1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 (アラーム) 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,020 (テレビ)今 話題の人の根源に迫る 最旬人。➡ 3 00:00:20,020 --> 00:00:23,023 今回は ハリウッド映画への出演が 話題の女優➡ 4 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 笠原 梨乃さんへの インタビューです。➡ 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,028 ハリウッド映画への出演決定 おめでとうございます。 6 00:00:28,028 --> 00:00:30,000 (テレビ)ありがとうございます。 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,030 (テレビ)ありがとうございます。 8 00:00:30,030 --> 00:00:33,033 (テレビ)(アナウンサー)オファーが届いたときの 心境は いかがでしたか? 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 (テレビ)(梨乃)そうですね。 10 00:00:44,044 --> 00:00:47,047 《僕は必要ない ということですか?》 11 00:00:47,047 --> 00:00:51,051 《私は あなたがいなくても大丈夫です》 12 00:00:56,056 --> 00:01:00,000 [つらい出来事や 悲しい別れがあっても➡ 13 00:01:00,000 --> 00:01:00,060 [つらい出来事や 悲しい別れがあっても➡ 14 00:01:00,060 --> 00:01:04,998 次の日には ちゃんと起きて 平気な顔をして仕事に行く] 15 00:01:04,998 --> 00:01:08,001 [そういうものなんです 大人って] 16 00:01:11,004 --> 00:01:14,007 撮影開始が13時の 終了が21時予定です。 17 00:01:14,007 --> 00:01:17,010 例のシーンのせりふ変更の件も プロデューサーに伝えてあります。 18 00:01:17,010 --> 00:01:19,012 (梨乃)了解。 19 00:01:19,012 --> 00:01:21,014 あっ 夕ご飯は どうされますか? 20 00:01:21,014 --> 00:01:24,017 うーん… 今日はね さっぱりしたものの気分かな。 21 00:01:24,017 --> 00:01:29,022 では 例の六本木のうどん屋 予約しておきます。 22 00:01:29,022 --> 00:01:30,000 んっ これ 久しぶりに飲むと おいしいわね。 23 00:01:30,000 --> 00:01:33,026 んっ これ 久しぶりに飲むと おいしいわね。 24 00:01:33,026 --> 00:01:36,029 ミルク いいのに変えたみたいですよ。 そうなの? 25 00:01:36,029 --> 00:01:38,031 どうぞ。 26 00:01:38,031 --> 00:01:40,033 おはようございます。 (吉岡)おはようございまーす。 27 00:01:40,033 --> 00:01:42,035 あら~ 吉岡さん。 28 00:01:42,035 --> 00:01:45,038 いや~ プロデューサー自ら お出迎えとは 光栄です。 29 00:01:45,038 --> 00:01:47,040 フフ… こちらこそ。 30 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 笠原さんに うちのドラマに 出ていただけるなんて光栄です。 31 00:01:50,043 --> 00:01:52,045 急なオファーだったのに 引き受けてくださり➡ 32 00:01:52,045 --> 00:01:54,047 ありがとうございました。 33 00:01:54,047 --> 00:01:57,050 斬新で面白い企画だって 蔵前から聞いて➡ 34 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 挑戦してみたくなったの。 35 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 挑戦してみたくなったの。 36 00:02:00,053 --> 00:02:03,991 ホント 信頼されてるんですね 蔵前さんのこと。 37 00:02:03,991 --> 00:02:06,994 まあ 長い付き合いだからね~。 38 00:02:09,997 --> 00:02:11,999 いい! カワイイ! 39 00:02:11,999 --> 00:02:15,002 (話し声) 40 00:02:15,002 --> 00:02:19,006 やっぱ いいな この空気。 41 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 (吉岡) 相変わらず ドラマバカだねぇ。 42 00:02:21,008 --> 00:02:24,011 そちらこそ めちゃくちゃ楽しそうじゃん。 43 00:02:24,011 --> 00:02:28,015 楽しいよ。 やっと夢がかなったんだもん。 44 00:02:28,015 --> 00:02:30,000 いいね。 ずっと言ってたもんな。 45 00:02:30,000 --> 00:02:31,018 いいね。 ずっと言ってたもんな。 46 00:02:31,018 --> 00:02:35,022 プロデューサーになって 自分のドラマ作りたいって。 47 00:02:35,022 --> 00:02:40,027 パワハラで心折れそうだったけど 諦めなくてよかった。 48 00:02:40,027 --> 00:02:45,032 蔵前さんと天野先生のおかげです。 49 00:02:45,032 --> 00:02:48,035 そっちは どう? 復帰して1週間だっけ? 50 00:02:48,035 --> 00:02:51,038 うーん…。 51 00:02:51,038 --> 00:02:54,041 (助監督)スタンバイOKでーす。 回してください。 52 00:02:54,041 --> 00:02:59,046 よーい スタート! (カチンコの音) 53 00:02:59,046 --> 00:03:00,000 私 もう一度 舞台に立ちたい。➡ 54 00:03:00,000 --> 00:03:02,983 私 もう一度 舞台に立ちたい。➡ 55 00:03:02,983 --> 00:03:08,989 あなたとなら どこまでも高く 飛べそうな気がするの。➡ 56 00:03:08,989 --> 00:03:13,994 ずっと ずっと見守っていてね。 57 00:03:13,994 --> 00:03:17,998 楽しいよ 俺も。 58 00:03:17,998 --> 00:03:21,001 (今日子) この離婚訴訟は 辻井先生に。 59 00:03:21,001 --> 00:03:24,004 (辻井)お任せください。 慰謝料たんまり ゲッツします。 60 00:03:24,004 --> 00:03:28,008 こっちの傷害事件は 山崎先生に。 (山崎)ゲッツ! 61 00:03:28,008 --> 00:03:30,000 (今日子)で この食い逃げ事件と このご近所トラブルも➡ 62 00:03:30,000 --> 00:03:34,014 (今日子)で この食い逃げ事件と このご近所トラブルも➡ 63 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 山崎先生で。 (山崎)ゲッツ…。 64 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 いやいや ちょっと 僕の負担 でかすぎないっすか? 65 00:03:38,018 --> 00:03:39,686 あら そうかしら? 66 00:03:39,686 --> 00:03:43,023 (山崎)ずるいですよ。 他に手空いてる人いんのに。 67 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 (岩渕)天野先生 何か おとなしくないですか? 68 00:03:47,027 --> 00:03:51,031 (丸屋)「私に案件任せないのは 不当です! フゥー」って➡ 69 00:03:51,031 --> 00:03:53,033 怒らないんですか? 70 00:03:53,033 --> 00:03:56,036 「私に案件…」 (辻井)丸屋さん。 71 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 どうして 天野先生に 仕事 振らないんですか? 72 00:03:58,038 --> 00:04:00,000 いや それは~…。 73 00:04:00,000 --> 00:04:00,974 いや それは~…。 74 00:04:00,974 --> 00:04:05,979 (さくら)《ないんですよ あの子に 弁護士の資格が》➡ 75 00:04:05,979 --> 00:04:09,983 《あの子は 司法試験に受かってないんですよ》 76 00:04:09,983 --> 00:04:11,985 (さくら) 《差し出がましいようですが➡ 77 00:04:11,985 --> 00:04:14,988 どうか 賢明なご判断を》 78 00:04:14,988 --> 00:04:16,990 (今日子) 《ちょっと待ってください》➡ 79 00:04:16,990 --> 00:04:20,994 《私は信じられません そんなこと》 80 00:04:20,994 --> 00:04:23,997 《先生に信じていただかなくても 結構です》 81 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 《あの子の進退は➡ 82 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 私が預からせていただきます》 83 00:04:30,000 --> 00:04:31,004 私が預からせていただきます》 84 00:04:33,006 --> 00:04:37,010 それは あれよ~。 蔵前さんがいないと➡ 85 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 この子 何しでかすか 分かったもんじゃないでしょ。 86 00:04:40,013 --> 00:04:44,017 クライアントとケンカして 怒らせたりしたら 大変でしょ。 87 00:04:44,017 --> 00:04:47,020 まずい。 始まる。 88 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 もう 戻っていいですか。 89 00:04:50,023 --> 00:04:52,025 (辻井)あれま…。 90 00:04:52,025 --> 00:04:56,029 (山崎)ショックだったんだ 蔵前さん いなくなったの。 91 00:04:58,031 --> 00:05:00,000 (カオリ)こんなに高いお店 ホントに いいの? 92 00:05:00,000 --> 00:05:00,033 (カオリ)こんなに高いお店 ホントに いいの? 93 00:05:00,033 --> 00:05:01,969 梨乃さん 給料上げてくれたのよ。 94 00:05:01,969 --> 00:05:04,972 まさか 戻ってくるとはね。 うん。 95 00:05:04,972 --> 00:05:08,976 まっ 首になっちゃったしな。 他にできることないしな。 96 00:05:08,976 --> 00:05:11,979 取りあえずと思ったけど まっ こっちでよかったわ。 97 00:05:11,979 --> 00:05:14,982 結構 楽しそうにやってたけどね パラリーガル。 98 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 楽しかったよ。 99 00:05:16,984 --> 00:05:19,987 でも 必要とされてなかった。 100 00:05:19,987 --> 00:05:23,657 そっか…。 今度は? 大丈夫そう? 101 00:05:23,657 --> 00:05:26,994 うん。 梨乃さんも ちゃんと考えてくれてるからな。 