1 00:00:06,106 --> 00:00:09,109 (片瀬詩織里)それじゃ よろしくお願いします。 2 00:00:09,109 --> 00:00:12,112 (社員)そうだ 片瀬さん。 ん? 3 00:00:12,112 --> 00:00:14,114 よかったら これ。 4 00:00:14,114 --> 00:00:17,084 商品開発室の皆さんで どうぞ。 5 00:00:18,118 --> 00:00:20,087 ありがとうございます! 6 00:00:21,154 --> 00:00:23,090 ♬~(鼻歌) 7 00:00:23,090 --> 00:00:27,094 ♬~「クッキー クッキー フフフン フン」 8 00:00:27,094 --> 00:00:30,097 ♬~「甘くて おいしい…」 9 00:00:32,099 --> 00:00:34,101 ん…? 10 00:00:36,236 --> 00:00:38,105 (篠崎拓馬)ふう… 疲れた。 11 00:00:38,105 --> 00:00:43,176 新人だから やる事も覚える事も まだまだ たくさんあるなあ…。 12 00:00:43,176 --> 00:00:47,114 篠崎さん…。 せ… 先輩! 13 00:00:47,114 --> 00:00:50,150 休憩中ですか? は… はい。 14 00:00:50,150 --> 00:00:53,153 《勝手に休憩したの まずかったかな…》 15 00:00:53,153 --> 00:00:56,123 す… すみません。 すぐに戻ります…。 16 00:00:56,123 --> 00:00:58,125 あ… えっ? 17 00:00:58,125 --> 00:01:03,096 あ… あの… 先輩? 18 00:01:06,133 --> 00:01:08,135 篠崎さん。 19 00:01:08,135 --> 00:01:11,104 は… はい。 20 00:01:11,104 --> 00:01:15,075 クマとウサギ どちらが好きですか? 21 00:01:16,109 --> 00:01:18,111 へっ!? 22 00:01:18,111 --> 00:01:21,114 クマとウサギ どちらが好きですか? 23 00:01:21,114 --> 00:01:24,117 ああ… クマとウサギ…? 24 00:01:24,117 --> 00:01:27,120 はい。 クマとウサギ。 25 00:01:27,120 --> 00:01:30,123 し… 強いて言うなら クマですかね。 26 00:01:30,123 --> 00:01:32,092 わかりました。 はい。 27 00:01:33,126 --> 00:01:35,128 これは…? 28 00:01:35,128 --> 00:01:37,130 栄養補給。 29 00:01:37,130 --> 00:01:41,134 この時間 おなかもすいて 気持ちもダレちゃいますから。 30 00:01:41,134 --> 00:01:45,138 …って 総務の方からの 頂き物なんですが。 31 00:01:45,138 --> 00:01:49,109 あとで 皆さんで食べようと 思ってたんですけど→ 32 00:01:49,109 --> 00:01:52,112 特別に篠崎さんだけ お先にどうぞ。 33 00:01:54,114 --> 00:01:57,117 みんなには内緒… ねっ? 34 00:01:59,119 --> 00:02:03,123 《うちの会社の先輩は 小さくて かわいい》 35 00:02:04,124 --> 00:02:16,103 ♬~ 36 00:03:43,123 --> 00:03:45,092 おはようございまーす。 37 00:03:48,095 --> 00:03:51,098 今日は 私が一番乗りでしたか。 38 00:03:52,132 --> 00:03:54,134 あっ…。 39 00:03:56,069 --> 00:03:58,071 もう…。 40 00:03:59,072 --> 00:04:01,074 おはようございます。 41 00:04:02,175 --> 00:04:04,077 あっ…。 42 00:04:04,077 --> 00:04:08,115 《先輩 デスクに荷物 置きっぱなしなんて珍しいな》 43 00:04:08,115 --> 00:04:10,083 うわっ! あっ…! 44 00:04:10,083 --> 00:04:13,086 お… おはようございます。 45 00:04:13,086 --> 00:04:16,089 せ せ せ せ せ せ せ… 先輩!? はい。 