1 00:01:21,852 --> 00:01:23,887 ・~(橋本)わたしビールだいっすきなんで! 2 00:01:23,887 --> 00:01:27,124 アルコール分低めのドライ 気になってました 3 00:01:27,124 --> 00:01:31,495 飲んでみたら 生ビールのうまさそのまま! 4 00:01:31,495 --> 00:01:34,832 <「ドライ クリスタル」> 試してほしい! 5 00:01:37,601 --> 00:01:39,620 ピンポンピンポン(チャイム) (中村)ええ~ ここで・ 6 00:01:39,620 --> 00:01:44,625 速報です。 茨城県曽田村の 現在 空き家となっている建物内で・ 7 00:01:44,625 --> 00:01:47,694 男性の遺体が 発見されました。・ 8 00:01:47,694 --> 00:01:50,430 警察によりますと その男性は・ 9 00:01:50,430 --> 00:01:53,567 連続殺人の容疑で指名手配中の・ 10 00:01:53,567 --> 00:01:56,367 光見京容疑者だということです。 11 00:02:00,140 --> 00:02:02,142 日本の警察 何やって…。 (記者)あっ! 12 00:02:02,142 --> 00:02:04,745 (記者)ああ~ 来た! 13 00:02:04,745 --> 00:02:06,747 (記者) ねえねえねえ ここの生徒さん? 14 00:02:06,747 --> 00:02:09,116 (記者)亡くなった光見容疑者に 何か教わった? 15 00:02:09,116 --> 00:02:11,518 (記者)ねえ 先生が 殺人犯だったって どう思う? 16 00:02:11,518 --> 00:02:13,887 (記者) ねえ 何か ひと言 もらえるかな。 17 00:02:13,887 --> 00:02:17,391 (教室長)すみません! あの… 生徒への取材は お控えください。 18 00:02:17,391 --> 00:02:19,591 (記者)何か 身の危険は感じませんでしたか? 19 00:02:43,784 --> 00:03:02,836 ・~(ピアノの演奏) 20 00:03:02,836 --> 00:03:11,578 ・~(ピアノの演奏) 21 00:03:11,578 --> 00:03:14,248 (光見京) うん よく練習してきたね。 22 00:03:14,248 --> 00:03:16,383 先週 できなかったところも ばっちりだ。 23 00:03:16,383 --> 00:03:18,685 (星河)よし! これなら 発表会も・ 24 00:03:18,685 --> 00:03:21,521 大丈夫そうだね。 25 00:03:21,521 --> 00:03:24,958 ということで 次は もう一つ ステップアップ。 26 00:03:24,958 --> 00:03:28,028 ただ 弾くんじゃなくて 少し 感情を乗せてみよう。 27 00:03:28,028 --> 00:03:31,028 (星河)感情? そう。 いい? 28 00:03:36,937 --> 00:03:38,939 切なさ。 29 00:03:38,939 --> 00:03:50,450 ・~(ピアノの演奏) 30 00:03:50,450 --> 00:03:53,287 楽しさ。 31 00:03:53,287 --> 00:04:02,087 ・~(ピアノの演奏) 32 00:04:03,463 --> 00:04:07,301 そして 力強さ。 33 00:04:07,301 --> 00:04:18,301 ・~(ピアノの演奏) 34 00:04:20,113 --> 00:04:22,616 鍵盤を叩くという動作は 同じでも・ 35 00:04:22,616 --> 00:04:24,785 表現できる感情は 無限にある。 36 00:04:24,785 --> 00:04:27,187 ピアノとは そういうものだよ。 37 00:04:27,187 --> 00:04:29,823 それ 先生が 天才だからできるんでしょ? 38 00:04:29,823 --> 00:04:31,958 天才じゃなくても これぐらいできるよ。 39 00:04:31,958 --> 00:04:34,594 うわっ 天才 否定しなかった。 40 00:04:34,594 --> 00:04:37,194 いいから やってみて。 ほら。 41 00:04:39,366 --> 00:04:43,170 この曲のイメージは? (星河)ええ~? 