1 00:00:32,589 --> 00:00:34,608 (水無瀬 空) 渉先生! 2 00:00:34,608 --> 00:00:49,608 ♬~ 3 00:00:55,112 --> 00:00:56,612 《鼻毛》 4 00:01:14,982 --> 00:01:15,716 5 00:01:15,716 --> 00:01:18,135 6 00:01:18,135 --> 00:01:19,636 ハァ…。 7 00:01:19,636 --> 00:01:24,136 (水無瀬 碧) 鼻毛…。 そう 鼻毛…。 8 00:01:26,126 --> 00:01:28,612 ハードル高いかもな 鼻毛。 9 00:01:28,612 --> 00:01:31,615 跳べる気がしない。 10 00:01:31,615 --> 00:01:36,703 デートは楽しかった? 鼻毛しか覚えてない。 11 00:01:36,703 --> 00:01:40,703 次のデートの約束は? 鼻毛に気を取られて してない。 12 00:01:42,626 --> 00:01:46,613 「鼻毛 出てるよ」って 言えなかった? 13 00:01:46,613 --> 00:01:49,616 未来永劫 言えない自信がある。 14 00:01:49,616 --> 00:01:52,135 ハァ…。 15 00:01:52,135 --> 00:01:55,639 あっ コツメカワウソ かわいかった? 16 00:01:55,639 --> 00:01:57,658 (デジタルカメラの操作音) 17 00:01:57,658 --> 00:01:59,658 それは かわいかった。 18 00:02:01,712 --> 00:02:03,630 ホントだ~。 19 00:02:03,630 --> 00:02:05,632 (入野) 寒っ。 20 00:02:05,632 --> 00:02:08,118 ≪ねぇ 次 いつ会える?≫ ≪そうだなぁ≫ 21 00:02:08,118 --> 00:02:10,137 (未羽) 明日は? 明日 仕事だよ。 22 00:02:10,137 --> 00:02:12,639 (未羽) え~ ウソ~。 (男性) フフフ…。 23 00:02:12,639 --> 00:02:16,610 (未羽) あぁ 光君。 (入野) よっ…。 24 00:02:16,610 --> 00:02:19,162 あっ あのね この子 いとこ。 25 00:02:19,162 --> 00:02:22,699 私 この子の家庭教師してたの 地元の熊本で。 26 00:02:22,699 --> 00:02:25,619 (男性) へぇ こんばんは。 27 00:02:25,619 --> 00:02:27,621 ってことは 大学でこっち来たんだ? 28 00:02:27,621 --> 00:02:30,140 あっ はい。 どこ行ってるの? 29 00:02:30,140 --> 00:02:35,145 あっ 立青学院大学です。 は~ 立派じゃない。 30 00:02:35,145 --> 00:02:38,615 いや いや いや もう この子のお家では許されなくて➡ 31 00:02:38,615 --> 00:02:41,151 私も家庭教師として 肩身 狭~って。 32 00:02:41,151 --> 00:02:44,187 お兄さん ラサールから九大医学部で➡ 33 00:02:44,187 --> 00:02:46,623 お父さんも九大医学部の教授なの。 34 00:02:46,623 --> 00:02:51,128 すごく優秀なご家族なんだね。 はっ… 「ご家族」は。 35 00:02:51,128 --> 00:02:54,131 (未羽) もう すねないの。 36 00:02:54,131 --> 00:02:57,134 あっ 何か用事あった? 37 00:02:57,134 --> 00:02:59,119 いや ちょっ… あっ。 38 00:02:59,119 --> 00:03:03,690 田舎から送って来たものがあって それ届けてってことだったから。 39 00:03:03,690 --> 00:03:06,209 じゃあ 僕は失礼するよ。 えっ ホント? 40 00:03:06,209 --> 00:03:08,128 (男性) うん ふるさとの話でもすればいいよ。 41 00:03:08,128 --> 00:03:10,147 いや 僕が帰りますよ。 (男性) あぁ いいよ いいよ。 42 00:03:10,147 --> 00:03:12,632 僕ら いつでも会えるから。 (未羽) フフ… そう。 43 00:03:12,632 --> 00:03:14,618 何か もう 一緒にい過ぎて ちょっと離れたいくらい。 44 00:03:14,618 --> 00:03:16,653 (男性) おい! フフ…。 (未羽) フフフ…。 45 00:03:16,653 --> 00:03:21,141 (未羽) あぁ ハァ~ 酔った~。 46 00:03:21,141 --> 00:03:24,678 田舎からの届け物が➡ 47 00:03:24,678 --> 00:03:26,713 コンビニのプリン。 48 00:03:26,713 --> 00:03:30,133 あっ 私 好きなやつだ。 49 00:03:30,133 --> 00:03:32,619 ウソつきだね 未羽さん。 50 00:03:32,619 --> 00:03:36,123 (未羽) ん? あぁ さっきの? 51 00:03:36,123 --> 00:03:39,126 ウソが半分 ホントが半分。 52 00:03:39,126 --> 00:03:42,129 君の家庭教師してたのはホント。 53 00:03:42,129 --> 00:03:45,665 いとこっていうのは真っ赤なウソ。 54 00:03:45,665 --> 00:03:47,665 フフフ…。 55 00:03:49,202 --> 00:03:53,140 (未羽) あのね ウソつく時のテクニック。 56 00:03:53,140 --> 00:03:57,110 ホントのことを 半分くらい混ぜんの。 57 00:03:57,110 --> 00:03:59,112 あの人 本命なの? 58 00:03:59,112 --> 00:04:01,598 ん~ そうでもない。 59 00:04:01,598 --> 00:04:05,098 検討中? 物色中? 60 00:04:06,603 --> 00:04:09,139 トライアル期間? 61 00:04:09,139 --> 00:04:12,192 返品するんだ。 62 00:04:12,192 --> 00:04:16,113 もうすぐさぁ 30じゃん? 63 00:04:16,113 --> 00:04:19,599 見えないけど。 フッ…。 64 00:04:19,599 --> 00:04:24,604 見えんかもしれんばってん 30行っとると。 65 00:04:24,604 --> 00:04:27,090 嫁に行きたいとよ。 66 00:04:27,090 --> 00:04:30,110 もう恋とか よかったい。 67 00:04:30,110 --> 00:04:34,510 仕事 疲れたけん 楽したか~。 68 00:04:36,183 --> 00:04:38,101 楽したいと? 69 00:04:38,101 --> 00:04:43,106 東京来て それなりに頑張って すり減って…。 70 00:04:43,106 --> 00:04:46,593 何か心 使うの 疲れちゃったんだよね。 71 00:04:46,593 --> 00:04:48,612 フッ…。 