46 00:04:16,089 --> 00:04:18,091 何してるんですか? 47 00:04:18,091 --> 00:04:22,262 あの… その… ペンが落ちて…。 48 00:04:22,262 --> 00:04:24,097 い い… 今すぐ どきますんで! 49 00:04:24,097 --> 00:04:26,066 ありがとうございます…。 50 00:04:26,066 --> 00:04:28,068 (頭がぶつかる音) あっ…! 51 00:04:28,068 --> 00:04:30,137 せんぱ…。 52 00:04:30,137 --> 00:04:39,112 ♬~ 53 00:04:39,112 --> 00:04:41,081 《先輩の胸が…!!》 54 00:04:41,081 --> 00:04:43,150 ああ ああ…! すみません! すみません! 55 00:04:43,150 --> 00:04:46,153 今すぐ どきますから! 焦らなくて大丈夫ですから! 56 00:04:49,156 --> 00:04:52,159 (秋那千尋)《にゃー…》 57 00:04:52,159 --> 00:04:54,094 朝から甘々ですな。 58 00:04:54,094 --> 00:04:58,098 ち… 違うんです! これは 偶然に たまたまで…! 59 00:04:59,166 --> 00:05:01,067 (早川千夏)《ぬーん…》 早川も!? 60 00:05:01,067 --> 00:05:04,104 エッチなのは いけないと思います。 61 00:05:04,104 --> 00:05:09,075 いや だから たまたまなんだってー! 62 00:05:13,113 --> 00:05:17,284 先輩 さっき提出した資料 どうでしたか? 63 00:05:17,284 --> 00:05:21,288 ちょっと待ってください。 今 確認します。 64 00:05:24,090 --> 00:05:26,092 これは…! 65 00:05:26,092 --> 00:05:29,095 えっ!? 何か まずかったですか? 66 00:05:29,095 --> 00:05:31,064 この資料は…。 67 00:05:34,100 --> 00:05:36,069 すご~く よくできてます! 68 00:05:38,104 --> 00:05:42,108 よしよし。 あ… あの… ちょっと 先輩? 69 00:05:42,108 --> 00:05:45,111 よーし よしよし…。 えっ 先輩…? 70 00:05:45,111 --> 00:05:48,148 《うちの会社の部下は 仲がいい》 71 00:05:48,148 --> 00:05:50,083 《というか→ 72 00:05:50,083 --> 00:05:54,087 先輩と後輩って あんなに仲いいもんだっけ?》 73 00:05:54,087 --> 00:05:56,122 《ちょっと 限度を超えてない?》 74 00:05:56,122 --> 00:05:58,091 《同僚っていうより むしろ…》 75 00:05:58,091 --> 00:06:00,093 はっ…! 76 00:06:04,130 --> 00:06:06,099 飲み会の下見ですか? 77 00:06:06,099 --> 00:06:09,102 うん。 僕が行く予定だったんだけど→ 78 00:06:09,102 --> 00:06:11,104 急用で行けなくなっちゃって。 79 00:06:11,104 --> 00:06:16,109 はい 大丈夫ですよ。 よかった。 お願いね。 80 00:06:16,109 --> 00:06:18,111 いろんな意見が聞きたいから→ 81 00:06:18,111 --> 00:06:21,114 よければ 片瀬さんも 一緒に行ってくれないかな? 82 00:06:21,114 --> 00:06:24,084 わーい! 行きます 行きます! 83 00:06:27,087 --> 00:06:29,122 どんな お店なんですかね? 84 00:06:29,122 --> 00:06:32,092 お料理のおいしいお店 希望です! 85 00:06:34,094 --> 00:06:38,131 このビルの最上階みたいです。 楽しみですね。 86 00:06:38,131 --> 00:06:42,102 きっと 主任の選んだお店だから おしゃれな感じなんだろうなあ。 