42 00:04:43,170 --> 00:04:46,139 (堺洋一) 光見先生は どんな先生かな? 43 00:04:46,139 --> 00:04:48,275 (星河)いい先生です。 44 00:04:48,275 --> 00:04:51,611 あっ 例えば どういうところが? 45 00:04:51,611 --> 00:04:56,116 ええ~っと… 前は 別の教室で習ってたんですけど・ 46 00:04:56,116 --> 00:04:59,052 そのときの先生より 優しいし・ 47 00:04:59,052 --> 00:05:01,054 面白いし ピアノも うまいし・ 48 00:05:01,054 --> 00:05:03,724 全部いいです。 あっ…。 49 00:05:03,724 --> 00:05:07,861 なるほど。 ええ~ じゃあ…・ 50 00:05:07,861 --> 00:05:11,231 あえて 1つ 嫌なところを挙げるとすれば? 51 00:05:11,231 --> 00:05:14,901 ええ~? あっ 強いて言えばでいいよ。 52 00:05:14,901 --> 00:05:19,501 んん~ あっ こんなときの これが嫌だったとか。 53 00:05:23,877 --> 00:05:28,982 んん~ 嫌っていうわけじゃ ないんですけど…。 54 00:05:28,982 --> 00:05:30,982 何? 55 00:05:32,519 --> 00:05:38,525 いい先生だから 嫌われたくなくて…・ 56 00:05:38,525 --> 00:05:44,498 本当のことが言えない っていうのはあるかな…。 57 00:05:44,498 --> 00:05:46,598 本当のことって? 58 00:05:52,305 --> 00:05:54,405 あっ…。 59 00:05:57,043 --> 00:06:00,147 大丈夫。 あの映像は・ 60 00:06:00,147 --> 00:06:02,547 光見先生には見せないから。 61 00:06:06,052 --> 00:06:09,756 僕…・ 62 00:06:09,756 --> 00:06:11,756 本当は…。 63 00:06:14,528 --> 00:06:18,532 発表会 出たくないんです。 64 00:06:18,532 --> 00:06:20,632 えっ? 65 00:06:22,469 --> 00:06:26,106 前のピアノ教室のときに・ 66 00:06:26,106 --> 00:06:30,977 発表会で 大失敗したことがあって。 67 00:06:30,977 --> 00:06:35,749 それから 大勢の前で ピアノを弾くと・ 68 00:06:35,749 --> 00:06:38,785 手が震えちゃって…。 69 00:06:38,785 --> 00:06:45,792 でも 光見先生 発表会を 楽しみにしてると思うし・ 70 00:06:45,792 --> 00:06:51,531 出ないなんて言ったら がっかりさせるっていうか・ 71 00:06:51,531 --> 00:06:55,831 ちゃんと 教えてもらえなくなるのも嫌で…。 72 00:07:00,373 --> 00:07:03,076 本当に 先生には見せないでくださいね! 73 00:07:03,076 --> 00:07:06,246 ああ 大丈夫だよ。 74 00:07:06,246 --> 00:07:12,586 あぁ~あ 光見先生は ミスなんてしないんだろうな。 75 00:07:12,586 --> 00:07:14,586 完璧人間だから。 76 00:07:18,191 --> 00:07:22,095 あの映像は 光見先生には見せないから。 77 00:07:22,095 --> 00:07:25,932 (星河)僕 本当は…・ 78 00:07:25,932 --> 00:07:29,936 発表会 出たくないんです。 79 00:07:29,936 --> 00:07:32,806 えっ? (星河)前は 別の教室…。 80 00:07:32,806 --> 00:07:35,509 カタッ(キーボード操作音) 81 00:07:35,509 --> 00:07:37,911 トラウマか…。 82 00:07:37,911 --> 00:07:42,782 ・~ 83 00:07:42,782 --> 00:07:44,882 (メッセージ受信音) 84 00:07:50,790 --> 00:07:52,790 う~わ…。 