1 00:00:03,003 --> 00:00:07,007 [では 問題です。 法隆寺を造った人は?] 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 [続いての問題です] 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 [サグラダ・ファミリアを 造った人は?] 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 [最後の問題です] 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 [万里の長城を造った人は?] 6 00:00:24,024 --> 00:00:29,029 (アラーム) 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 [答えは…] 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,031 [答えは…] 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 [どれも大工さん] 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 しょうもなっ。 11 00:00:37,037 --> 00:00:42,042 (目覚まし時計の音) 12 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 [しょうもないクイズですが] 13 00:00:45,045 --> 00:00:48,048 [つまり この物語は➡ 14 00:00:48,048 --> 00:00:53,053 そんな大工さんみたいな 陰の功労者が主人公なんです] 15 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 (テレビ)(梨乃) 今 新しい風が吹いてるんです。➡ 16 00:00:55,055 --> 00:00:59,059 目の前が スコーンとね 抜けたんですよね。 17 00:01:11,004 --> 00:01:13,006 (テレビ)(梨乃)美容法? ノンオイルドレッシング。 18 00:01:13,006 --> 00:01:15,008 しょうもな…。 19 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 (店長)ホントに いつもの ご注文じゃなくていいんですか? 20 00:01:18,011 --> 00:01:20,013 はい。 (店長)毎日 頼んでたのに? 21 00:01:20,013 --> 00:01:22,015 コーヒーでいいって 言ってるじゃないですか。 22 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 ファイナルオーダー? はい。 23 00:01:24,017 --> 00:01:26,687 ちょっと待ってください。 使います? オーディエンス。 24 00:01:26,687 --> 00:01:29,022 使わない。 自分で決めますから。 ファイナル。 ファイナルオーダーです。 25 00:01:29,022 --> 00:01:30,000 かしこまりました。 はい ファイナル ファイナル。 26 00:01:30,000 --> 00:01:31,024 かしこまりました。 はい ファイナル ファイナル。 27 00:01:31,024 --> 00:01:34,027 コーヒーだって。 何で笑ってんの。 28 00:01:34,027 --> 00:01:36,363 (店員)マジっすか。 (店長)マジだって。 29 00:01:36,363 --> 00:01:38,365 何かあったんすか? いいよ 別に➡ 30 00:01:38,365 --> 00:01:41,034 深刻そうな顔しなくたって。 転職しただけですって。 31 00:01:41,034 --> 00:01:46,039 (店長・店員)えぇ~っ!? 転職~!? 32 00:01:46,039 --> 00:01:49,042 恥ずかしい。 (店長)いやいや… 違うでしょ。 33 00:01:49,042 --> 00:01:51,044 これでしょ? 違います。 これじゃない。 34 00:01:51,044 --> 00:01:53,714 これ 変わったでしょ? 転カノ。 転カノなんて言葉ない。 35 00:01:53,714 --> 00:01:55,716 コーヒー入れてください コーヒー。 もう できた? 36 00:01:55,716 --> 00:01:57,718 できてます。 できてるんじゃない。 37 00:01:57,718 --> 00:01:59,720 コーヒーです。 (店長)幾らだっけ? 38 00:01:59,720 --> 00:02:00,000 580万円? (店長)1,000万円 入りまーす。 39 00:02:00,000 --> 00:02:02,990 580万円? (店長)1,000万円 入りまーす。 40 00:02:02,990 --> 00:02:05,325 あなた 転職した方がいいよ。 41 00:02:14,001 --> 00:02:16,003 (今日子) いったい どうなってんのよ! 42 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 (杏)喉 大丈夫ですか? うん。 ちょっと痛い…。 43 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 じゃないのよ! 誰のせいだと思ってんの!? 44 00:02:21,008 --> 00:02:23,010 得心しかねます。 あなたよ あなた! 45 00:02:23,010 --> 00:02:27,014 私は 今日子先生のおっしゃるとおり 和解し 弁護料も頂きました。 46 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 経費でマイナス 大赤でしょ。 47 00:02:29,016 --> 00:02:30,000 今月は 給料から天引き決定。 48 00:02:30,000 --> 00:02:32,019 今月は 給料から天引き決定。 49 00:02:32,019 --> 00:02:35,022 それは 労働基準法違反です。 断固抗議し 弁護士会に駆け込み➡ 50 00:02:35,022 --> 00:02:38,025 全国の あらゆる裁判所に 現状を暴露。 51 00:02:38,025 --> 00:02:41,028 そして 私の基本的人権を堅持いたします。 52 00:02:41,028 --> 00:02:43,030 私からは 以上です。 53 00:02:49,036 --> 00:02:50,704 (ノック) 54 00:02:50,704 --> 00:02:53,040 (今日子)まだ 話の途中も途中! 開けなさい!➡ 55 00:02:53,040 --> 00:02:55,709 周りは もう囲まれている! (ドアノブを回す音) 56 00:02:55,709 --> 00:02:58,045 <(今日子)ちょっと! 壊れますって! 57 00:02:58,045 --> 00:03:00,000 <(翔子)ねえ 出て。 出てきてよ。 (携帯電話)(合田)チャンネル登録者数➡ 58 00:03:00,000 --> 00:03:02,649 <(翔子)ねえ 出て。 出てきてよ。 (携帯電話)(合田)チャンネル登録者数➡ 59 00:03:02,649 --> 00:03:04,985 100万人達成しました! (携帯電話)(中島)うわっ やった!➡ 60 00:03:04,985 --> 00:03:06,987 うわっ! え~っ!➡ 61 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 うわっ! え~っ! 62 00:03:13,994 --> 00:03:16,997 (携帯電話)(木村)成功! (携帯電話)(中島)成功じゃねえわ! 63 00:03:16,997 --> 00:03:20,000 出てきてよ。 (若宮)ああっ! 64 00:03:20,000 --> 00:03:23,003 <(壁を殴る音) 65 00:03:23,003 --> 00:03:25,005 (今日子)はい 注目。 弁護士の先生も➡ 66 00:03:25,005 --> 00:03:28,008 あんな営業成績みたいなものが あるんですね。 67 00:03:28,008 --> 00:03:30,000 弁護士といえど サービス業。 働かざる者 食うべからずです。 68 00:03:30,000 --> 00:03:32,012 弁護士といえど サービス業。 働かざる者 食うべからずです。 69 00:03:32,012 --> 00:03:35,015 (今日子)天野先生。 経費 使い過ぎ。 タクシー 使い過ぎ。 70 00:03:35,015 --> 00:03:37,017 タクシーは 迅速かつ有効な交通手段…。 71 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 電車 乗りなさい。 72 00:03:39,019 --> 00:03:41,021 遅刻を回避しています。 結果は出ているんです。 73 00:03:41,021 --> 00:03:43,023 早く起きなさい! 74 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 (山崎)ハハハ…! 今日子先生 何か 学校の先生みたいですね。 75 00:03:45,025 --> 00:03:46,693 はい そこ。 (山崎)はい。 76 00:03:46,693 --> 00:03:48,362 (今日子) 地味に あなたも まずいからね。➡ 77 00:03:48,362 --> 00:03:52,032 全体でいうと 足 引っ張ってる組だけどね。 78 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 僕は 懸命に仕事を…。 79 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 (今日子)刑事裁判ばっかりすな! (山崎)すいません。 80 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 なぜ 刑事裁判が駄目なんですか? 81 00:03:59,039 --> 00:04:00,000 国選弁護人としての報酬は 少ないんです。 82 00:04:00,000 --> 00:04:01,975 国選弁護人としての報酬は 少ないんです。 83 00:04:01,975 --> 00:04:04,978 (今日子)辻井先生を見習って。 84 00:04:04,978 --> 00:04:07,981 いえいえ 支えてくれてる みんなのおかげですから。 85 00:04:07,981 --> 00:04:09,983 特に 丸屋さんには。 86 00:04:09,983 --> 00:04:12,986 (丸屋)ありがとうございます。 辻井先生こそ。 87 00:04:12,986 --> 00:04:14,988 この感じ 何? 88 00:04:14,988 --> 00:04:17,658 (岩渕) 辻井先生は 枯れ専なんですよ。 89 00:04:17,658 --> 00:04:19,326 枯れ専? 90 00:04:19,326 --> 00:04:21,995 (山崎) 丸屋さんも ミスしますけどねぇ。 91 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 はい。 はい。 92 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 今日子先生は 高みの見物ですか? はぁ!?