102 00:05:26,994 --> 00:05:29,997 プレゼントまで もらっちゃってさ。 103 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 えっ!? えっ ちょっと待って! それ めっちゃ高いやつじゃん。 104 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 えっ!? えっ ちょっと待って! それ めっちゃ高いやつじゃん。 105 00:05:33,000 --> 00:05:35,002 アハハ…! のろけんなよ。 106 00:05:35,002 --> 00:05:37,004 こっちは 彼氏と別れたばっかりなのに。 107 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 あら~ 別れちゃったか。 108 00:05:40,007 --> 00:05:44,011 それは残念だ。 あらあらあらら 早かったなぁ。 109 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 戻ろっか 俺たち。 110 00:05:49,016 --> 00:05:52,019 はっ? そんなに簡単に別れてないから。 111 00:05:52,019 --> 00:05:55,022 だよな。 だよな。 ハッハッハ。 112 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 格好悪いふられ方。 大江 千里か。 113 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 同じ相手に 二度 振られるとはね~。 114 00:06:00,000 --> 00:06:00,961 同じ相手に 二度 振られるとはね~。 115 00:06:00,961 --> 00:06:02,963 もう恋なんてしない。 マッキーか。 116 00:06:02,963 --> 00:06:04,965 愚か者よ。 マッチか。 117 00:06:04,965 --> 00:06:07,968 呼吸を止めて1秒。 『タッチ』か。➡ 118 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 甲子園に連れてって。 119 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 南か。 あ~! 120 00:06:11,972 --> 00:06:15,976 同じ世代は やっぱり いいわ ホントに。 121 00:06:15,976 --> 00:06:18,979 同じ曲 聴いて 同じドラマ 見てな。 うん。 122 00:06:18,979 --> 00:06:21,982 若い世代には伝わんねえからな。 123 00:06:21,982 --> 00:06:23,984 (キーボードを打つ音) 124 00:06:29,990 --> 00:06:30,000 (カオリ)蔵前 あんま無理すんなよ。 してねえし。 125 00:06:30,000 --> 00:06:33,994 (カオリ)蔵前 あんま無理すんなよ。 してねえし。 126 00:06:33,994 --> 00:06:38,999 してんだろ。 空元気。 芝居 ド下手くそ。 127 00:06:38,999 --> 00:06:42,002 しょうがねえべ。 128 00:06:42,002 --> 00:06:46,006 俺には 何の才能もない。 若くもない。 129 00:06:46,006 --> 00:06:51,011 必要としてくれるところで 気張る。 130 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 それしかねえべ。 131 00:07:00,020 --> 00:07:01,955 (梨乃)何か緊張してきた。 大丈夫です。 132 00:07:01,955 --> 00:07:03,957 (梨乃)でも まだ信じらんない。 133 00:07:03,957 --> 00:07:07,961 私が ハリウッドに進出するなんてさ。 134 00:07:07,961 --> 00:07:12,966 僕は信じてましたよ。 あなたと出会った日から ずっと。 135 00:07:12,966 --> 00:07:16,970 こんな日が来るのを。 136 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 ありがと。 137 00:07:18,972 --> 00:07:22,976 私たち やっと ここまで来たんだもんね。 138 00:07:22,976 --> 00:07:27,981 まだまだ これからです。 139 00:07:31,985 --> 00:07:34,988 どうぞ 監督がお待ちです。 140 00:07:34,988 --> 00:07:38,992 ハーイ。 アイム プレジャー トゥ ミートゥ。 アイム ベン クラマエ。 141 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 ディス イズ ディス イズ… リノ カサハラ。 142 00:07:40,994 --> 00:07:43,997 (英語) あなたに会えて光栄です。 143 00:07:43,997 --> 00:07:47,000 (英語) あなたの作品 ほとんど見てます。 144 00:07:47,000 --> 00:07:49,002 『LIAR GAME』から ずっと。 145 00:07:49,002 --> 00:07:53,006 (英語) 146 00:07:53,006 --> 00:07:56,009 監督 梨乃さんのこと 相当 気に入ってましたよ。 147 00:07:56,009 --> 00:07:59,012 そう? 私より 蔵前と 気が合ってたみたいだけど。 148 00:07:59,012 --> 00:08:00,000 いや まあ 今日のために➡ 149 00:08:00,000 --> 00:08:00,948 いや まあ 今日のために➡ 150 00:08:00,948 --> 00:08:03,951 監督の作品 全部 見直してきましたから。 151 00:08:03,951 --> 00:08:06,954 さすが スーパーマネージャー。 152 00:08:06,954 --> 00:08:10,958 やめてください。 ハハハ…。 153 00:08:10,958 --> 00:08:14,962 おっ… マスコミかな。 早いな。 154 00:08:14,962 --> 00:08:16,964 裏回りましょう。 155 00:08:18,966 --> 00:08:23,971 何とか まけましたね。 何で こんなところまで。 156 00:08:26,974 --> 00:08:28,976 (女性)笠原 梨乃さんですよね。 157 00:08:28,976 --> 00:08:30,000 あの… こういった場所で 取材の方は…。 158 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 あの… こういった場所で 取材の方は…。 159 00:08:31,979 --> 00:08:33,981 あの… 正式にアポを取っていただい…。 160 00:08:33,981 --> 00:08:36,984 東京地検 特捜部です。 161 00:08:36,984 --> 00:08:38,986 えっ? 東京地検…。 162 00:08:38,986 --> 00:08:44,992 笠原事務所の脱税の件で 過去7年間の経理に関するお話➡ 163 00:08:44,992 --> 00:08:47,661 伺えますか? 脱税って 何かの間違いでは…。 164 00:08:47,661 --> 00:08:49,997 いえ ちゃんと 税理士の方に会計の方は…。 165 00:08:49,997 --> 00:08:51,999 あり得ませんよ。 166 00:08:51,999 --> 00:08:55,002 あなた マネージャーの 蔵前 勉さんですか? 167 00:08:55,002 --> 00:08:59,006 はい。 スーパーマネージャーの蔵前です。 168 00:09:01,942 --> 00:09:03,944 蔵前 勉。 169 00:09:03,944 --> 00:09:06,947 脱税の容疑で逮捕する。 170 00:09:06,947 --> 00:09:09,950 (梨乃)蔵前…。 171 00:09:09,950 --> 00:09:15,956 いやいや… 弁護士! 弁護士を呼んでください~! 172 00:09:15,956 --> 00:09:25,966 ♬~ 173 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 (辻井)えっ!? 蔵前さんが逮捕!? 174 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 (岩渕)蔵前さん 何しちゃったんですか? 175 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 (岩渕)蔵前さん 何しちゃったんですか? 176 00:10:01,001 --> 00:10:04,004 (丸屋)もしかして 結婚詐欺とか。 (山崎)あの顔で ないないない…。 177 00:10:04,004 --> 00:10:05,672 どの顔が言ってんねん。 178 00:10:05,672 --> 00:10:07,341 (今日子) 冗談言ってる場合じゃないわよ。 179 00:10:07,341 --> 00:10:09,343 脱税で特捜部が動いてる ってことは➡ 180 00:10:09,343 --> 00:10:12,012 証拠が じゅうぶんある ってことなんだから。 181 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 脱税で起訴された場合の 有罪率って 確か…。 182 00:10:14,014 --> 00:10:16,016 ほぼ100%。 183 00:10:16,016 --> 00:10:21,021 刑罰は 10年以下の懲役。 または 1,000万円以下の罰金。 184 00:10:21,021 --> 00:10:23,023 (岩渕) 蔵前さん ヤバいじゃないっすか。 185 00:10:23,023 --> 00:10:25,025 (辻井)あの蔵前さんが 脱税なんて やるはずない。 186 00:10:25,025 --> 00:10:27,027 うちで弁護を引き受けるわよ。 187 00:10:27,027 --> 00:10:29,029 とにかく詳しい話を聞かないと。 188 00:10:33,033 --> 00:10:35,035 何ですか? 189 00:10:35,035 --> 00:10:37,037 行くんでしょ? 行きません。 190 00:10:37,037 --> 00:10:40,040 (辻井)はぁ? 蔵前さんのこと心配じゃないわけ? 191 00:10:40,040 --> 00:10:43,043 もう 私のパラリーガルではないので。 192 00:10:46,046 --> 00:10:50,050 何なの あれ。 いくら何でも冷たすぎない? 193 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 大丈夫ですかねぇ 蔵前さん。 194 00:10:52,052 --> 00:10:55,055 いやいや… あんだけ世話になったのに➡ 195 00:10:55,055 --> 00:10:58,058 辞めたら もう関係ないってか。 うん? 俺がガツンと…。 196 00:10:58,058 --> 00:11:00,000 (ドアにぶつかる音) (山崎)痛っ! 197 00:11:00,000 --> 00:11:00,060 (ドアにぶつかる音) (山崎)痛っ! 198 00:11:00,060 --> 00:11:01,995 何だ やっぱり行くんじゃない。 199 00:11:01,995 --> 00:11:05,999 蔵前さんは 東京拘置所に勾留されてるわ。 200 00:11:05,999 --> 00:11:10,003 迷子にならないように 今日だけは タクシーに乗っていいから。 201 00:11:10,003 --> 00:11:15,008 弁護士会館に 書類を 提出しなければならないので。 202 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 (ドアの開く音) 203 00:11:17,010 --> 00:11:20,013 いや どう考えても おかしいな。 