85 00:07:56,963 --> 00:08:02,063 はぁ~… ここにも また 別のトラウマが…。 86 00:08:04,371 --> 00:08:06,971 そのうち 解消しなきゃな…。 87 00:08:08,775 --> 00:08:11,311 カタッ (星河)あぁ~あ・ 88 00:08:11,311 --> 00:08:15,015 光見先生は ミスなんてしないんだろうな。・ 89 00:08:15,015 --> 00:08:17,115 完璧人間だから。 90 00:08:18,451 --> 00:08:20,451 カタッ 91 00:08:37,237 --> 00:08:39,573 これだ…。 92 00:08:39,573 --> 00:08:48,273 ・~ 93 00:09:37,847 --> 00:09:39,847 (吉瀬)ずるいよね。 94 00:09:41,518 --> 00:09:44,220 レモンサワーが ジンで… 95 00:09:44,220 --> 00:09:46,256 こんなに引き立つなんて。 96 00:09:46,256 --> 00:09:48,291 <だから満足度99%> 97 00:09:48,291 --> 00:09:50,827 好きになっちゃうじゃん。 <アサヒ「GINON」> 98 00:10:07,877 --> 00:10:09,913 ・~(橋本)わたしビールだいっすきなんで! 99 00:10:09,913 --> 00:10:13,149 アルコール分低めのドライ 気になってました 100 00:10:13,149 --> 00:10:17,520 飲んでみたら 生ビールのうまさそのまま! 101 00:10:17,520 --> 00:10:20,857 <「ドライ クリスタル」> 試してほしい! 102 00:10:37,874 --> 00:10:39,876 (日村・設楽)≪新スタイルフリー!≫ 103 00:10:39,876 --> 00:10:41,876 (日村)≪おいしくなったスタイルフリー≫ 104 00:10:42,846 --> 00:10:44,846 (設楽)≪太っ腹~≫ 105 00:10:46,483 --> 00:10:48,485 ・~ くぁーーーっ! これうまっ! 106 00:10:48,485 --> 00:10:50,887 ≪試してみて! 糖質ゼロ「アサヒスタイルフリー」≫ 107 00:10:59,746 --> 00:11:02,649 こんなところも撮るんですか? 108 00:11:02,649 --> 00:11:06,553 ああ… まあ 一応。 109 00:11:06,553 --> 00:11:09,453 人間の爪でも 落ちてるといいですね。 110 00:11:18,965 --> 00:11:22,135 ガン! あっ 痛っ! ああ~! 111 00:11:22,135 --> 00:11:24,637 また やった~! 痛たたた! 112 00:11:24,637 --> 00:11:28,437 ちょちょっ… こんなところまで 撮らないでくださいよ~。 113 00:11:45,191 --> 00:11:50,196 ミネストローネ 味見してくれませんか? 114 00:11:50,196 --> 00:11:53,767 えっ? 大丈夫ですよ。 115 00:11:53,767 --> 00:11:55,867 毒なんて入ってませんから。 116 00:12:08,648 --> 00:12:13,119 うわっ! ちょっ… ちょっと これ 甘っ! 117 00:12:13,119 --> 00:12:15,219 えっ? 118 00:12:16,523 --> 00:12:19,223 いっけね! これ キャラメルだった! 119 00:12:26,466 --> 00:12:28,635 めちゃくちゃおいしいです。 120 00:12:28,635 --> 00:12:33,072 んっ んっ! んっ! 121 00:12:33,072 --> 00:12:35,074 ああっ! (相澤)はい じゃあ ちょっと・ 122 00:12:35,074 --> 00:12:37,443 休憩で。 はい。 123 00:12:37,443 --> 00:12:40,343 はぁ… ああ~…。 124 00:12:42,816 --> 00:12:45,819 はぁ はぁ…。 あっ あの~ すみません。 125 00:12:45,819 --> 00:12:48,588 (相澤)はい。 126 00:12:48,588 --> 00:12:51,257 んっ よいしょ…。 