➡ 93 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 言うに事欠いて 私に いちゃもん つけてんじゃないわよ。 94 00:04:30,000 --> 00:04:30,003 言うに事欠いて 私に いちゃもん つけてんじゃないわよ。 95 00:04:30,003 --> 00:04:33,006 公平性に欠けます。 減らず口も大概にしとけよ。 96 00:04:33,006 --> 00:04:35,008 そんな いかめしい顔で 叱る前に…。 97 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 (今日子)いかめしい顔だと!? 98 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 般若のような顔 おやめください。 今日は とことん やってやる! 99 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 ちょっと まだ糾弾の途中です! (今日子)ちょっと 話の途中だよ! 100 00:04:43,016 --> 00:04:46,019 (今日子)稼いでんだよ! 稼いでるんだ! 101 00:04:46,019 --> 00:04:47,688 (ドアをたたく音) 102 00:04:47,688 --> 00:04:52,025 とってもいい職場でしょう? よく そのせりふ出ましたね! 103 00:04:52,025 --> 00:05:00,000 ♬~ 104 00:05:00,000 --> 00:05:01,969 ♬~ 105 00:05:34,001 --> 00:05:44,011 <(壁を殴る音) 106 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 天野先生。 107 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 うわっ! びっくりした~。 ノックしてくださいよ。 108 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 (携帯電話)(シャッター音) 109 00:05:55,022 --> 00:05:56,690 肖像権の侵害です。 110 00:05:56,690 --> 00:05:59,693 SNSでの宣伝です。 営業しましょう。 111 00:05:59,693 --> 00:06:00,000 SNSは 私のポリシーに反します。 112 00:06:00,000 --> 00:06:01,962 SNSは 私のポリシーに反します。 113 00:06:01,962 --> 00:06:03,964 なるほど。 では 僕が運営します。 114 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 あっ いいですよ。 困ったところも いいですよ。 115 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 (携帯電話)(連写音) あ~ もう! 116 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 腕 組んだりとかしてください。 腕 組んだりしてください。 117 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 もう ホント 出てってください。 先生 ポーズ下さい。 118 00:06:11,972 --> 00:06:13,974 あ~ もう…。 (ノック) 119 00:06:13,974 --> 00:06:16,977 <ノックしないでください。 120 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 おはようございます…。 あっ ちょっと。 121 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 『スターどっきり』 『スターどっきりマル秘報告』です。 122 00:06:20,981 --> 00:06:22,649 先生。 123 00:06:22,649 --> 00:06:24,985 いったぁ…! 124 00:06:24,985 --> 00:06:26,987 (携帯電話)(シャッター音) いいの撮れました。 125 00:06:26,987 --> 00:06:29,990 (山崎たち)おぉ~! すごいね。 126 00:06:29,990 --> 00:06:30,000 何か 女優さんのやつみたい。 (丸屋)ねえ。 127 00:06:30,000 --> 00:06:32,993 何か 女優さんのやつみたい。 (丸屋)ねえ。 128 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 一応 前職でやってたもので。 129 00:06:34,995 --> 00:06:37,998 おぉ~! (岩渕)すごーい。 カッコイイ。 130 00:06:37,998 --> 00:06:41,335 あの~ どうですかね? 僕 テレビ的に。 131 00:06:41,335 --> 00:06:43,003 はい? (山崎)数字 取れそうですか? 132 00:06:43,003 --> 00:06:44,671 何を言ってますか? 133 00:06:44,671 --> 00:06:47,007 山崎さんは テレビに出たい人なんですよ。 134 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 だから 目立つような 刑事事件ばっかり やってて。 135 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 (岩渕) 目立ちたがり屋さんですから。 136 00:06:51,011 --> 00:06:52,679 (山崎)いやいやいや そのためだけじゃないですから。 137 00:06:52,679 --> 00:06:54,681 だから 貧しい。 (山崎)貧しくないです。 138 00:06:54,681 --> 00:06:57,017 (丸屋)貧しいというよりは セコいですねぇ。 139 00:06:57,017 --> 00:06:59,019 聞こえてますよ。 近い。 (岩渕)最近 山崎先生➡ 140 00:06:59,019 --> 00:07:00,000 お金の話ばっか してますよね。 (山崎)してません! 141 00:07:00,000 --> 00:07:00,954 お金の話ばっか してますよね。 (山崎)してません! 142 00:07:00,954 --> 00:07:03,957 弁護士の先生って お金持ちなイメージありました。 143 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 そうでしょう? それをね 真っ向から覆そうとしてんの。 144 00:07:06,960 --> 00:07:10,297 もう めちゃくちゃ貧乏なんだから! 145 00:07:10,297 --> 00:07:12,299 (岩渕)うれしそうだ。 146 00:07:12,299 --> 00:07:15,969 貧乏イジり やめてくださいよ。 僕はね 自ら選んだ貧乏なんです。 147 00:07:15,969 --> 00:07:19,973 清く正しい清貧なんです。 148 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 ねっ 蔵前さん。 何で 僕を一緒にするんですか。 149 00:07:22,976 --> 00:07:24,978 (岩渕)蔵前さん。 はい。 150 00:07:24,978 --> 00:07:26,980 天野先生のお客さんです。 151 00:07:29,983 --> 00:07:30,000 (翔子)覚えてますよね? 152 00:07:30,000 --> 00:07:32,986 (翔子)覚えてますよね? 153 00:07:35,989 --> 00:07:42,996 息子は 学校も休みがちでしたから 無理はないかもしれません。 154 00:07:42,996 --> 00:07:48,001 天野先生と 中学1年生のとき 同じクラスでした。 155 00:07:51,004 --> 00:07:55,008 息子から 先生への依頼なんです。 156 00:07:55,008 --> 00:08:00,000 「昔の責任を取ってほしい」と。 157 00:08:00,000 --> 00:08:00,948 「昔の責任を取ってほしい」と。 158 00:08:00,948 --> 00:08:03,951 責任を取るというのは どういう…。 159 00:08:03,951 --> 00:08:07,955 人気YouTuberの合田を 訴えたいんです。 160 00:08:09,957 --> 00:08:14,962 (翔子)合田君と 息子の円と そして 天野先生は➡ 161 00:08:14,962 --> 00:08:17,965 中学時代の同級生でした。➡ 162 00:08:17,965 --> 00:08:22,970 円は 中学1年の途中で 引きこもりになりました。➡ 163 00:08:22,970 --> 00:08:24,972 原因は いじめです。➡ 164 00:08:24,972 --> 00:08:27,975 合田君を中心とした クラスのメンバーから➡ 165 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 ひどい いじめを受けていました。 166 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 (翔子)そして ある日を境に➡ 167 00:08:30,000 --> 00:08:33,981 (翔子)そして ある日を境に➡ 168 00:08:33,981 --> 00:08:36,984 まったく学校へ行けなくなった。 169 00:08:40,988 --> 00:08:44,992 (翔子) 7年間 一度も家を出てません。 170 00:08:48,996 --> 00:08:54,001 (翔子)合田君は 今や YouTuberとして大人気。➡ 171 00:08:54,001 --> 00:08:57,004 でも 円は…。 172 00:08:59,006 --> 00:09:00,000 (翔子) こんなこと 絶対に許さない! 173 00:09:00,000 --> 00:09:03,944 (翔子) こんなこと 絶対に許さない! 174 00:09:03,944 --> 00:09:06,947 引き受けてくれますよね? 175 00:09:10,951 --> 00:09:13,954 (翔子)すいません。 こちらから お呼びしておいて。 176 00:09:13,954 --> 00:09:17,958 えっと… 若宮 円さんは? 177 00:09:17,958 --> 00:09:19,960 (翔子)あっ…。 178 00:09:19,960 --> 00:09:23,964 あまり詳しいことは 話したがらないので 私が…。 179 00:09:23,964 --> 00:09:26,967 やはり ご本人が いないことには…。 180 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 工具箱ありますか? えっ? 181 00:09:28,969 --> 00:09:30,000 工具箱。 あそこに。 182 00:09:30,000 --> 00:09:32,973 工具箱。 あそこに。 183 00:09:32,973 --> 00:09:34,975 あっ あった。 なぜ? 184 00:09:34,975 --> 00:09:36,977 あった。 なぜ? 185 00:09:40,981 --> 00:09:44,985 どこだ~? どこだ~? 先生。 天野先生。 186 00:09:44,985 --> 00:09:46,987 どこ~? あの… 先生。 天野先生。 