1 00:00:09,330 --> 00:00:11,330 (エレベーターの到着音) 2 00:00:16,300 --> 00:00:19,300 (深呼吸) 3 00:00:19,300 --> 00:00:37,320 ♬~ 4 00:00:37,320 --> 00:00:42,330 (キーボードを打つ音) 5 00:00:42,330 --> 00:00:44,330 (篠崎拓馬)これでよしっと。 6 00:00:44,330 --> 00:00:46,300 (片瀬詩織里) おおっ! さすが 篠崎さん! 7 00:00:46,300 --> 00:00:48,300 せ… 先輩! 8 00:00:48,930 --> 00:00:50,930 もう 会議 終わったんですか? 9 00:00:50,930 --> 00:00:53,900 はい。 思ったより早く終わりました。 10 00:00:53,900 --> 00:00:58,910 篠崎さんこそ 頼んでおいた仕事 もう終わったんですね。 11 00:00:58,910 --> 00:01:00,940 素晴らしい仕事っぷりです! 12 00:01:00,940 --> 00:01:02,910 あっ いや…。 13 00:01:02,910 --> 00:01:06,920 普通に作業したまでなので そこまで褒めなくても…。 14 00:01:06,920 --> 00:01:10,920 普通だと 褒めちゃいけないんですか? 15 00:01:10,920 --> 00:01:13,920 普通でも褒めてほしいです。 よろしい! 16 00:01:15,930 --> 00:01:17,960 あっ…。 17 00:01:17,960 --> 00:01:23,930 本当に 篠崎さんは 私の自慢の後輩さんです。 18 00:01:24,940 --> 00:01:29,910 〈うちの会社の先輩は 小さくて かわいい〉 19 00:01:31,010 --> 00:01:43,020 ♬~ 20 00:03:05,010 --> 00:03:07,980 ⚟にゃお~。 ん? 21 00:03:07,980 --> 00:03:10,910 にゃお~ん! 22 00:03:10,910 --> 00:03:14,920 にゃお~ん! にゃお~ん! 23 00:03:14,920 --> 00:03:18,920 何してるんですか? 先輩…。 あっ…! 24 00:03:18,920 --> 00:03:20,920 し… 篠崎さん! 25 00:03:20,920 --> 00:03:23,890 おはようございます。 おはようございます。 26 00:03:23,890 --> 00:03:25,930 今 その…→ 27 00:03:25,930 --> 00:03:27,900 猫が 茂みに サーッと 入っていきまして→ 28 00:03:27,900 --> 00:03:31,900 呼んだら 出てきてくれないかなと。 29 00:03:31,900 --> 00:03:33,900 《呼んでたの!? あれ》 30 00:03:33,900 --> 00:03:35,910 すっごく かわいかったんですよ~! 31 00:03:35,910 --> 00:03:38,880 これくらいの 小さい 茶色の猫さんで→ 32 00:03:38,880 --> 00:03:42,880 すごく まふまふで やわらかそうな感じなんですよ! 33 00:03:44,910 --> 00:03:47,050 自己紹介ですか…? 34 00:03:47,050 --> 00:03:52,020 猫の話ですよ? ですよね! 猫の話ですよね…。 35 00:03:52,920 --> 00:03:54,890 あっ! もう こんな時間。 36 00:03:54,890 --> 00:03:56,890 急ぎましょう 篠崎さん! 37 00:03:58,900 --> 00:04:00,860 は… はい! 38 00:04:09,910 --> 00:04:11,870 主任。 39 00:04:11,870 --> 00:04:14,880 コンペ用の企画書 今 お送りしたので→ 40 00:04:14,880 --> 00:04:16,880 確認お願いします。 41 00:04:16,880 --> 00:04:20,980 えっ… もう? 締め切りまで まだ だいぶあるよ。 42 00:04:20,980 --> 00:04:23,890 はい。 クライアントの意向もありますし→ 43 00:04:23,890 --> 00:04:26,890 早めにチェックしてもらって 調整したいので。 44 00:04:26,890 --> 00:04:28,890 (秋那)わかった。 45 00:04:28,890 --> 00:04:31,890 ありがとね 片瀬さん。 早くて助かるよ。 46 00:04:31,890 --> 00:04:33,900 さすがですね 先輩。 