1 00:00:09,677 --> 00:00:13,180 {\an8}(拍手と歓声) 2 00:00:19,020 --> 00:00:21,956 {\an8}(後藤) ゲスト SixTONESの森本君 よろしくお願いします。 3 00:00:22,023 --> 00:00:23,958 {\an8}(拍手) 4 00:00:24,024 --> 00:00:25,459 {\an8}(ヒロミ) スター! 5 00:00:25,526 --> 00:00:27,528 (森本) そんなことないですよ。 (ヒロミ) スター! 6 00:00:29,029 --> 00:00:31,465 {\an8}>> ちゃんぴおんずさん。 (後藤) おい! 7 00:00:31,532 --> 00:00:32,967 {\an8}>> はじめまして。 8 00:00:33,033 --> 00:00:34,969 {\an8}ユウィゴットゥエンター! 9 00:00:35,036 --> 00:00:37,037 {\an8}(笑い) 10 00:00:38,539 --> 00:00:40,975 {\an8}(笑い) 11 00:00:41,042 --> 00:00:44,979 {\an8}(塚田) すいません うちも…。 12 00:00:45,045 --> 00:00:46,981 {\an8}(長田) 大ちゃんだね。 13 00:00:47,048 --> 00:00:49,550 (後藤) 大ちゃん たまたまな それは しゃあないな。 14 00:00:54,054 --> 00:00:55,990 {\an8}(笑い) 15 00:00:56,057 --> 00:00:58,492 (後藤) 全然ちゃうやん。 16 00:00:58,559 --> 00:01:01,562 ちょちょちょ… ちょっと待ってくれる? 17 00:01:03,063 --> 00:01:04,932 {\an8}(長田) 僕 長田です。 18 00:01:04,999 --> 00:01:07,001 {\an8}(後藤) 隣の方…。 19 00:01:10,004 --> 00:01:11,439 {\an8}>> こっちのけんとです。 20 00:01:11,505 --> 00:01:13,941 (笑い) 21 00:01:14,008 --> 00:01:16,010 {\an8}(長田) こっちの? >> こっちのです。 22 00:01:17,511 --> 00:01:20,948 {\an8}(ヒロミ) どっち? どっち? こっち? 23 00:01:21,015 --> 00:01:22,950 {\an8}>> こっちのこと言ってます? 24 00:01:23,017 --> 00:01:24,518 {\an8}(ヒロミ) どっち? 25 00:01:26,520 --> 00:01:29,023 (後藤) あっちのけんとは ないんですよ。 26 00:01:30,524 --> 00:01:33,461 {\an8}(笑い) 27 00:01:33,527 --> 00:01:35,463 (長田) ここからですから。 >> ここから。 28 00:01:35,529 --> 00:01:37,965 {\an8}(後藤) 今日は ちょっとね…。 29 00:01:38,032 --> 00:01:40,468 {\an8}(長田) 実はですね…。 30 00:01:40,534 --> 00:01:42,970 {\an8}…の方々にも 来ていただいております。 31 00:01:43,037 --> 00:01:44,972 {\an8}(後藤) いろいろ来てもらってるんですね。 32 00:01:45,039 --> 00:01:46,974 {\an8}(長田) 蒙古タンメン中本さん。 33 00:01:47,041 --> 00:01:48,976 {\an8}SHOWROOMの前田社長。 34 00:01:49,043 --> 00:01:50,978 {\an8}(拍手) 35 00:01:51,045 --> 00:01:52,980 {\an8}(長田) 今日は さまざまな…。 36 00:01:53,047 --> 00:01:55,049 {\an8}…に応えられる。 37 00:02:00,554 --> 00:02:03,424 {\an8}(長田) ビッグビジネス これ。 38 00:02:03,491 --> 00:02:04,925 {\an8}>> \すごい!/ 39 00:02:04,992 --> 00:02:07,428 {\an8}⟨芸人に案件をオファーしたい→ 40 00:02:07,495 --> 00:02:09,430 {\an8}企業を呼びかけたところ→ 41 00:02:09,497 --> 00:02:11,499 {\an8}こちらの5社が…⟩ 42 00:02:13,000 --> 00:02:15,002 {\an8}⟨やって来た!⟩ 43 00:02:19,006 --> 00:02:20,508 {\an8}(長田) すぐ! 44 00:02:23,511 --> 00:02:25,446 {\an8}>> 少なくとも…。 45 00:02:25,513 --> 00:02:26,947 {\an8}リアルに…。 46 00:02:27,014 --> 00:02:28,949 {\an8}(一同) え~! 47 00:02:29,016 --> 00:02:30,451 {\an8}…みたいなもの作って。 48 00:02:30,518 --> 00:02:32,453 {\an8}(一同) え~! 49 00:02:32,520 --> 00:02:35,456 {\an8}(後藤) っていうことですから。 50 00:02:35,523 --> 00:02:38,025 {\an8}そういう案件とか。 51 00:02:41,028 --> 00:02:43,531 {\an8}(笑い) いいな! 52 00:02:47,034 --> 00:02:50,037 {\an8}(笑い) 53 00:02:52,540 --> 00:02:54,041 {\an8}⟨…から⟩ 54 00:02:58,045 --> 00:02:59,980 {\an8}⟨…まで⟩ 55 00:03:00,047 --> 00:03:02,049 {\an8}⟨ガヤ芸人に…⟩ 56 00:03:05,986 --> 00:03:07,488 \え~!/ 57 00:03:13,494 --> 00:03:15,496 {\an8}⟨現る!⟩ 58 00:03:20,501 --> 00:03:22,503 {\an8}(笑い) 59 00:03:31,679 --> 00:03:35,316 >> シーズンレギュラーを 獲得したのは… 60 00:03:35,516 --> 00:03:38,018 (長田) それでは いきましょう 最初のクライアント こちらです。 61 00:03:46,026 --> 00:03:47,962 {\an8}⟨…をコンセプトに→ 62 00:03:48,028 --> 00:03:50,965 {\an8}ネッシーをかたどった おたまや→ 63 00:03:51,031 --> 00:03:54,969 {\an8}UFOの光をモチーフにした ペンケースなど→ 64 00:03:55,035 --> 00:03:58,038 {\an8}遊び心あふれるアイテムが…⟩ 65 00:03:59,540 --> 00:04:01,041 {\an8}⟨そんな…⟩ 66 00:04:04,478 --> 00:04:06,914 {\an8}>> ヴィレヴァンで扱ってる 売れてる商品と→ 67 00:04:06,981 --> 00:04:09,416 {\an8}芸人さんの発想力とか→ 68 00:04:09,483 --> 00:04:12,987 {\an8}くだらない感じの 親和性があるかなと思って。 69 00:04:14,488 --> 00:04:15,923 {\an8}これを目がけて…。 70 00:04:15,990 --> 00:04:18,492 {\an8}…ような そういう商品を求めております。 71 00:04:23,497 --> 00:04:26,000 {\an8}⟨ガヤ芸人の提案が…⟩ 72 00:04:27,501 --> 00:04:29,937 {\an8}採用させていただいた暁には…。 73 00:04:30,004 --> 00:04:33,440 {\an8}…いたします。 74 00:04:33,507 --> 00:04:35,442 {\an8}(長田) さぁ ということで ヴィレッジヴァンガード→ 75 00:04:35,509 --> 00:04:38,445 {\an8}大谷木さんと長谷川さんに お越しいただきました。 76 00:04:38,512 --> 00:04:41,949 {\an8}よろしくお願いいたします。 (拍手) 77 00:04:42,016 --> 00:04:43,951 {\an8}…とかに。 78 00:04:44,018 --> 00:04:45,953 {\an8}…りして。 (後藤) 何か あったら ちょっと→ 79 00:04:46,020 --> 00:04:47,955 {\an8}入ってみようか みたいなね。 80 00:04:48,022 --> 00:04:50,024 {\an8}(長田) 今回…。 81 00:04:53,027 --> 00:04:54,962 {\an8}(一同) はい! 82 00:04:55,029 --> 00:04:57,965 (長田) 結構ありますね。 (ヒロミ) ロイヤルティーがあるからね。 83 00:04:58,032 --> 00:05:00,034 {\an8}>> これは…。 84 00:05:06,473 --> 00:05:08,409 {\an8}(笑い) 85 00:05:08,475 --> 00:05:10,978 {\an8}(後藤) 笑神籤で決めるな もう。 86 00:05:12,479 --> 00:05:14,415 {\an8}…って だから。 87 00:05:14,481 --> 00:05:16,917 {\an8}今のおもろいとこでええねん。 88 00:05:16,984 --> 00:05:19,420 {\an8}(長田) いきます? >> やった! ありがとうございます。 89 00:05:19,486 --> 00:05:22,489 逆手品。 (長田) 逆手品 どういうことですか? 90 00:05:24,491 --> 00:05:27,928 {\an8}>> …っていうものなんですけども 普通 口からトランプですけど→ 91 00:05:27,995 --> 00:05:30,931 {\an8}トランプから口。 92 00:05:30,998 --> 00:05:32,933 {\an8}(長田) どういうグッズなん? それ。 93 00:05:33,000 --> 00:05:35,436 {\an8}>> …もありますね。 94 00:05:35,502 --> 00:05:39,006 {\an8}(後藤) おっきくなっちゃった ちゃうの? (京極) ちっちゃくなっちゃった。 95 00:05:42,509 --> 00:05:43,944 {\an8}(後藤) そのグッズね。 96 00:05:44,011 --> 00:05:47,014 (京極) コスプレもある プリンス悪天候が。 97 00:05:53,520 --> 00:05:55,956 {\an8}(長田) 何? 悪天候って。 (ヒロミ) 面白い。 98 00:05:56,023 --> 00:05:57,458 {\an8}>> 逆。 99 00:05:57,524 --> 00:05:59,960 {\an8}…と思います。 100 00:06:00,027 --> 00:06:03,030 {\an8}(ヒロミ) こういうアイデアなことだもんね。 >> そうです。 101 00:06:04,465 --> 00:06:07,401 {\an8}(後藤) さぁ どんどんいこう! (一同) はい! 102 00:06:07,468 --> 00:06:08,902 {\an8}(後藤) いこう。 >> はい! 103 00:06:08,969 --> 00:06:11,905 プロレスラー歴13年 400戦0勝の→ 104 00:06:11,972 --> 00:06:14,408 はるかぜです ビックリ! 105 00:06:14,475 --> 00:06:16,410 (一同) お~! >> ありがとうございます。 106 00:06:16,477 --> 00:06:18,412 {\an8}(ヒロミ) ホントにプロレスラーだったの? 107 00:06:18,479 --> 00:06:19,913 {\an8}(後藤) 勝ったことないの? 108 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 {\an8}>> やってたんですけど。 109 00:06:23,484 --> 00:06:26,920 {\an8}…でやってます。 (ヒロミ) 芸人さん。 110 00:06:26,987 --> 00:06:29,923 {\an8}>> …っつったら 実は。 111 00:06:29,990 --> 00:06:32,493 {\an8}(一同) え~! (はるかぜ) そうなんですよ。 112 00:06:33,994 --> 00:06:35,929 {\an8}(後藤) 全然…。 113 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 {\an8}(一同) え~! 114 00:06:37,998 --> 00:06:39,500 {\an8}(長田) 誰? 誰? 115 00:06:44,505 --> 00:06:46,507 {\an8}(長田) おばあちゃんだけ。 116 00:06:49,009 --> 00:06:50,944 {\an8}(後藤) おばあちゃん…。 117 00:06:51,011 --> 00:06:53,947 {\an8}(一同) え~! 118 00:06:54,014 --> 00:06:56,016 {\an8}(後藤) おばあちゃん…。 119 00:06:57,518 --> 00:07:02,456 (笑い) 120 00:07:02,523 --> 00:07:04,458 ホントに? (ヒロミ) 誰? 121 00:07:06,960 --> 00:07:09,897 {\an8}(一同) え~! 122 00:07:09,963 --> 00:07:11,398 \マジ?/ 123 00:07:11,465 --> 00:07:12,966 はい。 124 00:07:14,468 --> 00:07:18,472 {\an8}(ヒロミ) …って言ってんじゃない? (笑い) 125 00:07:19,973 --> 00:07:21,408 {\an8}(長田) その彼女が。 126 00:07:21,475 --> 00:07:23,410 {\an8}>> 私…。 127 00:07:23,477 --> 00:07:24,978 {\an8}…なので。 128 00:07:26,480 --> 00:07:28,415 {\an8}…っていうのを提案したくて。 129 00:07:28,482 --> 00:07:31,418 {\an8}これ 目覚まし時計が…。 130 00:07:31,485 --> 00:07:33,921 …って言って。 131 00:07:33,987 --> 00:07:35,422 …って言うんで→ 132 00:07:35,489 --> 00:07:37,925 {\an8}それを寝てる人が止めたら→ 133 00:07:37,991 --> 00:07:40,427 {\an8}3カウント 決まっちゃうっていう。 134 00:07:40,494 --> 00:07:42,429 (一同) あ~。 なるほど! 135 00:07:42,496 --> 00:07:44,932 {\an8}(後藤) でも 考えられては いるね。 136 00:07:44,998 --> 00:07:48,001 {\an8}(長田) めちゃくちゃありそう めちゃめちゃありそう。 137 00:07:49,503 --> 00:07:51,438 {\an8}>> ありそう。 >> \めっちゃありそう/ 138 00:07:51,505 --> 00:07:54,942 {\an8}(長田) さぁ どんどんいきましょう 他。 (一同) はい! 139 00:07:55,008 --> 00:07:57,945 {\an8}(長田) いきましょうか じゃあ。 >> よろしくお願いします。 140 00:07:58,011 --> 00:08:02,449 {\an8}芸歴11年目 細いとメガネです。 (2人) よろしくお願いします。 