187 00:09:46,987 --> 00:09:48,655 どこどこ~? 先生。 188 00:09:48,655 --> 00:09:50,657 時間をかけて 慎重に聞き出しましょう。 189 00:09:50,657 --> 00:09:52,993 それで うまくいくなら お母さんも そうしているでしょう。 190 00:09:52,993 --> 00:09:55,996 いるのは 分かってる。 逃げても隠れても 無駄。 191 00:09:55,996 --> 00:09:58,999 それは もう 悪者のせりふです。 192 00:10:01,001 --> 00:10:04,004 (ハンマーでたたく音) 193 00:10:04,004 --> 00:10:06,006 <さっさと出てきなさい。 194 00:10:06,006 --> 00:10:10,010 裁判するんでしょ? ねえ 若宮君。 195 00:10:10,010 --> 00:10:14,014 <(ハンマーでたたく音) 196 00:10:14,014 --> 00:10:17,017 あのときと一緒でいいの? 197 00:10:17,017 --> 00:10:20,020 <(ハンマーでたたく音) 198 00:10:20,020 --> 00:10:25,025 はい 10 9 8…。 えっ? えっ? 199 00:10:25,025 --> 00:10:28,028 7 6 5…。 何? 何の? 何の? 200 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 4 3 2 1…。 駄目。 先生。 駄目 駄目! 201 00:10:30,000 --> 00:10:32,032 4 3 2 1…。 駄目。 先生。 駄目 駄目! 202 00:10:32,032 --> 00:10:34,034 0! 203 00:10:37,037 --> 00:10:40,040 お久しぶりです。 204 00:10:40,040 --> 00:10:44,044 駄目だ。 もう このハンマーがでかかったら➡ 205 00:10:44,044 --> 00:10:47,047 鬼塚先生です。 どこの弁護士ですか? それ。 206 00:10:47,047 --> 00:10:53,720 ♬「テーレレレー レーレレレレー レーレレレー レーレ…」 207 00:10:58,058 --> 00:11:00,000 (携帯電話)(動画の音声) 208 00:11:00,000 --> 00:11:00,994 (携帯電話)(動画の音声) 209 00:11:00,994 --> 00:11:04,998 合田に復讐がしたい。 210 00:11:04,998 --> 00:11:10,003 具体的には どういう損害ですか? 損害? 211 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 いじめ防止推進法という法律が あります。 212 00:11:13,006 --> 00:11:16,009 民法に基づいて 損害賠償請求ができます。 213 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 (翔子) あの… 引きこもっていたことは➡ 214 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 損害になりますか? 215 00:11:21,014 --> 00:11:24,017 精神的疾患を発症し 働けないとなると➡ 216 00:11:24,017 --> 00:11:28,021 その分の損失分が 請求対象となります。 217 00:11:28,021 --> 00:11:30,000 精神的な苦痛を 慰謝料として 上乗せすることも可能です。 218 00:11:30,000 --> 00:11:33,026 精神的な苦痛を 慰謝料として 上乗せすることも可能です。 219 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 慰謝料…。 220 00:11:40,033 --> 00:11:44,037 取れるだけ取りたい。 僕のつらさの分だけ。 221 00:11:44,037 --> 00:11:48,041 分かりました。 では 民事訴訟の方向で。 222 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 (若宮)あの…。 223 00:11:50,043 --> 00:11:57,050 あのときの責任 取ってくれるよね? 224 00:11:59,052 --> 00:12:00,000 私は あなたを助けたつもりです。 225 00:12:00,000 --> 00:12:02,990 私は あなたを助けたつもりです。 226 00:12:06,994 --> 00:12:10,998 (丸屋)今回のこと分かってます? えっ… えっ? 227 00:12:10,998 --> 00:12:14,001 いじめの裁判は とってもハードルが高いからね。 228 00:12:14,001 --> 00:12:16,003 (丸屋) いじめの時効は 何年でしょうか? 229 00:12:16,003 --> 00:12:18,005 時効? (丸屋)アタックチャンス。 230 00:12:18,005 --> 00:12:19,673 クイズなんすか? 231 00:12:19,673 --> 00:12:22,676 (岩渕)5 4 3 2 1。 えっ えっ…。 232 00:12:22,676 --> 00:12:25,012 10年! (一同)ブッブー! 233 00:12:25,012 --> 00:12:27,014 残念。 (山崎)いじめの時効は 5年。 234 00:12:27,014 --> 00:12:29,683 (辻井)7年も経過している となると裁判は難しい。 235 00:12:29,683 --> 00:12:30,000 へぇ~。 (丸屋)ということで➡ 236 00:12:30,000 --> 00:12:31,685 へぇ~。 (丸屋)ということで➡ 237 00:12:31,685 --> 00:12:33,687 卵焼きは 山崎先生にかわります。 (山崎)イェーイ。 238 00:12:33,687 --> 00:12:35,689 (丸屋)ポテトサラダは 辻井先生にかわります。 239 00:12:35,689 --> 00:12:38,025 そんなルール 聞いてないな! えっ 何だ…。 240 00:12:38,025 --> 00:12:41,028 そもそも 参加した覚えがない。 (丸屋)続いての問題です。 241 00:12:41,028 --> 00:12:43,030 えっ? (一同)アタックチャンス! 242 00:12:43,030 --> 00:12:45,032 やらないけどな。 過去のいじめを訴えることの➡ 243 00:12:45,032 --> 00:12:47,034 リスクとは? リスク? 244 00:12:47,034 --> 00:12:48,702 5 4。 やめて…。 245 00:12:48,702 --> 00:12:51,038 (一同)3 2 1。 えっと えっと…。 246 00:12:51,038 --> 00:12:53,040 (一同)ブッブー! 分かんないもんなぁ。 247 00:12:53,040 --> 00:12:55,042 (辻井)もし いじめが 立証できなかった場合➡ 248 00:12:55,042 --> 00:12:57,044 相手に名誉毀損で訴えられる リスクがあんのよ。 249 00:12:57,044 --> 00:12:59,046 そんなの 分かるわけないじゃない…。 250 00:12:59,046 --> 00:13:00,000 ちょっと待ってください。 訴えられる? 逆に名誉毀損? 251 00:13:00,000 --> 00:13:01,982 ちょっと待ってください。 訴えられる? 逆に名誉毀損? 252 00:13:01,982 --> 00:13:04,985 だから いじめ裁判は ホントに難しいんだって。 253 00:13:04,985 --> 00:13:06,987 いじめた方が悪いのに? (辻井)もどかしいとこよ。 254 00:13:06,987 --> 00:13:09,990 えっ ちょっと待ってください。 えっと… リスクもある 時効もある。 255 00:13:09,990 --> 00:13:12,993 それなのに 天野先生は どうするつもりなんですか? 256 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 あの人は 宇宙人だから➡ 257 00:13:14,995 --> 00:13:16,997 何 考えてるか 僕らには分かりません。 258 00:13:16,997 --> 00:13:18,999 (丸屋)はい ということで ハンバーグは 山崎先生に移動。 259 00:13:18,999 --> 00:13:21,001 えぇ!? (丸屋)シャケは 辻井先生に移動。 260 00:13:21,001 --> 00:13:23,003 フゥー! (丸屋)揚げ物は 岩渕君に移動。 261 00:13:23,003 --> 00:13:26,006 ほぼ全部のメイン…。 (丸屋)ソフト麺は丸屋さんに移動。 262 00:13:26,006 --> 00:13:28,008 ソフト麺じゃなくて ナポリタンですよ。 263 00:13:28,008 --> 00:13:30,000 ちょっと待ってください これ。 264 00:13:30,000 --> 00:13:30,010 ちょっと待ってください これ。 265 00:13:30,010 --> 00:13:31,678 問題です。 えっ? 266 00:13:31,678 --> 00:13:34,014 もし このクイズを あなたが訴えるとしたら 何罪? 267 00:13:34,014 --> 00:13:36,016 (一同)アターック…。 やらない やらない やらない。 268 00:13:36,016 --> 00:13:39,019 もう 持っていくもん ない。 ほら もう しょうゆしかない。 269 00:13:39,019 --> 00:13:42,022 しょうゆねえな~。 (辻井)あっ! 270 00:13:42,022 --> 00:13:44,024 よく すぐ出ましたね。 271 00:13:49,029 --> 00:13:53,033 (若宮)《あのときの責任 取ってくれるよね?》 272 00:13:56,036 --> 00:13:59,039 《皆さんが 若宮君に やっていることは いじめです》 273 00:13:59,039 --> 00:14:00,000 《いじめは れっきとした犯罪で➡ 274 00:14:00,000 --> 00:14:01,975 《いじめは れっきとした犯罪で➡ 275 00:14:01,975 --> 00:14:04,978 皆さんは 刑法で裁かれることになります》 276 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 (一同の笑い声) 277 00:14:06,980 --> 00:14:09,983 《笑い事じゃありません!》 《「笑い事じゃありません」》 278 00:14:09,983 --> 00:14:12,653 (一同の笑い声) (教師)《はい 天野さん➡ 279 00:14:12,653 --> 00:14:14,655 ありがとうございました》 《真面目に聞いてください》 280 00:14:14,655 --> 00:14:16,990 《みんな 仲良くしましょうね》 (一同)《はーい》 281 00:14:16,990 --> 00:14:19,993 (教師)《はい 席 着こっか。 大丈夫?》 282 00:14:21,995 --> 00:14:23,997 <(ノック) <パラリーガル。 283 00:14:23,997 --> 00:14:25,999 <(ドアの開閉音) <失礼します。 