フフフ…。 47 00:04:33,900 --> 00:04:37,870 このぐらい普通ですよ。 社会人ですから! 48 00:04:38,900 --> 00:04:40,900 んん~…! 49 00:04:40,900 --> 00:04:44,910 それにしても 座り仕事は 肩や腰にきますね。 50 00:04:44,910 --> 00:04:46,880 体中 バキバキです。 51 00:04:47,880 --> 00:04:51,880 パソコン作業は特にきますよね。 本当…。 52 00:04:51,880 --> 00:04:55,890 私 肩とか すぐ凝っちゃうんですよね。 53 00:04:55,890 --> 00:04:58,890 《それは 他の要因もありそうですが…》 54 00:04:58,890 --> 00:05:01,890 マッサージとか してもらいたくなりますね。 55 00:05:01,890 --> 00:05:04,890 いいですね! してもらいたい! 56 00:05:04,890 --> 00:05:07,860 《この流れは もしや いにしえより伝わる→ 57 00:05:07,860 --> 00:05:09,870 微えちマッサージ シチュエーションでは!?》 58 00:05:10,900 --> 00:05:14,900 俺が揉みましょうか? いいんですか? 59 00:05:17,970 --> 00:05:23,950 あっ… そこ すごく気持ちいい…。 60 00:05:24,880 --> 00:05:26,920 あっ…。 61 00:05:26,920 --> 00:05:29,890 そんなにされたら もう…。 62 00:05:30,950 --> 00:05:33,060 どうしたんですか? 63 00:05:33,060 --> 00:05:35,060 い い い… いえ! なんでもないです! 64 00:05:35,890 --> 00:05:37,930 お… 俺も 肩とか凝ってるから→ 65 00:05:37,930 --> 00:05:40,900 どこかで 一回 揉んでもらおうかな~。 66 00:05:41,930 --> 00:05:43,900 頑張る後輩さんは→ 67 00:05:43,900 --> 00:05:45,900 先輩が ねぎらってあげましょう。 フフフ…。 68 00:05:45,900 --> 00:05:49,910 いや でも そんな… お手を煩わせるわけには…。 69 00:05:49,910 --> 00:05:51,910 お気になさらず。 70 00:05:51,910 --> 00:05:54,880 気持ち良すぎて 寝ちゃダメですよ? 71 00:05:55,910 --> 00:05:57,880 《ああっ…!》 72 00:05:58,920 --> 00:06:01,980 もっち もっち もっち…。 73 00:06:01,980 --> 00:06:05,920 《ふおおっ…! 先輩の小さい手が俺の肩に…》 74 00:06:05,920 --> 00:06:08,890 《モチモチしてる! めっちゃモチモチしてる!》 75 00:06:08,890 --> 00:06:11,890 《なんだ この 究極の癒やしテーマパーク!》 76 00:06:11,890 --> 00:06:16,900 篠崎さんの… すごく硬い。 77 00:06:16,900 --> 00:06:19,900 それに 大きくて 私の手じゃ→ 78 00:06:19,900 --> 00:06:23,910 気持ち良くさせて あげられないかも…。 79 00:06:24,910 --> 00:06:27,880 先輩! あの… 俺 もう十分なんで! 80 00:06:28,910 --> 00:06:30,880 気持ち良かったですか? 81 00:06:30,880 --> 00:06:33,920 はい… いろいろ限界でした。 ん? 82 00:06:33,920 --> 00:06:36,890 いや… なんでもないです! なんでも。 83 00:06:39,920 --> 00:06:44,890 えー… 以上が 私の提案する企画となります。 84 00:06:44,890 --> 00:06:47,900 よし これで大丈夫かな。 85 00:06:47,900 --> 00:06:49,930 もう一回 練習しとくか。 86 00:06:49,930 --> 00:06:52,940 第二開発課 A班 篠崎拓馬です。 87 00:06:52,940 --> 00:06:55,910 この度 私が提案させて頂く企画は→ 88 00:06:55,910 --> 00:06:57,910 我が社の メインイメージキャラクター…。 89 00:06:57,910 --> 00:07:00,910 何してるんですか? うわっ…! 