141 00:08:02,516 --> 00:08:05,452 {\an8}私 野本がですね…。 142 00:08:06,954 --> 00:08:09,456 {\an8}…とかするんですね。 (後藤) なるほど。 143 00:08:11,458 --> 00:08:14,895 {\an8}(野本) …できるんですけど 着替える場所が少なくてですね。 144 00:08:14,962 --> 00:08:17,397 {\an8}もし 着替えが もっとスピーディーにできたら→ 145 00:08:17,464 --> 00:08:20,901 {\an8}便利な商品に なるんじゃないかなと思って。 146 00:08:20,968 --> 00:08:24,404 {\an8}ウエストポーチを…。 147 00:08:24,471 --> 00:08:26,907 {\an8}(野本) 採用してほしくて。 148 00:08:26,974 --> 00:08:28,909 {\an8}(野本) いいですか? 149 00:08:28,976 --> 00:08:31,411 {\an8}これ 普通に…。 150 00:08:31,478 --> 00:08:35,482 {\an8}前は こういうふうにポーチの 普通にバッグなんですけど…。 151 00:08:37,484 --> 00:08:39,419 {\an8}…がありまして 開けますね。 152 00:08:39,486 --> 00:08:41,421 {\an8}そうするとですね…。 153 00:08:41,488 --> 00:08:43,490 {\an8}…が入ってて。 154 00:08:44,992 --> 00:08:46,927 {\an8}後ろにフックがあるので 引っかける。 155 00:08:46,994 --> 00:08:49,930 {\an8}(後藤) バッグに引っ付いてんの? >> これ 付いてます。 156 00:08:49,997 --> 00:08:52,432 {\an8}だから 離すだけでダ~ンって。 157 00:08:52,499 --> 00:08:54,935 {\an8}これ まずスカート。 158 00:08:55,002 --> 00:08:57,437 {\an8}上着は もう前ができてるので→ 159 00:08:57,504 --> 00:09:00,440 {\an8}前から着てもらって→ 160 00:09:00,507 --> 00:09:04,444 {\an8}後ろのマジックテープを 留めれば もう…。 161 00:09:10,951 --> 00:09:12,886 え~っと→ 162 00:09:12,953 --> 00:09:14,888 三角帽に。 163 00:09:14,955 --> 00:09:16,890 (後藤) お~ ハロウィーン。 164 00:09:16,957 --> 00:09:20,394 {\an8}>> この汚ねぇバッグが邪魔なので→ 165 00:09:20,460 --> 00:09:22,896 {\an8}カバーを付けます。 166 00:09:22,963 --> 00:09:25,899 {\an8}これでカバーしてもらって→ 167 00:09:25,966 --> 00:09:28,902 {\an8}最後 チョン はい! 168 00:09:28,969 --> 00:09:31,405 {\an8}(一同) あ~。 169 00:09:31,471 --> 00:09:34,408 (拍手) \すごい/ 170 00:09:34,474 --> 00:09:37,911 {\an8}(ヒロミ) これ いいんじゃない? (後藤) めっちゃ ちゃんとしてる。 171 00:09:37,978 --> 00:09:39,913 {\an8}>> …っていう商品 どうでしょう? 172 00:09:39,980 --> 00:09:42,916 {\an8}(後藤) これ すごいやん。 >> 汎用性 ありそうっすよね。 173 00:09:42,983 --> 00:09:45,919 {\an8}いろんな形のバッグにして→ 174 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 {\an8}コスプレを また変えれば。 175 00:09:49,489 --> 00:09:52,426 {\an8}えっ! >> ええっ! 176 00:09:52,492 --> 00:09:55,495 {\an8}確かに ハロウィーンだけじゃなくて…。 177 00:10:00,000 --> 00:10:01,935 {\an8}…だなと思って ちょっと。 178 00:10:02,002 --> 00:10:03,937 {\an8}うれしい ありがとうございます。 179 00:10:04,004 --> 00:10:07,441 {\an8}⟨では…⟩ 180 00:10:07,507 --> 00:10:11,511 {\an8}⟨採用 不採用 一回打ち合わせで判定⟩ 181 00:10:13,013 --> 00:10:15,449 (長田) 採用したい芸人は いるのか? 182 00:10:15,515 --> 00:10:17,951 発表 お願いします! 183 00:10:18,018 --> 00:10:19,953 {\an8}>> 気になったのが…。 184 00:10:20,020 --> 00:10:22,456 {\an8}…さんの魔法のバッグは→ 185 00:10:22,522 --> 00:10:24,458 いったん 打ち合わせ させていただきたい。 186 00:10:24,524 --> 00:10:27,961 えっ やった! ホント? ありがとうございます! 187 00:10:28,028 --> 00:10:29,463 {\an8}マジすか? 188 00:10:29,529 --> 00:10:31,531 {\an8}…だなと思うので いろいろ。 189 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 {\an8}ありがとうございます。 190 00:10:38,038 --> 00:10:40,474 {\an8}…さんの目覚まし時計。 (はるかぜ) ウソ! やった! 191 00:10:40,540 --> 00:10:42,042 えっ! 192 00:10:50,050 --> 00:10:53,487 {\an8}ご確認させていただいて。 193 00:10:53,553 --> 00:10:55,489 {\an8}ぜひ…。 194 00:10:55,555 --> 00:10:58,492 {\an8}えっ! うれしい! (拍手) 195 00:10:58,558 --> 00:11:01,061 {\an8}⟨ここから より…⟩ 196 00:11:03,497 --> 00:11:05,432 {\an8}…だなと思って。 >> ありがとうございます。 197 00:11:05,499 --> 00:11:07,501 {\an8}結構…。 198 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 {\an8}あっ もちろん。 199 00:11:13,006 --> 00:11:15,509 {\an8}⟨社内で…⟩ 200 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 (長田) 続いてのクライアント こちらです。 201 00:11:32,025 --> 00:11:33,960 {\an8}⟨…をはじめ→ 202 00:11:34,027 --> 00:11:38,031 {\an8}辛さを10倍まで アップできる北極は…⟩ 203 00:11:39,533 --> 00:11:41,535 {\an8}⟨…が多い⟩ 204 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 {\an8}>> してるんですけど…。 205 00:12:11,998 --> 00:12:13,934 {\an8}…と思います。 206 00:12:14,000 --> 00:12:16,436 {\an8}(長田) ということで 蒙古タンメン中本さん。 207 00:12:16,503 --> 00:12:19,439 {\an8}>> よろしくお願いします。 (後藤) よろしくお願いします。 208 00:12:19,506 --> 00:12:22,442 {\an8}(長田) 森本君は蒙古タンメンは? 209 00:12:22,509 --> 00:12:23,944 {\an8}(白根さん) ありがとうございます。 210 00:12:24,010 --> 00:12:26,446 {\an8}(森本) SixTONESでも 行ったことありますし。 211 00:12:26,513 --> 00:12:28,949 (後藤) 行列のイメージ やっぱりね。 212 00:12:29,015 --> 00:12:31,451 (長田) それでは エントリーするガヤ芸人 まずは ダンビラムーチョ! 213 00:12:31,518 --> 00:12:33,520 {\an8}>> よろしくお願いします! 214 00:12:35,522 --> 00:12:37,457 (ヒロミ) できんだ? (後藤) いける? 215 00:12:37,524 --> 00:12:39,459 {\an8}(長田) そして ちなてい! 216 00:12:39,526 --> 00:12:42,028 {\an8}>> ちなていで~す! 217 00:12:43,530 --> 00:12:45,465 {\an8}(長田) そして 星出篤哉。 218 00:12:45,532 --> 00:12:47,033 {\an8}>> はい! 219 00:12:48,535 --> 00:12:50,971 {\an8}(笑い) 220 00:12:51,037 --> 00:12:52,973 {\an8}(ヒロミ) いいね いいね。 221 00:12:53,039 --> 00:12:55,041 昭和っぽいね。 (後藤) いいですね。 222 00:12:59,045 --> 00:13:02,048 {\an8}⟨白根副店主 自ら味わい…⟩ 223 00:13:03,984 --> 00:13:05,919 (長田) 改めて白根さん。 >> はい。 224 00:13:05,986 --> 00:13:08,922 {\an8}(長田) ホントに このメニュー…。 225 00:13:08,989 --> 00:13:11,424 {\an8}…していただけるということで。 >> もちろん。 226 00:13:11,491 --> 00:13:13,426 {\an8}(長田) その場合…。 227 00:13:13,493 --> 00:13:14,995 {\an8}どういう…。 228 00:13:16,496 --> 00:13:18,431 {\an8}>> …が店舗に。 229 00:13:18,498 --> 00:13:19,933 {\an8}(一同) え~! 230 00:13:20,000 --> 00:13:21,935 {\an8}(長田) それはもう すごい宣伝になりますね。 231 00:13:22,002 --> 00:13:26,439 {\an8}>> ボスの こういう等身大のパネルが あるんですけども その…。 232 00:13:26,506 --> 00:13:29,442 {\an8}え~! すごっ! 233 00:13:29,509 --> 00:13:31,444 {\an8}(長田) これ? ここに? 234 00:13:31,511 --> 00:13:32,946 >> \すごっ!/ 235 00:13:33,013 --> 00:13:35,015 {\an8}(後藤) すごいやん これ…。 236 00:13:36,516 --> 00:13:38,451 {\an8}>> いや~ 見たいよ! 237 00:13:38,518 --> 00:13:40,453 これ やりたいよ 俺! 238 00:13:40,520 --> 00:13:42,522 {\an8}⟨まずは…⟩ 239 00:13:46,026 --> 00:13:48,028 {\an8}⟨ツッコミの…⟩ 240 00:13:50,030 --> 00:13:52,465 {\an8}めちゃくちゃ 僕…。 241 00:13:52,532 --> 00:13:53,967 {\an8}(長田) そうなの? 242 00:13:54,034 --> 00:13:56,970 {\an8}(原田) ここ7年ぐらい 自分で料理を作って→ 243 00:13:57,037 --> 00:13:59,973 {\an8}それを自分で食べて 食リポをするっていう動画を→ 244 00:14:00,040 --> 00:14:02,475 {\an8}インスタにずっと。 (大原) そうなんですよ。 245 00:14:02,542 --> 00:14:04,911 {\an8}(後藤) 自作自演なんや。 246 00:14:04,978 --> 00:14:08,415 {\an8}赤飯! >> これは…。 247 00:14:08,481 --> 00:14:09,983 {\an8}(後藤) ウソやん! 248 00:14:12,986 --> 00:14:15,422 {\an8}(後藤) あ~ あった あった。 249 00:14:15,488 --> 00:14:17,490 {\an8}(原田) 赤飯 作りました。 250 00:14:18,992 --> 00:14:20,927 {\an8}(長田) すごいな うまそう! 251 00:14:20,994 --> 00:14:23,430 {\an8}>> 自分でバラ肉をたたいて ひき肉にして→ 252 00:14:23,496 --> 00:14:27,000 それを包んでセイロで蒸しました。 (ヒロミ) へぇ~。 253 00:14:29,002 --> 00:14:30,937 {\an8}>> そうです。 (長田) 大原は? 254 00:14:31,004 --> 00:14:32,939 {\an8}>> 僕は ちょっと こちらの…。 255 00:14:33,006 --> 00:14:34,941 {\an8}(ヒロミ) 何? 何? 256 00:14:35,008 --> 00:14:37,010 {\an8}>> ちょっと得意でして。 257 00:14:38,511 --> 00:14:40,947 (後藤) ウクレレが得意。 >> ウクレレ 得意で。 258 00:14:41,014 --> 00:14:43,450 {\an8}ちょっと 今日…。 259 00:14:43,516 --> 00:14:45,952 {\an8}…なんか ちょっと。 (後藤) え~。 260 00:14:46,019 --> 00:14:48,955 {\an8}>> 一応 僕も一緒にコーラスで。 >> いきます。 261 00:14:49,022 --> 00:15:06,907 ♪~ 262 00:15:06,973 --> 00:15:08,908 {\an8}(ヒロミ) いいね。 263 00:15:08,975 --> 00:15:10,977 >> ありがとうございます。 264 00:15:12,979 --> 00:15:15,415 {\an8}白根さん やった~! 265 00:15:15,482 --> 00:15:18,418 (長田) めっちゃいい。 (後藤) テーマソング? 266 00:15:18,485 --> 00:15:21,488 {\an8}(ヒロミ) これ いいよね? >> これ すごくいいです。 267 00:15:23,990 --> 00:15:25,926 {\an8}(長田) ループで? (一同) え~! 268 00:15:25,992 --> 00:15:27,927 {\an8}ぜひ お願いします。 (後藤) マジで? 269 00:15:27,994 --> 00:15:30,430 {\an8}(長田) 森本君 どうだった? 今の曲。 270 00:15:30,497 --> 00:15:31,931 {\an8}>> ちょっと…。 271 00:15:31,998 --> 00:15:33,933 {\an8}やらしさ? 272 00:15:34,000 --> 00:15:35,435 {\an8}僕 一応…。 273 00:15:35,502 --> 00:15:37,437 {\an8}…なので。 274 00:15:37,504 --> 00:15:40,440 {\an8}…っていうのが やっぱ あるんですよ。 275 00:15:40,507 --> 00:15:42,942 {\an8}1曲 流れるごとに っていうのがあるから。 