1 00:00:02,052 --> 00:00:04,054 (片瀬詩織里)それじゃ よろしくお願いします。 2 00:00:04,054 --> 00:00:07,057 (社員)そうだ 片瀬さん。 ん? 3 00:00:07,057 --> 00:00:09,059 よかったら これ。 4 00:00:09,059 --> 00:00:12,062 商品開発室の皆さんで どうぞ。 5 00:00:13,063 --> 00:00:15,065 ありがとうございます! 6 00:00:16,066 --> 00:00:18,068 ♬~(鼻歌) 7 00:00:18,068 --> 00:00:22,072 ♬~「クッキー クッキー フフフン フン」 8 00:00:22,072 --> 00:00:25,075 ♬~「甘くて おいしい…」 9 00:00:27,077 --> 00:00:29,079 ん…? 10 00:00:31,081 --> 00:00:33,083 (篠崎拓馬)ふう… 疲れた。 11 00:00:33,083 --> 00:00:38,088 新人だから やる事も覚える事も まだまだ たくさんあるなあ…。 12 00:00:38,088 --> 00:00:42,092 篠崎さん…。 せ… 先輩! 13 00:00:42,092 --> 00:00:45,095 休憩中ですか? は… はい。 14 00:00:45,095 --> 00:00:48,098 《勝手に休憩したの まずかったかな…》 15 00:00:48,098 --> 00:00:51,101 す… すみません。 すぐに戻ります…。 16 00:00:51,101 --> 00:00:53,103 あ… えっ? 17 00:00:53,103 --> 00:00:58,108 あ… あの… 先輩? 18 00:01:01,044 --> 00:01:03,046 篠崎さん。 19 00:01:03,046 --> 00:01:06,049 は… はい。 20 00:01:06,049 --> 00:01:10,053 クマとウサギ どちらが好きですか? 21 00:01:11,054 --> 00:01:13,056 へっ!? 22 00:01:13,056 --> 00:01:16,059 クマとウサギ どちらが好きですか? 23 00:01:16,059 --> 00:01:19,062 ああ… クマとウサギ…? 24 00:01:19,062 --> 00:01:22,065 はい。 クマとウサギ。 25 00:01:22,065 --> 00:01:25,068 し… 強いて言うなら クマですかね。 26 00:01:25,068 --> 00:01:27,070 わかりました。 はい。 27 00:01:28,071 --> 00:01:30,073 これは…? 28 00:01:30,073 --> 00:01:32,075 栄養補給。 29 00:01:32,075 --> 00:01:36,079 この時間 おなかもすいて 気持ちもダレちゃいますから。 30 00:01:36,079 --> 00:01:40,083 …って 総務の方からの 頂き物なんですが。 31 00:01:40,083 --> 00:01:44,087 あとで 皆さんで食べようと 思ってたんですけど→ 32 00:01:44,087 --> 00:01:47,090 特別に篠崎さんだけ お先にどうぞ。 33 00:01:49,092 --> 00:01:52,095 みんなには内緒… ねっ? 34 00:01:54,097 --> 00:01:58,101 《うちの会社の先輩は 小さくて かわいい》 35 00:01:59,102 --> 00:02:11,114 ♬~ 36 00:03:32,019 --> 00:03:34,021 おはようございまーす。 37 00:03:37,024 --> 00:03:40,027 今日は 私が一番乗りでしたか。 38 00:03:41,028 --> 00:03:43,030 あっ…。 39 00:03:45,032 --> 00:03:47,034 もう…。 40 00:03:48,035 --> 00:03:50,037 おはようございます。 41 00:03:51,038 --> 00:03:53,040 あっ…。 42 00:03:53,040 --> 00:03:56,978 《先輩 デスクに荷物 置きっぱなしなんて珍しいな》 43 00:03:56,978 --> 00:03:58,980 うわっ! あっ…! 44 00:03:58,980 --> 00:04:01,983 お… おはようございます。 45 00:04:01,983 --> 00:04:04,986 せ せ せ せ せ せ せ… 先輩!? はい。 