87 00:06:42,102 --> 00:06:44,104 《うーん…》 88 00:06:44,104 --> 00:06:47,107 《よしよし ここまでは順調…》 89 00:06:47,107 --> 00:06:50,076 《あとは いいムードのお店で…》 90 00:06:51,111 --> 00:06:55,115 私 少し酔っちゃったみたいです。 91 00:06:55,115 --> 00:06:57,083 せ… 先輩…。 92 00:06:59,085 --> 00:07:02,122 今夜は帰さない…。 93 00:07:02,122 --> 00:07:05,091 私も帰らない…。 94 00:07:08,094 --> 00:07:10,130 篠崎さん… 私…。 95 00:07:10,130 --> 00:07:13,166 先輩… 俺…。 96 00:07:13,166 --> 00:07:15,101 《ああ~…》 97 00:07:15,101 --> 00:07:18,204 《はっ! いけない いけない》 98 00:07:18,204 --> 00:07:21,074 《危うく 自分の妄想で 尊死するところだった》 99 00:07:21,074 --> 00:07:23,176 (早川)主任? ん…? 100 00:07:23,176 --> 00:07:25,111 早川さん!? 主任…。 101 00:07:25,111 --> 00:07:28,281 確か 「急用で」って さっき言ってませんでした? 102 00:07:28,281 --> 00:07:30,250 (足音) ん…? 103 00:07:33,219 --> 00:07:36,089 ああ… なるほど。 104 00:07:36,089 --> 00:07:40,093 早川さんも気になるでしょ? 幼なじみで同僚の…。 105 00:07:40,093 --> 00:07:43,163 あーっ! しまった!! 106 00:07:43,163 --> 00:07:46,099 《くっ! 僕とした事が…》 107 00:07:46,099 --> 00:07:50,070 わからない事は なんでも先輩に聞いてくださいね。 108 00:07:53,073 --> 00:07:55,075 (早川)べ… 別に 篠崎の事なんて→ 109 00:07:55,075 --> 00:07:58,078 昔から なんとも思ってないんだからね! 110 00:08:01,081 --> 00:08:04,084 僕は 一体 どっちを応援すればいいんだ! 111 00:08:04,084 --> 00:08:08,154 なんで 私まで!? 私は応援しなくて大丈夫です! 112 00:08:08,154 --> 00:08:10,090 えっ? そうなの? 113 00:08:10,090 --> 00:08:13,093 篠崎とは 本当 ただの腐れ縁なだけです。 114 00:08:13,093 --> 00:08:15,061 本当に? 本当に。 115 00:08:16,096 --> 00:08:18,098 そっか~…。 116 00:08:18,098 --> 00:08:20,100 なんで 残念そうなんですか。 117 00:08:20,100 --> 00:08:24,070 まっ とはいえ とはいえ せっかくなんで→ 118 00:08:24,070 --> 00:08:26,072 早川さんも一緒に行こ 行こ。 (早川)ちょっ…! 119 00:08:27,073 --> 00:08:31,077 ご予約のお客様ですね。 お待ちしておりました。 120 00:08:31,077 --> 00:08:33,079 ご案内します。 121 00:08:34,114 --> 00:08:36,082 ササササー。 122 00:08:36,082 --> 00:08:38,084 なんで 私まで…。 123 00:08:41,121 --> 00:08:43,089 (店員)どうぞ こちらへ。 124 00:08:43,089 --> 00:08:47,093 夜景が一望できる 特別シートとなっております。 125 00:08:47,093 --> 00:08:51,097 ご注文をお決まりの頃 また お伺いしますね。 126 00:08:51,097 --> 00:08:53,166 《フフフ… どうだ?》 127 00:08:53,166 --> 00:08:56,102 《いきなりのカップルシートに ドッキドキだろ?》 128 00:08:56,102 --> 00:08:59,139 《これで 2人の距離は 一気に縮まって…》 129 00:08:59,139 --> 00:09:02,108 席が隣り合わせって珍しいですね。 130 00:09:02,108 --> 00:09:04,244 (秋那)《気づいてない!》 131 00:09:04,244 --> 00:09:06,112 メニューが豊富で困っちゃいます。 