何だ この状況。 204 00:11:20,013 --> 00:11:24,017 あれか? ドッキリか? 205 00:11:24,017 --> 00:11:27,020 ♬「テッテレー」って 小野ヤスシさんが出てくるか。 206 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 (足音) 207 00:11:29,022 --> 00:11:30,000 (刑務官)面会だ。 先生…! 208 00:11:30,000 --> 00:11:32,025 (刑務官)面会だ。 先生…! 209 00:11:36,029 --> 00:11:39,032 今 がっかりしたやろ! (山崎)したやろ。 210 00:11:39,032 --> 00:11:41,034 まさか。 (辻井)ホンマか? 211 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 天野先生の方が よかったんちゃうやろな? 212 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 あの人が 僕なんかのために 来るわけないですよ。 213 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 首にされたんですから。 首? 214 00:11:47,040 --> 00:11:49,042 逮捕なんか 何かの間違いですよね? 215 00:11:49,042 --> 00:11:51,044 僕 出れますよね? 216 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 ねえ? 217 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 (2人)最善は尽くします。 218 00:11:57,050 --> 00:12:00,000 間と その無表情は やめてください。 219 00:12:00,000 --> 00:12:00,053 間と その無表情は やめてください。 220 00:12:00,053 --> 00:12:01,989 早く出してくださいよ。 221 00:12:01,989 --> 00:12:06,994 蔵前さん 貯金 幾らあります? なーんですか 急に。 222 00:12:06,994 --> 00:12:09,997 保釈金がね 500万するんです。 223 00:12:09,997 --> 00:12:13,000 そんなに…。 いやいや 僕の貯金では とても。 224 00:12:13,000 --> 00:12:15,002 じゃあ しばらくは 臭い飯 食うことになるわね。 225 00:12:15,002 --> 00:12:17,004 結論と諦めが早くないですか? 226 00:12:17,004 --> 00:12:20,007 笠原事務所で 脱税が行われていたのは➡ 227 00:12:20,007 --> 00:12:23,010 事実だった。 えっ…。 228 00:12:23,010 --> 00:12:25,012 (辻井)国税が査察調査に入って➡ 229 00:12:25,012 --> 00:12:28,015 数年間にわたる所得隠しと 架空の経費計上➡ 230 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 従業員の給与の水増しが 発覚したって。 231 00:12:30,000 --> 00:12:31,018 従業員の給与の水増しが 発覚したって。 232 00:12:31,018 --> 00:12:34,021 あり得ないですよ。 経理は ちゃんと税理士に任せてましたし。 233 00:12:34,021 --> 00:12:39,026 脱税の総額は 1億を超えてて 相当悪質だと見なされてる。 234 00:12:39,026 --> 00:12:43,030 1億…。 で… ど… どうして僕が。 235 00:12:43,030 --> 00:12:44,698 検察は 押収した証拠から➡ 236 00:12:44,698 --> 00:12:48,035 経理の責任者である蔵前さんが 脱税を主導したと判断したみたい。 237 00:12:48,035 --> 00:12:51,038 (山崎)一応 代表取締役は 蔵前さんだったんでしょ? 238 00:12:51,038 --> 00:12:54,041 2人の会社ですよ。 いやいや それも形だけですし。 239 00:12:54,041 --> 00:12:58,045 だよねぇ。 私も 蔵前さんが そんなことやるとは思えないわ。 240 00:12:58,045 --> 00:13:00,000 (山崎)ってかさ 蔵前さんが 戻ってすぐに検察が来るって➡ 241 00:13:00,000 --> 00:13:00,981 (山崎)ってかさ 蔵前さんが 戻ってすぐに検察が来るって➡ 242 00:13:00,981 --> 00:13:04,985 おかしいと思いません? タイミング良すぎでしょ。 243 00:13:04,985 --> 00:13:08,989 これ やっぱり 笠原 梨乃が…。 いやいや いやいや。 244 00:13:08,989 --> 00:13:10,991 (辻井) 急に給料も上がったんでしょ? 245 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 ないない。 ないですよ。 246 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 だって 梨乃さん 頭 そんな良くないですし➡ 247 00:13:14,995 --> 00:13:21,001 お金のことなんて そんな分かってないですし…。 248 00:13:24,004 --> 00:13:26,006 事務所の皆さんは 元気ですか? 249 00:13:26,006 --> 00:13:28,008 僕が いなくなって さみしくなってないですか? 250 00:13:28,008 --> 00:13:30,000 気になってるのは 皆さんじゃなくて 1人でしょ。 251 00:13:30,000 --> 00:13:32,012 気になってるのは 皆さんじゃなくて 1人でしょ。 252 00:13:48,028 --> 00:13:50,030 えっ? 253 00:13:53,033 --> 00:13:55,035 何で…。 254 00:14:17,858 --> 00:14:19,526 (記者)蔵前 勉さんについて お聞かせ願えますか? 255 00:14:19,526 --> 00:14:21,195 (記者)以前から金遣いが荒かった という話は 本当ですか? 256 00:14:21,195 --> 00:14:22,863 (丸屋)こちらからは 何も言えることはありませんので。 257 00:14:22,863 --> 00:14:24,865 (岩渕)あの すいません。 もう帰ってください。 258 00:14:24,865 --> 00:14:26,867 (記者)弁護士事務所の職員が 脱税なんて➡ 259 00:14:26,867 --> 00:14:29,870 まずいんじゃないですか? (山崎)カメラは こっち? こっちか。 260 00:14:29,870 --> 00:14:30,000 どうも 弁護士の山崎です。 261 00:14:30,000 --> 00:14:31,872 どうも 弁護士の山崎です。 262 00:14:31,872 --> 00:14:34,875 当該人物は あくまでも 元職員であり➡ 263 00:14:34,875 --> 00:14:36,877 弊事務所に説明責任はないかと。 (記者)弁護士が➡ 264 00:14:36,877 --> 00:14:38,879 そんな いいかげんなこと言って いいんですか? 265 00:14:38,879 --> 00:14:40,881 容疑者は どんな人物だったか 教えてくださいよ。 266 00:14:40,881 --> 00:14:42,549 ですから われわれとしましては…。 267 00:14:42,549 --> 00:14:45,886 刑法130条前段 建造物侵入罪。 268 00:14:45,886 --> 00:14:48,889 正当な理由なく 他人の建物に 侵入した者には 3年以下の懲役。 269 00:14:48,889 --> 00:14:51,892 刑法130条後段 建造物不退去罪。 270 00:14:51,892 --> 00:14:53,894 要求を受けたにもかかわらず これらの場所から➡ 271 00:14:53,894 --> 00:14:56,897 退去しなかった者にも 同じ刑罰を下す。 272 00:14:56,897 --> 00:14:58,565 プライバシーの侵害。 273 00:14:58,565 --> 00:15:00,000 許可なく 他人にカメラを向けることは➡ 274 00:15:00,000 --> 00:15:00,567 許可なく 他人にカメラを向けることは➡ 275 00:15:00,567 --> 00:15:05,839 プライバシー権の侵害であり 損害賠償請求の対象となる~! 276 00:15:05,839 --> 00:15:07,841 おらぁ~! あぁ~! 277 00:15:07,841 --> 00:15:09,843 (岩渕)もう帰ってください。 もう。 (山崎)フン! 278 00:15:09,843 --> 00:15:12,846 (丸屋)さすが 香澄法律事務所の最強タッグ。 279 00:15:12,846 --> 00:15:14,848 (山崎) 緊張して甘がみしちゃったかも。 280 00:15:14,848 --> 00:15:18,852 やっと帰ったみたいね。 あれじゃ 仕事になんないわよ。 281 00:15:18,852 --> 00:15:22,856 一刻も早く 蔵前さんの無実を証明しないと。 282 00:15:22,856 --> 00:15:24,858 幾ら出せる? (山崎)んっ? 283 00:15:24,858 --> 00:15:27,861 蔵前さんの保釈金。 (山崎)僕は これぐらい。 284 00:15:27,861 --> 00:15:29,863 300万か。 (山崎)ゼロが2つ多いです。 285 00:15:29,863 --> 00:15:30,000 3万!? (山崎)今月 苦しくて。 286 00:15:30,000 --> 00:15:31,865 3万!? (山崎)今月 苦しくて。 287 00:15:31,865 --> 00:15:33,867 (舌打ち) 288 00:15:33,867 --> 00:15:36,870 いや うちも 財布のひもは妻が握ってるんで。 289 00:15:36,870 --> 00:15:41,875 僕も バイトの身なので…。 辻井先生は? 290 00:15:41,875 --> 00:15:44,878 …万。 (岩渕・山崎)えっ? 何ち? 291 00:15:44,878 --> 00:15:46,880 全然 足りないじゃない! もし 有罪になったら➡ 292 00:15:46,880 --> 00:15:48,882 何千万の罰金になるか 分かんないのよ! 293 00:15:48,882 --> 00:15:50,884 (岩渕)いや もう 蔵前さん マジでヤバいじゃないですか。 294 00:15:50,884 --> 00:15:53,887 (辻井)天野先生は? 幾ら出せる? 295 00:15:53,887 --> 00:15:56,890 (山崎)今 蔵前さんの保釈金 みんなでカンパしてんだけどさ➡ 296 00:15:56,890 --> 00:15:58,892 ここは 天野先生が ガツンと満額出して…。 297 00:15:58,892 --> 00:16:00,000 (ドアにぶつかる音) (倒れる音) 298 00:16:00,000 --> 00:16:01,895 (ドアにぶつかる音) (倒れる音) 299 00:16:01,895 --> 00:16:03,897 おかしいです。 (辻井)えっ? 300 00:16:03,897 --> 00:16:05,832 あんなに早く マスコミが来るなんて。 301 00:16:05,832 --> 00:16:07,835 (丸屋)確かに。 どうして 蔵前さんが➡ 302 00:16:07,835 --> 00:16:09,837 うちにいたことが 分かったんですかね? 303 00:16:09,837 --> 00:16:12,840 誰かが情報をリークしたんじゃ…。 304 00:16:15,843 --> 00:16:17,845 だから 脱税なんて知りません。 305 00:16:17,845 --> 00:16:21,849 おやおや おかしいですね~。