90 00:07:00,910 --> 00:07:02,880 せ… 先輩! 91 00:07:02,880 --> 00:07:05,880 びっくりさせちゃいました? フフフ…。 92 00:07:05,880 --> 00:07:10,890 明日 新人の企画発表会があるので 空き時間に練習を。 93 00:07:10,890 --> 00:07:13,890 懐かしい! 私もやりましたよ。 94 00:07:14,890 --> 00:07:16,890 というわけで 今 注目のスイーツと→ 95 00:07:16,890 --> 00:07:20,900 我が社の人気キャラクター ニャ~太郎がコラボする事により→ 96 00:07:20,900 --> 00:07:24,870 新たな客層を開拓できるのではと 提案致します。 97 00:07:25,900 --> 00:07:27,900 あっ…! え~と え~と…。 98 00:07:27,900 --> 00:07:29,870 失礼しました…! 99 00:07:30,870 --> 00:07:33,880 うっかり 資料の表示を間違えてしまって…。 100 00:07:33,880 --> 00:07:36,980 でも こうして 今 仕事できてるんで→ 101 00:07:36,980 --> 00:07:38,920 安心して頑張ってください! 102 00:07:38,920 --> 00:07:40,880 《謎の励まし!》 103 00:07:40,880 --> 00:07:42,890 ありがとうございます 先輩。 104 00:07:42,890 --> 00:07:49,030 でも 俺 いつも 本番が近くなると 異常に緊張してしまって…。 105 00:07:49,030 --> 00:07:51,890 手に「人」って書いて のむといい とか聞きますけど→ 106 00:07:51,890 --> 00:07:54,030 どうなんですかね? 107 00:07:54,030 --> 00:07:55,900 やっぱ 迷信なんですかね? 108 00:07:55,900 --> 00:07:57,900 一説には 手のひらにはツボがあって→ 109 00:07:57,900 --> 00:08:00,900 「人」という字をなぞる事で ツボが押されて…。 110 00:08:00,900 --> 00:08:03,870 篠崎さん! ん? 111 00:08:04,910 --> 00:08:06,880 ほぐれますように…。 112 00:08:06,880 --> 00:08:09,950 先輩特製 人の字です。 113 00:08:09,950 --> 00:08:11,880 どうぞ 召し上がってください。 114 00:08:11,880 --> 00:08:13,880 《ち ち ち… 近っ!》 115 00:08:13,880 --> 00:08:16,920 《先輩の小さい手が め… 目の前に!》 116 00:08:16,920 --> 00:08:19,890 も… もったいなくて 食べられないんですが…。 117 00:08:21,890 --> 00:08:24,890 足りなければ また作ります。 118 00:08:24,890 --> 00:08:26,900 たくさん食べていいんですよ。 119 00:08:26,900 --> 00:08:28,900 《圧倒的 奥さん感!》 120 00:08:28,900 --> 00:08:32,870 で… では あの… 遠慮なく。 121 00:08:36,910 --> 00:08:38,870 んっ…! 122 00:08:38,870 --> 00:08:40,910 あっ… えっ!? 123 00:08:40,910 --> 00:08:42,910 くすぐったかったですか? 鼻息が。 124 00:08:42,910 --> 00:08:45,920 あっ いえ… だ だ だ… 大丈夫です。 125 00:08:45,920 --> 00:08:47,920 ど ど ど… どうですか? 126 00:08:47,920 --> 00:08:49,920 はい! 頑張れそうです! 127 00:08:49,920 --> 00:08:52,920 ありがとうございます 先輩。 128 00:08:52,920 --> 00:08:55,930 明日の本番前も よろしくお願いします! 129 00:08:55,930 --> 00:08:58,890 お安い御用です。 お任せください! 130 00:09:01,900 --> 00:09:03,900 山岸さん。 131 00:09:03,900 --> 00:09:06,900 月末の同期飲み 出られますか? 行く行く~! 132 00:09:06,900 --> 00:09:08,900 出席っと。 133 00:09:08,900 --> 00:09:13,910 (山岸)篠崎くん 幹事なんだ。 