276 00:15:43,009 --> 00:15:45,945 {\an8}(長田) なるほど ロイヤルティーみたいな。 277 00:15:46,012 --> 00:15:47,947 {\an8}>> …んだなっていうのが伝わって。 278 00:15:48,014 --> 00:15:49,950 {\an8}(後藤) そうか ループってなったらね。 279 00:15:50,016 --> 00:15:52,452 {\an8}>> ループってなったら。 (ヒロミ) そんなの いらないもんな? 280 00:15:52,519 --> 00:15:55,455 {\an8}>> 正直 僕の今の現状からいったら もらうなんてことは考えません。 281 00:15:55,522 --> 00:15:57,457 {\an8}(後藤) そこは謙虚にな。 282 00:15:57,524 --> 00:16:00,460 {\an8}(長田) フニャオが考えた新トッピング 教えてください。 283 00:16:00,527 --> 00:16:02,462 {\an8}>> ありがとうございます 蒙古タンメンを…。 284 00:16:02,529 --> 00:16:05,398 {\an8}…に楽しむ。 285 00:16:05,465 --> 00:16:07,400 {\an8}オープン! 286 00:16:07,467 --> 00:16:09,402 ジャ~ン! 287 00:16:09,469 --> 00:16:12,472 こちら ジャガイモのポタージュです。 288 00:16:14,474 --> 00:16:16,409 {\an8}(原田) これは すごいですよ。 289 00:16:16,476 --> 00:16:18,912 {\an8}(長田) これは…。 290 00:16:18,979 --> 00:16:21,981 {\an8}(白根さん) いや ないですね。 (長田) 初めて? 291 00:16:23,483 --> 00:16:25,418 {\an8}>> …は あったんですよ。 292 00:16:25,485 --> 00:16:26,920 {\an8}出てきました。 293 00:16:26,986 --> 00:16:29,923 {\an8}…になったんですけど。 >> だから ポタージュです。 294 00:16:29,989 --> 00:16:31,925 (長田) いける? 大丈夫? >> いけます! 295 00:16:31,991 --> 00:16:33,927 これ ジャガイモと玉ねぎ→ 296 00:16:33,993 --> 00:16:37,430 バターと牛乳を ペースト状にして→ 297 00:16:37,497 --> 00:16:39,933 これ 見てください この見た目なんですよ。 298 00:16:39,999 --> 00:16:42,502 (後藤) 見た目は ええなぁ。 299 00:16:44,003 --> 00:16:45,438 {\an8}それ 味。 300 00:16:45,505 --> 00:16:47,941 {\an8}(原田) これがビックリしたんです 全く…。 301 00:16:48,008 --> 00:16:49,509 {\an8}逆に。 302 00:16:52,512 --> 00:16:54,447 {\an8}(長田) 熱い。 303 00:16:54,514 --> 00:16:57,450 {\an8}それでは皆さん ぜひ 食べてみてください。 304 00:16:57,517 --> 00:16:59,452 {\an8}>> いただきます。 305 00:16:59,519 --> 00:17:01,955 {\an8}(長田) まず 白根さんから どうぞ。 306 00:17:02,022 --> 00:17:04,891 {\an8}(白根さん) まず スープと一緒にいただきます。 307 00:17:04,958 --> 00:17:07,460 {\an8}(後藤) マジで お世辞なしでね。 308 00:17:15,969 --> 00:17:18,405 (原田) 麺を絡めて→ 309 00:17:18,471 --> 00:17:21,908 麺をガッと絡めて 一緒に はい。 310 00:17:21,975 --> 00:17:23,977 (後藤) 真剣やからね。 311 00:17:25,478 --> 00:17:27,480 真剣やからね。 312 00:17:37,490 --> 00:17:40,427 {\an8}>> どっちだ? どっちだ? 313 00:17:40,493 --> 00:17:42,429 {\an8}イェ~イ! 314 00:17:42,495 --> 00:17:44,931 {\an8}マジですか!? よかった~! 315 00:17:44,998 --> 00:17:46,933 {\an8}(原田) めちゃうれしい! 316 00:17:47,000 --> 00:17:49,436 {\an8}(白根さん) …というか ジャガイモのデンプン質が→ 317 00:17:49,502 --> 00:17:51,438 {\an8}いい感じにマッチして→ 318 00:17:51,504 --> 00:17:54,441 {\an8}バターの感じも入って より…。 319 00:17:54,507 --> 00:17:56,509 {\an8}(原田) ありがとうございます。 320 00:17:58,511 --> 00:18:00,447 {\an8}(笑い) 321 00:18:00,513 --> 00:18:02,949 {\an8}(後藤) 誰が言うてきてんねや? 322 00:18:03,016 --> 00:18:04,951 どうしてん? 323 00:18:06,453 --> 00:18:07,887 {\an8}>> …なんですよ。 324 00:18:07,954 --> 00:18:10,390 {\an8}(後藤) ほな お前も一緒に食うか? 325 00:18:10,457 --> 00:18:12,392 {\an8}>> いいすか? すいません。 326 00:18:12,459 --> 00:18:13,960 {\an8}\頼むわ/ 327 00:18:15,962 --> 00:18:19,399 {\an8}で 同じ渋谷の中本も めちゃくちゃ行くんで。 328 00:18:19,466 --> 00:18:21,401 いただきます。 (後藤) 食べてみ。 329 00:18:21,468 --> 00:18:24,471 まずは ファンが食べた方が。 (ヒロミ) そうそうそう。 330 00:18:30,477 --> 00:18:32,912 {\an8}(笑い) 331 00:18:32,979 --> 00:18:36,916 この あんが負けてなくて どっちも相乗効果で。 332 00:18:36,983 --> 00:18:38,918 決めちゃいます 採用です。 333 00:18:38,985 --> 00:18:40,920 (後藤) 誰が決めてんねん。 334 00:18:40,987 --> 00:18:42,922 お前が決めへんねん。 335 00:18:42,989 --> 00:18:44,424 {\an8}(ヒロミ) 権利ないよ お前…。 336 00:18:44,491 --> 00:18:46,426 {\an8}>> ないんすか? (ヒロミ) ない ない ない。 337 00:18:46,493 --> 00:18:48,428 (後藤) ヒロミさんも 森本君も。 338 00:18:48,495 --> 00:18:51,431 (ヒロミ) みんな 食べよう これ これ 伸びちゃうから。 339 00:18:51,498 --> 00:18:53,933 (後藤) こっちのけんとさんも。 (長田) けんとさんも。 340 00:18:54,000 --> 00:18:56,436 {\an8}(後藤) けんとさん ラーメン 好きですか? 341 00:18:56,503 --> 00:19:01,007 {\an8}(笑い) 342 00:19:03,943 --> 00:19:06,379 {\an8}\満を持したんだ/ \最初に出さなかった/ 343 00:19:06,446 --> 00:19:08,381 {\an8}(後藤) あ~ でも うまい。 344 00:19:08,448 --> 00:19:10,884 {\an8}どう? 森本君。 345 00:19:10,950 --> 00:19:12,886 {\an8}(笑い) 346 00:19:12,952 --> 00:19:15,388 (長田) そりゃ蒙古タンメン 蒙古タンメンやから。 347 00:19:15,455 --> 00:19:18,458 (ヒロミ) でもマイルドになって。 (後藤) まず辛いねん。 348 00:19:19,959 --> 00:19:22,896 {\an8}(原田) そう! (ヒロミ) っていうか…。 349 00:19:22,962 --> 00:19:27,400 {\an8}(笑い) 350 00:19:27,467 --> 00:19:30,403 {\an8}僕 あの…。 351 00:19:30,470 --> 00:19:33,406 {\an8}(笑い) (後藤) 髪形だけや。 352 00:19:33,473 --> 00:19:36,409 {\an8}(ヒロミ) いいよ いいよ いいよ。 (後藤) 髪形だけやろ。 353 00:19:36,476 --> 00:19:37,911 {\an8}他は? 354 00:19:37,977 --> 00:19:40,413 {\an8}おる? (ヒロミ) 普段 食べてる人。 355 00:19:40,480 --> 00:19:43,917 {\an8}(後藤) 勝手にやけど 麻婆 好きそうやん。 356 00:19:43,983 --> 00:19:46,920 {\an8}>> \名前がいいな/ (後藤) 食べ 食べ。 357 00:19:46,986 --> 00:19:48,922 {\an8}食べるか? 358 00:19:48,988 --> 00:19:52,926 {\an8}いや ちゃうちゃう 違う違う。 359 00:19:52,992 --> 00:19:56,496 {\an8}(笑い) 360 00:19:58,498 --> 00:20:01,935 (ヒロミ) お前 ちゃんとできるのか? >> もちろんできますよ。 361 00:20:02,001 --> 00:20:03,937 {\an8}(後藤) ちなみに…。 362 00:20:04,003 --> 00:20:06,005 {\an8}>> 俳優の北村一輝です。 363 00:20:08,508 --> 00:20:10,009 {\an8}似てる! 364 00:20:11,511 --> 00:20:13,446 \地面師だ/ \地面師だ/ 365 00:20:13,513 --> 00:20:16,449 (後藤) ホンマに当ててなかってんけどな。 (森本) めっちゃ似てる。 366 00:20:16,516 --> 00:20:18,451 \あっ 北村さん/ 367 00:20:18,518 --> 00:20:20,520 じゃ ここで いただきます。 368 00:20:26,025 --> 00:20:29,963 (笑い) 369 00:20:30,029 --> 00:20:31,965 (長田) そんな声 出したかな? 370 00:20:32,031 --> 00:20:33,967 (後藤) 北村さん じゃ 食べてよ。 371 00:20:34,033 --> 00:20:36,536 (ヒロミ) 食べて 感想 ちゃんと言えよ。 372 00:20:38,037 --> 00:20:39,472 早く。 373 00:20:39,539 --> 00:20:41,541 {\an8}>> これ…。 374 00:20:47,046 --> 00:20:48,548 {\an8}(後藤) そのまま。 375 00:20:50,550 --> 00:20:53,052 {\an8}(ヒロミ) いいよ いいよ…。 >> よっしゃ~! 376 00:20:55,054 --> 00:20:56,990 {\an8}(後藤) ホンマ。 >> ありがとうございます! 377 00:20:57,056 --> 00:20:58,491 {\an8}(後藤) なぁ? 378 00:20:58,558 --> 00:21:01,060 >> 僕 ホント ただ食べたくて出てきて。 379 00:21:03,496 --> 00:21:05,498 {\an8}(笑い) 380 00:21:10,503 --> 00:21:11,938 {\an8}(後藤) 厳しいって。 381 00:21:12,005 --> 00:21:14,007 {\an8}>> 知らねえよ。 (ヒロミ) 厳しいね。 382 00:21:16,009 --> 00:21:19,445 {\an8}(笑い) 383 00:21:19,512 --> 00:21:21,948 {\an8}誰なんだよ! 384 00:21:22,015 --> 00:21:24,517 (ヒロミ) 相方だろ? (長田) 一番知ってるやろ お前。 385 00:21:27,520 --> 00:21:29,455 {\an8}(笑い) 386 00:21:29,522 --> 00:21:32,959 {\an8}誰? 誰? ただの食いしん坊じゃん。 387 00:21:33,026 --> 00:21:35,461 {\an8}(長田) さぁ トッピング 採用されるんでしょうか? 388 00:21:35,528 --> 00:21:38,464 {\an8}白根さん 札をお挙げください。 389 00:21:38,531 --> 00:21:41,034 {\an8}⟨ダンビラムーチョの…⟩ 390 00:21:45,538 --> 00:21:47,540 {\an8}⟨…となるか!?⟩ 391 00:21:50,543 --> 00:21:52,478 {\an8}(長田) 白根さん 札をお挙げください。 392 00:21:53,880 --> 00:21:56,382 {\an8}⟨ダンビラムーチョの…⟩ 393 00:22:00,887 --> 00:22:03,389 {\an8}⟨…となるか!?⟩ 394 00:22:06,492 --> 00:22:08,494 (長田) 一回打ち合わせ! 395 00:22:09,996 --> 00:22:11,497 {\an8}>> リアルだ。 396 00:22:13,499 --> 00:22:15,435 {\an8}(後藤) めっちゃリアルや。 >> すごい。 397 00:22:15,501 --> 00:22:18,004 {\an8}まず オペレーションで…。 398 00:22:20,006 --> 00:22:22,508 {\an8}(後藤) リアル! >> リアル! 399 00:22:24,010 --> 00:22:26,512 {\an8}え~ うれしい! 400 00:22:28,014 --> 00:22:30,016 {\an8}(後藤) お前 これ…。 401 00:22:32,018 --> 00:22:33,953 >> これ あるんすね 一回打ち合わせ。 402 00:22:34,020 --> 00:22:35,888 {\an8}(ヒロミ) 歌の方は? 403 00:22:35,955 --> 00:22:37,890 {\an8}>> マジですか? 404 00:22:37,957 --> 00:22:39,959 {\an8}(ヒロミ) 歌は データ データ。 405 00:22:41,027 --> 00:22:43,029 {\an8}⟨続いては…⟩ 406 00:22:45,031 --> 00:22:47,033 {\an8}⟨これまで…⟩ 407 00:22:48,701 --> 00:22:50,703 {\an8}>> ホントに私…。 408 00:22:52,705 --> 00:22:54,640 {\an8}今日も…。 409 00:22:54,707 --> 00:22:56,642 {\an8}着させていただきました。 410 00:22:56,709 --> 00:22:59,645 {\an8}(長田) さぁ それでは ちなていが考えた トッピング 教えてください! 411 00:22:59,712 --> 00:23:02,215 >> はい こちらです オープン! 412 00:23:06,719 --> 00:23:08,154 {\an8}(ちなてい) …です! 413 00:23:08,221 --> 00:23:10,156 {\an8}(長田) パイナップル? 414 00:23:10,223 --> 00:23:12,158 {\an8}>> \え~!