46 00:04:04,986 --> 00:04:06,988 何してるんですか? 47 00:04:06,988 --> 00:04:10,992 あの… その… ペンが落ちて…。 48 00:04:10,992 --> 00:04:12,994 い い… 今すぐ どきますんで! 49 00:04:12,994 --> 00:04:14,996 ありがとうございます…。 50 00:04:14,996 --> 00:04:16,998 (頭がぶつかる音) あっ…! 51 00:04:16,998 --> 00:04:19,000 せんぱ…。 52 00:04:19,000 --> 00:04:28,009 ♬~ 53 00:04:28,009 --> 00:04:30,011 《先輩の胸が…!!》 54 00:04:30,011 --> 00:04:32,013 ああ ああ…! すみません! すみません! 55 00:04:32,013 --> 00:04:35,016 今すぐ どきますから! 焦らなくて大丈夫ですから! 56 00:04:38,019 --> 00:04:41,022 (秋那千尋)《にゃー…》 57 00:04:41,022 --> 00:04:43,024 朝から甘々ですな。 58 00:04:43,024 --> 00:04:47,028 ち… 違うんです! これは 偶然に たまたまで…! 59 00:04:48,029 --> 00:04:50,031 (早川千夏)《ぬーん…》 早川も!? 60 00:04:50,031 --> 00:04:53,034 エッチなのは いけないと思います。 61 00:04:53,034 --> 00:04:58,039 いや だから たまたまなんだってー! 62 00:05:01,976 --> 00:05:05,980 先輩 さっき提出した資料 どうでしたか? 63 00:05:05,980 --> 00:05:09,984 ちょっと待ってください。 今 確認します。 64 00:05:12,987 --> 00:05:14,989 これは…! 65 00:05:14,989 --> 00:05:17,992 えっ!? 何か まずかったですか? 66 00:05:17,992 --> 00:05:19,994 この資料は…。 67 00:05:22,997 --> 00:05:24,999 すご~く よくできてます! 68 00:05:27,001 --> 00:05:31,005 よしよし。 あ… あの… ちょっと 先輩? 69 00:05:31,005 --> 00:05:34,008 よーし よしよし…。 えっ 先輩…? 70 00:05:34,008 --> 00:05:37,011 《うちの会社の部下は 仲がいい》 71 00:05:37,011 --> 00:05:39,013 《というか→ 72 00:05:39,013 --> 00:05:43,017 先輩と後輩って あんなに仲いいもんだっけ?》 73 00:05:43,017 --> 00:05:45,019 《ちょっと 限度を超えてない?》 74 00:05:45,019 --> 00:05:47,021 《同僚っていうより むしろ…》 75 00:05:47,021 --> 00:05:49,023 はっ…! 76 00:05:53,027 --> 00:05:54,962 飲み会の下見ですか? 77 00:05:54,962 --> 00:05:57,965 うん。 僕が行く予定だったんだけど→ 78 00:05:57,965 --> 00:05:59,967 急用で行けなくなっちゃって。 79 00:05:59,967 --> 00:06:04,972 はい 大丈夫ですよ。 よかった。 お願いね。 80 00:06:04,972 --> 00:06:06,974 いろんな意見が聞きたいから→ 81 00:06:06,974 --> 00:06:09,977 よければ 片瀬さんも 一緒に行ってくれないかな? 82 00:06:09,977 --> 00:06:12,980 わーい! 行きます 行きます! 83 00:06:15,983 --> 00:06:17,985 どんな お店なんですかね? 84 00:06:17,985 --> 00:06:20,988 お料理のおいしいお店 希望です! 85 00:06:22,990 --> 00:06:26,994 このビルの最上階みたいです。 楽しみですね。 86 00:06:26,994 --> 00:06:30,998 きっと 主任の選んだお店だから おしゃれな感じなんだろうなあ。 