ええ くじ引きで負けまして。 134 00:09:13,910 --> 00:09:17,910 早川 月末の同期飲み どうする? 135 00:09:17,910 --> 00:09:20,920 んー… パス。 136 00:09:20,920 --> 00:09:23,920 またかよ。 相変わらず 付き合い悪いな。 137 00:09:23,920 --> 00:09:26,920 うるさいなあ。 参加したでしょ 1回。 138 00:09:26,920 --> 00:09:29,890 最初の1回だけじゃん。 (早川)1回出れば十分でしょ。 139 00:09:31,930 --> 00:09:33,900 ジーッ…。 140 00:09:35,930 --> 00:09:38,900 2人って付き合ってるの? (篠崎・早川)はあ!? 141 00:09:38,900 --> 00:09:41,940 篠崎くん 早川さんには やけにフランクだし。 142 00:09:41,940 --> 00:09:45,910 ち… 違います! 早川… さんとは 幼なじみで! 143 00:09:45,910 --> 00:09:48,910 そうそう そうそう! 実家が近いってだけです! 144 00:09:48,910 --> 00:09:50,910 ふーん。 145 00:09:50,910 --> 00:09:52,920 《付き合ってるって→ 146 00:09:52,920 --> 00:09:54,920 まさか そんなふうに見られてるとは…》 147 00:09:54,920 --> 00:09:56,920 篠崎さん。 148 00:09:56,920 --> 00:09:58,920 早川さんと仲がいいんですか? 149 00:09:58,920 --> 00:10:00,920 《先輩まで!?》 150 00:10:00,920 --> 00:10:03,930 な… 仲いいというか その…。 151 00:10:03,930 --> 00:10:05,900 実家が近くて→ 152 00:10:05,900 --> 00:10:08,930 幼稚園から小学校 中学校と 一緒で→ 153 00:10:08,930 --> 00:10:12,900 偶然 同じ会社に 就職する事になったっていう…。 154 00:10:12,900 --> 00:10:14,900 そういう腐れ縁なんですよ。 155 00:10:16,940 --> 00:10:19,980 でも だいぶ仲良く話してましたよね。 156 00:10:19,980 --> 00:10:22,880 《えっ 何? もしかして嫉妬?》 157 00:10:22,880 --> 00:10:25,880 《いや 先輩に限って そんな事は…》 158 00:10:25,880 --> 00:10:30,890 本当に何もなくて 確かに 気軽に話はしますけど…。 159 00:10:30,890 --> 00:10:32,890 うらやましい…。 160 00:10:33,920 --> 00:10:35,890 (ため息) 161 00:10:35,890 --> 00:10:38,890 《せ せ せ… 先輩 今 うらやましいって言った!?》 162 00:10:38,890 --> 00:10:40,900 《聞き間違いじゃないよな?》 163 00:10:40,900 --> 00:10:43,870 《心なしか どこか しょんぼりしているようだし》 164 00:10:44,900 --> 00:10:47,900 《先輩が… 嫉妬?》 165 00:10:47,900 --> 00:10:51,870 《先輩が俺に… 本当に?》 166 00:10:52,910 --> 00:10:55,880 篠崎さん…。 167 00:10:55,880 --> 00:10:57,880 私…。 168 00:11:01,920 --> 00:11:05,890 私 その…。 169 00:11:08,890 --> 00:11:14,900 私も 早川さんと お友達になりたいんですが…。 170 00:11:14,900 --> 00:11:16,900 へっ…? 171 00:11:16,900 --> 00:11:19,900 前から 素敵な方だなと 思ってはいたんですが→ 172 00:11:19,900 --> 00:11:22,910 仕事以外では なかなか接点が持てなくて…。 173 00:11:22,910 --> 00:11:25,880 もしよければ あの 紹介を…。 174 00:11:25,880 --> 00:11:28,880 そっち!? へっ? どうしました? 175 00:11:28,880 --> 00:11:32,880 《はあ~… 己のうぬぼれを反省してます》 176 00:11:34,880 --> 00:11:38,920 (店員)いらっしゃいませ! 3名様ですね。 ご案内します! 