/ \パイナップル!/ 415 00:23:12,225 --> 00:23:15,161 {\an8}(後藤) ちょっと…。 416 00:23:15,228 --> 00:23:17,163 (長田) ちょっとザワザワしてます。 417 00:23:17,230 --> 00:23:19,665 {\an8}>> 安心してください。 418 00:23:19,732 --> 00:23:21,667 {\an8}…にしてきました。 419 00:23:21,734 --> 00:23:23,736 {\an8}\匂いが ちょっと…/ 420 00:23:25,238 --> 00:23:26,672 {\an8}…じゃないですか。 421 00:23:26,739 --> 00:23:28,741 {\an8}それプラス…。 422 00:23:30,243 --> 00:23:34,614 {\an8}…さで とっても合うだろう ということで。 423 00:23:34,680 --> 00:23:40,119 {\an8}ここに ドカンとキレイに! 424 00:23:40,186 --> 00:23:43,122 {\an8}(後藤) 森本君 見た目はいいよね? >> ビジュアル 強いですね。 425 00:23:43,189 --> 00:23:44,624 {\an8}味がどうなるのか? 426 00:23:44,690 --> 00:23:46,125 {\an8}(ちなてい) 実際…。 427 00:23:46,192 --> 00:23:48,694 {\an8}…ぐらい 一回 書き出してみて 合いそうな。 428 00:23:52,198 --> 00:23:54,133 {\an8}…だった。 429 00:23:54,200 --> 00:23:56,636 {\an8}\おいちなてい…/ 430 00:23:56,702 --> 00:23:59,205 {\an8}(笑い) 431 00:24:02,208 --> 00:24:05,144 {\an8}(森本) 怖いなぁ。 >> 覚えてね。 432 00:24:05,211 --> 00:24:08,648 知らないよ あんなの。 (後藤) そら 知らんやろ。 433 00:24:08,714 --> 00:24:11,150 {\an8}(長田) それでは実際 食べていただきましょう。 434 00:24:11,217 --> 00:24:14,720 {\an8}(後藤) 意外性あって 食べてみたいってなるんかな? 435 00:24:22,728 --> 00:24:24,664 (後藤) だいぶ真剣に…。 436 00:24:24,730 --> 00:24:27,733 (長田) マジっぽい マジだな。 (後藤) いや これは ちょっと。 437 00:24:39,178 --> 00:24:41,180 (ヒロミ) 大ちゃんが 混んでる 混んでる。 438 00:24:43,683 --> 00:24:45,117 {\an8}…してるから。 439 00:24:45,184 --> 00:24:47,620 {\an8}(長田) さぁ いかがですか? 白根さん。 440 00:24:47,687 --> 00:24:50,690 {\an8}おいしい? (白根さん) そうですね。 441 00:24:53,693 --> 00:24:55,127 {\an8}(白根さん) 合います。 (後藤) 合う? 442 00:24:55,194 --> 00:24:57,129 {\an8}(ヒロミ) みんなも食べようか。 (後藤) 食べましょう 食べましょう。 443 00:24:57,196 --> 00:24:58,631 {\an8}(ちなてい) 混ぜちゃってください。 444 00:24:58,698 --> 00:25:00,633 {\an8}(笑い) 445 00:25:00,700 --> 00:25:02,435 {\an8}(ヒロミ) あいつ うるせぇな あいつ うるせぇな。 446 00:25:02,435 --> 00:25:04,203 {\an8}(後藤) ええねんて。 447 00:25:06,706 --> 00:25:10,142 {\an8}(笑い) 448 00:25:10,209 --> 00:25:14,213 (森本) さすが! (後藤) さぁ 森本君 いかがでしょう? 449 00:25:15,715 --> 00:25:17,650 {\an8}>> ありがとうございます! 450 00:25:17,717 --> 00:25:20,152 {\an8}単体でパイナップルだけ食べると ちょっと…。 451 00:25:20,219 --> 00:25:22,154 {\an8}…的な感じにもなって。 452 00:25:22,221 --> 00:25:23,656 {\an8}(ヒロミ) サッパリ。 >> いったん…。 453 00:25:23,723 --> 00:25:27,660 {\an8}…するから また改めて食べると。 454 00:25:27,727 --> 00:25:29,662 {\an8}森本さん! (森本) すごい考えられてる。 455 00:25:29,729 --> 00:25:32,231 {\an8}(後藤) はーたみんは? (ヒロミ) いいですか? 456 00:25:33,733 --> 00:25:36,168 >> んっ! これ! 457 00:25:42,174 --> 00:25:46,112 {\an8}(笑い) 458 00:25:46,178 --> 00:25:49,615 (長田) どっちなん? それ。 (後藤) 何でやねん! 459 00:25:49,682 --> 00:25:52,118 {\an8}>> 間違えちゃった すいません。 460 00:25:52,184 --> 00:25:54,687 {\an8}待ってください ちょっと待ってください。 461 00:25:56,188 --> 00:25:58,691 {\an8}(笑い) 462 00:26:04,196 --> 00:26:08,634 {\an8}(笑い) 463 00:26:08,701 --> 00:26:11,137 {\an8}(ヒロミ) 未来の? (後藤) 月面店みたいな。 464 00:26:11,203 --> 00:26:14,140 {\an8}(笑い) 465 00:26:14,206 --> 00:26:16,142 (後藤) 月面店。 (ヒロミ) 月面店。 466 00:26:16,208 --> 00:26:18,144 (長田) さぁ トッピング 採用されるんでしょうか? 467 00:26:18,210 --> 00:26:20,146 札をお挙げください! 468 00:26:20,212 --> 00:26:24,717 {\an8}⟨ちなていの 酸っぱいナップル⟩ 469 00:26:28,220 --> 00:26:30,222 {\an8}⟨…となるか!?⟩ 470 00:26:34,160 --> 00:26:38,164 (拍手) (長田) なるほど なるほど。 471 00:26:42,168 --> 00:26:45,104 {\an8}(白根さん) ここまで…。 472 00:26:45,171 --> 00:26:46,605 {\an8}しかも…。 473 00:26:46,672 --> 00:26:48,107 {\an8}あとは…。 474 00:26:48,174 --> 00:26:49,608 {\an8}…かなと。 475 00:26:49,675 --> 00:26:51,677 {\an8}あの…。 476 00:26:53,179 --> 00:26:56,115 {\an8}…カラーは ほとんどの方 持ってないです。 477 00:26:56,182 --> 00:26:57,616 {\an8}(後藤) あっ そう。 478 00:26:57,683 --> 00:27:00,620 {\an8}(白根さん) レアっすね。 (ヒロミ) みんな ホントに行ってんだね。 479 00:27:00,686 --> 00:27:02,621 {\an8}(後藤) ちょっと打ち合わせしよう。 480 00:27:02,688 --> 00:27:04,623 (長田) それでは いきましょう。 (後藤) ここや! 481 00:27:04,690 --> 00:27:07,193 (長田) 星出篤哉 来ました! >> イェ~イ! 482 00:27:11,697 --> 00:27:13,632 長いよ! (ヒロミ) 長いよ。 483 00:27:13,699 --> 00:27:16,135 >> 俺! 俺! 484 00:27:16,202 --> 00:27:19,138 (後藤) ちょっと待って。 (ヒロミ) お前 何だっけ? 誰だっけ? 485 00:27:19,205 --> 00:27:21,640 >> 星出と申します。 486 00:27:21,707 --> 00:27:23,642 ピエ~! 487 00:27:23,709 --> 00:27:27,213 (笑い) (ヒロミ) 何だよ お前! 488 00:27:28,714 --> 00:27:31,150 {\an8}>> 初めてだもん。 489 00:27:31,217 --> 00:27:33,152 {\an8}(後藤) 星出君は…。 490 00:27:33,219 --> 00:27:35,588 {\an8}>> そうなんです。 491 00:27:35,654 --> 00:27:37,656 {\an8}…してきまして。 492 00:27:43,662 --> 00:27:47,099 {\an8}(後藤) それでもう 度肝 抜かれた? >> 度肝 抜かれまして 私。 493 00:27:47,166 --> 00:27:49,602 {\an8}僕 マジで…。 494 00:27:49,669 --> 00:27:51,670 {\an8}(後藤) 今もね。 >> はい。 495 00:27:53,172 --> 00:27:54,607 {\an8}おっ! 496 00:27:54,673 --> 00:27:57,610 {\an8}福岡の田舎から 出てきたんですけど…。 497 00:27:57,676 --> 00:27:59,612 {\an8}…で生まれまして。 498 00:27:59,678 --> 00:28:02,114 {\an8}その実家が こちらなんですけど。 499 00:28:02,181 --> 00:28:05,184 {\an8}(長田) えぇ~! (後藤) お前 これ…。 500 00:28:06,685 --> 00:28:09,121 {\an8}(星出) 実家 実家 俺の。 501 00:28:09,188 --> 00:28:10,623 {\an8}(ヒロミ) これ もう…。 502 00:28:10,689 --> 00:28:12,625 {\an8}(笑い) 503 00:28:12,691 --> 00:28:15,694 {\an8}(長田) ヒロミさんでも? (後藤) リフォーム リフォーム。 504 00:28:18,698 --> 00:28:20,132 {\an8}>> こちらです。 505 00:28:20,199 --> 00:28:21,634 (一同) え~! 506 00:28:21,700 --> 00:28:24,136 (長田) ウソつけや お前! >> ウソでしょ? 507 00:28:24,203 --> 00:28:25,704 (ヒロミ) 何これ! 508 00:28:31,710 --> 00:28:35,147 {\an8}>> 僕 今年 26なんですけど…。 509 00:28:35,214 --> 00:28:37,149 {\an8}(一同) え~! (後藤) マジで? 510 00:28:37,216 --> 00:28:39,151 {\an8}(長田) そんな星出が考えたトッピング。 511 00:28:39,218 --> 00:28:41,654 {\an8}>> はい! (長田) 教えてください。 512 00:28:41,720 --> 00:28:44,156 {\an8}(ヒロミ) 何だよ もういいよ お前のトッピングは。 513 00:28:44,223 --> 00:28:46,659 {\an8}(後藤) 入ってこうへんねん お前のトッピング。 514 00:28:46,726 --> 00:28:50,162 >> 僕が考えたトッピングは こちらです! 515 00:28:50,229 --> 00:28:51,730 ジャ~ン! 516 00:28:54,233 --> 00:28:56,669 {\an8}(笑い) 517 00:28:56,736 --> 00:28:59,672 (長田) いやいや… ネバネバ大集合? 518 00:28:59,738 --> 00:29:03,242 {\an8}ありそうですけど 白根さん これ やったことないですか? 519 00:29:07,746 --> 00:29:10,683 {\an8}(白根さん) ないです。 >> トッピングしていきます。 520 00:29:10,749 --> 00:29:12,685 {\an8}(ヒロミ) のせるの? 521 00:29:12,751 --> 00:29:14,687 {\an8}(長田) 混ぜへんねや。 (ヒロミ) 混ぜないの? 522 00:29:14,753 --> 00:29:16,689 {\an8}(星出) 単体で…。 523 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 {\an8}結局。 (長田) じゃ バラバラや! 524 00:29:21,760 --> 00:29:23,696 (後藤) 大集合させろや。 525 00:29:23,762 --> 00:29:26,699 {\an8}>> 大集合してますやん 集合してますやん。 526 00:29:26,765 --> 00:29:29,201 {\an8}(ヒロミ) 意味がねえじゃねえかよ。 >> してますやん 集合 これ。 527 00:29:29,268 --> 00:29:32,204 {\an8}(長田) それでは実際に 食べていただきましょう どうぞ。 528 00:29:32,271 --> 00:29:35,141 {\an8}(白根さん) いただきます。 (長田) どうやって食べればいいの? 529 00:29:35,207 --> 00:29:37,643 {\an8}>> これは普通に自由に…。 530 00:29:37,710 --> 00:29:40,646 {\an8}(長田) 混ぜてええんかい! 531 00:29:40,713 --> 00:29:43,149 (笑い) 532 00:29:43,215 --> 00:29:46,719 {\an8}(ヒロミ) だったら のせる時に ガチャガチャってやれよ お前! 533 00:29:49,221 --> 00:29:51,657 {\an8}(後藤) 混ぜねやったら! >> 混ぜるんかい! 534 00:29:51,724 --> 00:29:53,726 {\an8}(ヒロミ) この野郎 お前。 535 00:29:55,227 --> 00:29:57,163 {\an8}(笑い) 536 00:29:57,229 --> 00:29:59,665 開いてないですよ 開いてないです。 537 00:29:59,732 --> 00:30:02,668 {\an8}(ヒロミ) 中本が合うのか? (長田) これ 好き嫌いもありますよね。 538 00:30:02,735 --> 00:30:04,670 {\an8}(ヒロミ) あれ めちゃくちゃ面白いわ。 539 00:30:04,737 --> 00:30:07,173 {\an8}(森本) 大集合 おもろいな。 540 00:30:07,239 --> 00:30:10,176 (長田) 結構 進んでますね。 541 00:30:10,242 --> 00:30:13,746 (後藤) やっぱ マリアージュを 見てるんでしょう。 542 00:30:18,751 --> 00:30:20,252 {\an8}⟨…なるか!?⟩ 543 00:30:22,521 --> 00:30:24,890 {\an8}(長田) それでは白根さん トッピング 採用されるのか→ 544 00:30:25,024 --> 00:30:26,959 {\an8}札をお挙げください! 545 00:30:27,026 --> 00:30:30,529 {\an8}⟨星出篤哉のネバネバ大集合⟩ 546 00:30:33,032 --> 00:30:35,034 {\an8}⟨…となるか!?⟩ 547 00:30:38,537 --> 00:30:40,539 >> ごめんなさい! 548 00:30:43,042 --> 00:30:45,044 {\an8}俺だけ おかしいだろ! 