87 00:06:30,998 --> 00:06:33,000 《うーん…》 88 00:06:33,000 --> 00:06:36,003 《よしよし ここまでは順調…》 89 00:06:36,003 --> 00:06:39,006 《あとは いいムードのお店で…》 90 00:06:40,007 --> 00:06:44,011 私 少し酔っちゃったみたいです。 91 00:06:44,011 --> 00:06:46,013 せ… 先輩…。 92 00:06:48,015 --> 00:06:51,018 今夜は帰さない…。 93 00:06:51,018 --> 00:06:54,021 私も帰らない…。 94 00:06:56,957 --> 00:06:58,959 篠崎さん… 私…。 95 00:06:58,959 --> 00:07:01,962 先輩… 俺…。 96 00:07:01,962 --> 00:07:03,964 《ああ~…》 97 00:07:03,964 --> 00:07:06,967 《はっ! いけない いけない》 98 00:07:06,967 --> 00:07:09,971 《危うく 自分の妄想で 尊死するところだった》 99 00:07:09,971 --> 00:07:11,972 (早川)主任? ん…? 100 00:07:11,972 --> 00:07:13,974 早川さん!? 主任…。 101 00:07:13,974 --> 00:07:16,978 確か 「急用で」って さっき言ってませんでした? 102 00:07:16,978 --> 00:07:18,979 (足音) ん…? 103 00:07:21,983 --> 00:07:24,986 ああ… なるほど。 104 00:07:24,986 --> 00:07:28,990 早川さんも気になるでしょ? 幼なじみで同僚の…。 105 00:07:28,990 --> 00:07:31,093 あーっ! しまった!! 106 00:07:31,093 --> 00:07:34,995 《くっ! 僕とした事が…》 107 00:07:34,995 --> 00:07:39,000 わからない事は なんでも先輩に聞いてくださいね。 108 00:07:42,003 --> 00:07:44,004 (早川)べ… 別に 篠崎の事なんて→ 109 00:07:44,004 --> 00:07:47,007 昔から なんとも思ってないんだからね! 110 00:07:50,011 --> 00:07:53,013 僕は 一体 どっちを応援すればいいんだ! 111 00:07:53,013 --> 00:07:56,951 なんで 私まで!? 私は応援しなくて大丈夫です! 112 00:07:56,951 --> 00:07:58,953 えっ? そうなの? 113 00:07:58,953 --> 00:08:01,956 篠崎とは 本当 ただの腐れ縁なだけです。 114 00:08:01,956 --> 00:08:03,958 本当に? 本当に。 115 00:08:04,959 --> 00:08:06,961 そっか~…。 116 00:08:06,961 --> 00:08:08,963 なんで 残念そうなんですか。 117 00:08:08,963 --> 00:08:12,967 まっ とはいえ とはいえ せっかくなんで→ 118 00:08:12,967 --> 00:08:14,969 早川さんも一緒に行こ 行こ。 (早川)ちょっ…! 119 00:08:15,970 --> 00:08:19,974 ご予約のお客様ですね。 お待ちしておりました。 120 00:08:19,974 --> 00:08:21,976 ご案内します。 121 00:08:22,977 --> 00:08:24,979 ササササー。 122 00:08:24,979 --> 00:08:26,981 なんで 私まで…。 123 00:08:29,984 --> 00:08:31,986 (店員)どうぞ こちらへ。 124 00:08:31,986 --> 00:08:35,990 夜景が一望できる 特別シートとなっております。 125 00:08:35,990 --> 00:08:39,994 ご注文をお決まりの頃 また お伺いしますね。 126 00:08:39,994 --> 00:08:41,996 《フフフ… どうだ?》 127 00:08:41,996 --> 00:08:44,999 《いきなりのカップルシートに ドッキドキだろ?》 128 00:08:44,999 --> 00:08:48,002 《これで 2人の距離は 一気に縮まって…》 129 00:08:48,002 --> 00:08:51,005 席が隣り合わせって珍しいですね。 130 00:08:51,005 --> 00:08:53,007 (秋那)《気づいてない!》 131 00:08:53,007 --> 00:08:54,942 メニューが豊富で困っちゃいます。 