177 00:11:38,920 --> 00:11:47,900 ♬~ 178 00:11:47,900 --> 00:11:51,870 私 猫とか よく懐かれるんだよね。 見ればわかる。 179 00:11:58,870 --> 00:12:01,880 この段ボール 持ち上げると 結構重たいですね。 180 00:12:01,880 --> 00:12:03,850 先輩! 俺 手伝います! 181 00:12:04,950 --> 00:12:06,880 ⚟(社員)すみませんでした。 あっ…。 182 00:12:06,880 --> 00:12:11,850 いえいえ 気にしないでください。 このくらい よくある事です。 183 00:12:11,850 --> 00:12:14,820 では 何かあれば また。 よろしくお願いします。 184 00:12:15,860 --> 00:12:17,860 あっ 篠崎さん。 185 00:12:17,860 --> 00:12:19,860 何かあったんですか? 186 00:12:19,860 --> 00:12:23,000 データに少しミスがありまして…。 187 00:12:23,000 --> 00:12:25,970 でも もう 大丈夫です! 188 00:12:33,840 --> 00:12:36,910 先輩って 人の事 怒らないですよね。 189 00:12:36,910 --> 00:12:39,920 そうですか? さっきだって…。 190 00:12:41,850 --> 00:12:46,860 ミスして すでに落ち込んでる人を わざわざ怒ったりしませんよ。 191 00:12:46,860 --> 00:12:49,930 そもそも 「叱る」はあっても「怒る」は…。 192 00:12:49,930 --> 00:12:51,860 あっ! 193 00:12:51,860 --> 00:12:54,860 そんな事より 篠崎さん! はい! 194 00:12:54,860 --> 00:12:57,870 最近 ちょっと 報告不足ですよ! えっ!? 195 00:12:57,870 --> 00:13:02,870 《報告不足!? 仕事の仕方 何か悪かった?》 196 00:13:02,870 --> 00:13:06,840 《っていうか 俺 今 叱られてる!?》 197 00:13:07,840 --> 00:13:10,850 えっ あっ… 俺…。 198 00:13:10,850 --> 00:13:15,850 頑張った事は きちんと報告してくださいね。 199 00:13:15,850 --> 00:13:19,860 が… 頑張った事ですか? そうです。 200 00:13:19,860 --> 00:13:24,830 一生懸命にやってくれた事 見落としたくないじゃないですか。 201 00:13:26,860 --> 00:13:30,830 《こんなお叱りなら いつでも受けたい!》 202 00:13:32,870 --> 00:13:34,900 先輩は…。 203 00:13:34,900 --> 00:13:36,870 あっ…。 204 00:13:36,870 --> 00:13:40,840 褒めるのも仕事なんですから。 205 00:13:42,850 --> 00:13:44,850 フフッ…。 206 00:13:45,950 --> 00:13:49,890 じゃあ 次 頑張った事があれば…。 207 00:13:49,890 --> 00:13:52,860 私も 見落とさないよう見てますね。 208 00:13:52,860 --> 00:13:54,860 ありがとうございます。 209 00:13:57,860 --> 00:14:01,900 さあ オフィスに戻って 仕事の続きですよ~! 210 00:14:01,900 --> 00:14:03,870 あっ… はい! 211 00:14:03,870 --> 00:14:05,870 先輩 待ってください! 212 00:14:07,870 --> 00:14:12,880 (キーボードを打つ音) 213 00:14:12,880 --> 00:14:15,880 《少し遅くなったけど もうちょっと…》 214 00:14:15,880 --> 00:14:18,850 《これだけ終わらせちゃおう》 215 00:14:20,880 --> 00:14:22,890 ん? 216 00:14:23,890 --> 00:14:27,860 間違えて2つ買ってしまったので よかったら どうぞ。 217 00:14:27,860 --> 00:14:30,860 あ… ありがとうございます! 218 00:14:30,860 --> 00:14:32,900 あっ あの… お金! 219 00:14:32,900 --> 00:14:35,970 いえいえ 気にしないでください。 