72 00:04:48,612 --> 00:04:51,615 光君も いろいろ彼女いるんでしょ? 73 00:04:51,615 --> 00:04:56,153 うん もちろん いろいろ。 (未羽) ね~。 74 00:04:56,153 --> 00:05:00,607 1人の人 ずっと好きとか 恋とか面倒くさいよね。 75 00:05:00,607 --> 00:05:03,607 キレイな子と遊べたら それでいいじゃん。 76 00:05:05,112 --> 00:05:07,097 (小田欣次) ゴルゴンゾーラたい焼きだよ! 77 00:05:07,097 --> 00:05:10,100 あんこ少なめ ダイエットにもってこい サンマ焼きもあるよ! 78 00:05:10,100 --> 00:05:13,120 白あん こしあん インディアン エイリアン エイドリア~ン➡ 79 00:05:13,120 --> 00:05:15,622 …なんつって へへへ。 ゴンちゃん サンマ焼き3つ。 80 00:05:15,622 --> 00:05:17,674 おっ アスちゃん ダイエット中かい? 81 00:05:17,674 --> 00:05:19,693 あっ こりゃ失礼! セクハラだ セクハラ。 82 00:05:19,693 --> 00:05:21,595 しかし アスちゃん べっぴんになったなぁ。 83 00:05:21,595 --> 00:05:24,114 (アス) ホントに? 大丈夫か? 3つも食べて。 84 00:05:24,114 --> 00:05:26,616 (アス) 家族の分だから大丈夫。 なるほど~。 85 00:05:26,616 --> 00:05:30,604 (豊田) いい男だね~。 (神林) いい男だよ~。 86 00:05:30,604 --> 00:05:33,607 惜しいね 私が もうちょっと若かったらね。 87 00:05:33,607 --> 00:05:36,626 (豊田) 旦那さえ いなけりゃね~。 ね~。 88 00:05:36,626 --> 00:05:39,179 で こちらのお嬢さん方は 注文 どうしますか? 89 00:05:39,179 --> 00:05:42,115 (豊田) ゴンちゃ~ん 今日はね 食べに来たんじゃないんだよ。 90 00:05:42,115 --> 00:05:45,115 えっ? ちょっと話があんだよ~。 91 00:05:46,620 --> 00:05:49,105 いや いや いや… まさか まさか まさか。 92 00:05:49,105 --> 00:05:52,125 とにかく美人なんだから べっぴん。 93 00:05:52,125 --> 00:05:55,111 ねっ 会うだけでいいんだから。 いやいや もう今更…。 94 00:05:55,111 --> 00:05:57,147 いいから見てみるだけでも。 95 00:05:57,147 --> 00:06:00,147 だまされたと思って! いやいや… まさか…。 96 00:06:01,184 --> 00:06:03,103 いくつ? (2人) 26。 97 00:06:03,103 --> 00:06:06,106 若っ! (小田俊一郎) ≪ただいま≫ 98 00:06:06,106 --> 00:06:10,594 も~う 「更級豊田」の豊田さん 話 長くてさぁ。 99 00:06:10,594 --> 00:06:13,613 そばだけに長い なんつって…。 (せき払い) 100 00:06:13,613 --> 00:06:16,116 (豊田) うちのお父ちゃん 話が長くて悪かったわね。 101 00:06:16,116 --> 00:06:18,635 (俊一郎) あれ? 来てた…。 102 00:06:18,635 --> 00:06:21,171 今日 すずらん商店街の 理事会の日か。 103 00:06:21,171 --> 00:06:23,240 うちの行ってたかな? あぁ 来てましたよ。 104 00:06:23,240 --> 00:06:25,642 でも 飲み行っちゃって…。 (神林) あぁ…。 105 00:06:25,642 --> 00:06:27,127 あれっ。 106 00:06:27,127 --> 00:06:29,627 また… 見合い? 107 00:06:30,614 --> 00:06:33,617 な? 豊田のおばちゃんも 神林さんも➡ 108 00:06:33,617 --> 00:06:35,619 美人 美人っつって いっつも持って来るけど➡ 109 00:06:35,619 --> 00:06:37,621 美人だったためしない つうか➡ 110 00:06:37,621 --> 00:06:41,157 全部 商店街の売れ残りとか バツイチとか すずらん小学校の…。 111 00:06:41,157 --> 00:06:42,676 おい! 112 00:06:42,676 --> 00:06:44,711 これはすごい。 113 00:06:44,711 --> 00:06:47,631 ねぇ 何だっけ? あの ミスユニバーサル? 114 00:06:47,631 --> 00:06:50,116 それじゃ遊園地だよ ミスユニバース! 115 00:06:50,116 --> 00:06:53,637 いや 俺が見合いする 結婚する! 116 00:06:53,637 --> 00:06:56,122 ちょっ… 何 言ってんだよ 俺に来た見合いだよ。 117 00:06:56,122 --> 00:06:58,124 いやいや…! 何だよ ちょっと見せろ…! 118 00:06:58,124 --> 00:07:01,127 まぁ 俊一郎さんでも いっか~ 独身だし。 119 00:07:01,127 --> 00:07:04,681 年の差婚だ 加トちゃん…。 ぺ。 120 00:07:04,681 --> 00:07:06,716 アハハ…。 おいらのもんだ。 121 00:07:06,716 --> 00:07:08,652 何 言ってんだ! この色ボケジジイ! 122 00:07:08,652 --> 00:07:11,121 俺のだっつの 俺のだっての…! (俊一郎) 待て待て! 123 00:07:11,121 --> 00:07:13,123 あ~ 危ない…! (ケンタ) お待たせしま…。 124 00:07:13,123 --> 00:07:15,125 (ぶつかる音) (俊一郎) おぉ~! 125 00:07:15,125 --> 00:07:17,127 (ケンタ) 大丈夫ですか!? 126 00:07:17,127 --> 00:07:19,629 腰… 腰が…。 大丈夫か? ホント。 127 00:07:19,629 --> 00:07:21,681 あ~! 触っちゃダメ 痛…。 128 00:07:21,681 --> 00:07:25,218 (俊一郎) 腰 痛い…。 (ケンタ) 痛いっすか? 129 00:07:25,218 --> 00:07:27,218 すっげぇ美人…。 130 00:09:13,543 --> 00:09:16,045 (俊一郎) うっ! ど… どうですか? 131 00:09:16,045 --> 00:09:18,581 (渉) 単なる打ち身です 心配ないですよ。 132 00:09:18,581 --> 00:09:21,067 (俊一郎) あぁ…。 133 00:09:21,067 --> 00:09:23,052 (渉) はい 完了です。 134 00:09:23,052 --> 00:09:25,054 えっ…。 135 00:09:25,054 --> 00:09:27,557 うぅ…。 