➡ 306 00:16:21,849 --> 00:16:23,851 架空の経費の請求書には➡ 307 00:16:23,851 --> 00:16:26,854 あなたの印鑑が 押されていますし➡ 308 00:16:26,854 --> 00:16:30,000 所得を隠した帳簿を チェックしていたという証言も➡ 309 00:16:30,000 --> 00:16:30,858 所得を隠した帳簿を チェックしていたという証言も➡ 310 00:16:30,858 --> 00:16:33,861 出ているのですが。 311 00:16:35,863 --> 00:16:37,865 一つ よろしいですか?➡ 312 00:16:37,865 --> 00:16:39,867 納税は 国民の義務なんです。 313 00:16:39,867 --> 00:16:41,869 生活が苦しい中➡ 314 00:16:41,869 --> 00:16:44,872 真面目に税金を納めてくれている 人たちがいるというのに➡ 315 00:16:44,872 --> 00:16:48,876 脱税なんて 恥を知りなさい! 316 00:16:48,876 --> 00:16:53,881 あれっ? この方 もしや…。 317 00:16:53,881 --> 00:16:58,886 あ~… 影響 受けてんな。 大好きなんだな。 318 00:16:58,886 --> 00:17:00,000 え~ あの… 僕は 何も知らないんです。 319 00:17:00,000 --> 00:17:00,888 え~ あの… 僕は 何も知らないんです。 320 00:17:00,888 --> 00:17:02,890 ホント 信じてください。 321 00:17:02,890 --> 00:17:04,825 否認するのは自由です。 322 00:17:04,825 --> 00:17:10,831 こちらは 裁判で 真実を証明するだけですから~。 323 00:17:10,831 --> 00:17:12,833 <(ノック) <(ドアの開く音) 324 00:17:12,833 --> 00:17:15,836 (事務員)検事 面会の要請が 来てますが どうしますか? 325 00:17:25,846 --> 00:17:30,000 蔵前。 私 あなたには感謝してるのよ。 326 00:17:30,000 --> 00:17:30,851 蔵前。 私 あなたには感謝してるのよ。 327 00:17:30,851 --> 00:17:32,853 申し訳ありません! 328 00:17:32,853 --> 00:17:34,855 海外進出に向けて 大事な大事な一歩を…。 329 00:17:34,855 --> 00:17:36,523 大事なときだというのに➡ 330 00:17:36,523 --> 00:17:38,525 僕のせいで ご迷惑をお掛けしてしまって。 331 00:17:38,525 --> 00:17:41,862 大丈夫だから 心配しないで。 あっ それよりね…。 332 00:17:41,862 --> 00:17:43,864 英会話のレッスンは 進んでますか? アクションのトレーニングは? 333 00:17:43,864 --> 00:17:46,867 もういいの。 あのね…。 アメリカに出発するまでには➡ 334 00:17:46,867 --> 00:17:49,870 必ず 必ず無実を証明しますので 安心してください。 335 00:17:49,870 --> 00:17:51,872 (梨乃)もういいから。 大丈夫です。 336 00:17:51,872 --> 00:17:54,875 優秀な弁護士が 弁護を引き受けてくれたので。 337 00:17:54,875 --> 00:17:56,543 辻井先生っていうんですけども➡ 338 00:17:56,543 --> 00:17:58,545 もう 興奮すると 関西弁で まくし立てて➡ 339 00:17:58,545 --> 00:18:00,000 もう それは すごいんですよ。 (梨乃)だから もういいから。 340 00:18:00,000 --> 00:18:02,883 もう それは すごいんですよ。 (梨乃)だから もういいから。 341 00:18:02,883 --> 00:18:04,885 もういい…。 342 00:18:04,885 --> 00:18:08,889 私のことは もう心配しないで。➡ 343 00:18:08,889 --> 00:18:12,893 あなたには関係ないんだから。 344 00:18:12,893 --> 00:18:14,895 (机をたたく音) 345 00:18:22,903 --> 00:18:24,905 嘘だろ…。 346 00:18:24,905 --> 00:18:27,908 (梨乃)ありがとう。 347 00:18:27,908 --> 00:18:30,000 あなたが戻ってきてくれて 本当によかった。 348 00:18:30,000 --> 00:18:32,913 あなたが戻ってきてくれて 本当によかった。 349 00:18:49,930 --> 00:18:52,933 (マイク)(梨乃)このたびは 私の元マネージャーが起こした事件で➡ 350 00:18:52,933 --> 00:18:56,937 世間の皆さま 関係者の皆さま そして➡ 351 00:18:56,937 --> 00:18:59,940 いつも応援してくださってる ファンの皆さまに➡ 352 00:18:59,940 --> 00:19:00,000 多大なるご迷惑と ご心配を お掛けしましたことを➡ 353 00:19:00,000 --> 00:19:03,944 多大なるご迷惑と ご心配を お掛けしましたことを➡ 354 00:19:03,944 --> 00:19:07,881 深く おわび申し上げます。 355 00:19:07,881 --> 00:19:10,884 (シャッター音) 356 00:19:10,884 --> 00:19:13,887 (マイク)(梨乃)長年の付き合いで 信頼しきってしまい➡ 357 00:19:13,887 --> 00:19:16,890 気付かなかった私にも 責任があります。 358 00:19:16,890 --> 00:19:18,892 (辻井)あの女 やってんなぁ。 359 00:19:18,892 --> 00:19:20,894 これじゃ 蔵前さんが悪者みたいじゃない。 360 00:19:20,894 --> 00:19:24,898 ネットでも 笠原 梨乃は 被害者だって言われてますよ。 361 00:19:24,898 --> 00:19:28,902 裁判官の心証にも 影響 出るでしょうね。 362 00:19:28,902 --> 00:19:30,000 今の蔵前さんの味方は 私たちだけってことね。 363 00:19:30,000 --> 00:19:33,907 今の蔵前さんの味方は 私たちだけってことね。 364 00:19:35,909 --> 00:19:38,912 絶対 助けるわよ。 (一同)はい! 365 00:19:38,912 --> 00:19:40,581 (山崎)丸さん。 (丸屋)はい。 366 00:19:40,581 --> 00:19:42,583 (山崎)蔵前さんの経済状況 調べに行くよ。 367 00:19:42,583 --> 00:19:44,918 (丸屋)あの生活で とても 1億円も脱税していたとは➡ 368 00:19:44,918 --> 00:19:46,920 思えませんからね。 (辻井)岩渕君➡ 369 00:19:46,920 --> 00:19:48,922 顧問税理士に すぐアポ取って。 こってり絞るわよ。 370 00:19:48,922 --> 00:19:50,924 (岩渕)はい! よっしゃあ! 371 00:19:50,924 --> 00:19:53,927 私は…。 (ドアの開閉音) 372 00:19:53,927 --> 00:19:59,933 私は 偉いお友達を総動員して 少しでも情報をゲッツ…。 373 00:19:59,933 --> 00:20:00,000 (携帯電話)本人とは 15分ではありますが 会うことができました。 374 00:20:00,000 --> 00:20:04,872 (携帯電話)本人とは 15分ではありますが 会うことができました。 375 00:20:04,872 --> 00:20:08,876 (梨乃) 彼自身 とても憔悴しきっており➡ 376 00:20:08,876 --> 00:20:13,881 自分の犯した罪について 深く反省しておりました。➡ 377 00:20:13,881 --> 00:20:18,886 彼とは 30年という長い歳月を 共に歩んでまいりました。➡ 378 00:20:18,886 --> 00:20:21,889 色々なことを 2人で乗り越えてきた➡ 379 00:20:21,889 --> 00:20:24,892 戦友という気持ちで おりましたので➡ 380 00:20:24,892 --> 00:20:26,894 裏切られたという気持ちよりも➡ 381 00:20:26,894 --> 00:20:30,000 ホントに… どうしてという感情の方が➡ 382 00:20:30,000 --> 00:20:30,898 ホントに… どうしてという感情の方が➡ 383 00:20:30,898 --> 00:20:33,901 強かったというのが 正直な気持ちでございます。 384 00:20:41,842 --> 00:20:43,844 (辻井)税理士が日本にいない!? (岩渕)海外旅行中みたいで。 385 00:20:43,844 --> 00:20:45,846 裁判までには 帰ってくるの? 386 00:20:45,846 --> 00:20:47,848 いや 間に合わないそうです。 387 00:20:47,848 --> 00:20:50,851 じゃあ もう リモートでも 何でもいいから つないで 早く! 388 00:20:50,851 --> 00:20:52,853 (舌打ち) 389 00:20:52,853 --> 00:20:55,856 (パソコン)せっかくのバカンス中に 勘弁してくださいよ。 390 00:20:55,856 --> 00:20:58,859 笠原事務所の確定申告に関する 書類を作成したのは➡ 391 00:20:58,859 --> 00:21:00,000 あなたですよね? (パソコン)(田辺)それについては➡ 392 00:21:00,000 --> 00:21:00,861 あなたですよね? (パソコン)(田辺)それについては➡ 393 00:21:00,861 --> 00:21:03,864 知ってること全部 検察に話してますんで。➡ 394 00:21:03,864 --> 00:21:06,800 今からね ヤンバルクイナ観察ツアーに 参加するんですよ。➡ 395 00:21:06,800 --> 00:21:08,468 カヤックで行く カヤック。 396 00:21:08,468 --> 00:21:11,805 帳簿の作成時に使用した 書類や請求書 領収書などは? 397 00:21:11,805 --> 00:21:13,807 (パソコン)だから それも全部 検察に提出してますんで➡ 398 00:21:13,807 --> 00:21:16,810 必要なら そちらから もらってください。 では。 399 00:21:16,810 --> 00:21:18,812 ちょちょ まだ話は…。 (パソコン)(通話の切れる音) 400 00:21:18,812 --> 00:21:21,815 (机をたたく音) (岩渕)何も聞き出せなかったっすね。 401 00:21:21,815 --> 00:21:25,819 (辻井)早く話を終わらせたいって 態度が見え見えだったわね。 402 00:21:25,819 --> 00:21:30,000 (辻井)まずは 書証とともに 準備書面の提出が必須なんだけど。 403 00:21:30,000 --> 00:21:30,824 (辻井)まずは 書証とともに 準備書面の提出が必須なんだけど。 404 00:21:30,824 --> 00:21:35,829 (辻井)ちょっ 聞いてんの? はい…。 何でしたっけ? 405 00:21:35,829 --> 00:21:38,832 (辻井)しっかりしてよ。 あなたの裁判なのよ。 406 00:21:38,832 --> 00:21:40,501 すいません。 407 00:21:40,501 --> 00:21:42,836 (辻井)次の手としては 帳簿や請求書を➡ 408 00:21:42,836 --> 00:21:45,839 蔵前さん以外の人も作成できる ってことを証明する。 409 00:21:45,839 --> 00:21:49,843 そんな人がいなかったか 蔵前さん あなたが証言するのよ。 