132 00:09:06,112 --> 00:09:08,114 (秋那)《食に夢中!?》 133 00:09:08,114 --> 00:09:12,085 俺 こういうお店 初めてです。 私もです。 134 00:09:12,085 --> 00:09:15,121 さすが主任のチョイス。 ひと味違いますね。 135 00:09:15,121 --> 00:09:19,225 《若干ずれてるけど 喜んで頂けたのなら本望!》 136 00:09:19,225 --> 00:09:22,162 主任 楽しそうですね。 137 00:09:22,162 --> 00:09:24,164 そりゃ そうさ! 138 00:09:24,164 --> 00:09:26,132 僕はね…。 139 00:09:27,100 --> 00:09:29,068 僕はね…。 140 00:09:31,104 --> 00:09:36,109 誰かの恋を応援している時が 一番楽しいんだ。 141 00:09:36,109 --> 00:09:38,111 《はあ…?》 142 00:09:38,111 --> 00:09:42,115 《うちの会社の上司は ちょっと変わり者だ》 143 00:09:42,115 --> 00:09:44,083 しかし 困ったなあ。 144 00:09:44,083 --> 00:09:47,153 カップルシートで ドキッとなる予定が…。 145 00:09:47,153 --> 00:09:50,090 あっ 見てください 先輩 あそこ! 146 00:09:50,090 --> 00:09:52,091 えっ どこですか? 147 00:09:52,091 --> 00:09:55,095 あそこに見えるの うちの会社じゃないですか? 148 00:09:55,095 --> 00:09:58,097 どこですか? 見たい 見たい! 149 00:09:58,097 --> 00:10:00,100 んっ… ん~…。 150 00:10:00,100 --> 00:10:02,101 んん~…! ん~…! 151 00:10:02,101 --> 00:10:04,104 お~! 152 00:10:04,104 --> 00:10:06,106 あっ…。 153 00:10:06,106 --> 00:10:12,111 ♬~ 154 00:10:12,111 --> 00:10:16,082 やっぱり! こっち側からだと見えますね! 155 00:10:17,116 --> 00:10:20,120 《せ… 先輩…! ち… 近っ!》 156 00:10:20,120 --> 00:10:25,125 《そ… それに む む む む む… 胸が!》 157 00:10:25,125 --> 00:10:28,094 ん? どうかしました? 158 00:10:28,094 --> 00:10:30,130 いえ… 見えてよかったです! 159 00:10:30,130 --> 00:10:33,099 (秋那)《片瀬さん まさかのファインプレー!!》 160 00:10:33,099 --> 00:10:35,101 大丈夫ですか? 篠崎さん。 161 00:10:35,101 --> 00:10:37,103 いいぞ その調子だ! 162 00:10:37,103 --> 00:10:40,106 あとは 篠崎くんが片瀬さんを ドキッとさせられれば…! 163 00:10:40,106 --> 00:10:42,108 その… ハハハハ…。 164 00:10:42,108 --> 00:10:45,078 (秋那)ああ もどかしい…。 もっと! 165 00:10:47,080 --> 00:10:50,083 はあ~… 結構食べましたね。 166 00:10:50,083 --> 00:10:54,087 はい。 どれも おいしかったです! 167 00:10:54,087 --> 00:10:56,089 明日もありますし→ 168 00:10:56,089 --> 00:10:59,092 今日は そろそろ お開きにしましょうか。 169 00:10:59,092 --> 00:11:02,095 えっ! もう こんな時間ですか? 170 00:11:02,095 --> 00:11:07,066 先輩と もっと一緒にいたいのに ちょっと寂しいですね。 171 00:11:08,101 --> 00:11:12,071 もっと一緒に… ですか? 172 00:11:15,074 --> 00:11:17,076 《それって つまり…》 173 00:11:18,111 --> 00:11:21,080 駅まで送りますよ。 えっ…! あっ はい! 174 00:11:21,080 --> 00:11:23,082 あ… ありがとうございます! 