127 00:12:51,257 --> 00:12:55,395 あの… あの~ なんか・ 128 00:12:55,395 --> 00:12:58,765 難しいことをやらせたりとかって できますかね? 129 00:12:58,765 --> 00:13:03,236 えっ? えっと なんか ちょっと こう…・ 130 00:13:03,236 --> 00:13:06,372 画的に 面白くしたいといいますか…。 131 00:13:06,372 --> 00:13:09,676 それって… ヤラセですか? 132 00:13:09,676 --> 00:13:11,744 あっ いやいや そういうんじゃないんですけど。 133 00:13:11,744 --> 00:13:16,583 あの~ えっと… 完璧すぎても 嫌われるといいますか。 134 00:13:16,583 --> 00:13:19,219 その… トレーナーさんには できるようなことでも・ 135 00:13:19,219 --> 00:13:22,121 普通の人にはできない みたいなところがあった方が・ 136 00:13:22,121 --> 00:13:26,159 あっ… そちらの見え方も いいのかなと思いまして。 137 00:13:26,159 --> 00:13:30,797 (相澤)堺さん! それ…・ 138 00:13:30,797 --> 00:13:33,600 最高ですね! 139 00:13:33,600 --> 00:13:35,602 ほんとですか? (相澤)ええ。・ 140 00:13:35,602 --> 00:13:38,004 そういうことなら任せてください。 141 00:13:38,004 --> 00:13:42,609 ・~ 142 00:13:42,609 --> 00:13:44,611 (相澤)じゃあ 光見さん 次は ベンチプレス・ 143 00:13:44,611 --> 00:13:47,580 100キロいきましょう。 100ですか・ 144 00:13:47,580 --> 00:13:51,584 体重の1.6倍くらいでしょ。 いける いける! 145 00:13:51,584 --> 00:13:54,020 あとで 私もやりますから。 146 00:13:54,020 --> 00:13:56,022 分かりました…。 147 00:13:56,022 --> 00:14:08,034 ・~ 148 00:14:08,034 --> 00:14:10,069 ダメだったら 支えますから。 149 00:14:10,069 --> 00:14:12,372 はい。 んっ…。 150 00:14:12,372 --> 00:14:14,372 お願いします。 151 00:14:17,210 --> 00:14:20,313 ああ… んっ…。 152 00:14:20,313 --> 00:14:24,317 んっ! くっ… ううっ…。 153 00:14:24,317 --> 00:14:27,587 うっ! はぁ はぁ… ううっ! 154 00:14:27,587 --> 00:14:31,591 うっ… ぐっ… ぐぐっ! 155 00:14:31,591 --> 00:14:35,595 はぁ はぁ… はぁ はぁ はぁ…。 156 00:14:35,595 --> 00:14:38,665 はぁ はぁ~ ああ~ ははっ。 157 00:14:38,665 --> 00:14:44,203 できるものですね。 (相澤)ああ…。 ははっ…。 158 00:14:44,203 --> 00:14:48,875 「シャンデリア」って 10回 言ってください。 159 00:14:48,875 --> 00:14:51,678 はぁ~。 160 00:14:51,678 --> 00:14:54,147 シャンデリア シャンデリア シャンデリア・ 161 00:14:54,147 --> 00:14:56,149 シャンデリア シャンデリア シャンデリア…。 162 00:14:56,149 --> 00:14:58,151 童話で 毒リンゴを食べたのは? 163 00:14:58,151 --> 00:15:01,287 白雪姫。 164 00:15:01,287 --> 00:15:04,190 あっ… えっ じゃあ・ 165 00:15:04,190 --> 00:15:06,225 なぞなぞです。 166 00:15:06,225 --> 00:15:08,895 ええ~ 冷蔵庫の中に入っている動物は・ 167 00:15:08,895 --> 00:15:12,265 なんでしょう? 168 00:15:12,265 --> 00:15:14,367 どうしたんですか? 