:39,551 通り魔事件を起こしています。 214 00:18:39,551 --> 00:18:42,120 その者は 死刑判決を受けたんですが・ 215 00:18:42,120 --> 00:18:44,122 あの男は…。 216 00:18:44,122 --> 00:18:56,802 ・~ 217 00:18:56,802 --> 00:18:59,805 今の…。 反省とは 程遠い・ 218 00:18:59,805 --> 00:19:02,574 死んで当然の社会悪ですよ。 219 00:19:02,574 --> 00:19:05,574 まあ 反省に 意味はないんですけどね。 220 00:19:09,147 --> 00:19:13,752 あの男を…。 今夜 決行します。 221 00:19:13,752 --> 00:19:15,754 準備しておいてくださいね。 222 00:19:15,754 --> 00:19:23,762 ・~ 223 00:19:23,762 --> 00:19:27,099 ・コツ コツ コツ…(足音) 224 00:19:27,099 --> 00:19:35,941 ・~ 225 00:19:35,941 --> 00:19:37,943 (安達)うっ…。 226 00:19:37,943 --> 00:19:46,485 ・~ 227 00:19:46,485 --> 00:19:49,285 バタン(車のドアの音) はぁ はぁ はぁ…。 228 00:19:52,024 --> 00:19:54,024 ガチャ(車のドアの音) 229 00:20:00,899 --> 00:20:08,907 ・~(室内BGM) 230 00:20:08,907 --> 00:20:11,910 コツ コツ コツ コツ… 231 00:20:11,910 --> 00:20:15,781 (安達)どこだよ? ここ。 誰だよ? 232 00:20:15,781 --> 00:20:18,650 なんだよ やめろ! やめろよ! 233 00:20:18,650 --> 00:20:20,652 ああ~! ううっ…。 234 00:20:20,652 --> 00:20:33,832 ・~(室内BGM) 235 00:20:33,832 --> 00:20:36,435 うっ… ぶはっ!・ 236 00:20:36,435 --> 00:20:38,971 ぐっ ぐうっ… あっ…。・ 237 00:20:38,971 --> 00:20:42,874 ぶっ! ぐぅ… ううっ! ぐっ…。 238 00:20:42,874 --> 00:20:52,874 ・~(室内BGM) 239 00:23:30,642 --> 00:23:35,680 (佐藤)犯人は 未成年で 大した罪にはなりませんでした。・ 240 00:23:35,680 --> 00:23:39,651 正直な気持ち…・ 241 00:23:39,651 --> 00:23:42,654 いまだに 納得できてないです。 242 00:23:42,654 --> 00:23:46,558 今 犯人に伝えたいことは? 243 00:23:46,558 --> 00:23:50,162 (楓)せめて 心から反省して・ 244 00:23:50,162 --> 00:23:54,166 罪を償ってほしいと 思っています。・ 245 00:23:54,166 --> 00:23:59,204 これ以上 私たちのような家族が 増えないように・ 246 00:23:59,204 --> 00:24:02,174 一人でも多くの人に・ 247 00:24:02,174 --> 00:24:06,778 この痛みを知ってもらいたいと 思っています。 248 00:24:06,778 --> 00:24:10,382 ・~ 249 00:24:10,382 --> 00:24:13,385 もし あのとき あなたのご両親を殺した犯人が・ 250 00:24:13,385 --> 00:24:15,821 死んでいなかったとしたら… 251 00:24:15,821 --> 00:24:18,121 あなたなら許せますか? 252 00:24:19,925 --> 00:24:21,925 やっぱり こんなこと… 253 00:24:24,729 --> 00:24:26,731 本音は? 254 00:24:26,731 --> 00:24:39,578 ・~ 255 00:24:39,578 --> 00:24:44,482 プーッ! プッ プッ プーッ! (クラクション) 256 00:24:44,482 --> 00:24:49,588 プーッ! プッ プーッ! 257 00:24:49,588 --> 00:24:54,459 プーッ! プッ プッ! 258 00:24:54,459 --> 00:24:56,461 佐藤さん? 259 00:24:56,461 --> 00:25:04,436 ・~ 260 00:25:04,436 --> 00:25:07,105 あの…。 261 00:25:07,105 --> 00:25:09,674 お久しぶりです。 262 00:25:09,674 --> 00:25:12,110 (佐藤)戻ろう。 あの… 奥さんは…。 263 00:25:12,110 --> 00:25:14,613 (佐藤)はぁ…。 もう いいだろう。 264 00:25:14,613 --> 00:25:17,549 えっ? 265 00:25:17,549 --> 00:25:19,551 (佐藤)もう 勘弁してくれよ。・ 266 00:25:19,551 --> 00:25:21,620 あんたの名声のために・ 267 00:25:21,620 --> 00:25:24,020 俺たちを さらし者にすんのは。 268 00:25:26,157 --> 00:25:28,526 あの… 一つだけ教えてください。 269 00:25:28,526 --> 00:25:33,026 犯人について… 木村保については どう お考えですか? 270 00:25:34,432 --> 00:25:37,435 (楓)はぁ~…。 271 00:25:37,435 --> 00:25:40,171 (佐藤)やめてくれ。 何かに使ったりしません。 272 00:25:40,171 --> 00:25:44,276 あの… ただ 本心が知りたいんです。 