136 00:09:27,557 --> 00:09:30,110 あれ? あれ? 137 00:09:30,110 --> 00:09:33,510 痛いの治ってる。 よかったです。 138 00:09:35,064 --> 00:09:36,583 ん? 139 00:09:36,583 --> 00:09:38,083 ん? 140 00:09:39,068 --> 00:09:41,054 こりゃ何だ? これ。 141 00:09:41,054 --> 00:09:43,573 あっ これ 付け鼻毛です。 142 00:09:43,573 --> 00:09:47,076 えっ? 付け鼻毛? はい。 143 00:09:47,076 --> 00:09:51,076 いや これ 付けまつげ…。 付け鼻毛です。 144 00:09:55,168 --> 00:09:57,168 (せき払い) 145 00:10:03,092 --> 00:10:05,092 ふ~ん。 146 00:10:11,084 --> 00:10:13,069 美人だろ? 147 00:10:13,069 --> 00:10:21,161 ♬~ 148 00:10:21,161 --> 00:10:23,196 顔面偏差値 高っ! 149 00:10:23,196 --> 00:10:25,696 えっ? すんごいキレイ。 150 00:10:27,083 --> 00:10:29,569 母ちゃん 負けてる。 何なん? それ。 151 00:10:29,569 --> 00:10:32,088 母ちゃんは美人を見ると すぐに勝負をする。 152 00:10:32,088 --> 00:10:34,090 勝ち負けを決めたがる。 ハハハ…。 153 00:10:34,090 --> 00:10:36,059 あるある こいつ そういうとこ。 154 00:10:36,059 --> 00:10:39,562 中学校のミスコンでも2位になって めちゃくちゃぶんむくれたな。 155 00:10:39,562 --> 00:10:44,617 そもそも年齢で負けてるから 26でしょ? この人って。 156 00:10:44,617 --> 00:10:47,153 …って何で勝負しようと してんの? 私。 157 00:10:47,153 --> 00:10:49,189 ハァ… まぁ いいや。 158 00:10:49,189 --> 00:10:52,592 で? わざわざ これを? 見せびらかしに来なすった? 159 00:10:52,592 --> 00:10:56,596 そんな暇ないよ 俺は。 でも これから お見合い。 160 00:10:56,596 --> 00:10:59,096 結婚できるわけでは ないんですよね? ゴンさん。 161 00:11:00,583 --> 00:11:02,585 できます。 なぜに? 162 00:11:02,585 --> 00:11:05,585 十中八九できます。 その自信は? 163 00:11:06,606 --> 00:11:10,660 俺が たい焼き 焼いてるところを見てな…。 164 00:11:10,660 --> 00:11:13,079 あの… フフっ。 165 00:11:13,079 --> 00:11:17,066 (欣次の声) ひと目ぼれっつうの? 毎日みたく通って➡ 166 00:11:17,066 --> 00:11:19,068 でも恥ずかしくて たい焼きは注文できないまま➡ 167 00:11:19,068 --> 00:11:22,088 で 豊田のおばちゃんに 相談したらしい。 168 00:11:22,088 --> 00:11:24,574 でな 今日 俺が来たのは➡ 169 00:11:24,574 --> 00:11:28,077 もし結婚したら… お前 有名人じゃん 一応。 170 00:11:28,077 --> 00:11:30,597 「一応」 余計。 だからスピーチしてくれよな。 171 00:11:30,597 --> 00:11:34,150 それ言いに来たの? 見せびらかしに来たな? 172 00:11:34,150 --> 00:11:37,070 あ… でも母ちゃん あれだな。 173 00:11:37,070 --> 00:11:40,073 ゴンちゃん結婚したら 「おだや」 今みたいに行けなくなるな。 174 00:11:40,073 --> 00:11:42,091 えっ? ん? 175 00:11:42,091 --> 00:11:44,577 えっ? だって そうでしょ? 176 00:11:44,577 --> 00:11:49,582 新しい奥さん しかも若い 割と嫉妬深そうな…。 177 00:11:49,582 --> 00:11:51,568 おい。 あっ ごめん。 178 00:11:51,568 --> 00:11:54,103 美人って嫉妬深いじゃん。 179 00:11:54,103 --> 00:11:58,174 こんなキレイな奥さん来たら 昔からの幼なじみの母ちゃんが➡ 180 00:11:58,174 --> 00:12:01,060 腐っても鯛な母ちゃんが…。 空 いろいろ挟まなくていいから➡ 181 00:12:01,060 --> 00:12:03,563 要点 喋れ。 だから! 182 00:12:03,563 --> 00:12:07,083 昔からの幼なじみである 母ちゃんが「おだや」行って➡ 183 00:12:07,083 --> 00:12:09,085 まるで自分家の リビングかのように➡ 184 00:12:09,085 --> 00:12:11,104 茶の間で焼きそば食べたり たい焼き食べたり➡ 185 00:12:11,104 --> 00:12:13,606 磯辺焼き食べたり こたつで 猫みたいに丸まるってことが➡ 186 00:12:13,606 --> 00:12:16,606 できなくなるでしょ 新しい奥さん 嫌でしょ。 187 00:12:18,645 --> 00:12:21,145 そうか。 確かに。 188 00:12:23,082 --> 00:12:26,603 でもさぁ もし本当に結婚 決まったら➡ 189 00:12:26,603 --> 00:12:31,090 菜子さん喜ぶね。 ん? 190 00:12:31,090 --> 00:12:36,596 天国の菜子さん 喜ぶ。 そうか? 191 00:12:36,596 --> 00:12:42,151 俺 放蕩息子だったからよ 親の死に目にも会えてねえ…。 192 00:12:42,151 --> 00:12:46,089 だって どこにいるか 分かんないんだもんさ~。 193 00:12:46,089 --> 00:12:48,074 世界を回ってた。 194 00:12:48,074 --> 00:12:50,076 フランスで修業してたな パティシエの。 195 00:12:50,076 --> 00:12:53,062 だから それホントなの? え? 196 00:12:53,062 --> 00:12:55,582 俺のフランス語 聞く? 197 00:12:55,582 --> 00:12:59,102 アザブジュバ~ン シッポマデアンコ~。 198 00:12:59,102 --> 00:13:03,623 アホだ。 ホントだってば パリ行ってたの。 199 00:13:03,623 --> 00:13:06,676 だから今「おだや」に ゴルゴンゾーラたい焼きあるんだぞ。 200 00:13:06,676 --> 00:13:09,596 ありゃ お前 フランス製だ。 ゴンちゃん。 201 00:13:09,596 --> 00:13:13,600 ゴルゴンゾーラはイタリアだ。 あた~。 