132 00:08:54,942 --> 00:08:56,944 (秋那)《食に夢中!?》 133 00:08:56,944 --> 00:09:00,948 俺 こういうお店 初めてです。 私もです。 134 00:09:00,948 --> 00:09:03,951 さすが主任のチョイス。 ひと味違いますね。 135 00:09:03,951 --> 00:09:07,955 《若干ずれてるけど 喜んで頂けたのなら本望!》 136 00:09:07,955 --> 00:09:10,958 主任 楽しそうですね。 137 00:09:10,958 --> 00:09:12,960 そりゃ そうさ! 138 00:09:12,960 --> 00:09:14,962 僕はね…。 139 00:09:15,963 --> 00:09:17,965 僕はね…。 140 00:09:19,967 --> 00:09:24,972 誰かの恋を応援している時が 一番楽しいんだ。 141 00:09:24,972 --> 00:09:26,974 《はあ…?》 142 00:09:26,974 --> 00:09:30,978 《うちの会社の上司は ちょっと変わり者だ》 143 00:09:30,978 --> 00:09:32,980 しかし 困ったなあ。 144 00:09:32,980 --> 00:09:35,983 カップルシートで ドキッとなる予定が…。 145 00:09:35,983 --> 00:09:38,986 あっ 見てください 先輩 あそこ! 146 00:09:38,986 --> 00:09:40,988 えっ どこですか? 147 00:09:40,988 --> 00:09:43,991 あそこに見えるの うちの会社じゃないですか? 148 00:09:43,991 --> 00:09:46,994 どこですか? 見たい 見たい! 149 00:09:46,994 --> 00:09:48,996 んっ… ん~…。 150 00:09:48,996 --> 00:09:50,998 んん~…! ん~…! 151 00:09:50,998 --> 00:09:53,000 お~! 152 00:09:53,000 --> 00:09:55,002 あっ…。 153 00:09:55,002 --> 00:10:01,008 ♬~ 154 00:10:01,008 --> 00:10:05,012 やっぱり! こっち側からだと見えますね! 155 00:10:06,013 --> 00:10:09,016 《せ… 先輩…! ち… 近っ!》 156 00:10:09,016 --> 00:10:14,021 《そ… それに む む む む む… 胸が!》 157 00:10:14,021 --> 00:10:17,024 ん? どうかしました? 158 00:10:17,024 --> 00:10:19,026 いえ… 見えてよかったです! 159 00:10:19,026 --> 00:10:22,029 (秋那)《片瀬さん まさかのファインプレー!!》 160 00:10:22,029 --> 00:10:24,031 大丈夫ですか? 篠崎さん。 161 00:10:24,031 --> 00:10:26,033 いいぞ その調子だ! 162 00:10:26,033 --> 00:10:29,036 あとは 篠崎くんが片瀬さんを ドキッとさせられれば…! 163 00:10:29,036 --> 00:10:31,038 その… ハハハハ…。 164 00:10:31,038 --> 00:10:34,041 (秋那)ああ もどかしい…。 もっと! 165 00:10:36,043 --> 00:10:39,046 はあ~… 結構食べましたね。 166 00:10:39,046 --> 00:10:43,050 はい。 どれも おいしかったです! 167 00:10:43,050 --> 00:10:45,052 明日もありますし→ 168 00:10:45,052 --> 00:10:48,055 今日は そろそろ お開きにしましょうか。 169 00:10:48,055 --> 00:10:51,058 えっ! もう こんな時間ですか? 170 00:10:51,058 --> 00:10:56,063 先輩と もっと一緒にいたいのに ちょっと寂しいですね。 171 00:10:56,997 --> 00:11:01,001 もっと一緒に… ですか? 172 00:11:04,004 --> 00:11:06,006 《それって つまり…》 173 00:11:07,007 --> 00:11:10,010 駅まで送りますよ。 