169 00:15:14,367 --> 00:15:16,402 えっ? さっきから・ 170 00:15:16,402 --> 00:15:18,972 くだらない質問ばかり。 171 00:15:18,972 --> 00:15:22,742 僕と友達になりたいんですか? 172 00:15:22,742 --> 00:15:24,744 いや…。 昼間・ 173 00:15:24,744 --> 00:15:28,748 むちゃなトレーニングを けしかけたのも堺さんでしょ? 174 00:15:28,748 --> 00:15:31,884 ねらいは? まさか・ 175 00:15:31,884 --> 00:15:34,854 撮れ高ってやつじゃ ないでしょうね? 176 00:15:34,854 --> 00:15:37,123 撮影を依頼はしましたが・ 177 00:15:37,123 --> 00:15:39,525 妙な演出をするようでしたら 僕も考えないと…。 178 00:15:39,525 --> 00:15:41,525 ああ いや あの…。 179 00:15:46,599 --> 00:15:48,599 実は…。 180 00:15:59,912 --> 00:16:04,617 なるほど。 それならそうと 言ってくれればいいのに。 181 00:16:04,617 --> 00:16:07,253 「言わないで」って言われてたので。 182 00:16:07,253 --> 00:16:10,990 だとしたら もっと バレないようにやらないと。 183 00:16:10,990 --> 00:16:13,090 すみません…。 184 00:16:14,994 --> 00:16:19,599 まさか 完璧人間だと思われていたとはね。 185 00:16:19,599 --> 00:16:23,202 僕だって ミスくらい 普通にするのに。 186 00:16:23,202 --> 00:16:25,204 えっ 例えば? 187 00:16:25,204 --> 00:16:27,204 例えば…。 188 00:16:28,641 --> 00:16:31,744 最近で言うと 料理の相性的に・ 189 00:16:31,744 --> 00:16:34,347 シャトー・マルゴーが 合いそうなところを・ 190 00:16:34,347 --> 00:16:38,751 つい シャトー・オー・ブリオンを 注文してしまったり。 191 00:16:38,751 --> 00:16:44,590 あと ショパンの「ノクターン 第2番」を流そうと思ったところ・ 192 00:16:44,590 --> 00:16:47,627 間違えて 「ノクターン20番」を流して・ 193 00:16:47,627 --> 00:16:51,531 そのまま聴き入ってしまったり。 194 00:16:51,531 --> 00:16:54,367 あっ なんか ミスが かっこいいですね。 195 00:16:54,367 --> 00:16:56,436 そうですか? 196 00:16:56,436 --> 00:16:59,105 あっ… あっ じゃあ・ 197 00:16:59,105 --> 00:17:02,642 今までの人生で いちばんのミスを教えてください。 198 00:17:02,642 --> 00:17:06,712 いちばん? あるでしょ? 199 00:17:06,712 --> 00:17:09,282 ああ~ それで言うと…。 200 00:17:09,282 --> 00:17:15,054 なんですか? それを 生徒さんに聞かせてあげましょう。 201 00:17:15,054 --> 00:17:19,058 一度だけ…・ 202 00:17:19,058 --> 00:17:21,160 ターゲットに 逃げられそうになったことが・ 203 00:17:21,160 --> 00:17:23,260 あるんですよ。 204 00:17:24,931 --> 00:17:27,100 えっ…。 205 00:17:27,100 --> 00:17:31,270 体重と薬の量が 合わなかったみたいで・ 206 00:17:31,270 --> 00:17:34,941 思ったより早く 目を覚ましちゃったんです。 