202 00:13:13,600 --> 00:13:15,600 ヨーロッパ回ってたからな。 203 00:13:17,086 --> 00:13:22,075 子供できたらいいなぁ 何人も。 フフフ… 野球チーム? 204 00:13:22,075 --> 00:13:26,145 フフ… うち 継いでくれたら いいんだけどな。 205 00:13:26,145 --> 00:13:30,600 「おだや」は すっごくおいしいから なくしちゃいけない味だよ。 206 00:13:30,600 --> 00:13:34,587 明治から続いてんだもん すごいよ。 207 00:13:34,587 --> 00:13:38,091 (欣次の声) ケンタに継がせても いいかなと思ったんだけどさ。 208 00:13:38,091 --> 00:13:41,094 この前 さりげなく聞いたらよ 「いやいや 無理です➡ 209 00:13:41,094 --> 00:13:44,597 4代続いた『 おだや』 の看板 俺が背負うのは無理です~」って。 210 00:13:44,597 --> 00:13:46,649 今どきの子っぽいね~。 なぁ。 211 00:13:46,649 --> 00:13:48,668 あっ 私 本屋で 自分の本 チェックしてくから。 212 00:13:48,668 --> 00:13:51,087 おう 俺 これから商店街の親睦会だ。 213 00:13:51,087 --> 00:13:54,574 本 山積みになってなくても しょげんなよ。 214 00:13:54,574 --> 00:13:57,093 平積みだ じゃ。 フフフ…。 215 00:13:57,093 --> 00:14:02,098 お~ 右肩 上がるようになったな 治ったか 五十肩。 216 00:14:02,098 --> 00:14:05,098 四十肩じゃ! アハハ…。 217 00:14:13,192 --> 00:14:15,192 (あくび) 218 00:14:17,563 --> 00:14:20,083 (橘) 読ませていただきました。 219 00:14:20,083 --> 00:14:22,585 どう? 220 00:14:22,585 --> 00:14:25,588 これ あの… 本気? 221 00:14:25,588 --> 00:14:28,107 えっ どうして? 面白いじゃん。 222 00:14:28,107 --> 00:14:30,593 朝寝坊して遅刻しそうで パン持ったまま走って➡ 223 00:14:30,593 --> 00:14:32,612 そしたら四つ角で イケメンとぶつかって➡ 224 00:14:32,612 --> 00:14:34,647 「あ~ 私 やっちゃった~」 で 教室 行ったら➡ 225 00:14:34,647 --> 00:14:37,684 そのイケメンが 新任の先生だった! で 再会。 226 00:14:37,684 --> 00:14:40,086 面白い… かなぁ? 227 00:14:40,086 --> 00:14:42,588 面白いわけないじゃん! 228 00:14:42,588 --> 00:14:46,576 何かさぁ もう私ダメだと思うんだよね。 229 00:14:46,576 --> 00:14:50,596 君 年収1200万なんだって? どう? ここはひとつ➡ 230 00:14:50,596 --> 00:14:52,582 私と結婚しない? 何 言ってんすか? 231 00:14:52,582 --> 00:14:54,584 この間 ボディーブロー かましたじゃないですか。 232 00:14:54,584 --> 00:14:56,619 てか 何で ひとの年収…。 233 00:14:56,619 --> 00:14:59,672 恋愛小説は 取材じゃ書けないのよね~。 234 00:14:59,672 --> 00:15:02,608 自分が恋しないと。 235 00:15:02,608 --> 00:15:04,594 ないんですか? その兆しは。 236 00:15:04,594 --> 00:15:07,594 ない。 思い出して書くとか。 237 00:15:09,565 --> 00:15:12,068 すごく遠い もう思い出せない。 238 00:15:12,068 --> 00:15:14,568 あの整体師っきり ないんですか? 239 00:15:15,571 --> 00:15:17,607 鼻毛が出てた…。 240 00:15:17,607 --> 00:15:22,044 は? そこ 触れないで。 241 00:15:22,044 --> 00:15:25,565 母ちゃん あの話は? あの話。 どの話? 242 00:15:25,565 --> 00:15:28,568 もう「おだや」に行けない。 243 00:15:28,568 --> 00:15:31,554 あ~ あれは悲しい。 244 00:15:31,554 --> 00:15:35,074 あそこは私のリビングだった こたつがいい。 245 00:15:35,074 --> 00:15:37,059 「おだや」に行けないのは何で? 246 00:15:37,059 --> 00:15:39,095 母ちゃんの幼なじみが 結婚するんです。 247 00:15:39,095 --> 00:15:41,147 それ…! それ いいじゃないですか。 248 00:15:41,147 --> 00:15:42,665 えっ? 249 00:15:42,665 --> 00:15:44,567 その人とデートして来てください。 250 00:15:44,567 --> 00:15:46,586 わっ これボブ・ディラン? 251 00:15:46,586 --> 00:15:49,555 めっちゃプラチナじゃないですか どうやって? 散英社の力で? 252 00:15:49,555 --> 00:15:51,574 いえ 1500回くらい クリックして やっと。 253 00:15:51,574 --> 00:15:54,577 わぁ! やった 空 行こう。 いえ これはあなたが➡ 254 00:15:54,577 --> 00:15:58,064 その幼なじみとデートする場合にのみ あなたに譲渡されます。 255 00:15:58,064 --> 00:16:00,064 2枚1パックで。 256 00:16:01,617 --> 00:16:04,153 (女性) 何にしよっかな~。 257 00:16:04,153 --> 00:16:06,088 ん? たい焼きがおいしいんでしょ? 258 00:16:06,088 --> 00:16:07,590 まぁね。 259 00:16:07,590 --> 00:16:10,593 あっ じゃあ私も 光と同じの頼んどいて。 260 00:16:10,593 --> 00:16:13,112 うん OK。 (女性) フフフ。 261 00:16:13,112 --> 00:16:15,097 あっ お手洗いって…。 (ケンタ) あっ お手洗い こちらです。 262 00:16:15,097 --> 00:16:17,099 (女性) どうも~。 263 00:16:17,099 --> 00:16:19,099 ふぅ…。 264 00:16:23,639 --> 00:16:26,139 うわぁ 何で 何で…? 265 00:16:29,595 --> 00:16:32,098 やっほ~。 266 00:16:32,098 --> 00:16:35,098 お待たせいたしました ごゆっくり どうぞ。 267 00:16:37,587 --> 00:16:39,605 こんな所まで来て ストーカー? 