175 00:11:23,082 --> 00:11:26,052 ん? どうしました? い… いえ…! 176 00:11:27,120 --> 00:11:31,090 《私ってば 一体 何を…》 177 00:11:31,090 --> 00:11:34,093 ん? あの… 先輩? 178 00:11:34,093 --> 00:11:38,064 あ… はい。 えーと… あの…。 ふむふむ。 179 00:11:39,098 --> 00:11:42,068 篠崎くんは やればできる子! サラサラサラ…。 180 00:11:42,068 --> 00:11:44,103 ちょ… ちょっと 主任! 181 00:11:44,103 --> 00:11:46,072 砂糖になって 流れていってますよ! 182 00:11:47,073 --> 00:11:50,176 駅まで送ってくれて ありがとうございました! 183 00:11:50,176 --> 00:11:52,145 お疲れさまです 先輩! 184 00:11:59,085 --> 00:12:05,058 ♬~ 185 00:12:05,058 --> 00:12:09,062 おはよう 篠崎。 ああ おはよう。 186 00:12:09,062 --> 00:12:12,131 ん? 傘…? 187 00:12:12,131 --> 00:12:14,033 天気予報 雨だなんて言ってたっけ? 188 00:12:14,033 --> 00:12:16,035 ああ これは…。 189 00:12:17,070 --> 00:12:19,072 「今日のラッキーアイテムは 傘!」 190 00:12:19,072 --> 00:12:22,075 「持っていると 思わぬ幸運に出会えるかも」 191 00:12:23,076 --> 00:12:25,044 …って聞いて。 あっ そう…。 192 00:12:27,046 --> 00:12:31,050 (雷鳴) 193 00:12:39,092 --> 00:12:42,061 傘 持ってきといて よかった。 194 00:12:49,068 --> 00:12:52,038 《先輩… もしかして 傘…》 195 00:12:53,072 --> 00:12:55,074 あの! 196 00:12:56,075 --> 00:12:59,078 よかったら 一緒に入っていきませんか? 197 00:13:04,050 --> 00:13:06,052 はい。 198 00:13:06,052 --> 00:13:12,058 ♬~ 199 00:13:12,058 --> 00:13:15,028 《先輩と相合い傘…》 200 00:13:15,028 --> 00:13:18,064 《ラッキーアイテム すごい…》 201 00:13:18,064 --> 00:13:24,037 《で… でも… 緊張して まともな会話が出てこない…》 202 00:13:27,040 --> 00:13:30,043 篠崎さん 肩 ぬれてますよ。 203 00:13:30,043 --> 00:13:34,047 えっ! ああ すみません… お気遣い頂いて。 204 00:13:36,049 --> 00:13:39,052 えっ… あ… あの…! 205 00:13:39,052 --> 00:13:41,054 先輩って なんで 先輩なんですか!? 206 00:13:41,054 --> 00:13:44,057 先に入社したので。 ですよね! 207 00:13:44,057 --> 00:13:47,060 先輩って どんな動物が好きなんですか? 208 00:13:47,060 --> 00:13:49,062 猫です! ですよね! 209 00:13:49,062 --> 00:13:52,065 《俺ってば 本当ダメ! 会話下手すぎ!》 210 00:13:52,065 --> 00:13:56,035 篠崎さん 無理しなくても大丈夫ですよ。 211 00:13:56,035 --> 00:14:00,039 一緒に帰れるだけで 楽しいですから。 212 00:14:01,074 --> 00:14:03,042 は… はい…。 213 00:14:03,042 --> 00:14:05,044 そういえば 篠崎さんって→ 214 00:14:05,044 --> 00:14:09,048 普段も会議とかで静かになると 頑張っちゃってますよね。 215 00:14:09,048 --> 00:14:13,052 はい。 何も言わないでいると 焦っちゃって…。 216 00:14:13,052 --> 00:14:16,022 課長がいると より緊張してますよね。 