284 00:14:25,999 --> 00:14:29,002 はっ? ノックしてください。 しましたよ。 285 00:14:29,002 --> 00:14:30,000 あの~ 僕に何かできることは? ありません。 286 00:14:30,000 --> 00:14:34,007 あの~ 僕に何かできることは? ありません。 287 00:14:34,007 --> 00:14:39,012 法律関係の資料も集められない。 過去の判例を探り当てる…。 288 00:14:39,012 --> 00:14:43,016 ありました。 やった! 何かお役に立てますか? 289 00:14:43,016 --> 00:14:46,019 バカでもできることが。 言い方。 バカは 余計です。 290 00:14:46,019 --> 00:14:49,022 まあ やりますけどね。 何でしょう? 291 00:14:49,022 --> 00:14:51,024 うわっ 筆談か 指示…。 292 00:15:13,847 --> 00:15:16,850 なるほど。 同窓会で一気にね。 今の若い方々は➡ 293 00:15:16,850 --> 00:15:19,853 皆さん 何かしら SNSをやってるので助かります。 294 00:15:19,853 --> 00:15:22,856 「天野です 今度 同窓会をおこ…」 295 00:15:22,856 --> 00:15:26,860 (丸屋)天野先生の名前を勝手に~。 これ~。 296 00:15:26,860 --> 00:15:29,863 SNSの運営は 僕担当ですので。 297 00:15:29,863 --> 00:15:30,000 「異業種交流を…」 298 00:15:30,000 --> 00:15:32,866 「異業種交流を…」 299 00:15:32,866 --> 00:15:35,869 (岩渕)はあ~ 大学2年生が 食い付きそうなワードですね。 300 00:15:35,869 --> 00:15:39,873 さらに YouTuberの彼に 店を宣伝してもらう➡ 301 00:15:39,873 --> 00:15:42,876 ということで 会場代は無料となりました。 302 00:15:42,876 --> 00:15:46,880 (岩渕)はあ~! 天才じゃないっすか 蔵前さん。 303 00:15:46,880 --> 00:15:48,882 次期エース。 304 00:15:48,882 --> 00:15:51,885 何で ここの方々は 皆さん すぐ触るんですか。 305 00:15:51,885 --> 00:15:55,889 やめてくださいよ。 そんな大したことじゃありません。 306 00:15:55,889 --> 00:15:58,892 まあ でも エースを目指しているか いないかでいえば➡ 307 00:15:58,892 --> 00:16:00,000 まあ 目指しているといいます。 まあ それぐらいの思いは…。 308 00:16:00,000 --> 00:16:01,895 まあ 目指しているといいます。 まあ それぐらいの思いは…。 309 00:16:01,895 --> 00:16:05,832 ハハハ… アハハハ…! 310 00:16:05,832 --> 00:16:09,837 気配がしない。 これ 誰もいないかもしれない。 311 00:16:09,837 --> 00:16:11,839 振り返れば… いてほしいな。 312 00:16:11,839 --> 00:16:13,841 石黒 賢さん。 ハハハ…。 313 00:16:13,841 --> 00:16:16,844 あれ 名作だったな~。 最終回。 314 00:16:16,844 --> 00:16:20,848 「戻ってこい! 戻ってこい 石川!」 315 00:16:20,848 --> 00:16:23,851 あれ 好きだったな~。 ハハハ…。 316 00:16:23,851 --> 00:16:25,853 振り返れば…。 317 00:16:25,853 --> 00:16:27,855 誰もいない!! 318 00:16:27,855 --> 00:16:30,000 ♬「YAH YAH YAH YAH」 319 00:16:30,000 --> 00:16:31,859 ♬「YAH YAH YAH YAH」 320 00:16:31,859 --> 00:16:36,864 もう 仕方ないですよね。 やっちゃうしか。 321 00:16:36,864 --> 00:16:38,866 ねっ? 322 00:16:38,866 --> 00:16:41,869 はい。 おっしゃるとおりでございます。 323 00:16:41,869 --> 00:16:45,873 こちらといたしましては 慎重に対応してまいります。 324 00:16:45,873 --> 00:16:48,876 そつなく つつがなく。 325 00:16:55,883 --> 00:16:57,885 (合田)ありがとうございます。 326 00:16:57,885 --> 00:17:00,000 こんなとこで つまずけないんで。 327 00:17:00,000 --> 00:17:00,888 こんなとこで つまずけないんで。 328 00:17:03,891 --> 00:17:13,834 (一同の話し声) 329 00:17:13,834 --> 00:17:16,837 レモンサワー 2つ お待たせいたしました~。 330 00:17:16,837 --> 00:17:18,839 ありがとうございまーす。 はーい。 331 00:17:18,839 --> 00:17:21,842 空いたグラス お下げ… あいよ~。 332 00:17:21,842 --> 00:17:23,844 ねえねえ ねえねえ うちのこと覚えてる? 333 00:17:23,844 --> 00:17:25,846 覚えてません。 334 00:17:25,846 --> 00:17:28,849 ねえねえ 私は? 私は? 覚えてません。 335 00:17:28,849 --> 00:17:30,000 うわ~! ねえ 杏ちゃんってさ…。 336 00:17:30,000 --> 00:17:30,851 うわ~! ねえ 杏ちゃんってさ…。 337 00:17:30,851 --> 00:17:32,853 下の名前で呼ばないでください。 338 00:17:32,853 --> 00:17:35,856 え~ 別によくない? 昔は昔でしょ。 339 00:17:35,856 --> 00:17:37,524 だから 嫌だったんです。 340 00:17:37,524 --> 00:17:39,526 矢継ぎ早に話し掛けてきて 気持ち悪い。 341 00:17:39,526 --> 00:17:42,863 社会とは そういうものなのです。 今のステータスで ピラミッドが構成される。 342 00:17:42,863 --> 00:17:44,865 小学生のときに足が速くても➡ 343 00:17:44,865 --> 00:17:46,867 今の社会に出れば どうでもよくなる。 344 00:17:46,867 --> 00:17:48,869 そういうことです。 嫌 嫌 嫌! 345 00:17:48,869 --> 00:17:50,871 はいはい… 集めましょう。 いじめの証拠 さあさあ はい。 346 00:17:50,871 --> 00:17:53,874 さささ…。 さっささ…。 347 00:17:53,874 --> 00:17:57,878 空いたグラス お下げしまーす! 348 00:17:57,878 --> 00:18:00,000 はい そちら。 失礼しまーす。 349 00:18:00,000 --> 00:18:00,881 はい そちら。 失礼しまーす。 350 00:18:07,888 --> 00:18:12,893 生配信 開始しました~! (中島・合田)イェーイ! 351 00:18:12,893 --> 00:18:14,561 はいはい はいはい…。 352 00:18:14,561 --> 00:18:20,901 ここで 皆さんに 重大発表がありまーす! 353 00:18:20,901 --> 00:18:23,904 よっ 何でしょう? (中島)何ですか? 354 00:18:23,904 --> 00:18:27,908 俺の好きだった マドンナでーす! 355 00:18:27,908 --> 00:18:30,000 (一同)フゥー! 356 00:18:30,000 --> 00:18:30,911 (一同)フゥー! 357 00:18:30,911 --> 00:18:36,917 しかし こんなに美人で しかも 最年少弁護士なんです~。 358 00:18:36,917 --> 00:18:38,585 素晴らしい。 359 00:18:38,585 --> 00:18:40,587 先生? そうなんです。 360 00:18:40,587 --> 00:18:43,924 おや~ 中学校の先生は大変だ。 361 00:18:43,924 --> 00:18:47,928 不登校とか ほら… いじめとか。 362 00:18:47,928 --> 00:18:50,931 いや まったくなかったですね。 363 00:18:50,931 --> 00:18:52,933 うわっ! いい学校さんだ。 364 00:18:52,933 --> 00:18:54,935 昔から 学級会を➡ 365 00:18:54,935 --> 00:18:56,937 弁護士さんみたいに 仕切ってくれたり➡ 366 00:18:56,937 --> 00:18:58,939 正義感もある…。 367 00:18:58,939 --> 00:19:00,000 何も話すことは ありません。 368 00:19:00,000 --> 00:19:00,941 何も話すことは ありません。 369 00:19:00,941 --> 00:19:04,878 なるほど~。 じゃあ 続きは また後日ってことかな? 370 00:19:04,878 --> 00:19:07,881 (中島・木村)ですかね。 (合田)チャンネル登録 よろしく~。 371 00:19:07,881 --> 00:19:09,883 よろしく~。 (合田)じゃあね~。 372 00:19:09,883 --> 00:19:12,886 バイバーイ。 373 00:19:12,886 --> 00:19:17,891 あ~ 天野。 どうした? 怖い顔して。 374 00:19:17,891 --> 00:19:20,894 ねえ。 ハハ…! 375 00:19:20,894 --> 00:19:24,898 あの…。 376 00:19:24,898 --> 00:19:27,901 若宮君のことなんですが。 377 00:19:27,901 --> 00:19:30,000 若宮? 378 00:19:30,000 --> 00:19:30,904 若宮? 379 00:19:30,904 --> 00:19:36,910 ああ~ いたね。 で どうしたの? 380 00:19:36,910 --> 00:19:40,914 っていうか いじめのことなんですが。 381 00:19:40,914 --> 00:19:44,918 いじめ? 何の? このクラスの。 382 00:19:44,918 --> 00:19:49,923 えっ? 何 言ってんの。 いじめなんか なかったじゃん。 383 00:19:49,923 --> 00:19:51,925 ねえ! 384 00:19:51,925 --> 00:19:55,929 はい じゃあ いじめ見てたよっていう人➡ 385 00:19:55,929 --> 00:19:58,932 手 あげてみて。 <知らないなぁ。 386 00:19:58,932 --> 00:20:00,000 (木村)ハハハッ! ほら 見て。➡ 387 00:20:00,000 --> 00:20:02,936 (木村)ハハハッ! ほら 見て。➡ 388 00:20:02,936 --> 00:20:04,872 はい 誰もいませ~ん。➡ 389 00:20:04,872 --> 00:20:07,875 何 言ってんの? 