268 00:16:39,605 --> 00:16:44,627 違う 違う 違う…! この近所に 映画 見に来て その帰り。 269 00:16:44,627 --> 00:16:48,231 あぁ… デート? うん そうとも言う。 270 00:16:48,231 --> 00:16:50,231 …としか言わない。 271 00:16:52,585 --> 00:16:56,085 へぇ~ 『 キスまでのふたり』。 272 00:16:57,590 --> 00:17:00,076 『 チェンソーマン』 の話 しよっか 彼女 戻って来るまで。 273 00:17:00,076 --> 00:17:02,078 やめろ やめろって。 274 00:17:02,078 --> 00:17:06,566 てか ここ お前ん家? まさか バイト。 275 00:17:06,566 --> 00:17:09,619 あっ バイト… はぁ~。 276 00:17:09,619 --> 00:17:14,619 バイトさん たい焼き2つ 大急ぎで。 277 00:17:18,561 --> 00:17:22,081 ハァ…。 あっ ねぇ デートどうだったの? 278 00:17:22,081 --> 00:17:24,567 彼氏とは うまく行ってる? 279 00:17:24,567 --> 00:17:27,069 すごく うまく行ってる。 280 00:17:27,069 --> 00:17:30,056 そりゃよかった お互い幸せだ。 281 00:17:30,056 --> 00:17:35,094 あっ お祝いに これやるよ。 282 00:17:35,094 --> 00:17:38,648 『 はたらく細胞』 白血球だ! 血小板ちゃんが出なくてさぁ。 283 00:17:38,648 --> 00:17:40,566 白血球ばっか。 284 00:17:40,566 --> 00:17:43,569 えっ デートの最中に 推しキャラ狙ってガチャ? 285 00:17:43,569 --> 00:17:47,089 まさか まさか 来る途中に1人で。 286 00:17:47,089 --> 00:17:49,075 ラッキー もらっとく。 うん。 287 00:17:49,075 --> 00:17:51,611 あっ あと ついで。 288 00:17:51,611 --> 00:17:53,596 ほら。 289 00:17:53,596 --> 00:17:56,596 そんなんも出て来たからさぁ。 290 00:17:59,151 --> 00:18:01,170 えっ 彼女さんは? 291 00:18:01,170 --> 00:18:04,590 本格派だから ガチブランドしか興味ない。 292 00:18:04,590 --> 00:18:08,594 それ 何カラット?って 言われたら へこむ。 293 00:18:08,594 --> 00:18:10,594 なるほど。 294 00:20:12,651 --> 00:20:15,121 (田山) おい 漱石! 漱石? 295 00:20:15,121 --> 00:20:17,623 どこ行った? あいつ ホントに…。 296 00:20:17,623 --> 00:20:20,626 (田山) ったく あいつは すぐやらしいことすんだからな。 297 00:20:20,626 --> 00:20:24,613 (橘) 何で? 何で信じてくれないの? 298 00:20:24,613 --> 00:20:28,667 (沙織) 昨日 四ツ谷から 大手町まで行って➡ 299 00:20:28,667 --> 00:20:32,238 神保町で止まった。 (橘) 神保町? 300 00:20:32,238 --> 00:20:34,607 あっ 本屋 大きな本屋 出来たでしょ? 301 00:20:34,607 --> 00:20:37,126 あそこ寄ってた うちの本 どんな場所 置いてあるか➡ 302 00:20:37,126 --> 00:20:39,128 見ておきたかった。 (沙織) 本屋さんで➡ 303 00:20:39,128 --> 00:20:42,631 美人と出会ったりしてない? してない 誓って してない。 304 00:20:42,631 --> 00:20:45,117 神保町 ブスしかいない 銀座じゃないから。 305 00:20:45,117 --> 00:20:47,119 ハァ… そう。 306 00:20:47,119 --> 00:20:50,656 フフ…。 ってか ここ会社だから。 307 00:20:50,656 --> 00:20:53,709 こんなことやってると 俺 ホントにクビになる。 308 00:20:53,709 --> 00:20:57,613 (沙織) 私 漱石の邪魔してる? 309 00:20:57,613 --> 00:20:59,632 (橘) いやいや… そういうことじゃなくて➡ 310 00:20:59,632 --> 00:21:02,118 サリーとの時間は ちゃんと取るから。 311 00:21:02,118 --> 00:21:05,621 取ってるよね? 何で…。 312 00:21:05,621 --> 00:21:09,125 何で そうやって 怒られた小学生みたいなの? 313 00:21:09,125 --> 00:21:11,627 宿題 出せって言われてる 小学生みたいなの? 314 00:21:11,627 --> 00:21:15,181 はぁ? 自分から 自ら➡ 315 00:21:15,181 --> 00:21:18,217 サリーと もっと一緒にいたい サリーの顔 見てたいとか➡ 316 00:21:18,217 --> 00:21:22,138 そういうふうに言ってほしい 君が欲しいって。 317 00:21:22,138 --> 00:21:27,126 いや ってか ここ会社だから 家でもラブホでもないもん。 318 00:21:27,126 --> 00:21:29,626 ハァ… 一体 どうしろっていうの? 319 00:21:31,130 --> 00:21:34,617 やった! 俺 これ行きたかったんだ。 320 00:21:34,617 --> 00:21:37,169 違う 2枚あげるわけじゃ ない 1枚だけ。 321 00:21:37,169 --> 00:21:39,188 は? もう1枚は 私の。 322 00:21:39,188 --> 00:21:41,223 は? 2人で行くの。 323 00:21:41,223 --> 00:21:43,609 はぁ? 何で俺がお前と デートしなきゃなんないんだよ。 324 00:21:43,609 --> 00:21:46,112 くれよ 2枚 時計屋のタカシも行きたいよ。 325 00:21:46,112 --> 00:21:48,631 そうはいかない これ切り離せないの➡ 326 00:21:48,631 --> 00:21:52,618 2枚1パック。 何 言ってんだ? こいつ…。 327 00:21:52,618 --> 00:21:56,122 それ いつ? ちょっと見せて。 328 00:21:56,122 --> 00:21:58,641 今週の金曜…。 いやいや 親父 誘ってないから。 329 00:21:58,641 --> 00:22:00,676 いや 店は 俺とケンタで大丈夫だから➡ 330 00:22:00,676 --> 00:22:02,711 お前 行って来い。 えっ? 331 00:22:02,711 --> 00:22:06,115 碧ちゃんとデートして来い。 何で? 332 00:22:06,115 --> 00:22:09,618 ボブ・ディランを 野郎2人で聴きに行くな! 