410 00:21:49,843 --> 00:21:53,847 でも 僕の言うことなんて 信じてもらえないんでは…。 411 00:21:53,847 --> 00:21:56,850 大丈夫。 こちらの主張が 正しいことを証明するために➡ 412 00:21:56,850 --> 00:21:59,853 証拠や証言を 事務所のみんなが 探してくれてるから。 413 00:21:59,853 --> 00:22:00,000 ホントですか。 みんなが…。 414 00:22:00,000 --> 00:22:01,855 ホントですか。 みんなが…。 415 00:22:01,855 --> 00:22:04,858 あっ…。 ってことは 天野先生も? 416 00:22:04,858 --> 00:22:11,798 いや 天野先生は 他の案件で忙しいみたいで。 417 00:22:11,798 --> 00:22:14,801 いいですよ 気を使わなくて。 418 00:22:14,801 --> 00:22:18,805 天野先生が 僕なんかのために 動くはずないですから。 419 00:22:18,805 --> 00:22:21,808 とにかく 今は 裁判に集中して。 420 00:22:21,808 --> 00:22:24,811 絶対 勝つわよ。 421 00:22:24,811 --> 00:22:26,813 はい。 422 00:22:28,815 --> 00:22:30,000 (水島)被告人は➡ 423 00:22:30,000 --> 00:22:30,817 (水島)被告人は➡ 424 00:22:30,817 --> 00:22:33,820 女優 笠原 梨乃のマネージャー という立場を利用し➡ 425 00:22:33,820 --> 00:22:37,824 長年にわたり 所得隠し 経費の架空計上➡ 426 00:22:37,824 --> 00:22:41,828 従業員給与の水増しなど 悪質な手口を用いて➡ 427 00:22:41,828 --> 00:22:45,832 1億円にも及ぶ 巨額の脱税行為を行っていた。➡ 428 00:22:45,832 --> 00:22:48,836 この事実を認めますか? 429 00:22:48,836 --> 00:22:51,839 いいえ 事実ではありません。 430 00:22:51,839 --> 00:22:54,842 しかし 押収された証拠品には➡ 431 00:22:54,842 --> 00:22:59,847 経理の責任者である あなたの印鑑が押されていた。 432 00:22:59,847 --> 00:23:00,000 私は 何も知りません。 433 00:23:00,000 --> 00:23:01,849 私は 何も知りません。 434 00:23:01,849 --> 00:23:05,853 (水島)被告人は 取り調べでも 同様の主張を繰り返し➡ 435 00:23:05,853 --> 00:23:09,790 自ら犯した罪と 真摯に向き合っているとは➡ 436 00:23:09,790 --> 00:23:13,794 とても 思えません。 (辻井)異議あり。 437 00:23:13,794 --> 00:23:16,797 被告が脱税への関与を 明確に否定してるかぎり➡ 438 00:23:16,797 --> 00:23:18,799 検察の主張は 失当かと。 439 00:23:18,799 --> 00:23:20,801 異議を認めます。 440 00:23:20,801 --> 00:23:22,803 <では 質問を変えます。➡ 441 00:23:22,803 --> 00:23:26,807 証拠品について あなたの印鑑が 押されているにもかかわらず…。 442 00:23:26,807 --> 00:23:28,809 どう? 443 00:23:28,809 --> 00:23:30,000 さすが 辻井先生です。 今のところ こちらが優勢かと。 444 00:23:30,000 --> 00:23:32,813 さすが 辻井先生です。 今のところ こちらが優勢かと。 445 00:23:32,813 --> 00:23:35,816 (山崎)検察が重要な証拠として 主張する あなたの印鑑ですが➡ 446 00:23:35,816 --> 00:23:39,820 普段は どこに保管していましたか? 447 00:23:39,820 --> 00:23:43,824 顧問税理士に預けてあります。 448 00:23:43,824 --> 00:23:46,827 (山崎)それを知っているのは あなただけですか? 449 00:23:46,827 --> 00:23:48,829 いいえ。 450 00:23:48,829 --> 00:23:52,833 では どなたが? 451 00:23:52,833 --> 00:23:54,835 笠原 梨乃です。 452 00:23:54,835 --> 00:24:00,000 なるほど。 笠原 梨乃さんなら 印鑑を押すことが可能だと。 453 00:24:00,000 --> 00:24:00,841 なるほど。 笠原 梨乃さんなら 印鑑を押すことが可能だと。 454 00:24:05,846 --> 00:24:08,782 あの… もしも もしもですよ。 455 00:24:08,782 --> 00:24:11,785 僕が あんなこんな やっていたとしたら➡ 456 00:24:11,785 --> 00:24:14,788 どんなことになるんですかね? 457 00:24:14,788 --> 00:24:17,791 (山崎)フッ…。 458 00:24:17,791 --> 00:24:19,793 ちょっと! 何 言ってんすか! 459 00:24:19,793 --> 00:24:22,796 脱税は やっぱり良くないですよね。 460 00:24:22,796 --> 00:24:25,799 お金は 働いて返せばいいわけですし。 461 00:24:25,799 --> 00:24:27,801 あの 別に 死刑になるわけじゃないですよね? 462 00:24:27,801 --> 00:24:30,000 それは 自白と捉えて よろしいですか? 463 00:24:30,000 --> 00:24:30,804 それは 自白と捉えて よろしいですか? 464 00:24:30,804 --> 00:24:34,808 裁判長 被告人は混乱し 不規則発言を繰り返しております。 465 00:24:34,808 --> 00:24:38,812 (辻井) ここは いったん休廷を求めます。 466 00:24:38,812 --> 00:24:40,814 蔵前さん。 467 00:24:42,816 --> 00:24:45,819 (辻井)何 考えてんのよ。 ちゃんと打ち合わせしたでしょ。 468 00:24:45,819 --> 00:24:49,823 弁護人の主張を 被告人自らが否定するなんて➡ 469 00:24:49,823 --> 00:24:52,826 次回以降 検察は 必ず そこを突いてくるでしょうね。 470 00:24:52,826 --> 00:24:54,494 こっちは 蔵前さんのために➡ 471 00:24:54,494 --> 00:24:56,496 証言してくれる人を 探してるんですよ。 472 00:24:56,496 --> 00:24:59,833 何度 断られても 必死に頭下げて頼んでんのに。 473 00:24:59,833 --> 00:25:00,000 すいませんでした。 474 00:25:00,000 --> 00:25:01,835 すいませんでした。 475 00:25:01,835 --> 00:25:04,838 (辻井) 今の状況 ホントに分かってるの? 476 00:25:04,838 --> 00:25:06,773 分かってます。 分かってないわよ!➡ 477 00:25:06,773 --> 00:25:08,775 追徴課税も あなたが負うことになったら➡ 478 00:25:08,775 --> 00:25:11,778 1億円以上の賠償金を 払うことになんのよ。 479 00:25:11,778 --> 00:25:13,780 そっちこそ 分かってるんですか。 (辻井)えっ? 480 00:25:13,780 --> 00:25:16,783 こっちは… こっちは 30年ですよ! 481 00:25:16,783 --> 00:25:19,786 30年間 あの人に捧げてきたんです! 482 00:25:19,786 --> 00:25:22,789 30年間の時間を 裏切られてんすよ! 483 00:25:22,789 --> 00:25:24,458 もう どうでもいいです! 484 00:25:24,458 --> 00:25:27,794 裁判なんて… 裁判なんて どうでもいいです! 485 00:25:33,800 --> 00:25:39,806 (ドアの開閉音) 486 00:25:41,808 --> 00:25:44,811 あなたも知ってるでしょ。 487 00:25:44,811 --> 00:25:49,816 弁護士が クライアントのために どれだけ必死に戦ってるか。 488 00:25:49,816 --> 00:25:54,821 でも クライアントが 戦おうとしなければ➡ 489 00:25:54,821 --> 00:25:56,823 勝てるはずがない。 490 00:26:10,838 --> 00:26:12,840 <(ドアの開く音) <(辻井)何で来なかったの!? 491 00:26:12,840 --> 00:26:14,842 ノック! 蔵前さんのこと➡ 492 00:26:14,842 --> 00:26:16,844 ずっと気にしてるくせに。 私は 別に。 493 00:26:16,844 --> 00:26:18,846 相当 自暴自棄になってたよ。 494 00:26:18,846 --> 00:26:21,849 このままじゃ やってもない罪を 認めてしまうかも。 495 00:26:21,849 --> 00:26:23,851 私には関係ありません。 496 00:26:23,851 --> 00:26:26,854 蔵前さんは 私のパラリーガルでいることよりも➡ 497 00:26:26,854 --> 00:26:29,857 あの人のところに戻ることを 選んだんです。 498 00:26:29,857 --> 00:26:30,000 違うみたいよ。 えっ? 499 00:26:30,000 --> 00:26:31,859 違うみたいよ。 えっ? 500 00:26:31,859 --> 00:26:33,861 何か変だと思ってたのよね~。 501 00:26:33,861 --> 00:26:37,865 蔵前さんが 自分から離れるなんて。 502 00:26:37,865 --> 00:26:40,868 だって 天野先生と働いてるときの 蔵前さん➡ 503 00:26:40,868 --> 00:26:43,871 ホンットに楽しそうだったから。 504 00:26:43,871 --> 00:26:46,874 首にされたって思ってるみたいよ。 505 00:26:46,874 --> 00:26:49,877 はっ? はっ? そんなわけありません! 506 00:26:49,877 --> 00:26:52,880 私は 不当解雇なんてしてません! そんなこと 私に言わないでよ。 507 00:26:57,885 --> 00:27:00,000 行ってきなさいよ。 508 00:27:00,000 --> 00:27:00,888 行ってきなさいよ。 509 00:27:00,888 --> 00:27:05,893 言いたいこと あるんでしょ? 510 00:27:05,893 --> 00:27:11,832 (ドアの開閉音) 511 00:27:15,836 --> 00:27:17,838 (刑務官)面会だ。 512 00:27:53,740 --> 00:27:55,742 あの…。 あの…。 513 00:27:55,742 --> 00:27:57,744 あっ…。 514 00:27:59,746 --> 00:28:00,000 先生から どうぞ。 515 00:28:00,000 --> 00:28:01,748 先生から どうぞ。 516 00:28:06,753 --> 00:28:09,756 …でした。 517 00:28:09,756 --> 00:28:11,758 えっ? 518 00:28:11,758 --> 00:28:13,760 すみませんでした! 519 00:28:13,760 --> 00:28:17,764 こんなことになってしまったのは 私のせいです。 520 00:28:17,764 --> 00:28:21,768 えっ… いや 何で 先生が…。 