549 00:30:47,546 --> 00:30:50,482 {\an8}(笑い) 550 00:30:50,549 --> 00:30:52,484 (星出) おかしいだろ 俺だけ。 551 00:30:52,551 --> 00:30:54,486 {\an8}(後藤) しょうがないやん。 552 00:30:54,553 --> 00:30:56,989 {\an8}>> …かなっていうのは ちょっと 正直。 553 00:30:57,056 --> 00:30:58,991 {\an8}(一同) あ~。 554 00:30:59,058 --> 00:31:00,993 (森本) 大集合がね。 555 00:31:01,060 --> 00:31:03,495 {\an8}(ヒロミ) 大集合が いらないかもしれない。 556 00:31:03,562 --> 00:31:05,497 {\an8}(後藤) …した方が 一回。 557 00:31:05,564 --> 00:31:07,566 {\an8}>> \態度 悪いな/ 558 00:31:09,568 --> 00:31:11,503 {\an8}\怖いって!/ 559 00:31:11,570 --> 00:31:13,505 {\an8}(長田) さぁ ということで→ 560 00:31:13,572 --> 00:31:16,008 {\an8}フニャオと ちなていは 一回打ち合わせということで。 561 00:31:16,075 --> 00:31:17,509 {\an8}(ちなてい) ありがとうございます! 562 00:31:17,576 --> 00:31:19,511 {\an8}ありがとうございます! 563 00:31:19,578 --> 00:31:22,014 {\an8}⟨すると 中本が…⟩ 564 00:31:24,016 --> 00:31:26,518 {\an8}⟨ちなていの 酸っぱいナップルは…⟩ 565 00:31:34,026 --> 00:31:37,963 ♪~ 566 00:31:38,030 --> 00:31:40,532 {\an8}⟨ダンビラムーチョの…⟩ 567 00:31:45,537 --> 00:31:47,539 {\an8}(長田) 続いてのクライアント こちらです! 568 00:31:56,548 --> 00:31:58,550 {\an8}⟨…など⟩ 569 00:32:02,488 --> 00:32:04,423 {\an8}⟨…以上⟩ 570 00:32:04,490 --> 00:32:06,992 {\an8}⟨その仕掛け人…⟩ 571 00:32:12,498 --> 00:32:14,933 {\an8}>> …っていうのが 結構 本気の悩みでして。 572 00:32:15,000 --> 00:32:16,935 {\an8}何とか…。 573 00:32:17,002 --> 00:32:19,004 {\an8}…と思った時に。 574 00:32:22,007 --> 00:32:24,443 {\an8}…んじゃないかな みたいなことで。 575 00:32:38,957 --> 00:32:40,959 {\an8}⟨簡単に言うと…⟩ 576 00:32:45,464 --> 00:32:47,399 {\an8}⟨その…⟩ 577 00:32:47,466 --> 00:32:49,968 {\an8}⟨…を探しにやって来た⟩ 578 00:32:52,471 --> 00:32:55,474 {\an8}…みたいなものを 新人の芸人さんに期待して。 579 00:33:03,982 --> 00:33:05,918 {\an8}…をやらせていただきます。 580 00:33:05,984 --> 00:33:08,921 {\an8}(長田) ということで SHOWROOMの前田裕二社長に→ 581 00:33:08,987 --> 00:33:10,422 {\an8}お越しいただきました。 582 00:33:10,489 --> 00:33:12,825 {\an8}(後藤) よろしくお願いします。 >> お願いします。 583 00:33:12,991 --> 00:33:15,427 {\an8}(長田) …ということなんですけれども。 584 00:33:15,494 --> 00:33:17,429 {\an8}>> 基本的に…。 585 00:33:17,496 --> 00:33:19,431 {\an8}…しかないんですよ データの基が。 586 00:33:19,498 --> 00:33:20,933 {\an8}(後藤) あ~。 587 00:33:20,999 --> 00:33:23,869 {\an8}>> 僕らみたいな企業が…。 588 00:33:23,936 --> 00:33:25,871 {\an8}面白い…。 589 00:33:25,938 --> 00:33:27,873 {\an8}(後藤) あ~。 590 00:33:27,940 --> 00:33:31,377 {\an8}(長田) 今回 何か開発してきて くれたんですよね。 591 00:33:31,443 --> 00:33:34,380 {\an8}>> …というかですね 後藤さんの分身を作ってきたんで。 592 00:33:34,446 --> 00:33:37,950 {\an8}(後藤) あっ そう それが ずっとおんのか ここに。 593 00:33:42,454 --> 00:33:45,891 {\an8}(後藤) 僕の今までの発言みたいなんを 入れてるんですか? 594 00:33:45,958 --> 00:33:48,894 {\an8}>> そうです 後藤さんの…。 595 00:33:48,961 --> 00:33:50,963 {\an8}(後藤) え~! 596 00:33:54,967 --> 00:33:57,403 {\an8}⟨…させた AI後藤⟩ 597 00:33:57,469 --> 00:33:59,405 {\an8}⟨その仕上がりは?⟩ 598 00:33:59,471 --> 00:34:01,407 {\an8}(ヒロミ) すごい。 (長田) 森本君 ちょっと→ 599 00:34:01,473 --> 00:34:04,410 話しかけてみる? ちょっと 一回ね。 600 00:34:04,476 --> 00:34:06,912 (後藤) どうすんの? (前田さん) 横のボタンを。 601 00:34:06,979 --> 00:34:10,416 (長田) このボタンを押せばいいんですね。 (前田さん) 押して。 602 00:34:10,482 --> 00:34:12,985 森本慎太郎です こんにちは。 603 00:34:15,487 --> 00:34:20,926 (AI後藤) なるほど 君がSixTONESの 森本君か 爽やかやな~。 604 00:34:20,993 --> 00:34:22,928 {\an8}ありがとうございます。 605 00:34:26,432 --> 00:34:28,367 {\an8}(一同) うわ~! 606 00:34:28,434 --> 00:34:32,871 {\an8}(長田) すごい! めっちゃ滑らかや。 607 00:34:32,938 --> 00:34:34,940 {\an8}(前田さん) 声もちゃんと。 (後藤) 完璧。 608 00:34:36,942 --> 00:34:38,944 {\an8}ちょっと 一言で 終わるようなやつ。 609 00:34:40,946 --> 00:34:42,881 {\an8}>> …って言われたんやけど。 610 00:34:42,948 --> 00:34:45,451 {\an8}(笑い) 611 00:34:47,453 --> 00:34:49,455 {\an8}(後藤) 何て言うんやろう? 612 00:34:55,461 --> 00:34:57,396 {\an8}(AI後藤) 喉 焼けるから。 613 00:34:57,463 --> 00:35:00,399 (笑い) 614 00:35:00,466 --> 00:35:02,401 (長田) 「喉 焼けるから」言うて。 615 00:35:02,468 --> 00:35:04,903 (後藤) だから もう 勝手に考えて。 616 00:35:04,970 --> 00:35:06,972 {\an8}(前田さん) そうです。 617 00:35:08,974 --> 00:35:10,909 {\an8}具体的に言う。 618 00:35:10,976 --> 00:35:12,911 {\an8}さらに 今日も これ…。 619 00:35:12,978 --> 00:35:14,413 {\an8}彼が。 620 00:35:14,480 --> 00:35:16,415 {\an8}(後藤) 今日のも学習してる? 621 00:35:16,482 --> 00:35:18,484 {\an8}(前田さん) 学習してて…。 622 00:35:20,486 --> 00:35:23,355 {\an8}(長田) じゃあ…。 623 00:35:23,422 --> 00:35:26,925 {\an8}>> 聞いてた? えっ 聞いてた? じゃあ。 624 00:35:35,934 --> 00:35:37,870 {\an8}(笑い) (AI後藤) あれは ちょっと→ 625 00:35:37,936 --> 00:35:39,371 {\an8}どうしたらええんや。 626 00:35:39,438 --> 00:35:41,874 {\an8}意味 分かんない。 627 00:35:41,940 --> 00:35:45,377 {\an8}(長田) 何か例えてんですよね。 (後藤) 一応 例えてんのか。 628 00:35:45,444 --> 00:35:48,380 {\an8}ちょっと AI後藤に聞いてよ。 629 00:35:48,447 --> 00:35:52,451 (長田) 後藤さん 今のところ 誰が一番面白いですか? 630 00:36:06,965 --> 00:36:09,902 (長田) 厳しい! (後藤) 厳しい! 631 00:36:09,968 --> 00:36:12,404 >> ホントに これ 結構 突貫で作ったんで。 632 00:36:12,471 --> 00:36:14,406 (後藤) 制作時間を しっかりかけてね。 633 00:36:14,473 --> 00:36:17,409 {\an8}>> 3か月 半年かけて しっかり…。 634 00:36:17,476 --> 00:36:18,977 {\an8}(後藤) なるほど。 635 00:36:26,985 --> 00:36:30,422 >> ピッタリな人を見つけられたら いいなと思っております。 636 00:36:30,489 --> 00:36:33,425 {\an8}⟨ということで 前田社長は→ 637 00:36:33,492 --> 00:36:37,930 {\an8}収録の一部始終を見て AI化したいガヤ芸人を指名⟩ 638 00:36:37,996 --> 00:36:40,499 {\an8}⟨見事 選ばれ…⟩ 639 00:36:42,501 --> 00:36:43,936 {\an8}⟨誰!?⟩ 640 00:36:44,002 --> 00:36:46,004 (長田) 続いてのクライアント こちらです。 641 00:36:58,016 --> 00:37:00,452 {\an8}⟨モデルから街行く人まで→ 642 00:37:00,519 --> 00:37:04,022 {\an8}東京のストリートファッションを 世界に発信⟩ 643 00:37:07,526 --> 00:37:12,030 {\an8}⟨ゆうちゃみや安斉星来も モデルを務め…⟩ 644 00:37:13,532 --> 00:37:15,467 {\an8}⟨…超え⟩ 645 00:37:15,534 --> 00:37:17,536 {\an8}⟨では 今回…⟩ 646 00:37:24,476 --> 00:37:26,478 {\an8}>> …したいなと思っていて。 647 00:37:33,986 --> 00:37:36,421 {\an8}…なと思って オファーさせていただきました。 648 00:37:36,488 --> 00:37:38,490 {\an8}⟨そこで…⟩ 649 00:37:41,493 --> 00:37:43,495 {\an8}⟨芸人…⟩ 650 00:37:46,498 --> 00:37:49,501 {\an8}⟨おしゃれとビジュアルを 兼ね備えた芸人…⟩ 651 00:37:56,508 --> 00:37:59,011 (長田) おしゃれイケメン芸人 1人目は こいつだ! 652 00:38:07,519 --> 00:38:10,455 {\an8}>> ディズニーランドに…。 653 00:38:10,522 --> 00:38:12,524 {\an8}…をして行ったんですけど。 654 00:38:20,532 --> 00:38:22,467 {\an8}…になってました。 655 00:38:25,971 --> 00:38:27,973 {\an8}…ぐらいもらって。 656 00:38:31,476 --> 00:38:33,412 (長田) それでは ご覧いただきましょう どうぞ! 657 00:38:33,478 --> 00:38:35,414 (後藤) ヤバそうやな。 658 00:38:43,488 --> 00:38:44,923 {\an8}>> キャ~! 659 00:38:44,990 --> 00:38:46,491 {\an8}(後藤) ええっ! 660 00:38:57,703 --> 00:39:00,138 (長田) それでは ご覧いただきましょう どうぞ! 661 00:39:00,205 --> 00:39:02,140 (後藤) ヤバそうやな。 662 00:39:10,215 --> 00:39:12,651 (一同) うわ~! 663 00:39:17,222 --> 00:39:19,658 {\an8}(後藤) え~! (ヒロミ) カッコいい。 664 00:39:21,727 --> 00:39:24,663 カッコいいね。 (後藤) お前 ホンマか? 665 00:39:24,730 --> 00:39:26,732 カッコええ! 666 00:39:28,233 --> 00:39:30,168 (ヒロミ) 何? これ。 667 00:39:30,235 --> 00:39:32,671 (後藤) 何やねん これ。 (長田) 5年目? 668 00:39:32,738 --> 00:39:35,173 {\an8}>> 吉本5年目の オーディンのアラシと申します。 669 00:39:35,240 --> 00:39:37,242 \え~!/ (拍手) 670 00:39:40,245 --> 00:39:42,180 {\an8}(後藤) ウソやろ? >> \え~!/ 671 00:39:42,247 --> 00:39:44,683 {\an8}(長田) 編集部の方にね ちょっと 意見 聞いてみましょう。 672 00:39:44,750 --> 00:39:46,251 {\an8}>> シンプルに…。 673 00:39:47,753 --> 00:39:49,121 {\an8}(後藤) ちなみに…。 674 00:39:49,187 --> 00:39:51,123 {\an8}(アラシ) 相方がいます。 675 00:39:51,189 --> 00:39:53,625 {\an8}(後藤) 相方 おったん? (アラン) います います。 676 00:39:53,692 --> 00:39:56,194 {\an8}…なんですけど。 そうそう。 677 00:39:58,697 --> 00:40:01,133 {\an8}…みたいのが めちゃめちゃあって。 678 00:40:01,199 --> 00:40:03,201 {\an8}(後藤) ちなみに…。 679 00:40:04,703 --> 00:40:07,639 {\an8}(笑いと拍手) 680 00:40:07,706 --> 00:40:11,209 {\an8}(ヒロミ) パールだもんね ぱーるおばさん。 681 00:40:12,711 --> 00:40:14,212 {\an8}>> \1年目!?/ 682 00:40:19,217 --> 00:40:24,156 {\an8}(笑いと拍手) 683 00:40:24,222 --> 00:40:26,658 {\an8}(後藤) ぱーるおばさん 言うてますけど…。 684 00:40:26,725 --> 00:40:28,727 {\an8}>> そうです そうです。 685 00:40:31,730 --> 00:40:35,734 {\an8}(笑い) 686 00:40:38,236 --> 00:40:40,739 {\an8}…ぐらい。 (一同) え~! 687 00:40:44,743 --> 00:40:49,114 {\an8}(笑い) 688 00:40:49,181 --> 00:40:51,183 {\an8}(長田) さぁ 続いてまいりましょう。 689 00:41:03,195 --> 00:41:04,629 {\an8}>> …って言われて。 690 00:41:04,696 --> 00:41:06,131 {\an8}…が欲しかったんで。 691 00:41:06,198 --> 00:41:08,133 {\an8}⟨堤が…⟩ 692 00:41:08,200 --> 00:41:10,135 {\an8}⟨…芸人が⟩ 693 00:41:10,202 --> 00:41:12,637 {\an8}(堤) 僕 フットボールアワーの…。 694 00:41:12,704 --> 00:41:14,139 {\an8}(後藤) ウソやん! 695 00:41:14,206 --> 00:41:16,641 {\an8}(堤) なので…。 696 00:41:16,708 --> 00:41:18,643 {\an8}この…。 697 00:41:18,710 --> 00:41:20,645 {\an8}…になりたいなって そう思ってます。 698 00:41:20,712 --> 00:41:23,148 (長田) それでは登場して いただきましょう どうぞ! 699 00:41:32,724 --> 00:41:35,660 (一同) お~! 700 00:41:43,235 --> 00:41:44,669 (長田) ほっせぇ! 701 00:41:44,736 --> 00:41:47,239 (後藤) すごいな ほっそっ! 702 00:41:49,174 --> 00:41:51,610 {\an8}(笑い) 703 00:41:51,676 --> 00:41:54,613 (長田) でも 憧れてますから。 704 00:41:54,679 --> 00:41:57,182 {\an8}>> 堤 同期で…。 705 00:41:59,684 --> 00:42:01,620 {\an8}(笑い) 706 00:42:01,686 --> 00:42:05,624 {\an8}(長田) え~! マジで? (後藤) それはアカンな。 707 00:42:05,690 --> 00:42:07,692 {\an8}>> 普通に…。 708 00:42:12,697 --> 00:42:14,633 {\an8}(後藤) お前…。 709 00:42:14,699 --> 00:42:17,702 {\an8}(笑い) 710 00:42:26,211 --> 00:42:28,713 {\an8}マジで菅田将暉 めっちゃ言われます。 711 00:42:31,216 --> 00:42:33,218 {\an8}…かと思ったよって言われて。 712 00:42:39,224 --> 00:42:42,160 {\an8}これが自分の流儀といいますか。 713 00:42:42,227 --> 00:42:44,663 (長田) それでは登場して いただきましょう どうぞ! 714 00:42:44,729 --> 00:42:51,169 ♪~ 715 00:42:57,375 --> 00:42:59,377 {\an8}⟨続いては…⟩ 716 00:43:00,979 --> 00:43:03,415 (長田) それでは登場して いただきましょう どうぞ! 717 00:43:03,481 --> 00:43:27,005 ♪~ 718 00:43:32,010 --> 00:43:34,512 {\an8}(後藤) いや かわいらしいよ。 (ヒロミ) かわいいよね かわいらしい。 719 00:43:36,014 --> 00:43:38,516 {\an8}(笑い) 720 00:43:40,518 --> 00:43:42,454 {\an8}…ですよね。 721 00:43:42,520 --> 00:43:44,456 {\an8}(ヒロミ) 菅田将暉ではないよね。 722 00:43:44,522 --> 00:43:46,958 それ 一回 忘れて それ 一回 忘れて。 723 00:43:47,025 --> 00:43:48,960 (後藤) そんなことないです だって。 724 00:43:49,027 --> 00:43:50,962 {\an8}おばあちゃんに聞いてみようか? 725 00:43:55,467 --> 00:43:59,904 {\an8}(笑い) 726 00:43:59,971 --> 00:44:02,474 \優しいな おばあちゃん/ 727 00:44:03,975 --> 00:44:06,478 {\an8}⟨この3人の中から…⟩ 728 00:44:10,482 --> 00:44:12,484 {\an8}(長田) 編集部の皆さん。 729 00:44:14,986 --> 00:44:16,921 {\an8}発表 お願いします! 730 00:44:16,988 --> 00:44:21,993 ♪~ 731 00:44:23,495 --> 00:44:25,997 >> \あれ?/ \えっ?/ 732 00:44:31,836 --> 00:44:33,338 (後藤) 菅田将暉? 733 00:44:36,508 --> 00:44:38,943 やった~! (ヒロミ) この子? 734 00:44:39,010 --> 00:44:40,945 (長田) マジですか? >> はい。 735 00:44:41,012 --> 00:44:43,515 (長田) 何でですか? >> 意外と…。 736 00:44:45,016 --> 00:44:46,951 {\an8}…になってきてるので→ 737 00:44:47,018 --> 00:44:51,389 {\an8}ファッションの系統でいうと 一周回った…。 738 00:44:51,456 --> 00:44:53,391 {\an8}…みたいに見えるからです。 739 00:44:53,458 --> 00:44:56,394 {\an8}\え~!/ 740 00:44:56,461 --> 00:44:58,897 {\an8}…ってところで。 (後藤) 意外やったな。 741 00:44:58,963 --> 00:45:02,967 {\an8}(長田) 決まったということで Droptokyoのモデルに…。 742 00:45:04,469 --> 00:45:06,404 {\an8}>> やった~! 743 00:45:06,471 --> 00:45:09,407 {\an8}(長田) 真ん中は中田は採用。 744 00:45:09,474 --> 00:45:12,477 {\an8}⟨ということで 早速…⟩ 745 00:45:18,983 --> 00:45:20,985 {\an8}>> すごい…。 746 00:45:22,987 --> 00:45:24,923 {\an8}…なって思いました。 747 00:45:24,989 --> 00:45:26,991 {\an8}⟨一方 スタジオ…⟩ 748 00:45:31,996 --> 00:45:33,932 {\an8}(スタッフ) 複数いる。 749 00:45:33,998 --> 00:45:35,934 {\an8}(スタッフ) 2人で 迷ってらっしゃるんですね。 750 00:45:36,000 --> 00:45:39,938 {\an8}⟨この後 夢のビッグビジネスをつかむ→ 751 00:45:40,004 --> 00:45:43,441 {\an8}ガヤ芸人が続々!⟩ 752 00:45:43,508 --> 00:45:45,510 (長田) 続いてのクライアント こちらです! 753 00:45:57,522 --> 00:45:58,957 (一同) こんにちは! 754 00:45:59,023 --> 00:46:00,959 {\an8}「ながさきテレビライブ ひるじげドン」の→ 755 00:46:01,025 --> 00:46:03,461 {\an8}お時間でございます。 756 00:46:03,528 --> 00:46:05,463 {\an8}⟨…を務める→ 757 00:46:05,530 --> 00:46:07,966 {\an8}今年で…⟩ 758 00:46:08,032 --> 00:46:10,034 {\an8}⟨情報バラエティー…⟩ 759 00:46:11,536 --> 00:46:13,538 {\an8}⟨超老舗番組…⟩ 760 00:46:15,540 --> 00:46:17,475 {\an8}(山城さん) …さんという方が いらっしゃるんですけども→ 761 00:46:17,542 --> 00:46:19,978 {\an8}その方が…。 762 00:46:20,044 --> 00:46:21,546 {\an8}…なんですけども。 763 00:46:28,553 --> 00:46:32,991 {\an8}⟨彼が出演していた グルメ企画…⟩ 764 00:46:33,057 --> 00:46:35,994 {\an8}⟨…は子供から大人まで 多くの人に愛される→ 765 00:46:36,060 --> 00:46:38,062 {\an8}大人気企画だが…⟩ 766 00:46:53,511 --> 00:46:55,513 {\an8}…と思っております。 767 00:47:02,020 --> 00:47:04,956 (長田) 長崎国際テレビ 「ひるじげドン」 プロデューサーの山城さんに→ 768 00:47:05,023 --> 00:47:06,958 お越しいただきました よろしくお願いします。 769 00:47:07,025 --> 00:47:09,027 (後藤) よろしくお願いします。 >> お願いします。 770 00:47:12,530 --> 00:47:14,966 {\an8}(笑い) (長田) 知らない。 771 00:47:15,033 --> 00:47:16,534 {\an8}>> そうです。 772 00:47:18,036 --> 00:47:20,471 {\an8}(長田) え~! (後藤) 俺も知らんわ。 773 00:47:20,538 --> 00:47:22,473 {\an8}(松尾) 僕らは もうホント…。 774 00:47:22,540 --> 00:47:24,475 {\an8}…ぐらいです。 (長田) そうです そうです。 775 00:47:24,542 --> 00:47:26,477 {\an8}>> そうですね。 776 00:47:26,544 --> 00:47:28,046 {\an8}(後藤) あっ そうですか。 777 00:47:29,547 --> 00:47:32,984 {\an8}(笑い) 778 00:47:33,051 --> 00:47:34,986 {\an8}(後藤) 何かね。 779 00:47:35,053 --> 00:47:36,487 {\an8}(ヒロミ) 出てるよね? 780 00:47:36,654 --> 00:47:38,590 {\an8}(長田) ちなみに…。 781 00:47:38,656 --> 00:47:41,593 {\an8}>> やはり 地元の人と親しみ持って→ 782 00:47:41,659 --> 00:47:44,495 {\an8}絡んでインタビューができる。 (後藤) 一番大事。 783 00:47:44,596 --> 00:47:46,598 {\an8}(長田) そこで今回…。 784 00:47:52,036 --> 00:47:53,972 {\an8}(後藤) え~! 誰? 誰? 785 00:47:54,038 --> 00:47:56,474 {\an8}(長田) センチネル。 >> はい 我々です はじめまして。 786 00:47:56,541 --> 00:47:58,476 {\an8}ありがとうございます。 787 00:47:58,543 --> 00:48:01,479 {\an8}(長田) そして おばあちゃん。 (一同) え~! 788 00:48:01,546 --> 00:48:03,481 {\an8}(ヒロミ) おばあちゃん! >> はい。 789 00:48:03,548 --> 00:48:05,483 {\an8}(後藤) おばあちゃん…。 790 00:48:05,550 --> 00:48:07,485 {\an8}>> 行きました。 791 00:48:07,552 --> 00:48:08,987 {\an8}(後藤) 楽しかった? 792 00:48:09,053 --> 00:48:10,989 {\an8}(長田) さぁ そして ラストひと組は ちゃんぴおんず。 793 00:48:11,055 --> 00:48:13,992 {\an8}>> はい お願いします 行ってきました お願いします。 794 00:48:14,459 --> 00:48:15,893 {\an8}(ヒロミ) 長崎…。 795 00:48:15,960 --> 00:48:18,396 {\an8}>> 僕が地元なんです 長崎。 796 00:48:18,463 --> 00:48:20,398 {\an8}それこそ オッケーケーオー。 797 00:48:20,465 --> 00:48:22,900 {\an8}…さんの ああいうの。 798 00:48:22,967 --> 00:48:24,902 {\an8}(ヒロミ) すごい人気なの? 799 00:48:24,969 --> 00:48:26,971 {\an8}>> …なんですよ ホントに。 800 00:48:28,973 --> 00:48:31,909 {\an8}(笑い) (長田) 何で? 801 00:48:31,976 --> 00:48:35,413 {\an8}(後藤) で そのロケに行ってきて。 802 00:48:35,480 --> 00:48:39,417 {\an8}(山城さん) もう実はですね すでに終わっておりまして。 803 00:48:39,484 --> 00:48:42,920 {\an8}(ヒロミ) 長崎で? >> 長崎で先週の土曜日→ 804 00:48:42,987 --> 00:48:45,924 {\an8}放送させていただきました。 805 00:48:45,990 --> 00:48:47,992 {\an8}(後藤) で 3組 出た。 806 00:48:50,428 --> 00:48:52,430 {\an8}>> …していただきまして。 807 00:48:58,936 --> 00:49:01,372 {\an8}(笑い) 808 00:49:01,439 --> 00:49:03,942 {\an8}(ヒロミ) どうしました? (後藤) 出役やん。 809 00:49:09,447 --> 00:49:12,383 {\an8}(拍手) 810 00:49:12,450 --> 00:49:14,385 \強いね/ \誰になったんだ?/ 811 00:49:14,452 --> 00:49:16,454 {\an8}(長田) さぁ それでは…。 812 00:49:20,958 --> 00:49:22,960 {\an8}⟨誰なのか?⟩ 813 00:49:30,968 --> 00:49:32,971 ⟨ご覧ください⟩ 814 00:50:06,938 --> 00:50:08,940 {\an8}>> 今…。 815 00:50:10,441 --> 00:50:12,877 {\an8}⟨自分の…⟩ 816 00:50:12,944 --> 00:50:15,446 {\an8}⟨旦那さんのため…⟩ 817 00:50:18,449 --> 00:50:20,451 {\an8}⟨果たして!?⟩ 818 00:50:21,953 --> 00:50:23,454 {\an8}3! 819 00:50:30,461 --> 00:50:32,463 {\an8}すいません。 820 00:50:33,965 --> 00:50:35,967 {\an8}入ってきて。 >> こっち 入ってきて。 821 00:50:37,969 --> 00:50:40,972 {\an8}ちょっと そうですね ハハハ…。 822 00:50:42,473 --> 00:50:43,975 {\an8}あまり。 823 00:50:53,918 --> 00:50:55,353 {\an8}…だと思います。 824 00:50:55,420 --> 00:50:58,423 (笑い) 825 00:51:01,426 --> 00:51:02,860 {\an8}…になるかと思います。 826 00:51:02,927 --> 00:51:04,862 {\an8}眼鏡橋を見たりとか→ 827 00:51:04,929 --> 00:51:07,432 {\an8}グラバー邸 行ったとか。 