273 00:25:44,276 --> 00:25:51,349 ・~ 274 00:25:51,349 --> 00:25:54,185 (佐藤)殺してやりたいに 決まってるでしょ。 275 00:25:54,185 --> 00:25:58,189 ・~ 276 00:25:58,189 --> 00:26:01,489 ポーン…(ピアノの音) 277 00:26:05,096 --> 00:26:09,467 ポーン… 278 00:26:09,467 --> 00:26:18,643 ・~ 279 00:26:18,643 --> 00:26:21,479 (美希)はい お待たせしました~。 (客)ありがとうございます。 280 00:26:21,479 --> 00:26:24,916 (美希)ありがとうございます。 (木村)ありがとうございます。・ 281 00:26:24,916 --> 00:26:27,385 美希 もう休んでいいぞ。 (美希)大丈夫。 282 00:26:27,385 --> 00:26:29,854 あっ いや…。 じゃあ せめて ほら 座って接客するとかさ。 283 00:26:29,854 --> 00:26:32,257 ふふっ 変でしょ。 284 00:26:32,257 --> 00:26:35,260 体調 悪くなったら すぐ言えよ。 うん。 285 00:26:35,260 --> 00:26:38,263 すみません。 (美希)いらっしゃいませ。 286 00:26:38,263 --> 00:26:40,363 木村保さんですよね? 287 00:26:43,635 --> 00:26:45,971 (木村)はい そうですけど。 288 00:26:45,971 --> 00:26:48,373 少し お話 いいですか? 289 00:26:48,373 --> 00:26:50,473 7年前の事件のことで。 290 00:26:51,776 --> 00:26:56,776 ポーン… 291 00:26:58,183 --> 00:27:02,383 ポーン… 292 00:27:05,290 --> 00:27:08,590 ポーン… 293 00:27:14,032 --> 00:27:17,332 ポーン… 294 00:27:18,770 --> 00:27:22,807 話すことは 何もないですよ。 295 00:27:22,807 --> 00:27:25,377 ご遺族は 今でも・ 296 00:27:25,377 --> 00:27:27,712 精神を病むほどに 苦しまれています。 297 00:27:27,712 --> 00:27:30,012 それについては どう思われますか? 298 00:27:33,651 --> 00:27:36,751 俺には もう 関係ないでしょ。 299 00:27:38,656 --> 00:27:41,359 「関係ない」? 300 00:27:41,359 --> 00:27:44,462 自分が起こしたことですよね? 301 00:27:44,462 --> 00:27:47,365 (木村) こっちは もう 罪 償ってるんで。 302 00:27:47,365 --> 00:27:50,165 終わったことを 今更 ほじくり返さないでもらえますか。 303 00:27:52,370 --> 00:27:54,372 (木村)失礼します。 304 00:27:54,372 --> 00:27:56,472 あっ 奥さん…・ 305 00:27:58,043 --> 00:28:00,543 おなかが大きいみたいですね。 306 00:28:03,048 --> 00:28:08,453 ・~ 307 00:28:08,453 --> 00:28:11,453 人の子どもを殺しておいて・ 308 00:28:13,158 --> 00:28:16,258 自分は 父親になるんですか? 309 00:28:19,164 --> 00:28:22,233 あなたに…・ 310 00:28:22,233 --> 00:28:25,503 幸せになる権利があるんですか? 311 00:28:25,503 --> 00:28:27,505 (木村)何なんですか あんた。 312 00:28:27,505 --> 00:28:30,141 あの人の親戚か 何かですか? 313 00:28:30,141 --> 00:28:33,011 目的 なんだよ? 金か?・ 314 00:28:33,011 --> 00:28:36,011 そんな金 うちにはないから。 もう ほっといてください! 315 00:28:37,849 --> 00:28:39,884 (河野) あの~ 先日の「ドッキリ大検証」。 316 00:28:39,884 --> 00:28:43,388 (上木)見ましたよ~。 あの~ まさかの総集編。 317 00:28:43,388 --> 00:28:46,057 (上木・河野)あははっ! (河野)「あれ?」って。 318 00:28:46,057 --> 00:28:48,059 (上木)「あれ? 本編 流れねぇんじゃね?」って。 319 00:28:48,059 --> 00:28:50,061 (河野)なんか ちょっと 上木さん リアクション微妙だったもん。 320 00:28:50,061 --> 00:28:52,063 (上木)違う 違う 微妙じゃないのよ。 あれがさ・ 321 00:28:52,063 --> 00:28:55,066 ほんとのリアルだし だから ヤラセになっちゃうじゃん。 322 00:28:55,066 --> 00:28:57,402 (河野)まあ まあ まあ…。 323 00:28:57,402 --> 00:29:07,412 ・~ 324 00:29:07,412 --> 00:29:15,420 ・~ 325 00:29:15,420 --> 00:29:17,420 んんっ! 326 00:29:20,425 --> 00:29:24,929 この世界を変えるには 何か きっかけが必要なんです。 327 00:29:24,929 --> 00:29:27,932 「殺人の傍観者」…。 328 00:29:27,932 --> 00:29:30,902 新たに分かったことがあるんです。 俺は降ります。 329 00:29:30,902 --> 00:29:35,002 これは 単なる殺人の記録じゃない。 真実の記録です。