333 00:22:09,618 --> 00:22:11,618 ディランが泣くぞ。 334 00:22:16,642 --> 00:22:19,128 俊一郎さん さっきから何やってるの? 335 00:22:19,128 --> 00:22:22,628 ん? マッチングアプリ。 336 00:22:32,107 --> 00:22:34,143 《逆さまだ》 337 00:22:34,143 --> 00:22:35,628 おぉ…。 338 00:22:35,628 --> 00:22:42,117 ♬~ 339 00:22:42,117 --> 00:22:46,622 《テールランプのともる車は 水族館の熱帯魚みたいだ》 340 00:22:46,622 --> 00:22:56,615 ♬~ 341 00:22:56,615 --> 00:22:58,634 《私の行ってた小学校》 342 00:22:58,634 --> 00:23:01,620 《少子化の折 廃校になった》 343 00:23:01,620 --> 00:23:21,624 ♬~ 344 00:23:21,624 --> 00:23:24,143 ♬~ 345 00:23:24,143 --> 00:23:27,643 なくなっちゃうんだ… この学校。 346 00:23:33,118 --> 00:23:35,118 あっ。 347 00:23:36,622 --> 00:23:38,674 あっ あっ…。 (ビー玉が転がる音) 348 00:23:38,674 --> 00:23:48,617 ♬~ 349 00:23:48,617 --> 00:23:52,121 ここ かわいいよね~。 ん~ そう? 350 00:23:52,121 --> 00:23:57,626 (振動音) 351 00:23:57,626 --> 00:24:00,629 あっ… ちょっとごめん。 うん。 352 00:24:00,629 --> 00:24:02,615 (入野) 具合は どう? ぜんそく。 353 00:24:02,615 --> 00:24:06,669 (入野の母) うん ここんとこは落ち着いとる。 354 00:24:06,669 --> 00:24:08,721 (入野) 今度の法事のことだよね? 355 00:24:08,721 --> 00:24:11,640 俺 前の日には 帰れるかと思うんだ。 356 00:24:11,640 --> 00:24:14,627 あぁ… そのこつばってんね。 357 00:24:14,627 --> 00:24:18,627 ん? あんた… 帰って来んでよか。 358 00:24:20,633 --> 00:24:23,686 え? 何でなん? 359 00:24:23,686 --> 00:24:25,688 親戚一同 集まるけん➡ 360 00:24:25,688 --> 00:24:29,124 ヒデオ兄さんも 福岡のユウコちゃんも。 361 00:24:29,124 --> 00:24:32,628 うん 久しぶりだね 何年ぶりだろか? 362 00:24:32,628 --> 00:24:34,630 もう5年ぶり。 363 00:24:34,630 --> 00:24:39,635 みんな あんたが どこの大学 行ったかも知らっさんとよ。 364 00:24:39,635 --> 00:24:44,156 集まったら そういう話になったい? 365 00:24:44,156 --> 00:24:47,726 お父さんが嫌がんなはっとよ。 366 00:24:47,726 --> 00:24:51,630 弟のひとしも 去年 ラサール入って➡ 367 00:24:51,630 --> 00:24:54,133 あんただけ…。 368 00:24:54,133 --> 00:24:58,120 お父さん あんたが 医学部に入らんだったのを➡ 369 00:24:58,120 --> 00:25:01,140 みんなに言いようがないって。 370 00:25:01,140 --> 00:25:05,140 あんた もう バカな漫画とか 描いとらんで…。 371 00:25:17,639 --> 00:25:20,142 (呼び出し音) 372 00:25:20,142 --> 00:25:24,146 (入野の母) はい もしもし? 途中で切ってごめん。 373 00:25:24,146 --> 00:25:27,646 ちょうどよかった 俺も忙しいからさ…。 374 00:25:29,084 --> 00:25:34,173 母さん… 体だけは気を付けてね。 375 00:25:34,173 --> 00:25:46,618 ♬~ 376 00:25:46,618 --> 00:25:49,671 (兼近) 若い時のクリス松村担当…。 377 00:25:49,671 --> 00:25:51,623 フフフ…。 378 00:25:51,623 --> 00:25:54,123 (ノック) はい。 379 00:25:55,627 --> 00:25:57,627 どうした? 380 00:26:04,720 --> 00:26:07,122 寝る。 は? 381 00:26:07,122 --> 00:26:09,122 お おう…。 382 00:26:10,626 --> 00:26:14,096 えっ 取り壊されるの? すずらん小学校。 383 00:26:14,096 --> 00:26:17,099 うん マンションが建つらしい。 384 00:26:17,099 --> 00:26:21,120 あぁ あんたが卒業して 6年してから➡ 385 00:26:21,120 --> 00:26:23,620 廃校になったんだっけね。 386 00:26:29,595 --> 00:26:34,600 好きなものが ずっとその形のまま あり続けることって➡ 387 00:26:34,600 --> 00:26:37,603 ないんだな。 388 00:26:37,603 --> 00:26:42,608 好きな場所だったか? 小学校 そりゃよかった。 389 00:26:42,608 --> 00:26:44,593 だから 母ちゃん➡ 390 00:26:44,593 --> 00:26:46,628 ありがとう。 391 00:26:46,628 --> 00:26:48,664 えっ 何? 392 00:26:48,664 --> 00:26:50,716 あの象印がいる間➡ 393 00:26:50,716 --> 00:26:53,716 うちを ここに住めるようにしてくれて。 394 00:26:55,103 --> 00:27:00,592 あの象印も いつかは なくなるかもしれない。 395 00:27:00,592 --> 00:27:05,592 まぁな 形あるものは いつかは滅する。 396 00:27:07,099 --> 00:27:11,119 だったら 形あるうちは大事にしたい。 397 00:27:11,119 --> 00:27:14,673 見てられるうちは見ていたい 触れるうちは触りたい。 398 00:27:14,673 --> 00:27:16,592 フッ…。 399 00:27:16,592 --> 00:27:19,592 君 酔ってる? 400 00:27:20,596 --> 00:27:23,131 母ちゃん 今 EXIT見てたろ。 401 00:27:23,131 --> 00:27:25,117 うん 見る? 兼近 カッコいい。 402 00:27:25,117 --> 00:27:27,102 今日の仕事は おしまいか? 今日は「主婦の味方社」の➡ 403 00:27:27,102 --> 00:27:29,638 『 リトルビューティー』 の 締め切りじゃないか? 