828 00:51:09,434 --> 00:51:10,868 {\an8}もうね…。 829 00:51:10,935 --> 00:51:12,937 {\an8}…んですけどね。 830 00:51:15,940 --> 00:51:17,942 {\an8}⟨続いては…⟩ 831 00:51:25,450 --> 00:51:26,951 {\an8}へぇ~。 832 00:51:29,954 --> 00:51:32,457 {\an8}いいやつです。 >> うわ~。 833 00:51:33,958 --> 00:51:35,893 {\an8}それ聞いて。 834 00:51:35,960 --> 00:51:37,962 {\an8}ヨダレ出てきましたよ。 835 00:51:44,469 --> 00:51:46,471 {\an8}…るだけあって。 836 00:51:50,408 --> 00:51:52,410 {\an8}⟨そして…⟩ 837 00:52:00,918 --> 00:52:02,420 {\an8}…っていう。 838 00:52:05,923 --> 00:52:07,925 まず おすすめのアジから いきますね。 839 00:52:13,431 --> 00:52:14,932 いただきます。 840 00:52:17,435 --> 00:52:18,870 う~ん! 841 00:52:18,936 --> 00:52:22,440 {\an8}(アナウンサー) おばあちゃんから 飛び出す決めコメントとは!? 842 00:52:23,941 --> 00:52:25,943 これはね…。 843 00:52:28,446 --> 00:52:31,382 (笑い) 844 00:52:31,449 --> 00:52:32,950 (長田) すごい! 845 00:52:50,902 --> 00:52:53,337 {\an8}⟨そして…⟩ 846 00:52:53,404 --> 00:52:56,407 >> センチネルの大誠と トミサットです お願いします。 847 00:53:07,919 --> 00:53:10,421 {\an8}来たのも初めて? >> 来たの初めてです はい。 848 00:53:17,428 --> 00:53:20,865 {\an8}(アナウンサー) 平戸大橋を渡って 平戸市中心部に移動。 849 00:53:20,932 --> 00:53:23,935 {\an8}新名物グルメについて 聞き込みです。 850 00:53:26,437 --> 00:53:28,372 {\an8}(トミサット) 怖いよね ごめんね。 851 00:53:28,439 --> 00:53:30,374 {\an8}…じゃないけど 見て。 852 00:53:30,441 --> 00:53:32,944 {\an8}いないいないばぁ。 853 00:53:34,445 --> 00:53:36,447 {\an8}(泣き声) 854 00:53:40,952 --> 00:53:43,888 {\an8}(アナウンサー) 笑顔にしたいという 思いが強過ぎたようです。 855 00:53:43,955 --> 00:53:45,957 {\an8}⟨やって来たのは…⟩ 856 00:53:49,393 --> 00:53:53,397 {\an8}(アナウンサー) トミサットさんから 平戸牛バーガーを味わいます。 857 00:54:04,909 --> 00:54:06,911 (笑い) 858 00:54:17,421 --> 00:54:19,423 {\an8}⟨若手らしい…⟩ 859 00:54:21,926 --> 00:54:24,862 {\an8}⟨そして最後は…⟩ 860 00:54:24,929 --> 00:54:26,931 {\an8}⟨特に…⟩ 861 00:54:40,945 --> 00:54:42,947 {\an8}⟨したいのだが⟩ 862 00:54:44,448 --> 00:54:46,884 {\an8}いや…。 863 00:54:46,951 --> 00:54:48,886 大ちゃん! >> ユウィゴットゥエンター エンター Let’s go! 864 00:54:48,953 --> 00:54:51,322 ンッア ンッンッア ンッア ンンッア。 865 00:54:51,389 --> 00:54:53,391 {\an8}終わった? >> 見て! 866 00:54:55,893 --> 00:54:58,896 {\an8}うわ~ってなるから。 >> これ…。 867 00:55:00,898 --> 00:55:02,900 {\an8}もう最悪! 868 00:55:10,908 --> 00:55:13,844 {\an8}(アナウンサー) 高浜海水浴場に やって来ました。 869 00:55:13,911 --> 00:55:17,348 {\an8}高浜海水浴場といえば…。 870 00:55:17,415 --> 00:55:20,351 {\an8}…じゃないですか? こちら! 871 00:55:20,418 --> 00:55:23,854 {\an8}存在感を放つ このピンクの服は もしかして? 872 00:55:23,921 --> 00:55:25,356 こんにちは! >> あ~! 873 00:55:25,423 --> 00:55:28,359 どうも! ちゃんぴおんず…。 (2人) で~す~! 874 00:55:28,426 --> 00:55:30,861 大ちゃん! >> ユウィゴットゥエンター エンター Let’s go! 875 00:55:30,928 --> 00:55:33,364 ンッア ンッンッア ンッア ンンッア。 876 00:55:33,431 --> 00:55:34,932 {\an8}終わった? 877 00:55:36,934 --> 00:55:38,936 {\an8}あ~! 軍艦島に。 878 00:55:43,941 --> 00:55:45,943 ⟨そして…⟩ 879 00:55:49,447 --> 00:55:51,382 {\an8}陶芸自体は。 880 00:55:51,449 --> 00:55:54,452 {\an8}ん~ どうかな? 陶芸は…。 881 00:55:56,954 --> 00:55:59,390 すいません。 いやいや…。 882 00:55:59,457 --> 00:56:01,459 {\an8}お前…。 883 00:56:04,462 --> 00:56:06,397 {\an8}(大崎) 我々にも ちょんって してもらって大丈夫です。 884 00:56:06,464 --> 00:56:08,399 いえいえ…。 885 00:56:08,466 --> 00:56:10,968 今 陶芸家の熱が…。 886 00:56:13,471 --> 00:56:14,972 (後藤) あ~! >> あ~! 887 00:56:18,976 --> 00:56:22,980 ⟨食リポするのは 極上かもソバ⟩ 888 00:56:25,483 --> 00:56:27,985 {\an8}うん! うん! 889 00:56:34,492 --> 00:56:36,494 {\an8}このソバ…。 890 00:56:40,498 --> 00:56:41,932 {\an8}(笑い) 891 00:56:41,999 --> 00:56:43,501 笑ってくれてる。 892 00:56:45,002 --> 00:56:47,505 {\an8}お~! すごい! 893 00:56:54,445 --> 00:56:56,447 {\an8}⟨ということで…⟩ 894 00:56:59,450 --> 00:57:01,452 {\an8}⟨…され⟩ 895 00:57:10,461 --> 00:57:12,396 (ヒロミ) いいとこだね 長崎ね。 896 00:57:12,463 --> 00:57:14,398 >> ありがとうございます。 897 00:57:14,465 --> 00:57:16,467 {\an8}ホント みんな…。 898 00:57:17,968 --> 00:57:19,970 {\an8}…のにって思いました。 899 00:57:23,474 --> 00:57:24,975 (後藤) ダメ ダメ。 900 00:57:26,477 --> 00:57:28,412 >> 入ってこないで もう! 901 00:57:28,479 --> 00:57:31,415 {\an8}(長田) それでは 投票結果の発表に まいりたいと思います。 902 00:57:31,482 --> 00:57:33,918 {\an8}(後藤) もう決まってますからね。 (長田) もう決まってるんですね。 903 00:57:33,984 --> 00:57:35,986 {\an8}>> レギュラー うわ~! 904 00:57:37,488 --> 00:57:39,490 {\an8}結構 街の人とか触れ合って。 905 00:57:40,991 --> 00:57:43,427 {\an8}芸人をやめてから 自衛隊に入った…。 906 00:57:43,494 --> 00:57:46,430 {\an8}…みたいな人とかも。 >> \え~!/ 907 00:57:46,497 --> 00:57:50,935 {\an8}(長田) さぁ それでは 山城さん 結果発表 お願いします! 908 00:57:56,440 --> 00:57:58,442 {\an8}>> ハハハハ…。 909 00:58:06,450 --> 00:58:08,452 {\an8}(笑い) 910 00:58:12,456 --> 00:58:14,458 {\an8}(長田) さぁ それでは…。 911 00:58:18,462 --> 00:58:22,466 {\an8}⟨長崎の視聴者に 選ばれたのは!?⟩ 912 00:58:24,468 --> 00:58:26,470 {\an8}(長田) さぁ それでは…。 913 00:58:35,312 --> 00:58:36,747 >> ちゃんぴおんずです! 914 00:58:36,814 --> 00:58:39,250 {\an8}やった! うれしい! 915 00:58:39,483 --> 00:58:41,919 {\an8}よかった~! 916 00:58:41,986 --> 00:58:44,922 {\an8}(大崎) うれしい! (大ちゃん) うれしい! 917 00:58:44,989 --> 00:58:48,926 {\an8}ちょっと 月に1回とか ロケ来ていただいて。 918 00:58:48,993 --> 00:58:50,995 {\an8}(大崎) …なので。 919 00:58:52,997 --> 00:58:54,932 {\an8}ただ その友達は…。 920 00:58:54,999 --> 00:58:57,434 {\an8}…してました。 え~! 921 00:58:57,501 --> 00:58:59,937 {\an8}(大ちゃん) お友達はね。 922 00:59:00,004 --> 00:59:02,506 {\an8}⟨そして後日…⟩ 923 00:59:05,943 --> 00:59:08,379 {\an8}大崎さんが…。 924 00:59:08,445 --> 00:59:09,880 {\an8}しかも…。 925 00:59:09,947 --> 00:59:11,949 {\an8}そう 野球部で。 926 00:59:21,458 --> 00:59:23,460 {\an8}…と思います ありがとうございます。 927 00:59:24,962 --> 00:59:28,399 {\an8}⟨と ここで 面白くて くだらない商品を作りたい→ 928 00:59:28,465 --> 00:59:31,402 {\an8}ヴィレッジヴァンガードに もうひと商品 プレゼン⟩ 929 00:59:31,468 --> 00:59:32,903 {\an8}(長田) ジンバ。 >> はい! 930 00:59:32,970 --> 00:59:35,906 どうも お願いしま~す! (ヒロミ) 出た。 931 00:59:35,973 --> 00:59:39,410 {\an8}>> どうも 普段 IT企業で エンジニアとして働きながら→ 932 00:59:39,476 --> 00:59:40,911 {\an8}芸人もやってます プログラマー芸人→ 933 00:59:40,978 --> 00:59:43,414 {\an8}ジンバと申します よろしくお願いしま~す。 934 00:59:43,480 --> 00:59:45,416 {\an8}(拍手) 935 00:59:45,482 --> 00:59:47,985 {\an8}⟨芸人の傍ら…⟩ 936 00:59:51,488 --> 00:59:53,991 {\an8}⟨…などに携わる 二刀流芸人⟩ 937 00:59:55,492 --> 00:59:57,428 {\an8}(長田) 作ってきてくれたんですか? 938 00:59:57,494 --> 00:59:59,930 {\an8}>> 子供から大人まで遊べる…。 939 00:59:59,997 --> 01:00:02,433 {\an8}…を作ってきましたので。 940 01:00:02,499 --> 01:00:04,935 こんな感じの商品イメージ っていうのがありまして。 941 01:00:05,002 --> 01:00:08,439 {\an8}馬券にQRコードがあって QRコードを…。 942 01:00:10,941 --> 01:00:12,876 {\an8}(後藤) へぇ~。 >> プロトタイプで→ 943 01:00:12,943 --> 01:00:16,880 {\an8}スタジオで遊べるようなもの 作ってきたので…。 944 01:00:16,947 --> 01:00:20,884 {\an8}これは すごい。 (拍手) 945 01:00:20,951 --> 01:00:23,387 {\an8}僕 今回…。 946 01:00:23,454 --> 01:00:25,389 {\an8}言われて。 947 01:00:25,456 --> 01:00:27,891 {\an8}(一同) え~! (長田) 3日で仕上げた? 948 01:00:27,958 --> 01:00:30,894 {\an8}(ジンバ) そう もちろん 昨日 今日と…。 949 01:00:30,961 --> 01:00:32,396 {\an8}…んですけども。 950 01:00:32,463 --> 01:00:33,897 {\an8}さすがに…。 951 01:00:33,964 --> 01:00:35,399 {\an8}なかなか…。 952 01:00:35,466 --> 01:00:37,401 {\an8}「ウチのガヤ」の収録ですって 言ったら→ 953 01:00:37,468 --> 01:00:39,903 {\an8}ふざけてるって思われて。 954 01:00:39,970 --> 01:00:41,405 {\an8}ホンマに。 955 01:00:41,472 --> 01:00:44,908 {\an8}(笑い) 956 01:00:44,975 --> 01:00:47,478 {\an8}⟨が この後…⟩ 957 01:00:48,979 --> 01:00:51,415 {\an8}⟨では3日で作ったという…⟩ 958 01:00:51,482 --> 01:00:52,916 {\an8}⟨…とは?⟩ 959 01:00:52,983 --> 01:00:55,419 {\an8}⟨ヒロミ 森本 肥満 麻婆の→ 960 01:00:55,486 --> 01:00:57,421 {\an8}4人で対戦してみよう⟩ 961 01:00:57,488 --> 01:00:58,922 {\an8}(長田) ちなみに今…。 962 01:00:58,989 --> 01:01:01,925 {\an8}何ですか? これは。 >> ムチを振ったり 声を出すと→ 963 01:01:01,992 --> 01:01:04,428 {\an8}馬が速くなるゲームを 考えてきました。 964 01:01:04,495 --> 01:01:06,864 {\an8}え~ すごい! 965 01:01:06,930 --> 01:01:08,866 {\an8}(ヒロミ) こっち 聞いてんだよ こっち。 966 01:01:08,932 --> 01:01:10,868 {\an8}こっち聞いてんだよ。 (ジンバ) それは→ 967 01:01:10,934 --> 01:01:13,370 {\an8}ビリビリでございます。 (後藤) ビリビリ? 968 01:01:13,437 --> 01:01:15,873 {\an8}>> なんと…。 