220 00:14:35,970 --> 00:14:37,900 これは 部下への押しつけ…→ 221 00:14:37,900 --> 00:14:41,870 いわば パ・ワ・ハ・ラですから! 222 00:14:41,870 --> 00:14:43,870 《世界一受けたいパワハラ!》 223 00:14:43,870 --> 00:14:47,880 仕事 まだ終わらないんですか? いえ…。 224 00:14:47,880 --> 00:14:51,880 ちょっと キリがいいところまで 頑張ろうかと思いまして。 225 00:14:51,880 --> 00:14:53,980 私もお手伝いしましょう! 226 00:14:53,980 --> 00:14:57,850 いや でも 先輩に迷惑をかけるわけには…。 227 00:14:57,850 --> 00:15:00,860 後輩を助けるのも 先輩の業務です! 228 00:15:00,860 --> 00:15:02,930 それに→ 229 00:15:02,930 --> 00:15:05,860 終わったら パワハラで ご飯もおごっちゃいますよ? 230 00:15:05,860 --> 00:15:09,030 《世界一受けたいパワハラ パート2!》 231 00:15:09,030 --> 00:15:10,870 じゃ… じゃあ よろしくお願いします。 232 00:15:10,870 --> 00:15:12,870 はい! 233 00:15:14,870 --> 00:15:17,870 思ったより だいぶ早く終わりましたね。 234 00:15:17,870 --> 00:15:20,940 先輩のおかげです。 ありがとうございます。 235 00:15:20,940 --> 00:15:23,880 このあとの飯は 俺 出しますから! 236 00:15:23,880 --> 00:15:25,850 いや ダメです! 私が出します。 237 00:15:25,850 --> 00:15:27,850 いや 俺が! 私が! 238 00:15:27,850 --> 00:15:29,850 俺が! 私が! 239 00:15:29,850 --> 00:15:31,850 (くしゃみ) あっ…。 240 00:15:31,850 --> 00:15:34,860 まだ 夜だと少し寒いですね。 241 00:15:34,860 --> 00:15:36,830 さっ お店に急ぎましょう。 242 00:15:39,860 --> 00:15:42,870 し… 篠崎さん!? 着てください。 243 00:15:42,870 --> 00:15:45,870 あ… あの…。 袖も通してください。 244 00:15:45,870 --> 00:15:48,840 でも 私 大丈夫…。 ダメです。 245 00:15:48,840 --> 00:15:53,840 最近は 下からのパワハラも多いんですよ。 246 00:15:55,880 --> 00:15:58,850 き… 肝に銘じておきます。 247 00:16:02,890 --> 00:16:06,860 この時間なら まだ いろんなお店 開いてますね。 248 00:16:06,860 --> 00:16:08,860 はい。 249 00:16:08,860 --> 00:16:11,890 あの… 篠崎さんは寒くないですか? 250 00:16:11,890 --> 00:16:14,860 はい 大丈夫です。 251 00:16:15,860 --> 00:16:18,870 《篠崎さんが貸してくれた ジャケット→ 252 00:16:18,870 --> 00:16:20,840 めちゃくちゃ ぬくいです》 253 00:16:20,840 --> 00:16:23,840 《さっきまで ご本人が着ていたものなので→ 254 00:16:23,840 --> 00:16:25,840 当たり前ですが…》 255 00:16:25,840 --> 00:16:27,840 《このサイズ感と ぬくもりが→ 256 00:16:27,840 --> 00:16:31,850 なんだか 全身を ギュッとされてるみたいで…》 257 00:16:31,850 --> 00:16:35,850 あわわわっ…! 私ってば 一体 何を!? 258 00:16:35,850 --> 00:16:39,860 あ… あの…。 ん? 259 00:16:39,860 --> 00:16:43,860 も… もう これ以上は無理です…。 260 00:16:43,860 --> 00:16:45,860 《何があった!?》 261 00:16:45,860 --> 00:16:48,860 お… お返しします! いや でも…。 262 00:16:48,860 --> 00:16:51,870 も… もう お店に着きますし! 263 00:16:51,870 --> 00:16:54,870 それに 会社の近くなので→ 264 00:16:54,870 --> 00:16:57,870 誰かに 見られるかもしれませんから。 