390 00:20:07,875 --> 00:20:09,877 (合田) 俺のおごりで カラオケ行くぞ~。 391 00:20:09,877 --> 00:20:12,880 お忘れ物 お忘れ物 お忘れ物ありませんように。 392 00:20:12,880 --> 00:20:14,882 ありがとうございました。 おーやー。 393 00:20:14,882 --> 00:20:17,885 また お越しください。 おーやー。 394 00:20:19,887 --> 00:20:22,890 あの…。 395 00:20:22,890 --> 00:20:28,896 あっ えっと…。 396 00:20:28,896 --> 00:20:30,000 何でもないです。 397 00:20:30,000 --> 00:20:30,898 何でもないです。 398 00:20:38,839 --> 00:20:40,841 (辻井) いじめの情報 取れなかった?➡ 399 00:20:40,841 --> 00:20:43,844 ただ 宴会 開いただけじゃん。 言い方。 辻井先生も きついなぁ。 400 00:20:43,844 --> 00:20:46,847 うーん…。 いじめは あったのかどうなのか。 401 00:20:46,847 --> 00:20:48,849 若宮君は 訴えたいんでしょ? 402 00:20:48,849 --> 00:20:52,853 いじめてるのか イジってるのか 微妙なラインといいますか。 403 00:20:52,853 --> 00:20:54,855 そこが難しいんだよね~。 えっ? 404 00:20:54,855 --> 00:20:56,857 (辻井)いじめてる本人に 自覚がなかったり➡ 405 00:20:56,857 --> 00:20:58,859 周りが気付いてないケースも あるから。 406 00:20:58,859 --> 00:21:00,000 なるほど。 407 00:21:00,000 --> 00:21:00,527 なるほど。 408 00:21:00,527 --> 00:21:02,863 ほら みんなが よく盛り上がってるさ➡ 409 00:21:02,863 --> 00:21:06,800 山崎先生の貧しいネタも 微妙なラインでしょ。 410 00:21:06,800 --> 00:21:09,803 いや 僕は 全然…。 愛を感じるっていうか。 411 00:21:09,803 --> 00:21:13,807 愛は まったく発してないよ。 (山崎)またまた~。 412 00:21:13,807 --> 00:21:17,811 (丸屋)でも 受け手が いじめられてると感じれば➡ 413 00:21:17,811 --> 00:21:19,813 それは いじめですよ。 414 00:21:19,813 --> 00:21:22,816 (山崎の笑い声) (丸屋)感じてない。 415 00:21:32,826 --> 00:21:35,829 《皆さんが 若宮君に やっていることは いじめです》 416 00:21:35,829 --> 00:21:37,831 《笑い事じゃありません!》 《「笑い事じゃありません」》 417 00:21:37,831 --> 00:21:39,833 (一同の笑い声) 《れっきとした犯罪で➡ 418 00:21:39,833 --> 00:21:42,836 皆さんは 刑法で裁かれることになります》 419 00:21:45,839 --> 00:21:49,843 (今日子)特に 女の子のいじめは 複雑で陰湿。 420 00:21:49,843 --> 00:21:52,846 もう まるっきり 無視するとかね。 421 00:21:52,846 --> 00:21:58,852 だから あの子のこと ちゃんと見てあげてくださいね。 422 00:22:00,854 --> 00:22:05,859 いじめは あったんだよ。 お察しします。 しかしながら➡ 423 00:22:05,859 --> 00:22:10,797 はっきりとした証言が 得られないんです。 424 00:22:10,797 --> 00:22:13,800 具体的に何をされたのですか? (若宮)だから…。 425 00:22:13,800 --> 00:22:17,804 ある日を境に 学校には まったく行かなくなったんですよね。 426 00:22:17,804 --> 00:22:19,806 それは いつですか? 427 00:22:19,806 --> 00:22:24,811 その日に何があったんですか? 具体的に教えてください。 428 00:22:28,815 --> 00:22:30,000 では お母さん いつか分かりますか? 429 00:22:30,000 --> 00:22:31,818 では お母さん いつか分かりますか? 430 00:22:31,818 --> 00:22:35,822 (若宮)言ってない。 誰にも言ってない。 431 00:22:39,826 --> 00:22:44,831 僕は…。 432 00:22:44,831 --> 00:22:48,836 僕は 殺された。 433 00:22:48,836 --> 00:22:51,839 殺された!? 434 00:22:51,839 --> 00:22:56,844 教室が 葬儀場になってた。 435 00:22:56,844 --> 00:23:00,000 僕は 死んだことにされたんだ。 436 00:23:00,000 --> 00:23:00,848 僕は 死んだことにされたんだ。 437 00:23:00,848 --> 00:23:04,852 そのとき 天野先生は…。 (若宮)天野は休んでた。 438 00:23:04,852 --> 00:23:07,788 天野がいない日を狙ったんだ。➡ 439 00:23:07,788 --> 00:23:12,793 あの日 教室に入ったら…。 440 00:23:22,803 --> 00:23:26,807 (若宮)机の上に 花瓶と寄せ書きがあって➡ 441 00:23:26,807 --> 00:23:30,000 教壇の上には ろうそくとか 僕の写真が…。 442 00:23:30,000 --> 00:23:31,812 教壇の上には ろうそくとか 僕の写真が…。 443 00:23:31,812 --> 00:23:35,816 《俺 死んでんじゃん》 444 00:23:35,816 --> 00:23:41,822 (一同の笑い声) 445 00:23:41,822 --> 00:23:43,824 <《座ろう 座ろう》 446 00:23:45,826 --> 00:23:49,830 <《もっと笑えよ》 447 00:23:49,830 --> 00:23:57,838 (一同)《笑え 笑え 笑え 笑え…》 448 00:23:57,838 --> 00:24:00,000 (翔子のすすり泣く声) 449 00:24:00,000 --> 00:24:01,842 (翔子のすすり泣く声) 450 00:24:01,842 --> 00:24:05,846 葬式ごっこは 過去の判例でも あった事件。 451 00:24:05,846 --> 00:24:08,782 そのときは 自殺者も出ている。 452 00:24:08,782 --> 00:24:14,788 それなのに… 許せない。 453 00:24:20,794 --> 00:24:23,797 それも 合田君がやったんですか? 間違いなく彼がやったんですか? 454 00:24:23,797 --> 00:24:25,799 だって…。 先生 言い方。 455 00:24:25,799 --> 00:24:29,803 彼がやったと そう言い切れますか? 456 00:24:29,803 --> 00:24:30,000 いや それは…。 457 00:24:30,000 --> 00:24:34,808 いや それは…。 458 00:24:34,808 --> 00:24:37,477 分かりました。 ちょっ 先生。 459 00:24:37,477 --> 00:24:41,815 すいません。 連絡します。 (ドアの開閉音) 460 00:24:41,815 --> 00:24:43,817 (今日子)了解。 じゃあ がっぽり いっちゃって。 461 00:24:43,817 --> 00:24:45,485 はい。 462 00:24:45,485 --> 00:24:50,824 (今日子)じゃあ 次は 天野先生。 進捗状況は? 463 00:24:50,824 --> 00:24:53,827 依頼人の希望どおり 係争します。 先生 それは まだ…。 464 00:24:53,827 --> 00:24:56,830 本気で言ってるの? 時効は どうするの? 465 00:24:56,830 --> 00:24:58,832 いえ まだ 時効ではありません。 466 00:24:58,832 --> 00:25:00,000 そんな強がり言ってないで ちゃんと説明して。 467 00:25:00,000 --> 00:25:02,836 そんな強がり言ってないで ちゃんと説明して。 468 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 若宮君が 学校に行かなくなったのは➡ 469 00:25:04,838 --> 00:25:06,773 葬式ごっこが行われた日からです。 470 00:25:06,773 --> 00:25:09,776 それは 7年前のことでしょう。 だったら…。 471 00:25:09,776 --> 00:25:13,780 でも 若宮君は 首謀者が誰だか 分かっていませんでした。 472 00:25:13,780 --> 00:25:18,785 そして 昨日 あるクラスメートから これを入手したんです。 473 00:25:18,785 --> 00:25:20,787 えっ? 474 00:25:22,789 --> 00:25:26,793 (片山)《もし これが 何かの役に立てば…》 475 00:25:35,802 --> 00:25:39,806 これは じゅうぶん 加害者が 合田君だという証拠になります。 476 00:25:39,806 --> 00:25:41,808 いじめの時効は➡ 477 00:25:41,808 --> 00:25:45,812 被害者が 損害と加害者を認識してから5年。 478 00:25:45,812 --> 00:25:50,817 つまり この事件が 時効を迎えるのは 5年後です。 479 00:25:50,817 --> 00:25:53,820 えぇ!? そんな…。 えっ そうなるんですか? 480 00:25:53,820 --> 00:25:55,822 さすがに ちょっと無理筋じゃない? 481 00:25:55,822 --> 00:25:57,824 そのまま 裁判 突っ込める? 482 00:25:57,824 --> 00:25:59,826 (丸屋) ちょっと その筋は甘いかなぁ。 483 00:25:59,826 --> 00:26:00,000 (辻井)そう 甘い。 ソー スイート。 ねえ。 484 00:26:00,000 --> 00:26:02,829 (辻井)そう 甘い。 ソー スイート。 ねえ。 485 00:26:02,829 --> 00:26:05,832 いやいや ビターでしょ。 ビターでいくべきでしょ。➡ 486 00:26:05,832 --> 00:26:07,835 虎穴に入らずんば虎子を得ず っつってね。 487 00:26:07,835 --> 00:26:10,838 甘い体で 何 言ってんの。 (山崎)お~ スパイシー。 488 00:26:10,838 --> 00:26:14,842 でも 訴訟提起は できるわね。 489 00:26:14,842 --> 00:26:17,845 (岩渕)ああ そっか。 裁判は できるってことですね。 490 00:26:17,845 --> 00:26:20,848 裁判さえ できれば 社会的ダメージは ある。 491 00:26:20,848 --> 00:26:24,518 おぉ~! なるほど。 