えっ…! あっ はい! 174 00:11:10,010 --> 00:11:12,012 あ… ありがとうございます! 175 00:11:12,012 --> 00:11:15,015 ん? どうしました? い… いえ…! 176 00:11:16,016 --> 00:11:20,020 《私ってば 一体 何を…》 177 00:11:20,020 --> 00:11:23,023 ん? あの… 先輩? 178 00:11:23,023 --> 00:11:27,027 あ… はい。 えーと… あの…。 ふむふむ。 179 00:11:28,028 --> 00:11:31,031 篠崎くんは やればできる子! サラサラサラ…。 180 00:11:31,031 --> 00:11:33,033 ちょ… ちょっと 主任! 181 00:11:33,033 --> 00:11:35,035 砂糖になって 流れていってますよ! 182 00:11:36,036 --> 00:11:39,039 駅まで送ってくれて ありがとうございました! 183 00:11:39,039 --> 00:11:41,041 お疲れさまです 先輩! 184 00:11:48,048 --> 00:11:53,988 ♬~ 185 00:11:53,988 --> 00:11:57,992 おはよう 篠崎。 ああ おはよう。 186 00:11:57,992 --> 00:12:00,995 ん? 傘…? 187 00:12:00,995 --> 00:12:02,997 天気予報 雨だなんて言ってたっけ? 188 00:12:02,997 --> 00:12:04,999 ああ これは…。 189 00:12:06,000 --> 00:12:08,002 「今日のラッキーアイテムは 傘!」 190 00:12:08,002 --> 00:12:11,005 「持っていると 思わぬ幸運に出会えるかも」 191 00:12:12,006 --> 00:12:14,008 …って聞いて。 あっ そう…。 192 00:12:16,010 --> 00:12:20,014 (雷鳴) 193 00:12:28,022 --> 00:12:31,025 傘 持ってきといて よかった。 194 00:12:38,032 --> 00:12:41,035 《先輩… もしかして 傘…》 195 00:12:42,036 --> 00:12:44,038 あの! 196 00:12:45,039 --> 00:12:48,042 よかったら 一緒に入っていきませんか? 197 00:12:53,047 --> 00:12:54,982 はい。 198 00:12:54,982 --> 00:13:00,988 ♬~ 199 00:13:00,988 --> 00:13:03,991 《先輩と相合い傘…》 200 00:13:03,991 --> 00:13:06,994 《ラッキーアイテム すごい…》 201 00:13:06,994 --> 00:13:13,000 《で… でも… 緊張して まともな会話が出てこない…》 202 00:13:16,003 --> 00:13:19,006 篠崎さん 肩 ぬれてますよ。 203 00:13:19,006 --> 00:13:23,010 えっ! ああ すみません… お気遣い頂いて。 204 00:13:25,012 --> 00:13:28,015 えっ… あ… あの…! 205 00:13:28,015 --> 00:13:30,017 先輩って なんで 先輩なんですか!? 206 00:13:30,017 --> 00:13:33,020 先に入社したので。 ですよね! 207 00:13:33,020 --> 00:13:36,023 先輩って どんな動物が好きなんですか? 208 00:13:36,023 --> 00:13:38,025 猫です! ですよね! 209 00:13:38,025 --> 00:13:41,028 《俺ってば 本当ダメ! 会話下手すぎ!》 210 00:13:41,028 --> 00:13:45,032 篠崎さん 無理しなくても大丈夫ですよ。 211 00:13:45,032 --> 00:13:49,036 一緒に帰れるだけで 楽しいですから。 212 00:13:50,037 --> 00:13:52,039 は… はい…。 213 00:13:52,039 --> 00:13:53,974 そういえば 篠崎さんって→ 214 00:13:53,974 --> 00:13:57,978 普段も会議とかで静かになると 頑張っちゃってますよね。 215 00:13:57,978 --> 00:14:01,982 はい。 何も言わないでいると 焦っちゃって…。 216 00:14:01,982 --> 00:14:04,985 課長がいると より緊張してますよね。 