969 01:01:15,939 --> 01:01:17,374 {\an8}…が走ります。 970 01:01:17,441 --> 01:01:20,444 {\an8}1位以外? (ヒロミ) ねぇ ねぇ。 971 01:01:21,945 --> 01:01:23,947 {\an8}(笑い) 972 01:01:28,952 --> 01:01:31,889 (ジンバ) まずは ヒロミさんの馬です。 973 01:01:31,955 --> 01:01:33,891 (ヒロミ) お前 すげぇな。 974 01:01:33,957 --> 01:01:35,459 (後藤) そっち? 975 01:01:36,960 --> 01:01:39,396 (肥満) ハチオウジテイオー。 (長田) すげぇな。 976 01:01:39,463 --> 01:01:41,465 (ヒロミ) お前 すげぇな! 977 01:01:44,468 --> 01:01:47,404 {\an8}>> 雌牛じゃないすか? 乳牛じゃないすか? 978 01:01:47,471 --> 01:01:49,406 {\an8}(森本) ナリタブライアンだ。 (ジンバ) 3頭目 森本さん。 979 01:01:49,473 --> 01:01:51,408 {\an8}(森本) これ 俺だ 何だ? 980 01:01:51,475 --> 01:01:53,410 うわっ リアル。 981 01:01:53,477 --> 01:01:55,412 しんちゃんブラック。 982 01:01:55,479 --> 01:01:57,481 キタサンブラック みたいなね。 983 01:02:02,486 --> 01:02:04,488 イベリ麻婆キャップ うわっ。 984 01:02:05,923 --> 01:02:08,358 {\an8}(ジンバ) ありがとうございます。 (肥満) これ すごいな。 985 01:02:08,425 --> 01:02:11,428 満員だ お客さんも。 >> \いけ いけ いけ!/ 986 01:02:13,430 --> 01:02:17,367 (肥満) よっしゃ~! いけるぜ いけるぜ。 987 01:02:17,434 --> 01:02:20,871 (ジンバ) レース始まったら ムチ お願いしますよ。 988 01:02:20,938 --> 01:02:23,440 振れば振るほど 速くなりますから。 989 01:02:24,942 --> 01:02:27,377 {\an8}(後藤) たたく たたく。 990 01:02:27,444 --> 01:02:29,446 {\an8}(ジンバ) じゃ 振ってください! 991 01:02:41,458 --> 01:02:43,894 {\an8}(ジンバ) ヒロミさん 叫んでください! 992 01:02:43,961 --> 01:02:45,896 (ヒロミ) なめんじゃねえ! 八王子 なめんじゃねえ! 993 01:02:45,963 --> 01:02:48,966 (ジンバ) もう一回 いけます! (ヒロミ) 八王子 なめんじゃねえ~! 994 01:02:51,969 --> 01:02:54,471 {\an8}⟨セリフを叫ぶと…⟩ 995 01:02:55,973 --> 01:02:57,908 {\an8}(ジンバ) 次 肥満さんですね。 996 01:02:57,975 --> 01:02:59,910 {\an8}まーごめ! まーごめ! 997 01:02:59,977 --> 01:03:02,412 まーごめ! まーごめ! 998 01:03:02,479 --> 01:03:04,915 まーごめ! 18! 999 01:03:04,982 --> 01:03:07,918 {\an8}⟨肥満の追い上げ!⟩ 1000 01:03:07,985 --> 01:03:10,921 {\an8}(ジンバ) さぁ こんな感じです お願いします。 1001 01:03:10,988 --> 01:03:13,991 {\an8}良いこと悪いこと見てね~! 1002 01:03:15,993 --> 01:03:18,428 {\an8}(ジンバ) 100%! めちゃくちゃ声が大きかったです。 1003 01:03:18,495 --> 01:03:20,497 {\an8}めちゃくちゃ加速します! 1004 01:03:23,000 --> 01:03:24,935 {\an8}(ジンバ) さぁ お願いします! 1005 01:03:25,002 --> 01:03:27,437 {\an8}ほんとにウンチしてま~す! (ジンバ) もう一回 いけます。 1006 01:03:27,504 --> 01:03:30,440 {\an8}ほんとにウンチしてま~す! (後藤) ネタな ネタな。 1007 01:03:30,507 --> 01:03:32,509 {\an8}(麻婆) ほんとにしてます! 1008 01:03:34,011 --> 01:03:36,513 {\an8}ヤバい ヤバい ヤバい! \いけ いけ いけ…!/ 1009 01:03:42,519 --> 01:03:44,521 {\an8}⟨果たして!?⟩ 1010 01:03:46,523 --> 01:03:47,958 {\an8}あります! 1011 01:03:48,025 --> 01:03:50,961 {\an8}(ジンバ) 叫び続けると速くなります! 1012 01:03:51,028 --> 01:03:55,465 {\an8}(笑い) 1013 01:03:55,532 --> 01:03:57,534 {\an8}(長田) うわっ 来た! 1014 01:04:00,037 --> 01:04:03,040 {\an8}⟨森本が怒濤のスパート!⟩ 1015 01:04:12,482 --> 01:04:15,919 {\an8}(拍手) 1016 01:04:15,986 --> 01:04:18,922 {\an8}(長田) しんちゃんブラック! (ジンバ) おめでとうございます! 1017 01:04:18,989 --> 01:04:20,924 (3人) あ~! 1018 01:04:20,991 --> 01:04:23,927 (麻婆) イテテテ…! 1019 01:04:23,994 --> 01:04:27,998 (後藤) 見られへんよ ヒロミさんのビリビリ。 1020 01:04:31,001 --> 01:04:34,438 {\an8}(笑い) 1021 01:04:34,504 --> 01:04:36,440 {\an8}めちゃくちゃ面白い。 1022 01:04:36,506 --> 01:04:37,941 {\an8}(後藤) ジンバ。 1023 01:04:38,008 --> 01:04:41,445 {\an8}>> これはね ホントにね もう…。 1024 01:04:41,511 --> 01:04:43,447 {\an8}(笑い) 1025 01:04:43,513 --> 01:04:45,515 {\an8}(ヒロミ) これ すごいわ。 1026 01:04:49,519 --> 01:04:51,955 {\an8}>> …が すごいあるので。 1027 01:04:52,022 --> 01:04:53,957 {\an8}⟨馬券のQRコードを読み込み→ 1028 01:04:54,024 --> 01:04:57,527 {\an8}スマホで遊べるようにしたという ヴィレヴァンダービー⟩ 1029 01:05:01,031 --> 01:05:04,468 {\an8}(ジンバ) お願いします ホントに。 (長田) 商品化ってなるとね。 1030 01:05:04,534 --> 01:05:06,904 {\an8}>> 3日で このクオリティーなんで お時間 頂ければ。 1031 01:05:06,970 --> 01:05:08,905 {\an8}(長田) さぁ それでは 決まりましたでしょうか? 1032 01:05:08,972 --> 01:05:11,908 {\an8}それでは 札をお挙げください どうぞ! 1033 01:05:11,975 --> 01:05:16,480 ♪~ 1034 01:05:17,981 --> 01:05:19,916 (一同) お~! 1035 01:05:19,983 --> 01:05:24,922 (拍手) 1036 01:05:24,988 --> 01:05:26,924 \すごっ!/ 1037 01:05:26,990 --> 01:05:28,925 すげぇ! 1038 01:05:28,992 --> 01:05:31,928 {\an8}(長田) これ どこで? どういう感じで? 1039 01:05:31,995 --> 01:05:34,998 {\an8}>> …という形に させていただきたいんですけど。 1040 01:05:37,000 --> 01:05:40,003 {\an8}…させていただきたい。 1041 01:05:41,505 --> 01:05:43,507 {\an8}…も ちょっと ご相談。 1042 01:05:51,014 --> 01:05:53,450 {\an8}(笑い) 1043 01:05:53,517 --> 01:05:55,519 会社 辞めます! 1044 01:06:00,524 --> 01:06:02,025 {\an8}…と申します。 1045 01:06:06,963 --> 01:06:08,965 {\an8}⟨…が進行中⟩ 1046 01:06:12,469 --> 01:06:16,406 {\an8}(長田) いろいろやってきましたけれども 最後にSHOWROOMの前田さんに…。 1047 01:06:16,473 --> 01:06:19,976 {\an8}…を決めていただこうかなと 思います。 1048 01:06:23,980 --> 01:06:28,418 {\an8}⟨収録の一部始終を見ていた 前田社長が…⟩ 1049 01:06:28,485 --> 01:06:30,420 {\an8}⟨…を発表!⟩ 1050 01:06:30,487 --> 01:06:32,422 {\an8}⟨選ばれたら…⟩ 1051 01:06:32,489 --> 01:06:34,424 {\an8}⟨…をゲット!⟩ 1052 01:06:34,491 --> 01:06:38,428 {\an8}(長田) 決まりましたか? >> 決まりました ただ…。 1053 01:06:38,495 --> 01:06:40,430 {\an8}2人。 1054 01:06:40,497 --> 01:06:42,933 {\an8}(一同) え~! 1055 01:06:43,000 --> 01:06:45,936 {\an8}出ていただけたらいいなと。 1056 01:06:46,002 --> 01:06:48,438 {\an8}(後藤) すごい すごい。 (長田) これは熱い。 1057 01:06:48,505 --> 01:06:51,942 さぁ それでは前田さん 発表の方 お願いします。 1058 01:06:52,009 --> 01:06:53,443 {\an8}>> では…。 1059 01:06:53,510 --> 01:06:55,946 {\an8}⟨AI芸人開発プロジェクト⟩ 1060 01:06:56,012 --> 01:06:58,014 {\an8}⟨この後…⟩ 1061 01:07:01,451 --> 01:07:05,789 {\an8}新土曜ドラマ 「良いこと悪いこと」が 10月11日にスタートします。 1062 01:07:05,956 --> 01:07:07,824 {\an8}タイムカプセルの 中から出てきた→ 1063 01:07:07,891 --> 01:07:10,327 {\an8}6人の顔が塗りつぶされた 卒業アルバム。 1064 01:07:10,394 --> 01:07:14,331 {\an8}次々と命を奪われていく同級生 一体 誰が何のために? 1065 01:07:14,398 --> 01:07:17,401 {\an8}ノンストップの考察ミステリーと なってます ぜひご覧ください! 1066 01:07:19,636 --> 01:07:22,139 {\an8}⟨SHOWROOM 前田社長が…⟩ 1067 01:07:26,143 --> 01:07:29,579 {\an8}⟨選ばれたら SHOWROOMの冠番組をゲット⟩ 1068 01:07:29,646 --> 01:07:31,648 {\an8}⟨果たして!?⟩ 1069 01:07:33,150 --> 01:07:34,584 {\an8}(後藤) え~! 1070 01:07:34,651 --> 01:07:37,654 (拍手) (長田) まさかの。 1071 01:07:41,158 --> 01:07:43,093 {\an8}(笑い) 1072 01:07:43,160 --> 01:07:45,095 (ちびシャトル) ホントに何でなんですか? 1073 01:07:45,162 --> 01:07:47,097 {\an8}(後藤) 何ででしょう? (ヒロミ) 何で? 1074 01:07:47,164 --> 01:07:49,099 {\an8}>> …っていうのもあるんですけど→ 1075 01:07:49,166 --> 01:07:51,168 {\an8}ちびシャトルさん…。 1076 01:07:53,170 --> 01:07:56,106 {\an8}うれしいっす 僕 めちゃくちゃ しゃべってました。 1077 01:07:56,173 --> 01:07:58,108 {\an8}…なので。 1078 01:07:58,175 --> 01:08:00,610 {\an8}(ちびシャトル) え~! >> あと もう一個は→ 1079 01:08:00,677 --> 01:08:04,114 {\an8}今日いる方の中で…。 1080 01:08:04,181 --> 01:08:05,682 {\an8}はい。 1081 01:08:07,117 --> 01:08:08,552 {\an8}(ちびシャトル) え~! 1082 01:08:08,618 --> 01:08:10,554 {\an8}(後藤) あ~ なるほど。 1083 01:08:10,620 --> 01:08:13,056 {\an8}(長田) じゃあ もう…。 1084 01:08:13,123 --> 01:08:16,059 {\an8}顔は もう このままで。 >> \これが顔なんでね/ 1085 01:08:16,126 --> 01:08:17,561 {\an8}(長田) それでは2人目。 1086 01:08:17,627 --> 01:08:19,062 {\an8}お願いします。 1087 01:08:19,129 --> 01:08:22,632 {\an8}⟨選ばれたら SHOWROOMの冠番組をゲット⟩ 1088 01:08:25,635 --> 01:08:27,070 {\an8}(後藤) うわ~! 1089 01:08:27,137 --> 01:08:30,574 {\an8}(拍手) 1090 01:08:30,640 --> 01:08:32,576 {\an8}(ヒロミ) おばあちゃん ビックリして大丈夫? 1091 01:08:32,642 --> 01:08:36,079 {\an8}心臓 大丈夫? >> 大丈夫です はい はい…。 1092 01:08:36,146 --> 01:08:38,081 {\an8}(笑い) 1093 01:08:38,148 --> 01:08:41,585 {\an8}(後藤) おばあちゃんですよ。 (長田) これは何でですか? 1094 01:08:41,651 --> 01:08:43,587 {\an8}>> やはり あの…。 1095 01:08:43,653 --> 01:08:45,589 {\an8}…といいますか。 1096 01:08:45,655 --> 01:08:50,660 {\an8}(笑い) 1097 01:08:54,164 --> 01:08:56,099 {\an8}(後藤) …と見込んだ ということですよね? 1098 01:08:56,166 --> 01:09:00,170 {\an8}>> そうなんですよね ロケのVTRを見てて…。 1099 01:09:04,174 --> 01:09:06,610 {\an8}(拍手) 1100 01:09:21,124 --> 01:09:23,059 {\an8}⟨何でも結構です⟩ 1101 01:09:23,126 --> 01:09:25,562 {\an8}⟨ガヤ芸人に お願いしたいことがある皆さま→ 1102 01:09:25,629 --> 01:09:27,564 {\an8}お待ちしています⟩ 1103 01:09:27,631 --> 01:09:30,634 {\an8}⟨詳細は 番組公式Xで⟩