265 00:16:57,870 --> 00:16:59,940 あっ… 確かに。 266 00:16:59,940 --> 00:17:03,850 すみません。 そういう配慮は足りませんでした。 267 00:17:03,850 --> 00:17:06,880 いえいえ… 貸して頂き ありがとうございました。 268 00:17:06,880 --> 00:17:10,850 さっ お店に向かいましょう。 おなかすきました! 269 00:17:11,850 --> 00:17:13,860 …はい! 270 00:17:15,890 --> 00:17:17,860 (店員)いらっしゃいませ! 271 00:17:17,860 --> 00:17:20,860 お二人様ですね。 ご案内します。 272 00:17:22,900 --> 00:17:25,870 《めっちゃ 先輩のいいにおいがする!》 273 00:17:25,870 --> 00:17:29,940 どうかしました? な な… なんでもないです! 274 00:17:29,940 --> 00:17:34,940 み… 店の中 暖かいから やっぱ 脱いでおこうかなあ…。 275 00:17:35,880 --> 00:17:38,880 う~ん… 何にしましょう。 276 00:17:38,880 --> 00:17:43,850 メニューが豊富で 目移りしてしまいますねえ…。 277 00:17:43,850 --> 00:17:45,850 ゆっくり選んで大丈夫ですよ。 278 00:17:46,860 --> 00:17:49,860 篠崎さんは もう決まったんですか? 279 00:17:49,860 --> 00:17:51,890 はい 一応。 280 00:17:51,890 --> 00:17:53,860 私も早く決めないと! 281 00:17:53,860 --> 00:17:55,860 ゆっくりで大丈夫ですって! 282 00:17:56,900 --> 00:17:58,900 う~ん…。 283 00:17:58,900 --> 00:18:01,870 よし! 決めました! 284 00:18:01,870 --> 00:18:03,940 (チャイム) (店員)お伺いしまーす! 285 00:18:05,870 --> 00:18:09,880 私は 牛タンごろごろ野菜の デミ味噌シチュー定食と→ 286 00:18:09,880 --> 00:18:13,880 食後に ふわとろ豆乳プリンを お願いします。 287 00:18:13,880 --> 00:18:16,850 俺は 鰆の西京焼き定食。 以上で。 288 00:18:16,850 --> 00:18:19,860 デザートはいいんですか? えっ? 289 00:18:19,860 --> 00:18:22,890 おいしいですよ~ プリン! プリンはいいですよ。 290 00:18:22,890 --> 00:18:25,890 やわらかくて 甘くて 幸せな気分になります! 291 00:18:25,890 --> 00:18:28,860 じゃあ 俺も…。 (店員)かしこまりました。 292 00:18:28,860 --> 00:18:30,870 少々お待ちください。 293 00:18:31,870 --> 00:18:34,870 先輩 本当 今日は ありがとうございました。 294 00:18:34,870 --> 00:18:37,870 それに この前も…。 この前? 295 00:18:40,840 --> 00:18:45,910 おかげで 新人の企画発表会 緊張せず うまくいきました。 296 00:18:45,910 --> 00:18:47,880 いえいえ。 297 00:18:47,880 --> 00:18:50,920 うまくいったのは 篠崎さんの努力の結果。 298 00:18:50,920 --> 00:18:53,860 私は ちょっと お手伝いしただけです。 299 00:18:53,860 --> 00:18:58,860 それに 頑張ってる後輩さんを 助けるのは当たり前です。 300 00:18:58,860 --> 00:19:01,860 私は先輩なんですから! 301 00:19:01,860 --> 00:19:04,870 あ… あの これからも よろしくお願いします! 302 00:19:04,870 --> 00:19:07,840 もちろんです。 あっ でも→ 303 00:19:07,840 --> 00:19:11,870 今日みたいな無理な残業は 禁物ですよ。 304 00:19:11,870 --> 00:19:15,840 頑張ってくれるのはいいですけど 頑張りすぎはダメです。 305 00:19:15,840 --> 00:19:18,850 は… はい! 306 00:19:18,850 --> 00:19:20,880 (店員)お待たせしました。 