さすが 天野先生。 492 00:26:24,518 --> 00:26:26,854 (3人)お見事です。 揃った。 493 00:26:26,854 --> 00:26:30,000 最初から それ狙いだったの? 当たり前です。 494 00:26:30,000 --> 00:26:30,858 最初から それ狙いだったの? 当たり前です。 495 00:26:30,858 --> 00:26:32,860 だったら 最初から報告しなさいよ。➡ 496 00:26:32,860 --> 00:26:35,863 あんたって人は いっつも いっつも…。 497 00:26:35,863 --> 00:26:37,865 何で ちゃんと報告しない…。 私は…。 498 00:26:37,865 --> 00:26:40,868 (山崎)まあまあまあ。 結果オーライってことで。 499 00:26:40,868 --> 00:26:43,871 えっ これ 毎回やるんですか? 500 00:26:43,871 --> 00:26:45,873 (言い争う声) 501 00:26:45,873 --> 00:26:48,876 <(ノック) 502 00:26:48,876 --> 00:26:51,879 <失礼いたします。 503 00:26:51,879 --> 00:26:53,881 あっ。 504 00:27:16,770 --> 00:27:18,772 (海堂)申し訳ございません。 あっ すいません。 505 00:27:18,772 --> 00:27:21,775 何か 皆さん ものすごく ねぇ 楽しんでらっしゃるところに➡ 506 00:27:21,775 --> 00:27:23,777 来てしまって。 507 00:27:23,777 --> 00:27:27,781 ご用件は 何でしょうか? えーと…。 508 00:27:27,781 --> 00:27:30,000 合田 修吾さんは ご存じですよね。 人気YouTuberの。 509 00:27:30,000 --> 00:27:30,784 合田 修吾さんは ご存じですよね。 人気YouTuberの。 510 00:27:30,784 --> 00:27:32,786 知ってたら 何ですか? 511 00:27:32,786 --> 00:27:35,789 私 合田さんの代理人を 仰せつかりまして。 512 00:27:35,789 --> 00:27:37,791 えっ!? ええ。 513 00:27:37,791 --> 00:27:41,728 代理人として 忠告に参ったしだいでございます。 514 00:27:41,728 --> 00:27:44,731 実は 合田さん ここ数年➡ 515 00:27:44,731 --> 00:27:49,736 悪質な誹謗中傷に 悩んでいらっしゃいましてね。 516 00:27:49,736 --> 00:27:52,739 これが原因で 不眠症を患われたりと➡ 517 00:27:52,739 --> 00:27:57,744 もう ひどく 傷ついてらっしゃるんですよ。 518 00:27:57,744 --> 00:27:59,746 これは ひどいな。 519 00:27:59,746 --> 00:28:00,000 おぉ!? ねっ! ですよね~! 520 00:28:00,000 --> 00:28:02,749 おぉ!? ねっ! ですよね~! 521 00:28:02,749 --> 00:28:05,752 ひどい… 傷つきますよね~。 522 00:28:05,752 --> 00:28:07,754 ですから この投稿した人を➡ 523 00:28:07,754 --> 00:28:10,757 訴えようという運びに なっておりまして。 524 00:28:10,757 --> 00:28:15,762 んっ? 聞いてらっしゃらない? 525 00:28:15,762 --> 00:28:18,765 はっ? どういうことですか? 526 00:28:18,765 --> 00:28:21,768 投稿の大半は 同一人物で➡ 527 00:28:21,768 --> 00:28:26,773 その住所が 若宮さんのご自宅。 528 00:28:26,773 --> 00:28:28,775 はっ!? 529 00:28:28,775 --> 00:28:30,000 若宮さんが 誹謗コメントを? 530 00:28:30,000 --> 00:28:32,779 若宮さんが 誹謗コメントを? 531 00:28:32,779 --> 00:28:34,781 左様でございます。 532 00:28:34,781 --> 00:28:37,784 あららら…!? 533 00:28:37,784 --> 00:28:41,722 そのご様子では 聞いてらっしゃらないんですか。 534 00:28:41,722 --> 00:28:49,730 何度も何度も何度も 書類をお送りしたんですけどねぇ。 535 00:28:49,730 --> 00:28:53,734 (海堂)こちらは 合田さんのSNSに送られた➡ 536 00:28:53,734 --> 00:28:56,737 誹謗コメントの ほんの一部です。 537 00:28:56,737 --> 00:28:59,740 そして…。 538 00:28:59,740 --> 00:29:00,000 こちらは 若宮 翔子さん。➡ 539 00:29:00,000 --> 00:29:03,744 こちらは 若宮 翔子さん。➡ 540 00:29:03,744 --> 00:29:06,747 あなたのSNSの書き込みです。➡ 541 00:29:06,747 --> 00:29:09,750 これは…。 あっ。 542 00:29:09,750 --> 00:29:14,421 (海堂)独特な言葉遣いと 特徴的な改行です。 543 00:29:14,421 --> 00:29:16,089 まあ こういったことは➡ 544 00:29:16,089 --> 00:29:19,760 使ってるデバイスの インターフェースで変わります。 545 00:29:19,760 --> 00:29:23,764 私の言ってる意味 お分かりになりますか? 546 00:29:23,764 --> 00:29:25,766 分かりません。 547 00:29:25,766 --> 00:29:27,768 では…。 548 00:29:29,770 --> 00:29:30,000 (海堂)これを投稿したのは➡ 549 00:29:30,000 --> 00:29:32,773 (海堂)これを投稿したのは➡ 550 00:29:32,773 --> 00:29:35,776 同一人物です。➡ 551 00:29:35,776 --> 00:29:40,714 つまり 翔子さん あなたですね。 552 00:29:42,716 --> 00:29:48,722 あくまで 推測ではございますが。 553 00:29:48,722 --> 00:29:51,725 私… 私は…。 554 00:29:51,725 --> 00:29:53,727 何のつもりですか? 555 00:29:53,727 --> 00:29:56,730 痛み分けにしませんか? はっ? 556 00:29:56,730 --> 00:29:59,733 もし仮に 翔子さん あなただと確定した場合➡ 557 00:29:59,733 --> 00:30:00,000 損害賠償金のみならず➡ 558 00:30:00,000 --> 00:30:01,735 損害賠償金のみならず➡ 559 00:30:01,735 --> 00:30:03,737 刑事罰もつく可能性が 高いでしょう。 560 00:30:03,737 --> 00:30:06,740 えっ…。 (海堂)さてさて 一方で➡ 561 00:30:06,740 --> 00:30:08,742 息子さんが 合田さんを訴えた場合➡ 562 00:30:08,742 --> 00:30:12,746 その金額は 果たして 幾らになるのでしょうか?➡ 563 00:30:12,746 --> 00:30:17,751 われわれが請求する額に比べれば 微々たるものでしょう。 564 00:30:17,751 --> 00:30:19,753 これは 脅しですか? 565 00:30:19,753 --> 00:30:23,757 (海堂)そんな物騒なこと おっしゃらないでください。 566 00:30:23,757 --> 00:30:27,761 私は あくまで お話し合いに 来ただけですから。 ねえ。 567 00:30:27,761 --> 00:30:30,000 そんな交渉に応じられません。 若宮 翔子さん。 568 00:30:30,000 --> 00:30:31,765 そんな交渉に応じられません。 若宮 翔子さん。 569 00:30:31,765 --> 00:30:34,768 どうなさいます? 570 00:30:34,768 --> 00:30:39,773 私… 私は どうしたら…。 571 00:30:46,713 --> 00:30:50,717 訴えなくていい。 572 00:30:50,717 --> 00:30:53,720 もう じゅうぶんだよ。 573 00:30:53,720 --> 00:30:59,726 もう… 何もなくていい。 574 00:30:59,726 --> 00:31:00,000 ご了承いただけて何よりです。 575 00:31:00,000 --> 00:31:02,729 ご了承いただけて何よりです。 576 00:31:02,729 --> 00:31:05,732 では これにて。 577 00:31:13,740 --> 00:31:17,744 僕が弱かったから…。 578 00:31:17,744 --> 00:31:22,749 僕が いじめなんかに負けたから。 579 00:31:22,749 --> 00:31:27,754 僕が強かったら いじめなんて起きなかった。 580 00:31:27,754 --> 00:31:30,000 お母さんも こんなこと…。 581 00:31:30,000 --> 00:31:30,757 お母さんも こんなこと…。 582 00:31:32,759 --> 00:31:36,763 僕のせいで…。 583 00:31:36,763 --> 00:31:38,765 ごめん。 584 00:31:43,704 --> 00:32:00,000 ♬~ 585 00:32:00,000 --> 00:32:03,724 ♬~ 586 00:32:03,724 --> 00:32:09,730 ♬~ 587 00:32:09,730 --> 00:32:11,732 これって いいんですか? いいわけないじゃないですか。 588 00:32:11,732 --> 00:32:13,734 いや だったら…。 分かってますって。 589 00:32:13,734 --> 00:32:16,737 いじめが正当化されてしまう…。 うるさい! 590 00:32:16,737 --> 00:32:18,739 どうすれば? うるさいから うるさい! 591 00:32:18,739 --> 00:32:20,741 先生。 592 00:32:25,746 --> 00:32:27,748 (カオリ)誘っといて しゃべらないって どういうこと? 593 00:32:27,748 --> 00:32:29,750 いや…。 (せきばらい) 594 00:32:29,750 --> 00:32:30,000 (カオリ)それ やめてって 何度も言ったよね? 595 00:32:30,000 --> 00:32:32,419 (カオリ)それ やめてって 何度も言ったよね? 596 00:32:32,419 --> 00:32:34,421 うん。 別れたからって➡ 597 00:32:34,421 --> 00:32:36,423 ルール曖昧にすんの やめてほしいんだけど。 598 00:32:36,423 --> 00:32:38,759 ごめん。 じゃあ…。 599 00:32:38,759 --> 00:32:40,694 新しい彼氏とは うまくいってんの? 