217 00:14:17,056 --> 00:14:19,058 あの人 こわもてなんで…。 218 00:14:19,058 --> 00:14:22,061 いい人なんだって事は わかってるんですけど。 219 00:14:22,061 --> 00:14:24,030 わかります わかります。 220 00:14:25,031 --> 00:14:27,033 緊張しすぎるの 早く直したいです。 221 00:14:27,033 --> 00:14:30,069 皆さんにも迷惑かけちゃうし。 222 00:14:30,069 --> 00:14:33,139 そんなに力まなくても 大丈夫ですよ。 223 00:14:33,139 --> 00:14:36,042 最初から うまくできる人は いませんから。 224 00:14:36,042 --> 00:14:39,078 それに 篠崎さんが たくさん話してくれるから→ 225 00:14:39,078 --> 00:14:42,048 みんな 意見が言いやすくなってるって→ 226 00:14:42,048 --> 00:14:44,050 課長が言ってましたよ。 227 00:14:44,050 --> 00:14:48,054 そ… そう言ってもらえると 嬉しいです。 228 00:14:48,054 --> 00:14:51,057 あ… すみません。 229 00:14:51,057 --> 00:14:54,060 本屋に寄ってから帰るので 私は これで。 230 00:14:54,060 --> 00:14:58,064 それなら あの… よかったら 傘 使ってください。 231 00:15:02,068 --> 00:15:05,071 いろいろお話できて 楽しかったですよ! 232 00:15:05,071 --> 00:15:09,075 また明日 頑張りましょうね 篠崎さん。 233 00:15:09,075 --> 00:15:11,077 それじゃ! 234 00:15:11,077 --> 00:15:14,080 ♬~(鼻歌) 235 00:15:14,080 --> 00:15:16,048 《え? 最初から持ってた?》 236 00:15:18,084 --> 00:15:20,052 《はあぁぁ~ん!》 237 00:15:22,088 --> 00:15:27,093 あれ? 篠崎さん 今日 お休みですかね? 238 00:15:27,093 --> 00:15:31,164 風邪だって。 今朝 連絡があったよ。 239 00:15:31,164 --> 00:15:33,132 そうなんですか…。 240 00:15:34,066 --> 00:15:36,202 篠崎さん 肩 ぬれてますよ。 241 00:15:36,202 --> 00:15:38,171 えっ! ああ すみません…。 242 00:15:41,174 --> 00:15:44,076 お見舞い 行く? な… なんでですか!? 243 00:15:44,076 --> 00:15:46,112 大事な唯一の後輩くんでしょ? 244 00:15:46,112 --> 00:15:49,081 一人暮らしで いろいろ大変って 言ってたよ。 245 00:15:58,057 --> 00:16:00,059 (せき込み) 246 00:16:00,059 --> 00:16:03,062 まだ下がんねえな…。 247 00:16:03,062 --> 00:16:05,031 うう~…。 248 00:16:05,031 --> 00:16:09,035 《まあ 全ては 雨の中 ぼうぜんとしていた→ 249 00:16:09,035 --> 00:16:11,037 自分が悪いんだけど…》 250 00:16:12,038 --> 00:16:14,040 (チャイム) 251 00:16:17,043 --> 00:16:19,045 はーい。 252 00:16:20,046 --> 00:16:24,050 具合は どうですか? 篠崎さん。 253 00:16:24,050 --> 00:16:27,053 先輩!? わざわざ来てくれたんですか!? 254 00:16:27,053 --> 00:16:31,057 いえいえ。 このあと 近くに用事があるので。 255 00:16:31,057 --> 00:16:34,060 3日も会社休んで 心配でしたし→ 256 00:16:34,060 --> 00:16:38,064 一人暮らしで何かと不便と 聞いたので 差し入れです。 257 00:16:38,064 --> 00:16:41,067 すみません。 お気遣い頂いて。 258 00:16:41,067 --> 00:16:43,035 (おなかが鳴る音) 259 00:16:47,073 --> 00:16:51,043 フフッ… よければ 何か作りましょうか。 