217 00:14:05,986 --> 00:14:07,988 あの人 こわもてなんで…。 218 00:14:07,988 --> 00:14:10,991 いい人なんだって事は わかってるんですけど。 219 00:14:10,991 --> 00:14:12,993 わかります わかります。 220 00:14:13,994 --> 00:14:15,996 緊張しすぎるの 早く直したいです。 221 00:14:15,996 --> 00:14:18,999 皆さんにも迷惑かけちゃうし。 222 00:14:18,999 --> 00:14:22,002 そんなに力まなくても 大丈夫ですよ。 223 00:14:22,002 --> 00:14:25,005 最初から うまくできる人は いませんから。 224 00:14:25,005 --> 00:14:28,008 それに 篠崎さんが たくさん話してくれるから→ 225 00:14:28,008 --> 00:14:31,011 みんな 意見が言いやすくなってるって→ 226 00:14:31,011 --> 00:14:33,013 課長が言ってましたよ。 227 00:14:33,013 --> 00:14:37,017 そ… そう言ってもらえると 嬉しいです。 228 00:14:37,017 --> 00:14:40,020 あ… すみません。 229 00:14:40,020 --> 00:14:43,023 本屋に寄ってから帰るので 私は これで。 230 00:14:43,023 --> 00:14:47,027 それなら あの… よかったら 傘 使ってください。 231 00:14:51,031 --> 00:14:53,967 いろいろお話できて 楽しかったですよ! 232 00:14:53,967 --> 00:14:57,971 また明日 頑張りましょうね 篠崎さん。 233 00:14:57,971 --> 00:14:59,973 それじゃ! 234 00:14:59,973 --> 00:15:02,976 ♬~(鼻歌) 235 00:15:02,976 --> 00:15:04,978 《え? 最初から持ってた?》 236 00:15:06,980 --> 00:15:08,982 《はあぁぁ~ん!》 237 00:15:10,984 --> 00:15:15,989 あれ? 篠崎さん 今日 お休みですかね? 238 00:15:15,989 --> 00:15:19,993 風邪だって。 今朝 連絡があったよ。 239 00:15:19,993 --> 00:15:21,995 そうなんですか…。 240 00:15:22,996 --> 00:15:24,998 篠崎さん 肩 ぬれてますよ。 241 00:15:24,998 --> 00:15:27,000 えっ! ああ すみません…。 242 00:15:30,003 --> 00:15:33,006 お見舞い 行く? な… なんでですか!? 243 00:15:33,006 --> 00:15:35,008 大事な唯一の後輩くんでしょ? 244 00:15:35,008 --> 00:15:38,011 一人暮らしで いろいろ大変って 言ってたよ。 245 00:15:47,020 --> 00:15:49,022 (せき込み) 246 00:15:49,022 --> 00:15:52,025 まだ下がんねえな…。 247 00:15:52,025 --> 00:15:53,961 うう~…。 248 00:15:53,961 --> 00:15:57,965 《まあ 全ては 雨の中 ぼうぜんとしていた→ 249 00:15:57,965 --> 00:15:59,967 自分が悪いんだけど…》 250 00:16:00,968 --> 00:16:02,970 (チャイム) 251 00:16:05,973 --> 00:16:07,975 はーい。 252 00:16:08,976 --> 00:16:12,980 具合は どうですか? 篠崎さん。 253 00:16:12,980 --> 00:16:15,983 先輩!? わざわざ来てくれたんですか!? 254 00:16:15,983 --> 00:16:19,987 いえいえ。 このあと 近くに用事があるので。 255 00:16:19,987 --> 00:16:22,990 3日も会社休んで 心配でしたし→ 256 00:16:22,990 --> 00:16:26,994 一人暮らしで何かと不便と 聞いたので 差し入れです。 257 00:16:26,994 --> 00:16:29,997 すみません。 お気遣い頂いて。 