先生は 何も悪くないです。 521 00:28:21,768 --> 00:28:23,770 あの人に言われたんです。 522 00:28:23,770 --> 00:28:27,774 蔵前さんは 家族だって。 家族を返してほしいって。 523 00:28:27,774 --> 00:28:30,000 あの人って それ… 梨乃さんのことですか? 524 00:28:30,000 --> 00:28:33,780 あの人って それ… 梨乃さんのことですか? 525 00:28:33,780 --> 00:28:36,783 えっ それで 先生 僕に➡ 526 00:28:36,783 --> 00:28:40,721 いなくても大丈夫です って言ったんですか? 527 00:28:44,725 --> 00:28:46,727 すいませんでした。 528 00:28:46,727 --> 00:28:48,729 あっ いや…。 529 00:28:48,729 --> 00:28:52,733 先生 僕 勘違いして 必要とされてないと。 530 00:28:52,733 --> 00:28:57,738 首にされたと思い込んで すいません。 531 00:28:57,738 --> 00:29:00,000 僕が 誰よりも 先生のこと 一番➡ 532 00:29:00,000 --> 00:29:02,743 僕が 誰よりも 先生のこと 一番➡ 533 00:29:02,743 --> 00:29:05,746 分かってなきゃいけないのに…。 534 00:29:09,750 --> 00:29:12,753 遠慮して 僕に そんなこと言うなんて➡ 535 00:29:12,753 --> 00:29:15,756 先生らしくないじゃないですか。 536 00:29:15,756 --> 00:29:17,758 あなたらしく いてください。 537 00:29:17,758 --> 00:29:21,762 いつものように 思ったことを 思ったように➡ 538 00:29:21,762 --> 00:29:25,766 全部 言ってください。 539 00:29:27,768 --> 00:29:30,000 蔵前さん。 はい。 540 00:29:30,000 --> 00:29:30,771 蔵前さん。 はい。 541 00:29:34,775 --> 00:29:36,777 あなた バカなんですか? えっ? 542 00:29:36,777 --> 00:29:39,780 裁判中に弁護人のことを 怒らせるような人間のこと➡ 543 00:29:39,780 --> 00:29:42,716 他に何て言えばいいんですか? いや あれは その…。 544 00:29:42,716 --> 00:29:45,385 人生を捧げた人に裏切られて…。 545 00:29:45,385 --> 00:29:47,721 いや でも その30年間を信じたくて。 546 00:29:47,721 --> 00:29:49,723 でも その まったく信じられ…。 蔵前さん。 547 00:29:49,723 --> 00:29:51,391 はい。 548 00:29:51,391 --> 00:29:53,727 同情してほしいんですか? まさか…。 549 00:29:53,727 --> 00:29:57,731 じゃあ あなたは 何がしたいんですか? 550 00:29:57,731 --> 00:29:59,733 僕は…。 551 00:30:03,737 --> 00:30:07,741 私は あなたの考えに従います。 552 00:30:10,744 --> 00:30:13,747 僕は 怒りたいです。 553 00:30:13,747 --> 00:30:17,751 やってもいない罪を 押し付けられるのは➡ 554 00:30:17,751 --> 00:30:19,753 やっぱり おかしい。 555 00:30:23,757 --> 00:30:26,760 保釈申請の準備は すでに しておきました。 556 00:30:26,760 --> 00:30:30,000 えっ 保釈? お… お金は 500万もの大金 どうやって? 557 00:30:30,000 --> 00:30:30,764 えっ 保釈? お… お金は 500万もの大金 どうやって? 558 00:30:30,764 --> 00:30:34,768 今日子先生が 用立ててくれたんです。 559 00:30:34,768 --> 00:30:40,707 真実を明らかにするために 戦うかどうかは あなたしだい。 560 00:30:42,709 --> 00:30:48,715 僕 怒っていいんですよね? 561 00:30:48,715 --> 00:30:52,719 あなたは 怒っていいんです。 562 00:30:52,719 --> 00:30:55,722 怒るべきなんです。 563 00:31:09,736 --> 00:31:12,739 先生。 564 00:31:12,739 --> 00:31:14,741 行きますよ。 565 00:31:14,741 --> 00:31:16,743 はい。 566 00:31:16,743 --> 00:31:24,751 ♬~ 567 00:31:24,751 --> 00:31:27,421 あっ 駅は どっちですか? 568 00:31:27,421 --> 00:31:30,000 逆です。 569 00:31:30,000 --> 00:31:30,757 逆です。 570 00:31:30,757 --> 00:31:33,760 この流れ うれし懐かし。 571 00:31:33,760 --> 00:31:37,764 (話し声) 572 00:31:37,764 --> 00:31:39,766 先生 こういうの お好きだったんですね。 573 00:31:39,766 --> 00:31:43,704 嫌いではありません。 お… 推しは どなたで? 574 00:31:43,704 --> 00:31:47,708 いいから 早く探してください。 探す? 誰を? 575 00:31:47,708 --> 00:31:51,712 探す? 誰を? 探す? 576 00:31:51,712 --> 00:31:53,714 (田辺)なっちゃん ハートで。 (女性)いいよ。 577 00:31:53,714 --> 00:31:57,718 田辺さん! 蔵前さん! 578 00:31:57,718 --> 00:32:00,000 何 何 何… ちょちょ…。 タッチ タッチ! 579 00:32:00,000 --> 00:32:00,721 何 何 何… ちょちょ…。 タッチ タッチ! 580 00:32:00,721 --> 00:32:04,725 (田辺)あ痛っ! 痛たた…。 よし よし よし…。 581 00:32:04,725 --> 00:32:07,728 ど… どうして ここに? 私にも分かりません。 582 00:32:07,728 --> 00:32:10,731 笠原事務所の顧問税理士 田辺 良平さんですね。 583 00:32:10,731 --> 00:32:12,733 アイドルが お好きの。 584 00:32:12,733 --> 00:32:15,736 あなたが使用していた スマホケースは➡ 585 00:32:15,736 --> 00:32:18,739 こちらのアイドルグループの 結成3周年を記念して作られた➡ 586 00:32:18,739 --> 00:32:20,741 公式グッズでした。 587 00:32:20,741 --> 00:32:22,743 今日は その記念イベント。 588 00:32:22,743 --> 00:32:26,747 大ファンである あなたなら 必ず参加すると思ったんです。 589 00:32:26,747 --> 00:32:28,749 それで ここに…。 590 00:32:28,749 --> 00:32:30,000 蔵前さんの代理人弁護士 天野 杏です。 591 00:32:30,000 --> 00:32:31,752 蔵前さんの代理人弁護士 天野 杏です。 592 00:32:31,752 --> 00:32:35,756 お話 聞かせていただけますか? 分かりました。 593 00:32:35,756 --> 00:32:37,758 でも 今日 すごく大事なイベントなんで➡ 594 00:32:37,758 --> 00:32:39,760 日を改めてもらっても いいですか? 595 00:32:39,760 --> 00:32:41,695 はい? (田辺)そしたら 裁判で証言でも➡ 596 00:32:41,695 --> 00:32:43,697 何でもしますから 連絡 下さい。➡ 597 00:32:43,697 --> 00:32:45,699 ちょっと あの さっきの まだ生きてるよね? 598 00:32:45,699 --> 00:32:47,367 あっ 優しい。 599 00:32:47,367 --> 00:32:51,705 あの人との契約は いつから? 4年… いや 5年くらい前かな。 600 00:32:51,705 --> 00:32:53,707 スケジュール帳 見れば 正確な日にち 分かりますけど。 601 00:32:53,707 --> 00:32:56,710 そんなこと覚えてないんですか? 言い方。 602 00:32:56,710 --> 00:32:59,713 僕みたいな凡人は 忘れないように➡ 603 00:32:59,713 --> 00:33:00,000 全部 スケジュール帳に 記録するんですよ。 604 00:33:00,000 --> 00:33:01,715 全部 スケジュール帳に 記録するんですよ。 605 00:33:01,715 --> 00:33:03,717 全部? 全部です。 606 00:33:03,717 --> 00:33:06,720 もう 誰に会ったとか ギャラは幾らだったとか➡ 607 00:33:06,720 --> 00:33:08,722 どんな仕事したかとか。 608 00:33:08,722 --> 00:33:10,724 それ すぐ出してください。 はい? 609 00:33:10,724 --> 00:33:12,726 今すぐ。 スケジュール帳。 えっ? いやいや…。 610 00:33:12,726 --> 00:33:14,728 どこにあるんですか? いやいや 家 家…。 611 00:33:14,728 --> 00:33:16,730 まさか 先生が うちに来るなんて…。 612 00:33:16,730 --> 00:33:18,732 お~ お靴 お靴 くっく くっく…! どこだ? どこ? 613 00:33:18,732 --> 00:33:20,734 くっく脱ぎんしゃい! 早く。 どこ? 614 00:33:20,734 --> 00:33:23,737 よいしょ。 色々 触らない。 615 00:33:23,737 --> 00:33:25,739 あるとこ分かってますから ちょっと待っててください。 616 00:33:25,739 --> 00:33:28,742 こっちにあるから。 よいしょ。 ちゃんとしまってあるんす ここに。 617 00:33:28,742 --> 00:33:30,000 ま… 待っててくださいね。 618 00:33:30,000 --> 00:33:30,744 ま… 待っててくださいね。 619 00:33:30,744 --> 00:33:32,746 早く! はいはい…。 620 00:33:32,746 --> 00:33:34,748 過去30年分のスケジュール帳です。 621 00:33:34,748 --> 00:33:39,753 え~ これが古くて こっちから新しくて。 622 00:33:39,753 --> 00:33:43,757 あ~ 懐かしい これ。 623 00:33:43,757 --> 00:33:47,761 僕がマネージャーになって 初めて買った手帳だ。 624 00:33:47,761 --> 00:33:51,765 いや~ 懐かしいな。 625 00:33:51,765 --> 00:33:55,769 この頃は 営業の仕方も 何にも分かんなくて➡ 626 00:33:55,769 --> 00:33:59,773 ただただ 頭を下げる毎日。 627 00:33:59,773 --> 00:34:00,000 でも 深夜ドラマのちょい役が 決まったときは うれしかったな。 628 00:34:00,000 --> 00:34:04,778 でも 深夜ドラマのちょい役が 決まったときは うれしかったな。 629 00:34:04,778 --> 00:34:06,780 ギャラは安かったけど。 630 00:34:06,780 --> 00:34:12,786 2人で 安い居酒屋で乾杯して 朝まで飲んで…。 