260 00:16:55,047 --> 00:16:57,049 (切る音) 261 00:16:57,049 --> 00:17:00,052 (切る音) 262 00:17:00,052 --> 00:17:04,056 《うわ~ なんだろう…》 263 00:17:04,056 --> 00:17:06,025 《幸せすぎる…》 264 00:17:08,060 --> 00:17:11,030 はい どうぞ。 いただきます。 265 00:17:12,131 --> 00:17:14,100 うまい! よかった~。 266 00:17:15,034 --> 00:17:18,037 掃除と洗濯も しておきますね。 267 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 ありがとうございます。 268 00:17:20,039 --> 00:17:22,174 …って あっ! し… 下着は! 269 00:17:22,174 --> 00:17:26,045 すみません 本当に何から何まで。 270 00:17:26,045 --> 00:17:28,047 いえいえ。 271 00:17:28,047 --> 00:17:32,018 こう見えて 意外とお姉さんでしょ? 272 00:17:33,052 --> 00:17:38,057 《幸せで 幸せで 幸せすぎて…→ 273 00:17:38,057 --> 00:17:42,028 もっと 風邪を引いていたく なってしまう》 274 00:17:45,031 --> 00:17:50,069 それじゃあ お邪魔しました。 あったかくして寝てくださいね。 275 00:17:50,069 --> 00:17:53,039 本当に助かりました 先輩。 276 00:17:53,039 --> 00:17:56,042 そういえば 用事って なんだったんです? 277 00:17:56,042 --> 00:17:58,044 友達と映画を見に。 278 00:17:58,044 --> 00:18:02,048 あれ? でも 映画館って 駅から うちと反対側じゃ…。 279 00:18:05,051 --> 00:18:08,054 で… では あの… もう 時間ギリギリなので~! 280 00:18:10,056 --> 00:18:12,058 ああ…。 281 00:18:13,092 --> 00:18:16,062 《やってしまった…》 282 00:18:16,062 --> 00:18:20,066 《唯一の後輩さんに はしゃぎすぎたかも…》 283 00:18:22,068 --> 00:18:24,103 とりあえず チンして食べられるものを→ 284 00:18:24,103 --> 00:18:26,072 買って…。 (本が落ちる音) 285 00:18:37,049 --> 00:18:40,052 一応 何か食材も…。 286 00:18:41,053 --> 00:18:43,055 任務完了! 287 00:18:46,058 --> 00:18:49,061 先輩にプレゼント? 288 00:18:49,061 --> 00:18:52,064 プレゼントっていうか お礼の品を…。 289 00:18:52,064 --> 00:18:54,066 お礼って なんのよ? 290 00:18:54,066 --> 00:18:57,069 この前 風邪引いた時に 看病しに来てくれて→ 291 00:18:57,069 --> 00:18:59,071 手料理まで作ってくれて…。 292 00:18:59,071 --> 00:19:02,074 やっぱり お菓子とかが 邪魔にならなくていいよな。 293 00:19:02,074 --> 00:19:05,044 (机をたたく音) あんた バッカじゃないの!? 294 00:19:05,044 --> 00:19:08,047 風邪ごときで わざわざ家に来て 手料理まで振る舞う相手に→ 295 00:19:08,047 --> 00:19:11,050 そんな 取引先のお中元 みたいなもんあげて→ 296 00:19:11,050 --> 00:19:13,052 どうすんの!? 297 00:19:13,052 --> 00:19:15,054 と… 取引先のお中元!? 298 00:19:15,054 --> 00:19:17,056 で 料理は おいしかったの? 299 00:19:17,056 --> 00:19:20,059 そ… そりゃ もう…。 300 00:19:20,059 --> 00:19:24,063 す… すごく美味でした。 本人も料理好きみたいで…。 