258 00:16:29,997 --> 00:16:31,999 (おなかが鳴る音) 259 00:16:36,003 --> 00:16:40,007 フフッ… よければ 何か作りましょうか。 260 00:16:44,011 --> 00:16:46,013 (切る音) 261 00:16:46,013 --> 00:16:49,016 (切る音) 262 00:16:49,016 --> 00:16:53,020 《うわ~ なんだろう…》 263 00:16:53,020 --> 00:16:55,022 《幸せすぎる…》 264 00:16:56,957 --> 00:16:59,960 はい どうぞ。 いただきます。 265 00:17:00,961 --> 00:17:02,963 うまい! よかった~。 266 00:17:03,964 --> 00:17:06,967 掃除と洗濯も しておきますね。 267 00:17:06,967 --> 00:17:08,969 ありがとうございます。 268 00:17:08,969 --> 00:17:10,971 …って あっ! し… 下着は! 269 00:17:10,971 --> 00:17:14,975 すみません 本当に何から何まで。 270 00:17:14,975 --> 00:17:16,977 いえいえ。 271 00:17:16,977 --> 00:17:20,981 こう見えて 意外とお姉さんでしょ? 272 00:17:21,982 --> 00:17:26,987 《幸せで 幸せで 幸せすぎて…→ 273 00:17:26,987 --> 00:17:30,991 もっと 風邪を引いていたく なってしまう》 274 00:17:33,994 --> 00:17:38,999 それじゃあ お邪魔しました。 あったかくして寝てくださいね。 275 00:17:38,999 --> 00:17:42,002 本当に助かりました 先輩。 276 00:17:42,002 --> 00:17:45,005 そういえば 用事って なんだったんです? 277 00:17:45,005 --> 00:17:47,007 友達と映画を見に。 278 00:17:47,007 --> 00:17:51,011 あれ? でも 映画館って 駅から うちと反対側じゃ…。 279 00:17:53,947 --> 00:17:56,950 で… では あの… もう 時間ギリギリなので~! 280 00:17:58,952 --> 00:18:00,954 ああ…。 281 00:18:01,955 --> 00:18:04,958 《やってしまった…》 282 00:18:04,958 --> 00:18:08,962 《唯一の後輩さんに はしゃぎすぎたかも…》 283 00:18:10,964 --> 00:18:12,966 とりあえず チンして食べられるものを→ 284 00:18:12,966 --> 00:18:14,968 買って…。 (本が落ちる音) 285 00:18:25,979 --> 00:18:28,982 一応 何か食材も…。 286 00:18:29,983 --> 00:18:31,985 任務完了! 287 00:18:34,988 --> 00:18:37,991 先輩にプレゼント? 288 00:18:37,991 --> 00:18:40,994 プレゼントっていうか お礼の品を…。 289 00:18:40,994 --> 00:18:42,996 お礼って なんのよ? 290 00:18:42,996 --> 00:18:45,999 この前 風邪引いた時に 看病しに来てくれて→ 291 00:18:45,999 --> 00:18:48,001 手料理まで作ってくれて…。 292 00:18:48,001 --> 00:18:51,004 やっぱり お菓子とかが 邪魔にならなくていいよな。 293 00:18:51,004 --> 00:18:53,940 (机をたたく音) あんた バッカじゃないの!? 294 00:18:53,940 --> 00:18:56,943 風邪ごときで わざわざ家に来て 手料理まで振る舞う相手に→ 295 00:18:56,943 --> 00:18:59,946 そんな 取引先のお中元 みたいなもんあげて→ 296 00:18:59,946 --> 00:19:01,948 どうすんの!? 297 00:19:01,948 --> 00:19:03,950 と… 取引先のお中元!? 298 00:19:03,950 --> 00:19:05,952 で 料理は おいしかったの? 299 00:19:05,952 --> 00:19:08,955 そ… そりゃ もう…。 300 00:19:08,955 --> 00:19:12,959 す… すごく美味でした。 本人も料理好きみたいで…。 