631 00:34:12,786 --> 00:34:14,788 (スケジュール帳を閉じる音) 632 00:34:22,796 --> 00:34:25,799 何で こんなになったんだ。 633 00:34:33,807 --> 00:34:35,809 蔵前さん。 634 00:34:35,809 --> 00:34:39,813 裁判 これでいけるかもしれません。 635 00:34:39,813 --> 00:34:41,748 えっ? 636 00:34:45,752 --> 00:34:47,754 何 こそこそしてるんですか。 637 00:34:47,754 --> 00:34:49,756 いえ ちょっと 何か入りづらくて…。 638 00:34:49,756 --> 00:34:51,758 あなたは 私のクライアントなんだから 問題ありません。 639 00:34:51,758 --> 00:34:53,760 はい。 640 00:34:53,760 --> 00:34:55,762 お邪魔します。 641 00:35:01,768 --> 00:35:05,772 <早く! はい。 642 00:35:05,772 --> 00:35:07,774 手帳。 643 00:35:11,778 --> 00:35:13,780 あ~。 (スピーカー)あ~。 644 00:35:15,782 --> 00:35:17,784 あっ やっぱり思ったとおりでした。 645 00:35:17,784 --> 00:35:19,786 すぐに 田辺さんに 確認したいことがあります。 646 00:35:19,786 --> 00:35:21,788 はっ! 田辺さん はい。 647 00:35:21,788 --> 00:35:27,794 えっと… プライベートの携帯の…。 648 00:35:27,794 --> 00:35:29,796 (携帯電話)(アナウンス) お掛けになった電話番号は…。 649 00:35:29,796 --> 00:35:30,000 はっ…。 どうしたんですか? 650 00:35:30,000 --> 00:35:32,799 はっ…。 どうしたんですか? 651 00:35:32,799 --> 00:35:34,801 解約されてます。 はっ? 652 00:35:34,801 --> 00:35:37,804 もしかして 逃げられた? 653 00:35:37,804 --> 00:35:40,741 すぐに捜しに行きます。 はい 捜す。 654 00:35:40,741 --> 00:35:42,743 行きますよ! 先 行かないで。 迷子るから…。 655 00:35:42,743 --> 00:35:45,746 蔵前さん! (山崎)保釈 認められたんすね。 656 00:35:45,746 --> 00:35:47,748 (辻井)久しぶりのシャバの空気 おいしいでしょう。 657 00:35:47,748 --> 00:35:49,750 今 それどころじゃないので。 658 00:35:49,750 --> 00:35:51,752 重要な証人を見つけたんですが 逃げられてしまって。 659 00:35:51,752 --> 00:35:54,755 (丸屋)それは この方ですかね? 660 00:35:54,755 --> 00:35:57,758 えっ? あっ 田辺さん! えっ 何で? 661 00:35:57,758 --> 00:36:00,000 (丸屋)われわれも あのイベント会場で張ってたんですよ。 662 00:36:00,000 --> 00:36:00,761 (丸屋)われわれも あのイベント会場で張ってたんですよ。 663 00:36:00,761 --> 00:36:02,763 天野先生 知ってたんなら 教えてください。 664 00:36:02,763 --> 00:36:04,765 岩渕君。 (岩渕)はい。 665 00:36:04,765 --> 00:36:06,767 行きますよ。 ちょっと あの部屋で待ってましょうね。➡ 666 00:36:06,767 --> 00:36:09,770 もう逃がしませんからね~。 はい こちらです。 667 00:36:09,770 --> 00:36:12,773 いや~ よかった よかった。 元気そうで。 668 00:36:12,773 --> 00:36:14,441 (今日子) ちょっと痩せたんじゃないの? 669 00:36:14,441 --> 00:36:16,777 ちょっと見てください! 670 00:36:16,777 --> 00:36:18,779 これ。 (今日子)あ~もう 置き方! 671 00:36:18,779 --> 00:36:20,781 これ。 うわうわっ! 何? 何? 672 00:36:20,781 --> 00:36:23,784 (辻井)何これ? これでも分かんないんですか? 673 00:36:23,784 --> 00:36:27,788 (ページをめくる音) 674 00:36:27,788 --> 00:36:30,000 すいません。 675 00:36:30,000 --> 00:36:30,791 すいません。 676 00:36:30,791 --> 00:36:35,796 すいません。 すいません。 677 00:36:35,796 --> 00:36:42,736 皆さんの思いを 仕事を 踏みにじるようなことをして…。 678 00:36:42,736 --> 00:36:46,740 そんな… そんな僕のために…。 679 00:36:46,740 --> 00:36:52,746 みんな 蔵前さんを支えたかったのよ。➡ 680 00:36:52,746 --> 00:36:55,749 いつも 人を支えてばっかりなんだから➡ 681 00:36:55,749 --> 00:36:58,752 たまには 支えられるのも いいでしょ。 682 00:36:58,752 --> 00:37:00,000 ♬~ 683 00:37:00,000 --> 00:37:15,769 ♬~ 684 00:37:15,769 --> 00:37:21,775 僕は バカでした。 685 00:37:21,775 --> 00:37:26,780 大事なことを忘れてました。 686 00:37:29,783 --> 00:37:30,000 あっ。 687 00:37:30,000 --> 00:37:31,785 あっ。 688 00:37:37,724 --> 00:37:39,726 (山崎)あなたは 脱税の事実を知っていて➡ 689 00:37:39,726 --> 00:37:41,728 その罪を原告にかぶせるために 原告を呼び戻したのでは➡ 690 00:37:41,728 --> 00:37:44,731 ないですか? 顧問税理士の田辺さんは➡ 691 00:37:44,731 --> 00:37:46,733 あなたに脱税の手口を聞かれたと 証言していますが。 692 00:37:46,733 --> 00:37:49,736 (楓)異議あり。 代理人による悪質な誘導尋問です。 693 00:37:49,736 --> 00:37:51,738 (裁判長)異議を認めます。 694 00:37:51,738 --> 00:37:53,740 (楓)そもそも 原告は 先に開かれた刑事裁判で➡ 695 00:37:53,740 --> 00:37:56,743 自らの関与を認めるかのような 発言をしております。➡ 696 00:37:56,743 --> 00:38:00,000 よって当方は 原告の訴えには 何ら正当性がなく➡ 697 00:38:00,000 --> 00:38:00,747 よって当方は 原告の訴えには 何ら正当性がなく➡ 698 00:38:00,747 --> 00:38:03,750 即時棄却されるべきだと 主張いたします。 699 00:38:03,750 --> 00:38:06,753 被告も同意見ですか? (梨乃)はい。 700 00:38:10,757 --> 00:38:14,695 私からも質問します。 (裁判長)どうぞ。 701 00:38:14,695 --> 00:38:17,698 原告は 30年もの間➡ 702 00:38:17,698 --> 00:38:20,701 人生を懸けて あなたを 支え続けてきたんですよね? 703 00:38:20,701 --> 00:38:22,703 そうですね。 704 00:38:22,703 --> 00:38:24,705 でも 私が お願いしたわけではないので。 705 00:38:24,705 --> 00:38:26,707 ふざけんな! 706 00:38:26,707 --> 00:38:30,000 あなたが女優として成功し 今の地位にいるのは➡ 707 00:38:30,000 --> 00:38:30,711 あなたが女優として成功し 今の地位にいるのは➡ 708 00:38:30,711 --> 00:38:33,714 原告の献身的なサポートが あったからではないのですか? 709 00:38:33,714 --> 00:38:37,718 まさか。 マネージャーなんて 誰がやっても同じでしょ。 710 00:38:37,718 --> 00:38:40,721 ふざけんな。 ふざけんな。 711 00:38:40,721 --> 00:38:42,723 ふざけんな…。 712 00:38:42,723 --> 00:38:44,725 ふざけんな!! (裁判長)静粛に。 713 00:38:44,725 --> 00:38:46,727 俺が 今まで どれぐらい尽くしてきたか➡ 714 00:38:46,727 --> 00:38:48,729 考えてくれたことは ありますか? 715 00:38:48,729 --> 00:38:51,732 スケジュールは いつも あなたを優先して➡ 716 00:38:51,732 --> 00:38:57,738 弟の結婚式も 親の葬式にも 出られなかった。 717 00:38:57,738 --> 00:39:00,000 代わりは いくらでもいる。 誰でもできる仕事。 718 00:39:00,000 --> 00:39:00,741 代わりは いくらでもいる。 誰でもできる仕事。 719 00:39:00,741 --> 00:39:03,744 そんなのは 自分が 一番よく分かってる! 720 00:39:03,744 --> 00:39:09,750 だけど 自分にしかできない仕事が あるはずだって…。 721 00:39:09,750 --> 00:39:12,686 誰かから見たら つまらない仕事でも➡ 722 00:39:12,686 --> 00:39:17,691 誰かの役に立ってるんだって 必死に走り回って! 723 00:39:17,691 --> 00:39:21,695 誰にでもできる仕事を 誰もやらなかったら➡ 724 00:39:21,695 --> 00:39:24,698 この世界 回んねえじゃねえか!! 725 00:39:24,698 --> 00:39:27,701 別に感謝してほしいわけじゃない。 726 00:39:27,701 --> 00:39:30,000 ただ…。 727 00:39:30,000 --> 00:39:30,704 ただ…。 728 00:39:30,704 --> 00:39:35,709 あなたの芝居を そばで見ていたかった。 729 00:39:35,709 --> 00:39:42,716 あなたの芝居が… 好きで…。 730 00:39:42,716 --> 00:39:45,052 それだけで よかったのに。 731 00:39:45,052 --> 00:39:47,721 (裁判長)代理人は 原告の発言を止めてください。 732 00:39:47,721 --> 00:39:50,724 いえ 原告の言葉は 本件裁判における重要な証言です。 733 00:39:50,724 --> 00:39:54,728 どうか 最後まで聞いてください。 734 00:39:54,728 --> 00:39:58,732 あんたが出たがってた 白洋監督の作品も➡ 735 00:39:58,732 --> 00:40:00,000 ブレークしたきっかけの ドラマも➡ 736 00:40:00,000 --> 00:40:00,734 ブレークしたきっかけの ドラマも➡ 737 00:40:00,734 --> 00:40:04,738 黒曜社のCMも全部 全部➡ 738 00:40:04,738 --> 00:40:07,741 俺が何度も頭を下げて 取ってきた仕事じゃないか! 739 00:40:07,741 --> 00:40:09,743 黒曜社のCMは➡ 740 00:40:09,743 --> 00:40:13,680 私が 会長から 直々に指名された仕事でしょ。 741 00:40:13,680 --> 00:40:18,685 選ばれたのは 私で あなたじゃないの。 742 00:40:18,685 --> 00:40:21,688 原告は 何も知らなかった ということですか? 