600 00:32:40,694 --> 00:32:42,362 はぁ? 601 00:32:42,362 --> 00:32:44,364 それが ただのつなぎだったら マジぶっ飛ばすかんね。 602 00:32:44,364 --> 00:32:46,700 あっ… いや そうじゃなくて。 603 00:32:46,700 --> 00:32:48,702 うまくいってない。➡ 604 00:32:48,702 --> 00:32:51,705 って言ったら うれしい? いやいや…。 605 00:32:51,705 --> 00:32:53,707 うまくいってるよ。 606 00:32:53,707 --> 00:32:55,709 まあ でも 相手 お酒飲まないから ちょっと つまんないけどね。 607 00:32:55,709 --> 00:32:59,713 ん~ そっか…。 608 00:32:59,713 --> 00:33:00,000 あのさ どうやったら こう カオリとみたいに➡ 609 00:33:00,000 --> 00:33:05,719 あのさ どうやったら こう カオリとみたいに➡ 610 00:33:05,719 --> 00:33:08,722 何でも話せるように なるんだろう? 611 00:33:08,722 --> 00:33:11,725 弁護士先生のこと? うん。 612 00:33:11,725 --> 00:33:17,731 こう… 色々 何やかんや 話ができるようになるんだろうか。 613 00:33:23,737 --> 00:33:25,739 違う。 全然 そういうのではない。 614 00:33:25,739 --> 00:33:29,743 そういうのって何? 私 別に何も言ってないんだけど。 615 00:33:29,743 --> 00:33:30,000 あれっ? ここ 何か 酸素 薄くない? 616 00:33:30,000 --> 00:33:32,746 あれっ? ここ 何か 酸素 薄くない? 617 00:33:35,749 --> 00:33:38,752 聞き出そうとするのが そもそも 違うから。 618 00:33:38,752 --> 00:33:41,755 えっ? 今 考えてんだから➡ 619 00:33:41,755 --> 00:33:43,757 言いたかったら 自分で言うから。 620 00:33:43,757 --> 00:33:47,761 聞き出そうとする顔で もう 話す気なくなる。 621 00:33:47,761 --> 00:33:50,764 「僕 力になりますよ~」 みたいな あんたのその顔で➡ 622 00:33:50,764 --> 00:33:52,766 話す気がなくなる! (テーブルをたたく音) 623 00:33:52,766 --> 00:33:56,770 言い過ぎてるよ。 過ぎてる。 俺のこと刺してる。 刺し過ぎてる。 624 00:33:56,770 --> 00:33:58,772 あっ 血が出てる。 黙って待ってろ。 625 00:33:58,772 --> 00:34:00,000 はい。 626 00:34:00,000 --> 00:34:00,774 はい。 627 00:34:00,774 --> 00:34:20,794 ♬~ 628 00:34:20,794 --> 00:34:30,000 ♬~ 629 00:34:30,000 --> 00:34:40,747 ♬~ 630 00:34:40,747 --> 00:34:50,757 ♬~ 631 00:34:50,757 --> 00:35:00,000 ♬~ 632 00:35:00,000 --> 00:35:01,768 ♬~ 633 00:35:01,768 --> 00:35:03,770 こんなところで 何やってるんですか? 634 00:35:03,770 --> 00:35:05,772 あっ いや 特に…。 635 00:35:13,780 --> 00:35:15,782 何で 何も言わないんですか? 636 00:35:15,782 --> 00:35:18,785 いつも あんな ベラベラしゃべってんのに。 637 00:35:18,785 --> 00:35:20,454 あっ いや あの~ その…。 638 00:35:20,454 --> 00:35:22,789 私 考えました。 639 00:35:22,789 --> 00:35:27,794 このままじゃ 若宮君は 一生 閉じこもったままです。 640 00:35:27,794 --> 00:35:29,796 はい。 641 00:35:29,796 --> 00:35:30,000 あの部屋を出なきゃいけない。 出させなきゃいけない。 642 00:35:30,000 --> 00:35:32,799 あの部屋を出なきゃいけない。 出させなきゃいけない。 643 00:35:32,799 --> 00:35:34,801 同感です。 644 00:35:34,801 --> 00:35:37,804 あっ 今度こそ でっかいハンマー 用意しましょうか? 645 00:35:37,804 --> 00:35:39,473 ふざけないでください。 646 00:35:39,473 --> 00:35:41,074 すいません。 そういうわけでは…。 あの~ すいません。 647 00:35:41,074 --> 00:35:43,744 法律の力で やるんです。 648 00:35:43,744 --> 00:35:46,747 あの~ 僕に何かできることが…。 649 00:35:46,747 --> 00:35:48,749 あります。 おっ おっ おっ…! 650 00:35:48,749 --> 00:35:51,752 バカでもできることをお願いします。 言い方。 651 00:35:51,752 --> 00:35:53,754 何でしょう? これ。 やりますけど これ…。 652 00:35:53,754 --> 00:35:55,756 もうちょっと ヒント下さい。 距離が近いです。 653 00:36:01,762 --> 00:36:08,769 (一同の話し声) 654 00:36:08,769 --> 00:36:13,707 おーい 席に着け。 席に着け。 655 00:36:13,707 --> 00:36:15,709 皆さん お揃いですか? 656 00:36:15,709 --> 00:36:19,713 何これ? ドッキリ? (中島)つうか あんた 誰? 657 00:36:19,713 --> 00:36:24,718 あるときは 居酒屋の店員。 658 00:36:24,718 --> 00:36:27,721 その正体は…。 (一同)おっ? 659 00:36:27,721 --> 00:36:30,000 弁護士 天野先生の パラリーガルだ! 660 00:36:30,000 --> 00:36:32,726 弁護士 天野先生の パラリーガルだ! 661 00:36:32,726 --> 00:36:37,731 (木村)何それ? なーにーそーれー? 662 00:36:37,731 --> 00:36:39,399 まあ あの…。 663 00:36:39,399 --> 00:36:43,737 弁護士先生のマネジャーみたいなもの だと思っていただければ。 664 00:36:43,737 --> 00:36:46,740 どういうつもり? 665 00:36:46,740 --> 00:36:48,742 ご着席ください。 666 00:36:48,742 --> 00:36:50,744 部外者が出てきて 何やってんの? 667 00:36:50,744 --> 00:36:52,746 ご着席ください。 668 00:36:54,748 --> 00:36:56,750 はいはい。 669 00:36:59,753 --> 00:37:00,000 今回 皆さまに お集まりいただいたのは➡ 670 00:37:00,000 --> 00:37:05,759 今回 皆さまに お集まりいただいたのは➡ 671 00:37:05,759 --> 00:37:09,763 若宮 円さんに対する➡ 672 00:37:09,763 --> 00:37:13,700 いじめを明らかにすべく➡ 673 00:37:13,700 --> 00:37:16,703 ご意見を伺いたいと思います。 674 00:37:16,703 --> 00:37:19,706 (合田) ご意見なんて ありませーん。 675 00:37:19,706 --> 00:37:23,710 (一同)ありませーん。 あるわけねえじゃん。 676 00:37:23,710 --> 00:37:26,713 お静かに。 (一同の話し声) 677 00:37:26,713 --> 00:37:29,716 お静かに。 (一同の話し声) 678 00:37:29,716 --> 00:37:30,000 お葬式ごっこ! 679 00:37:30,000 --> 00:37:33,720 お葬式ごっこ! 680 00:37:33,720 --> 00:37:36,723 7年前の9月28日。 681 00:37:36,723 --> 00:37:41,728 若宮 円さんのお葬式ごっこが 行われました。 682 00:37:41,728 --> 00:37:45,732 この教室で。 683 00:37:45,732 --> 00:37:50,737 そして それを先導していたのは…。 684 00:37:50,737 --> 00:37:54,741 ん~… 合田さん あなたですね? 685 00:37:54,741 --> 00:37:59,746 (笑い声) 686 00:37:59,746 --> 00:38:00,000 何のこと言ってるか 全然 分かんねえ。 687 00:38:00,000 --> 00:38:02,749 何のこと言ってるか 全然 分かんねえ。 688 00:38:02,749 --> 00:38:04,751 伝わんないか。 689 00:38:04,751 --> 00:38:07,754 世代だな。 これは 伝わると思ったけどな。 690 00:38:07,754 --> 00:38:12,693 それでは 皆さん こちらをご覧ください。 691 00:38:12,693 --> 00:38:15,696 (キーボードを打つ音) 692 00:38:15,696 --> 00:38:20,701 (ざわめき) 693 00:38:20,701 --> 00:38:23,704 合田さん。 694 00:38:23,704 --> 00:38:28,709 君の罪は 決して 許されるものではありません。 695 00:38:28,709 --> 00:38:30,000 分かったよ。 分かったって。 悪い 悪い。 696 00:38:30,000 --> 00:38:32,713 分かったよ。 分かったって。 悪い 悪い。 697 00:38:32,713 --> 00:38:34,715 悪いで済まされる話では ありません。 698 00:38:34,715 --> 00:38:36,717 その話は 双方 和解で終わってんだろ。 699 00:38:36,717 --> 00:38:39,052 それは 民事によってのみです。 (合田)はっ? 700 00:38:39,052 --> 00:38:41,722 刑事裁判の可能性が残っています。 701 00:38:41,722 --> 00:38:46,727 合田さん あなたの罪は 殺人未遂罪です。 702 00:38:46,727 --> 00:38:50,731 これは 時効が25年で まだ罰せられる可能性があります。 703 00:38:50,731 --> 00:38:52,399 はっ? 704 00:38:52,399 --> 00:38:56,737 死刑 無期懲役 5年以上20年以下の懲役です。 705 00:38:56,737 --> 00:38:59,740 ちょっと待てよ。 あなたは 犯罪者なんです。 706 00:38:59,740 --> 00:39:00,000 待てって! 俺だけじゃねえだろうがよ! 707 00:39:00,000 --> 00:39:02,743 待てって! 俺だけじゃねえだろうがよ! 