207 00:17:34,941 --> 00:17:36,941 (回想)ガン! 208 00:17:38,511 --> 00:17:40,513 ぐっ! 209 00:17:40,513 --> 00:17:45,985 ザッ ザッ ザッ ザッ…(足音) 210 00:17:45,985 --> 00:17:53,025 ・~ 211 00:17:53,025 --> 00:17:55,161 バサッ! (男性)んっ! 212 00:17:55,161 --> 00:17:57,161 ドカッ! (男性)ぐあっ! ああっ! 213 00:18:01,167 --> 00:18:03,367 グサッ! (男性)ぶっ! 214 00:18:06,873 --> 00:18:11,244 まあ 対処できたので よかったですけど・ 215 00:18:11,244 --> 00:18:16,182 逃げられていたら 今頃 もう 捕まってたでしょうね。 216 00:18:16,182 --> 00:18:19,982 それが 人生で いちばんのミスですかね。 217 00:18:22,188 --> 00:18:24,790 生徒に聞かせますか? 218 00:18:24,790 --> 00:18:27,727 聞かせられるわけないでしょ。 219 00:18:27,727 --> 00:18:31,731 全然 ちょうどいいの ないじゃないですか。 220 00:18:31,731 --> 00:18:35,434 優しいですね 堺さん。 221 00:18:35,434 --> 00:18:38,070 はい? 出会ったばかりの彼を・ 222 00:18:38,070 --> 00:18:41,007 そこまで思ってくれるなんて。 223 00:18:41,007 --> 00:18:44,544 あっ いや 僕は ただ…。 224 00:18:44,544 --> 00:18:47,280 「ただ」? 225 00:18:47,280 --> 00:18:52,780 トラウマを抱えて生きるのは どうなのかなと…。 226 00:18:56,289 --> 00:18:58,891 堺さん・ 227 00:18:58,891 --> 00:19:02,291 ひとつ 協力していただけませんか? 228 00:19:22,865 --> 00:19:25,401 ・~ (父:冬樹)《ミルクアイスは牛乳で決まる》 (ハル)《と 父は言った》 229 00:19:25,401 --> 00:19:28,170 (叔母:夏子)ほい 《しぼりたての生ミルクだけを使う》 230 00:19:28,170 --> 00:19:30,172 (ハル・冬樹)余計なものは加えない 231 00:19:30,172 --> 00:19:32,875 《私はこの味が ミルクアイスが好きだ》 232 00:19:32,875 --> 00:19:35,378 《「牧場しぼり 生ミルク牧場から」》 233 00:19:37,830 --> 00:19:39,865 ・~(橋本)わたしビールだいっすきなんで! 234 00:19:39,865 --> 00:19:43,102 アルコール分低めのドライ 気になってました 235 00:19:43,102 --> 00:19:47,473 飲んでみたら 生ビールのうまさそのまま! 236 00:19:47,473 --> 00:19:50,810 <「ドライ クリスタル」> 試してほしい! 237 00:20:07,877 --> 00:20:09,877 (吉瀬)ずるいよね。 238 00:20:11,547 --> 00:20:14,250 レモンサワーが ジンで… 239 00:20:14,250 --> 00:20:16,285 こんなに引き立つなんて。 240 00:20:16,285 --> 00:20:18,321 <だから満足度99%> 241 00:20:18,321 --> 00:20:20,856 好きになっちゃうじゃん。 <アサヒ「GINON」> 242 00:20:52,855 --> 00:20:54,890 ・~(橋本)わたしビールだいっすきなんで! 243 00:20:54,890 --> 00:20:58,127 アルコール分低めのドライ 気になってました 244 00:20:58,127 --> 00:21:02,498 飲んでみたら 生ビールのうまさそのまま! 245 00:21:02,498 --> 00:21:05,835 <「ドライ クリスタル」> 試してほしい! 246 00:21:08,604 --> 00:21:10,790 じゃあ 始めようか。 (星河)はい。 247 00:21:10,790 --> 00:21:14,393 今日は 本番のつもりで弾いてみよう。 248 00:21:14,393 --> 00:21:17,396 えっ? 249 00:21:17,396 --> 00:21:22,268 たくさんの人が 君のピアノを見て 聴いている。 