743 00:40:21,688 --> 00:40:24,691 ええ この仕事だけじゃない。 744 00:40:24,691 --> 00:40:26,693 蔵前が知らない仕事なんて いくらだってあるわ。 745 00:40:26,693 --> 00:40:28,695 そうですか。 746 00:40:28,695 --> 00:40:30,000 では それらの仕事を 管理していたのは➡ 747 00:40:30,000 --> 00:40:31,698 では それらの仕事を 管理していたのは➡ 748 00:40:31,698 --> 00:40:33,700 あなただったんですね? もちろん。 749 00:40:33,700 --> 00:40:37,704 私の力で 取ってきた仕事なんですから。 750 00:40:37,704 --> 00:40:39,706 そうですね。 751 00:40:39,706 --> 00:40:45,712 僕は ギャラが幾らかさえも 知らなかった。 752 00:40:50,717 --> 00:40:52,719 裁判長。 753 00:40:52,719 --> 00:40:56,723 今の発言に関する 新しい証拠を 提出させてください。 754 00:40:58,725 --> 00:41:00,000 これらは 原告が➡ 755 00:41:00,000 --> 00:41:01,395 これらは 原告が➡ 756 00:41:01,395 --> 00:41:04,731 被告が受けた全ての仕事を 記録したものです。 757 00:41:04,731 --> 00:41:06,733 確かに 先ほどの被告の証言どおり➡ 758 00:41:06,733 --> 00:41:11,738 黒曜社のCMに関する記録は ありませんでした。➡ 759 00:41:11,738 --> 00:41:13,740 この手帳には➡ 760 00:41:13,740 --> 00:41:16,743 脱税のために 所得隠しに利用された記録が➡ 761 00:41:16,743 --> 00:41:19,746 一切 書かれていませんでした。➡ 762 00:41:19,746 --> 00:41:22,749 以上のことから 被告が 脱税に関与したことおよび➡ 763 00:41:22,749 --> 00:41:25,752 原告に冤罪をかけようと 画策したことは➡ 764 00:41:25,752 --> 00:41:28,755 明白であると考えます。 765 00:41:28,755 --> 00:41:30,000 よし。 (楓)異議あり。➡ 766 00:41:30,000 --> 00:41:30,757 よし。 (楓)異議あり。➡ 767 00:41:30,757 --> 00:41:33,760 弁護人の主張を裏付けるのは 被告の証言以外にありません。➡ 768 00:41:33,760 --> 00:41:35,762 明確な証拠がなければ とても認められるものでは…。 769 00:41:35,762 --> 00:41:38,765 原告が被告のために 地道に書き続けた➡ 770 00:41:38,765 --> 00:41:44,771 この30年分のスケジュール帳こそが 明確な証拠だと考えます。 771 00:41:44,771 --> 00:41:49,776 ここには 彼が誠実に勤務した 足跡が残されています。 772 00:41:49,776 --> 00:41:51,778 反証をどうぞ。 773 00:41:56,783 --> 00:41:59,786 われわれ原告側からは 以上です。 774 00:42:03,790 --> 00:42:07,794 《あっ あの人は プライドが高いので➡ 775 00:42:07,794 --> 00:42:10,797 こちらの挑発に 乗ってくるかもしれません》 776 00:42:10,797 --> 00:42:13,734 《笠原 梨乃を はめ返すってことですか》 777 00:42:13,734 --> 00:42:15,402 《いいじゃない》 778 00:42:15,402 --> 00:42:18,739 《散々やられたんだから やり返してやりなさいよ》 779 00:42:18,739 --> 00:42:30,000 ♬~ 780 00:42:30,000 --> 00:42:38,759 ♬~ 781 00:42:38,759 --> 00:42:51,772 ♬~ 782 00:42:53,774 --> 00:42:55,776 どうして 脱税なんか…。 783 00:42:55,776 --> 00:42:58,779 やっと夢がかなっていってるのに。 784 00:42:58,779 --> 00:43:00,000 怖かったのよ。 785 00:43:00,000 --> 00:43:01,782 怖かったのよ。 786 00:43:01,782 --> 00:43:07,788 私には 才能なんかないから 仕事がなくなるんじゃないかって。 787 00:43:09,790 --> 00:43:15,729 だから お金があれば 何とかなると思ってた。 788 00:43:15,729 --> 00:43:18,732 案外 小心者でしょ。 789 00:43:18,732 --> 00:43:20,734 (はなをすする音) 790 00:43:23,737 --> 00:43:28,742 こんなものではないんです 僕が欲しかったのは。 791 00:43:28,742 --> 00:43:30,000 蔵前に任せておけば そばにいれば 大丈夫だ。 792 00:43:30,000 --> 00:43:34,748 蔵前に任せておけば そばにいれば 大丈夫だ。 793 00:43:34,748 --> 00:43:37,751 そう信じてほしかった。 794 00:43:37,751 --> 00:43:39,753 それだけです。 795 00:43:39,753 --> 00:43:43,757 それに あるじゃないですか あなたには。 796 00:43:46,760 --> 00:43:51,765 僕が ほれにほれ込んだ 芝居の才能が。 797 00:43:57,771 --> 00:44:00,000 復帰作 楽しみにしています。 798 00:44:00,000 --> 00:44:03,777 復帰作 楽しみにしています。 799 00:44:03,777 --> 00:44:07,781 私は…。 800 00:44:07,781 --> 00:44:10,784 あの若い先生みたいには なれなかったわ。 801 00:44:10,784 --> 00:44:15,722 あなたのために 500万も出すなんて できないもの。 802 00:44:22,729 --> 00:44:25,732 <(椿原)杏ちゃん。 803 00:44:25,732 --> 00:44:28,735 あっ 椿原先生。 804 00:44:28,735 --> 00:44:30,000 (椿原)教え子の裁判デビューがあってね 見学に来たんだ。 805 00:44:30,000 --> 00:44:31,738 (椿原)教え子の裁判デビューがあってね 見学に来たんだ。 806 00:44:31,738 --> 00:44:33,740 私のときには 来てくれなかったじゃないですか。 807 00:44:33,740 --> 00:44:35,742 ごめん ごめん。 808 00:44:35,742 --> 00:44:37,744 君は優秀だから 心配ないと思って。 809 00:44:37,744 --> 00:44:39,746 先生の教えのおかげです。 810 00:44:39,746 --> 00:44:43,750 活躍は聞いてるよ。 お父さんも喜んでるだろうな。 811 00:44:43,750 --> 00:44:46,753 父の話 また 聞きに行ってもいいですか? 812 00:44:46,753 --> 00:44:48,755 (椿原)ああ いつでも おいで。 813 00:44:48,755 --> 00:44:59,766 ♬~ 814 00:44:59,766 --> 00:45:00,000 ありがとうございました! 815 00:45:00,000 --> 00:45:02,769 ありがとうございました! 816 00:45:02,769 --> 00:45:04,771 何ですか 急に。 817 00:45:04,771 --> 00:45:10,777 保釈金 先生が支払ってくれたんですね。 818 00:45:10,777 --> 00:45:14,715 どうされたんです? あんな大金。 819 00:45:14,715 --> 00:45:18,719 父が残してくれた貯金が あったので。 820 00:45:20,721 --> 00:45:22,723 駄目じゃないですか! 821 00:45:22,723 --> 00:45:26,727 そういうものは 大事なことに使わなきゃ。 822 00:45:26,727 --> 00:45:29,730 じゃあ 問題ありません。 823 00:45:29,730 --> 00:45:30,000 大事なことに使ったので。 824 00:45:30,000 --> 00:45:32,733 大事なことに使ったので。 825 00:45:41,742 --> 00:45:43,744 あの…。 あの…。 826 00:45:43,744 --> 00:45:47,748 あっ どうぞ。 827 00:45:47,748 --> 00:45:49,750 いや あなたから…。 先生から。 828 00:45:49,750 --> 00:45:51,752 どうぞ。 どうぞ。 829 00:45:55,756 --> 00:45:58,759 戻してください。 戻ってください。 830 00:45:58,759 --> 00:46:00,000 ♬~ 831 00:46:00,000 --> 00:46:09,436 ♬~ 832 00:46:09,436 --> 00:46:13,707 あっ にやけ顔 やめますね。 833 00:46:13,707 --> 00:46:17,711 別に どうぞ。 834 00:46:17,711 --> 00:46:22,716 [大人は どんなに傷ついても 平気な顔ができる] 835 00:46:22,716 --> 00:46:28,722 [でも 本当に うれしいときは 心の底から笑えるんですよ] 836 00:46:30,724 --> 00:46:34,728 [それでは 皆さん よい週末を] 837 00:46:34,728 --> 00:46:36,730 また 負けたの。 838 00:46:36,730 --> 00:46:40,734 私の弁護方針は 完璧でした。 実際 途中まで➡ 839 00:46:40,734 --> 00:46:42,736 こちらの想定どおり うまくいっていたんです。 840 00:46:42,736 --> 00:46:44,738 それなのに あの女が➡ 841 00:46:44,738 --> 00:46:47,741 安い挑発に乗って 余計な発言をしたせいで。➡ 842 00:46:47,741 --> 00:46:49,743 報酬がいいからといって➡ 843 00:46:49,743 --> 00:46:52,746 あんなクライアントの案件 引き受けるんじゃなかった。 844 00:46:52,746 --> 00:46:55,749 ハハハ…! 845 00:46:55,749 --> 00:46:57,751 ハハハハ…! 846 00:46:57,751 --> 00:47:00,000 (楓)さくらさん? (さくら)ごめん ごめん。 847 00:47:00,000 --> 00:47:01,755 (楓)さくらさん? (さくら)ごめん ごめん。 848 00:47:01,755 --> 00:47:04,758 何か 必死に言い訳してるから 面白くなっちゃって。 849 00:47:04,758 --> 00:47:08,762 申し訳ありませんでした。 次こそは 必ず…。 850 00:47:08,762 --> 00:47:13,700 えっ? まだ次があると思ってんの? 851 00:47:13,700 --> 00:47:15,702 思ってないわよね? 852 00:47:21,708 --> 00:47:24,711 あ~あ…。 853 00:47:27,714 --> 00:47:30,000 もう 私が行くしかないか。 854 00:47:30,000 --> 00:47:31,718 もう 私が行くしかないか。 855 00:47:34,721 --> 00:47:38,725 終わらせましょう 何もかも。 856 00:47:40,727 --> 00:47:43,730 [『うちの弁護士は手がかかる』の 最新話は…]