708 00:39:02,743 --> 00:39:04,745 お前も楽しんでやってたよな? 709 00:39:04,745 --> 00:39:06,747 俺は 合田がやろうって言ったから。 710 00:39:06,747 --> 00:39:10,751 はぁ!? おい 黒板に書いたの お前だろ? 711 00:39:10,751 --> 00:39:12,686 あんたが書けって言ったんじゃん。 712 00:39:12,686 --> 00:39:14,688 あなたたちも同罪です。 713 00:39:14,688 --> 00:39:19,693 そして ここにいる皆さんも同様です。 714 00:39:19,693 --> 00:39:23,697 黙認していた先生 あなたも。 715 00:39:23,697 --> 00:39:29,703 あのときにも言いましたが いま一度 申し上げます。 716 00:39:29,703 --> 00:39:30,000 いじめは 犯罪なんです。 717 00:39:30,000 --> 00:39:31,705 いじめは 犯罪なんです。 718 00:39:31,705 --> 00:39:36,710 全てにおいて 刑法によって裁くことができる。 719 00:39:36,710 --> 00:39:39,713 あなたたちは 犯罪者なんですよ。 720 00:39:39,713 --> 00:39:41,715 (合田)意味 分かんねえ…。 721 00:39:41,715 --> 00:39:46,720 (ざわめき) 722 00:39:46,720 --> 00:39:48,722 はい 注目。 723 00:39:58,732 --> 00:40:00,000 皆さんが 本当に 向き合わなければならないのは➡ 724 00:40:00,000 --> 00:40:02,736 皆さんが 本当に 向き合わなければならないのは➡ 725 00:40:02,736 --> 00:40:04,738 彼です。 726 00:40:04,738 --> 00:40:07,741 どうぞ こちらへ。 727 00:40:15,682 --> 00:40:20,687 民事について 和解したのは 合田さんのみです。 728 00:40:20,687 --> 00:40:24,691 証言が取れた今 いつでも あなたは➡ 729 00:40:24,691 --> 00:40:28,695 合田さん以外の全員を 訴えることができます。 730 00:40:41,708 --> 00:40:47,714 俺は 絶対に お前らを許さない! 731 00:40:47,714 --> 00:40:51,718 (若宮)お前らにとっちゃ 遊びだったんだろ? 732 00:40:51,718 --> 00:40:56,723 時がたてば 思い出みたいな そういうもんだったんだろ!? 733 00:40:58,725 --> 00:41:00,000 でも 俺は違う。 734 00:41:00,000 --> 00:41:02,729 でも 俺は違う。 735 00:41:02,729 --> 00:41:05,732 絶対に忘れない! 736 00:41:09,736 --> 00:41:13,740 俺の7年を返せよ! 737 00:41:18,745 --> 00:41:24,751 お前らのこと 殺したいほど憎い。 738 00:41:28,755 --> 00:41:30,000 でも 俺は やらない。 739 00:41:30,000 --> 00:41:33,760 でも 俺は やらない。 740 00:41:48,775 --> 00:41:51,778 つれえな。 741 00:41:51,778 --> 00:41:55,782 でも すげえよ。 742 00:41:55,782 --> 00:41:58,785 話してくれて ありがとな。 743 00:42:02,789 --> 00:42:05,792 皆さん。 744 00:42:05,792 --> 00:42:12,733 若宮君が訴えないと決めた理由 分かりますか? 745 00:42:14,735 --> 00:42:17,738 分かりますか? 746 00:42:17,738 --> 00:42:20,741 分かるかって聞いてんだよ!! 747 00:42:23,744 --> 00:42:28,749 やり返したら やり返される。 748 00:42:28,749 --> 00:42:30,000 そんな世の中です。 749 00:42:30,000 --> 00:42:31,752 そんな世の中です。 750 00:42:31,752 --> 00:42:35,756 結局 誰かが 誰かが…。 751 00:42:35,756 --> 00:42:38,759 誰かが我慢しなければならない。 752 00:42:38,759 --> 00:42:42,763 それを彼がやるって 言ってるんです。 753 00:42:42,763 --> 00:42:45,766 その気持ち 分かりますか? 754 00:42:54,775 --> 00:43:00,000 (机をたたく音) 755 00:43:00,000 --> 00:43:01,782 (机をたたく音) 756 00:43:01,782 --> 00:43:03,784 (机を強くたたく音) 757 00:43:05,786 --> 00:43:07,788 分かんのかよ。 758 00:43:14,728 --> 00:43:18,732 ごめんなさい 若宮君。 759 00:43:22,736 --> 00:43:26,740 若宮 ごめん。 760 00:43:26,740 --> 00:43:30,000 (一同)俺も ごめん。 ごめん。 ごめん。 ごめん。➡ 761 00:43:30,000 --> 00:43:30,744 (一同)俺も ごめん。 ごめん。 ごめん。 ごめん。➡ 762 00:43:30,744 --> 00:43:34,748 ごめん。 ごめん。 ごめんなさい。 ごめんなさい。 763 00:43:40,754 --> 00:43:42,756 悪かった。 764 00:43:47,761 --> 00:43:49,763 7年 遅えよ。 765 00:43:49,763 --> 00:44:00,000 ♬~ 766 00:44:00,000 --> 00:44:01,775 ♬~ 767 00:44:01,775 --> 00:44:05,779 忘れないでくださいね。 768 00:44:05,779 --> 00:44:10,784 あなたたちは 犯罪者です。 769 00:44:10,784 --> 00:44:13,720 一生 消えることはない。 770 00:44:13,720 --> 00:44:16,723 胸に刻んでおいてくださいね。 771 00:44:16,723 --> 00:44:18,725 以上です。 772 00:44:20,727 --> 00:44:24,731 (若宮)天野 ごめん。 773 00:44:29,736 --> 00:44:30,000 ありがとう。 どっちですか? 774 00:44:30,000 --> 00:44:32,739 ありがとう。 どっちですか? 775 00:44:32,739 --> 00:44:37,744 あっ いや… どっちも。 776 00:44:37,744 --> 00:44:39,746 こちらこそ。 777 00:44:42,749 --> 00:44:47,754 いや~ 緊張した~! あんな大きい声 出したことない。 778 00:44:47,754 --> 00:44:50,757 やっぱ 鬼塚先生って すごいっすね。 だから 誰ですか? 779 00:44:50,757 --> 00:44:54,761 はっ! 黒板に大きい字で 蔵前 勉って書けばよかった。 780 00:44:54,761 --> 00:44:56,763 はっ? 781 00:44:58,765 --> 00:45:00,000 あっ…。 782 00:45:00,000 --> 00:45:01,768 あっ…。 783 00:45:01,768 --> 00:45:06,440 あなたのおかげです。 784 00:45:06,440 --> 00:45:12,713 《実はね 僕も失ったんです》 785 00:45:12,713 --> 00:45:15,716 《30年を》 786 00:45:15,716 --> 00:45:22,723 《30年 全てを捧げた人に ポイって捨てられて》 787 00:45:22,723 --> 00:45:28,729 《でも 失った時間は➡ 788 00:45:28,729 --> 00:45:30,000 戻らないんです》 789 00:45:30,000 --> 00:45:31,732 戻らないんです》 790 00:45:31,732 --> 00:45:37,738 《だったら 取り戻してやりましょうよ》 791 00:45:37,738 --> 00:45:44,745 《その分… いや その倍 取り戻しましょう》 792 00:45:44,745 --> 00:45:50,751 《それを始めるのは 今。 今しかないぜ》 793 00:45:50,751 --> 00:45:54,755 《来てください 学校に》 794 00:45:58,759 --> 00:46:00,000 いやいや 僕は何も。 795 00:46:00,000 --> 00:46:01,762 いやいや 僕は何も。 796 00:46:01,762 --> 00:46:05,766 天野先生の 言うとおりにしたまでです。 797 00:46:05,766 --> 00:46:08,769 もう すぐに行かないでください 1人で。 798 00:46:08,769 --> 00:46:11,772 帰れないでしょ 1人で。 帰れます。 799 00:46:11,772 --> 00:46:13,707 大丈夫っすか? 真っすぐ行ったら 右ですよ。 800 00:46:13,707 --> 00:46:16,710 うるさい。 あなたの服装 何なんですか? 801 00:46:16,710 --> 00:46:19,713 これ やっぱ 知りませんか? 鬼塚先生。 802 00:46:19,713 --> 00:46:30,000 ♬~ 803 00:46:30,000 --> 00:46:32,726 ♬~ 804 00:46:32,726 --> 00:46:36,730 [この物語は フィクションです] 805 00:46:36,730 --> 00:46:42,736 [ですが こんなある男は きっと いるはずです] 806 00:46:42,736 --> 00:46:44,738 [なーんてね] 807 00:46:44,738 --> 00:46:46,740 [よい週末を] 808 00:46:46,740 --> 00:46:52,746 (海堂)事前に しっかりと 向こう側に釘は刺しました。➡ 809 00:46:52,746 --> 00:46:56,083 そこは 間違いございません。 (さくら)そう。 810 00:46:56,083 --> 00:47:00,000 しかし その… 色々と想定外でございまして。 811 00:47:00,000 --> 00:47:00,754 しかし その… 色々と想定外でございまして。 812 00:47:00,754 --> 00:47:03,757 あらら~。 そうなんだ~。 (海堂)ええ。 813 00:47:03,757 --> 00:47:07,761 ですから 私は 最善を尽くした…。 814 00:47:07,761 --> 00:47:10,764 ちょっと待って。 815 00:47:10,764 --> 00:47:14,701 まだ続く? その言い訳。 816 00:47:14,701 --> 00:47:16,703 いえ…。 817 00:47:16,703 --> 00:47:22,709 いや じゃなくてさ まだ続くの? 818 00:47:22,709 --> 00:47:24,711 [来週に続く] 819 00:47:40,727 --> 00:47:42,729 [『うちの弁護士は 手がかかる』は…]