307 00:19:20,880 --> 00:19:22,850 こちら 鰆の西京焼きと→ 308 00:19:22,850 --> 00:19:25,850 牛タン デミ味噌シチューです。 309 00:19:25,850 --> 00:19:27,860 ごゆっくり どうぞ。 310 00:19:27,860 --> 00:19:29,860 さっ 頂きましょう。 311 00:19:29,860 --> 00:19:32,860 しっかり栄養を取って→ 312 00:19:32,860 --> 00:19:35,860 また明日も お仕事 頑張りましょう! 313 00:19:35,860 --> 00:19:37,870 はい! 314 00:19:37,870 --> 00:19:39,840 いただきまーす! 315 00:19:41,840 --> 00:19:43,840 熱っ! だ… 大丈夫ですか? 316 00:19:43,840 --> 00:19:46,840 は… はい。 やっぱり 猫舌なんですね。 317 00:19:46,840 --> 00:19:49,850 「やっぱり」? あっ… いえ! お気になさらず。 318 00:19:51,950 --> 00:19:54,850 ⚟にゃお~。 ん? 319 00:19:54,850 --> 00:19:57,850 にゃお~ん! 320 00:19:57,850 --> 00:20:02,860 にゃお~ん! にゃお~ん! 321 00:20:02,860 --> 00:20:05,860 おはようございます 先輩…。 あっ…! 322 00:20:05,860 --> 00:20:09,870 おはようございます 篠崎さん。 323 00:20:09,870 --> 00:20:11,870 また 猫を呼んでるんですか? 324 00:20:11,870 --> 00:20:13,840 はい! また 猫を呼んでます。 325 00:20:14,870 --> 00:20:17,840 さっきまで 鳴き声してたんですけど…。 326 00:20:17,840 --> 00:20:20,880 にゃお~。 にゃお~。 327 00:20:20,880 --> 00:20:23,880 にゃお~。 うわっ! 328 00:20:23,880 --> 00:20:27,850 聞きましたか!? 今 返事しましたよ! 329 00:20:27,850 --> 00:20:29,850 はい…。 330 00:20:29,850 --> 00:20:34,860 でも なんだか声が低かったので もう一匹いるんですかね? 331 00:20:34,860 --> 00:20:37,830 にゃお~。 はっ…! 332 00:20:40,860 --> 00:20:43,970 もう! もう! 人の事からかって! 333 00:20:43,970 --> 00:20:47,870 す… すみません! こうなるとは思わなくて。 334 00:20:47,870 --> 00:20:51,940 罰として 今日は一日 篠崎さんは 篠崎にゃんこです! 335 00:20:51,940 --> 00:20:53,880 篠崎にゃんこって…。 336 00:20:53,880 --> 00:20:56,980 返事は「にゃん」! にゃ… にゃん…。 337 00:20:56,980 --> 00:20:58,850 えっと… さすがに それは…。 なんですか? 338 00:20:58,850 --> 00:21:00,850 少し恥ずかしいというか…。 339 00:21:00,850 --> 00:21:02,850 これは先輩命令ですよ! はい…。 340 00:21:02,850 --> 00:21:04,850 わかりましたか? 341 00:21:04,850 --> 00:21:08,860 おはようございます 主任。 (秋那)ああ おはよう 早川さん。 342 00:21:08,860 --> 00:21:10,860 ご機嫌ですけど どうかしました? 343 00:21:10,860 --> 00:21:14,860 いやあ~ うちの会社の部下は 仲がいいと思って。 344 00:21:14,860 --> 00:21:16,870 はい? 345 00:21:16,870 --> 00:21:18,900 さあ 行きますよ 篠崎にゃん! 346 00:21:18,900 --> 00:21:20,870 はい! 先輩! 347 00:21:20,870 --> 00:21:22,870 返事は「にゃん」ですよ! 348 00:21:22,870 --> 00:21:25,870 にゃ… にゃん! フフフッ…! 349 00:21:27,880 --> 00:21:31,850 今日も頑張りましょう! 篠崎にゃん! 350 00:21:32,880 --> 00:21:45,860 ♬~