404 00:27:29,638 --> 00:27:34,676 うっ… あ~ 誰かお金だけくれないかな~? 405 00:27:34,676 --> 00:27:37,696 遊んで暮らした~い。 こら。 406 00:27:37,696 --> 00:27:39,196 フッ。 407 00:27:40,616 --> 00:27:43,135 母ちゃん。 408 00:27:43,135 --> 00:27:46,605 母ちゃんは私のために やりたくない仕事してる? 409 00:27:46,605 --> 00:27:50,626 えっ? 物 書く仕事は大変そうだ。 410 00:27:50,626 --> 00:27:54,613 フッ… 違う。 411 00:27:54,613 --> 00:27:57,113 君には むしろ感謝してる。 412 00:27:59,184 --> 00:28:02,221 あんたがいなかったら こんなつらい仕事➡ 413 00:28:02,221 --> 00:28:04,623 とっくに辞めてる。 414 00:28:04,623 --> 00:28:09,144 ホステスか? それも気が利かないから向かない。 415 00:28:09,144 --> 00:28:11,144 野垂れ死んでる。 416 00:28:12,631 --> 00:28:14,631 あんたがいてくれてよかった。 417 00:28:16,618 --> 00:28:19,118 あんたがいたから頑張れた。 418 00:28:21,657 --> 00:28:26,094 ひとのために 誰かのために何かやれるって➡ 419 00:28:26,094 --> 00:28:28,594 幸せなことなんだよ。 420 00:28:29,598 --> 00:28:34,102 自分のために頑張れることは たかが知れてる。 421 00:28:34,102 --> 00:28:36,102 …気がする。 422 00:28:39,107 --> 00:28:43,629 母ちゃん… いいこと言ってるぞ。 423 00:28:43,629 --> 00:28:46,682 いつか使えるんじゃないか? 書いといたほうがよくないか? 424 00:28:46,682 --> 00:28:49,682 そうだな ケータイにメモ。 うん。 425 00:28:54,606 --> 00:28:58,594 母ちゃんも すずらん小学校だったんだよな? 426 00:28:58,594 --> 00:29:03,098 そうだよ あんたの先輩だ。 427 00:29:03,098 --> 00:29:05,617 そっか。 428 00:29:05,617 --> 00:29:08,604 母ちゃんも小学生だったか。 429 00:29:08,604 --> 00:29:11,139 そんな時代があったか。 430 00:29:11,139 --> 00:29:13,139 そりゃあるさ。 431 00:29:15,210 --> 00:29:21,099 何か母ちゃんの小学生時代とか… 考えると泣けて来るな。 432 00:29:21,099 --> 00:29:25,604 母ちゃん 小っちゃい女の子だったか。 433 00:29:25,604 --> 00:29:30,108 あんた レモンチェッロ飲み過ぎ。 434 00:29:30,108 --> 00:29:31,608 うあ~。 435 00:29:34,596 --> 00:29:37,132 母ちゃん どんな小学生だった? 436 00:29:37,132 --> 00:29:41,703 ん~ よく忘れ物する小学生。 437 00:29:41,703 --> 00:29:43,703 フフフ…。 438 00:29:45,607 --> 00:29:47,626 痛った 何だよ。 439 00:29:47,626 --> 00:29:49,626 えいや! わ~。 440 00:29:51,613 --> 00:29:53,613 (操作音) 441 00:29:54,600 --> 00:29:56,618 え? (俊一郎) 冷めちゃったから。 442 00:29:56,618 --> 00:30:00,118 お嬢さん 焼きそばも冷めちゃうよ。 443 00:30:01,106 --> 00:30:03,158 あぁ…。 444 00:30:03,158 --> 00:30:06,194 できれば温かいうちに 召し上がってほしい。 445 00:30:06,194 --> 00:30:09,097 そのほうがおいしいから。 446 00:30:09,097 --> 00:30:14,597 私… 別に焼きそば 食べたいわけじゃなくて。 447 00:30:17,606 --> 00:30:20,108 ケータイのGPS見てたら➡ 448 00:30:20,108 --> 00:30:23,595 南北線 乗ったから またここで降りるかなって➡ 449 00:30:23,595 --> 00:30:25,614 待ち伏せしようって…。 450 00:30:25,614 --> 00:30:29,685 でも そしたら 何かGPSの調子 悪くて。 451 00:30:29,685 --> 00:30:32,621 (操作音) ちょっと見せてごらん。 452 00:30:32,621 --> 00:30:34,606 え…。 453 00:30:34,606 --> 00:30:40,112 え~っと モバイル通信を一度オフって…。 454 00:30:40,112 --> 00:30:43,098 (操作音) おっ。 455 00:30:43,098 --> 00:30:45,617 出たね。 すごい! 456 00:30:45,617 --> 00:30:48,136 はぁ…。 457 00:30:48,136 --> 00:30:50,689 戸田まで行っちゃった…。 458 00:30:50,689 --> 00:30:53,189 無駄足だった…。 459 00:30:54,609 --> 00:30:57,596 無駄足ついでに食べてってよ。 460 00:30:57,596 --> 00:31:01,583 うちの焼きそば おいしいよ。 461 00:31:01,583 --> 00:31:08,090 ♬~ 462 00:31:08,090 --> 00:31:10,609 おいしい。 ね~。 463 00:31:10,609 --> 00:31:13,145 揚げ玉がおいしいのよ。 464 00:31:13,145 --> 00:31:16,698 まぁ あの そこの天ぷら屋から もらって来るんだけどね。 465 00:31:16,698 --> 00:31:20,102 ハハ…。 ハハ…。 466 00:31:20,102 --> 00:31:23,105 もらうんですね。 そうそう…。 467 00:31:23,105 --> 00:31:26,108 ここのお店「おだや」って 有名ですよね。 468 00:31:26,108 --> 00:31:31,096 もう そうね おいらで3代目かね。 469 00:31:31,096 --> 00:31:33,115 悲しいことがあった日は➡ 470 00:31:33,115 --> 00:31:39,115 ちょっと贅沢でもしようって 入ったんです。 471 00:31:40,706 --> 00:31:43,608 おや 何があったかな? 472 00:31:43,608 --> 00:31:51,099 ♬~ 473 00:31:51,099 --> 00:31:55,087 (里中) ここらへんは後期の試験に 出るかもなので…➡ 474 00:31:55,087 --> 00:31:57,622 出ないかな? (学生) いや どっちですか? 