250 00:21:22,268 --> 00:21:24,268 そのつもりで弾くんだ。 251 00:21:28,307 --> 00:21:30,407 はい。 252 00:21:38,217 --> 00:21:43,117 じゃあ いくよ。 教えたとおり 感情を乗せてね。 253 00:21:49,929 --> 00:22:08,948 ・~(ピアノの演奏) 254 00:22:08,948 --> 00:22:28,968 ・~(ピアノの演奏) 255 00:22:28,968 --> 00:22:33,568 ・~(ピアノの演奏) 256 00:22:42,615 --> 00:22:46,652 パチ パチ パチ パチ パチ… 257 00:22:46,652 --> 00:22:49,352 すばらしい演奏だった。 258 00:22:53,058 --> 00:22:56,595 聞いたよ 発表会が怖いって。 259 00:22:56,595 --> 00:22:58,595 (星河)えっ! 260 00:23:00,599 --> 00:23:05,604 でも ちゃんと できたじゃないか。 これなら 大丈夫。 261 00:23:05,604 --> 00:23:07,606 (星河)大丈夫じゃないよ。 262 00:23:07,606 --> 00:23:11,043 やっぱ 本番とは違うよ。 263 00:23:11,043 --> 00:23:14,046 どうして? 「どうして?」って…。 264 00:23:14,046 --> 00:23:17,183 実際には 誰も見てないんだから。 265 00:23:17,183 --> 00:23:20,583 いや 見てたよ。 (星河)えっ? 266 00:23:35,167 --> 00:23:40,439 大勢の人たちが 君の演奏を見て 聴いていたんだ。 267 00:23:40,439 --> 00:23:42,739 そのカメラを通してね。 268 00:23:46,779 --> 00:23:49,715 (櫻井)「人前で ピアノが弾けなくなった少年が・ 269 00:23:49,715 --> 00:23:54,253 再び人前でピアノを弾くことは 可能? 不可能?」。・ 270 00:23:54,253 --> 00:23:59,792 ふっ… これだから ジャーナリスト崩れは 271 00:23:59,792 --> 00:24:02,361 (千葉)できるわけねぇだろ。・ 272 00:24:02,361 --> 00:24:05,331 やりたきゃ 一人で勝手にやれ 273 00:24:05,331 --> 00:24:07,399 それができたら やりたいんですけど・ 274 00:24:07,399 --> 00:24:09,399 お金かかるんで… (千葉)ああっ? 275 00:24:12,905 --> 00:24:15,474 ピピッ(操作音) (千葉)いや 自分もです。・ 276 00:24:15,474 --> 00:24:19,411 こんな出来だったら もう一回 リアクション させ直すだろ 普通 277 00:24:19,411 --> 00:24:21,914 いや ヤラセは どうかと… (千葉)演出だよ。・ 278 00:24:21,914 --> 00:24:25,818 これだから ジャーナリスト崩れは。 バカは もう いりませんね 279 00:24:25,818 --> 00:24:29,855 (櫻井) 使えないやつは罪だよ 罪 280 00:24:29,855 --> 00:24:31,891 ピピッ 281 00:24:31,891 --> 00:24:36,362 ヤラセの強要と パワハラの証拠です 282 00:24:36,362 --> 00:24:38,364 (櫻井)ああっ? 283 00:24:38,364 --> 00:24:41,700 自分 こういうの 録音しちゃう癖あるんですよね 284 00:24:41,700 --> 00:24:44,270 ジャーナリスト崩れなんで 285 00:24:44,270 --> 00:24:47,370 今までの全部あります (櫻井)お前よ… 286 00:24:49,341 --> 00:24:52,011 この企画 通してくれたら・ 287 00:24:52,011 --> 00:24:56,482 うれしくて 消去ボタン 押しちゃうかもなんですけどね 288 00:24:56,482 --> 00:25:01,487 ・~ 289 00:25:01,487 --> 00:25:04,557 皆さん 今の演奏は いかがでしたか? 