301 00:19:24,063 --> 00:19:26,032 じゃあ エプロン渡して→ 302 00:19:26,032 --> 00:19:29,068 「また うちに 料理しに来てください」って言え。 303 00:19:29,068 --> 00:19:31,070 なんで そうなるんだよ! 304 00:19:31,070 --> 00:19:35,041 物が残る贈り物って 対処に困るっていうだろ。 305 00:19:35,041 --> 00:19:38,044 むしろ 残る物を渡して メモリーを刻んでいけ。 306 00:19:38,044 --> 00:19:40,046 なんのメモリーだよ! 307 00:19:43,049 --> 00:19:45,051 《どうしよう…》 308 00:19:45,051 --> 00:19:48,054 《勢い余って 本当に買ってきてしまったけど→ 309 00:19:48,054 --> 00:19:50,056 もしや これは…→ 310 00:19:50,056 --> 00:19:54,060 渡すハードルが 格段に上がったやつでは!?》 311 00:19:54,060 --> 00:19:57,129 《やっぱり お菓子のほうが…》 312 00:19:57,129 --> 00:20:00,066 おはようございます。 ほわあっ!? 313 00:20:00,066 --> 00:20:02,068 お お お… おはようございます 先輩! 314 00:20:02,068 --> 00:20:05,037 どうしたんですか? そんなに慌てて。 315 00:20:05,037 --> 00:20:08,040 あ… いえ なんでもなくて…。 316 00:20:10,076 --> 00:20:13,079 《お お お… お礼! お礼 渡さないと!》 317 00:20:13,079 --> 00:20:18,050 《でも やっぱり 重いと思われたら…》 318 00:20:18,050 --> 00:20:21,053 《いや でも 先輩に限って そんな事…》 319 00:20:23,055 --> 00:20:25,057 あの! 320 00:20:26,058 --> 00:20:29,028 この間は ありがとうございました。 321 00:20:29,028 --> 00:20:31,063 よかったら これ…。 322 00:20:31,063 --> 00:20:37,036 ♬~ 323 00:20:37,036 --> 00:20:41,040 えっと… 好みじゃなかったら 申し訳ないんですが…。 324 00:20:42,041 --> 00:20:44,043 エプロン…? 325 00:20:44,043 --> 00:20:47,012 《ああ…! やっぱり迷惑だったかな!?》 326 00:20:50,049 --> 00:20:53,018 ありがとうございます! 327 00:20:54,053 --> 00:20:57,056 《よかった 喜んでくれたみたいで》 328 00:20:57,056 --> 00:20:59,058 あ… あの…→ 329 00:20:59,058 --> 00:21:03,062 きっと 似合うと思うので…。 330 00:21:04,130 --> 00:21:06,065 ぜひ 家で使ってください。 331 00:21:06,065 --> 00:21:09,034 えっ!? また お家に伺ってもいいんですか? 332 00:21:09,034 --> 00:21:11,070 えっ? いや その…→ 333 00:21:11,070 --> 00:21:14,039 家っていうのは 先輩の家という意味で…。 334 00:21:14,039 --> 00:21:18,043 ああ… はい! そうですよね! すみません。 335 00:21:18,043 --> 00:21:22,047 私ってば なんて恥ずかしい早とちりを…。 336 00:21:22,047 --> 00:21:25,050 でも 先輩さえよければ→ 337 00:21:25,050 --> 00:21:29,021 また来てくれると 嬉しいです… けど…。 338 00:21:33,092 --> 00:21:36,061 じゃあ あの… そのうちに また…。 339 00:21:36,061 --> 00:21:39,064 はい。 あの… よろしければ また…。 340 00:21:39,064 --> 00:21:41,066 2人とも 午後から休み取る? 341 00:21:41,066 --> 00:21:44,069 (2人)やめてください 主任! 342 00:21:44,069 --> 00:21:57,049 ♬~