301 00:19:12,959 --> 00:19:14,961 じゃあ エプロン渡して→ 302 00:19:14,961 --> 00:19:17,964 「また うちに 料理しに来てください」って言え。 303 00:19:17,964 --> 00:19:19,966 なんで そうなるんだよ! 304 00:19:19,966 --> 00:19:23,970 物が残る贈り物って 対処に困るっていうだろ。 305 00:19:23,970 --> 00:19:26,973 むしろ 残る物を渡して メモリーを刻んでいけ。 306 00:19:26,973 --> 00:19:28,975 なんのメモリーだよ! 307 00:19:31,978 --> 00:19:33,980 《どうしよう…》 308 00:19:33,980 --> 00:19:36,983 《勢い余って 本当に買ってきてしまったけど→ 309 00:19:36,983 --> 00:19:38,985 もしや これは…→ 310 00:19:38,985 --> 00:19:42,989 渡すハードルが 格段に上がったやつでは!?》 311 00:19:42,989 --> 00:19:45,992 《やっぱり お菓子のほうが…》 312 00:19:45,992 --> 00:19:48,995 おはようございます。 ほわあっ!? 313 00:19:48,995 --> 00:19:50,997 お お お… おはようございます 先輩! 314 00:19:50,997 --> 00:19:54,000 どうしたんですか? そんなに慌てて。 315 00:19:54,000 --> 00:19:57,003 あ… いえ なんでもなくて…。 316 00:19:59,005 --> 00:20:02,008 《お お お… お礼! お礼 渡さないと!》 317 00:20:02,008 --> 00:20:07,013 《でも やっぱり 重いと思われたら…》 318 00:20:07,013 --> 00:20:10,016 《いや でも 先輩に限って そんな事…》 319 00:20:12,018 --> 00:20:14,020 あの! 320 00:20:15,021 --> 00:20:18,024 この間は ありがとうございました。 321 00:20:18,024 --> 00:20:20,026 よかったら これ…。 322 00:20:20,026 --> 00:20:26,032 ♬~ 323 00:20:26,032 --> 00:20:30,036 えっと… 好みじゃなかったら 申し訳ないんですが…。 324 00:20:31,037 --> 00:20:33,039 エプロン…? 325 00:20:33,039 --> 00:20:36,042 《ああ…! やっぱり迷惑だったかな!?》 326 00:20:39,045 --> 00:20:42,048 ありがとうございます! 327 00:20:43,049 --> 00:20:46,052 《よかった 喜んでくれたみたいで》 328 00:20:46,052 --> 00:20:48,054 あ… あの…→ 329 00:20:48,054 --> 00:20:52,058 きっと 似合うと思うので…。 330 00:20:53,059 --> 00:20:54,995 ぜひ 家で使ってください。 331 00:20:54,995 --> 00:20:57,998 えっ!? また お家に伺ってもいいんですか? 332 00:20:57,998 --> 00:21:00,000 えっ? いや その…→ 333 00:21:00,000 --> 00:21:03,003 家っていうのは 先輩の家という意味で…。 334 00:21:03,003 --> 00:21:07,007 ああ… はい! そうですよね! すみません。 335 00:21:07,007 --> 00:21:11,011 私ってば なんて恥ずかしい早とちりを…。 336 00:21:11,011 --> 00:21:14,014 でも 先輩さえよければ→ 337 00:21:14,014 --> 00:21:18,018 また来てくれると 嬉しいです… けど…。 338 00:21:22,022 --> 00:21:25,025 じゃあ あの… そのうちに また…。 339 00:21:25,025 --> 00:21:28,028 はい。 あの… よろしければ また…。 340 00:21:28,028 --> 00:21:30,030 2人とも 午後から休み取る? 341 00:21:30,030 --> 00:21:33,033 (2人)やめてください 主任! 342 00:21:33,033 --> 00:21:46,046 ♬~