290 00:25:04,557 --> 00:25:09,828 パチ パチ パチ パチ パチ… 291 00:25:09,828 --> 00:25:13,832 ・~ 292 00:25:13,832 --> 00:25:17,169 自信を持っていい。 君の演奏には・ 293 00:25:17,169 --> 00:25:20,172 大勢の人を感動させる力がある。 294 00:25:20,172 --> 00:25:23,572 たとえ ミスをしたとしても それは変わらない。 295 00:25:26,178 --> 00:25:30,316 もし ミスをしたとして それを笑うやつがいたとしたら・ 296 00:25:30,316 --> 00:25:33,819 そのときは…・ 297 00:25:33,819 --> 00:25:36,019 僕が殺してあげるよ。 298 00:25:38,824 --> 00:25:44,924 先生… その冗談 全然 面白くない。 299 00:25:48,267 --> 00:25:51,270 (星河) 先生でも ミスはするんだね。 300 00:25:51,270 --> 00:25:54,273 励ましてやったのに 面白くないとは なんだ。 301 00:25:54,273 --> 00:25:56,308 (星河)だって ほんとに つまんないんだもん。 302 00:25:56,308 --> 00:25:59,144 こら! この… はははっ。 303 00:25:59,144 --> 00:26:18,998 ・~ 304 00:26:18,998 --> 00:26:23,998 ・~ 305 00:26:28,941 --> 00:26:31,644 「笑うようなやつがいたら・ 306 00:26:31,644 --> 00:26:33,644 そのときは…」。 307 00:26:37,650 --> 00:26:56,669 ・~(ピアノの演奏) 308 00:26:56,669 --> 00:27:00,005 たまには 一緒に どうですか? 309 00:27:00,005 --> 00:27:03,008 ああ~ いや…。 310 00:27:03,008 --> 00:27:05,708 トラウマを克服した記念に。 311 00:27:08,147 --> 00:27:10,182 あっ…。 312 00:27:10,182 --> 00:27:23,429 ・~ 313 00:27:23,429 --> 00:27:26,229 では 乾杯。 314 00:27:28,333 --> 00:27:30,333 あっ…。 315 00:27:33,672 --> 00:27:36,542 あなたという人が・ 316 00:27:36,542 --> 00:27:38,842 余計に分からなくなりました。 317 00:27:42,214 --> 00:27:48,721 あんな 非情な犯行をしておきながら・ 318 00:27:48,721 --> 00:27:52,558 一方で 一人の生徒のために…。 319 00:27:52,558 --> 00:27:56,995 ・~ 320 00:27:56,995 --> 00:27:58,995 本当のあなたは…。 321 00:28:01,467 --> 00:28:03,469 何者なんですか? 322 00:28:03,469 --> 00:28:09,475 ・~ 323 00:28:09,475 --> 00:28:11,810 ただの殺人者ですよ。 324 00:28:11,810 --> 00:28:16,381 ・~ 325 00:28:16,381 --> 00:28:18,383 カン! 326 00:28:18,383 --> 00:28:34,566 ・~ 327 00:28:34,566 --> 00:28:49,014 ・~ 328 00:28:49,014 --> 00:28:54,186 あの… 「シャンデリア」って 10回 言ってください。 329 00:28:54,186 --> 00:28:57,923 はぁ~。・ 330 00:28:57,923 --> 00:29:00,626 シャンデリア シャンデリア シャンデリア シャンデリア・ 331 00:29:00,626 --> 00:29:03,095 シャンデリア シャンデリア シャンデリア シャンデリア・ 332 00:29:03,095 --> 00:29:06,131 シャンデリア シャンデリア シャンデリア。 333 00:29:06,131 --> 00:29:08,131 カタッ 334 00:29:12,237 --> 00:29:14,439 あっ…。 335 00:29:14,439 --> 00:29:16,639 11回 言ってる。