475 00:31:57,622 --> 00:31:59,624 (里中) どっちがいい? (学生) 選べるんっすか? 476 00:31:59,624 --> 00:32:01,159 (里中) ハハハ…。 477 00:32:01,159 --> 00:32:03,178 (愛梨) じゃあさ 家で勉強しようよ。 478 00:32:03,178 --> 00:32:04,596 おぉ いいね。 分担しよ 分担。 479 00:32:04,596 --> 00:32:07,099 (ナオキ) つか 誰もまともに ノート取ってなくね? 480 00:32:07,099 --> 00:32:09,117 (入野) えっ 俺 取ってる。 (ナオキ) 何だよ マジで? 481 00:32:09,117 --> 00:32:12,104 ≪わっ ホントだ! すげぇな≫ ≪俺 ノートな~い≫ 482 00:32:12,104 --> 00:32:15,107 ≪それはヤバい≫ ≪最悪~≫ 483 00:32:15,107 --> 00:32:18,110 それはヤバい マジ それはヤバい。 ハハハ…。 484 00:32:18,110 --> 00:32:20,128 あの。 485 00:32:20,128 --> 00:32:21,630 何? 486 00:32:21,630 --> 00:32:23,630 ちょっと謝りたいことが…。 487 00:32:25,200 --> 00:32:27,602 あっ ごめん ちょっとごめんね。 488 00:32:27,602 --> 00:32:29,602 いや そんなサクっと 2秒で終わる。 489 00:32:30,605 --> 00:32:32,124 フフフ…。 490 00:32:32,124 --> 00:32:39,097 ♬~ 491 00:32:39,097 --> 00:32:41,097 な… 何? 492 00:34:46,608 --> 00:34:49,594 (沙織) 昨日の夜 とうとう このGPSのことで➡ 493 00:34:49,594 --> 00:34:52,580 ケンカになって…。 (泣き声) 494 00:34:52,580 --> 00:34:55,583 もう付き合って2年なんです 私たち。 495 00:34:55,583 --> 00:34:57,102 (俊一郎) あ そう…。 496 00:34:57,102 --> 00:34:59,621 (泣き声) 497 00:34:59,621 --> 00:35:02,190 おいしい…。 498 00:35:02,190 --> 00:35:05,093 (泣き声) 499 00:35:05,093 --> 00:35:09,593 あの… 泣くか 食べるか 話すか…。 500 00:35:12,100 --> 00:35:16,100 …にすると 楽かもしれないよ。 501 00:35:20,091 --> 00:35:22,610 (沙織) 私…➡ 502 00:35:22,610 --> 00:35:26,164 何も持ってないんです。 503 00:35:26,164 --> 00:35:30,085 愛しか持ってねえはんで…。 504 00:35:30,085 --> 00:35:32,604 青森から男ば追って 上京して来ました。 505 00:35:32,604 --> 00:35:37,092 津軽弁…。 んで その男さ逃げられでまって。 506 00:35:37,092 --> 00:35:40,595 あ そう…。 したら➡ 507 00:35:40,595 --> 00:35:44,616 漱石が拾っでくれで 行き場のねえ私ば。 508 00:35:44,616 --> 00:35:48,153 だばって わ もうストーカー みだぐなっちゃって➡ 509 00:35:48,153 --> 00:35:51,153 ホントは一日 ついで回りてぇぐらいで。 510 00:35:53,091 --> 00:35:55,610 (俊一郎) あんた 仕事は? 511 00:35:55,610 --> 00:35:58,096 やつさくっついで バイト 始めだげど➡ 512 00:35:58,096 --> 00:36:00,615 もうすぐ きっとクビだびょん…。 513 00:36:00,615 --> 00:36:02,617 「だびょん」。 514 00:36:02,617 --> 00:36:08,117 自分でも もう好きかどうか 分からないんです。 515 00:36:10,125 --> 00:36:12,694 執着だけで頑張ってるみたいな。 516 00:36:12,694 --> 00:36:14,696 標準語 戻った…。 517 00:36:14,696 --> 00:36:18,099 もう こんな自分ヤダ…。 518 00:36:18,099 --> 00:36:21,603 あっ くずきり食べる? ねぇ。 519 00:36:21,603 --> 00:36:23,605 悲しんでる女性には 甘いものがいいって➡ 520 00:36:23,605 --> 00:36:26,107 漱石も言ってるし… あっ。 521 00:36:26,107 --> 00:36:28,093 漱石~! 522 00:36:28,093 --> 00:36:30,111 いやいやいや… 違う 違う 違う…! 523 00:36:30,111 --> 00:36:33,114 あの 夏目のほう あの… いや 違うの これも違うな。 524 00:36:33,114 --> 00:36:36,651 太宰 治… えっ え~…。 525 00:36:36,651 --> 00:36:39,204 とにかく偉い人が言ったんですね。 526 00:36:39,204 --> 00:36:42,107 私 メンヘラなんです。 527 00:36:42,107 --> 00:36:45,093 これ安定剤です リリカスって いいます 知ってます? 528 00:36:45,093 --> 00:36:47,112 いや 知らない。 529 00:36:47,112 --> 00:36:49,114 メンヘラ? 530 00:36:49,114 --> 00:36:54,102 メンメン… タンタン麺とも違うよな…。 531 00:36:54,102 --> 00:36:56,121 フフ…。 532 00:36:56,121 --> 00:36:59,674 フフっ フフ…。 533 00:36:59,674 --> 00:37:02,227 オヤジギャグ最高。 534 00:37:02,227 --> 00:37:05,613 この世には メンヘラにも縁がなく➡ 535 00:37:05,613 --> 00:37:09,117 リリカスも知らないまま 生きて来た人間がいるんですね。 536 00:37:09,117 --> 00:37:11,102 その年まで。 537 00:37:11,102 --> 00:37:14,622 おいらのことをディスってる? 538 00:37:14,622 --> 00:37:16,622 ディスってないですけど。 539 00:37:19,110 --> 00:37:21,146 「ディスる」は知ってるんですね。 540 00:37:21,146 --> 00:37:24,716 ムラがある 若者言葉の理解に。 541 00:37:24,716 --> 00:37:29,104 アハハハ… いやいや…。 542 00:37:29,104 --> 00:37:32,607 あっ 薬… 水 持って来ますね。 543 00:37:32,607 --> 00:37:35,107 いいです。 えっ? 544 00:37:36,127 --> 00:37:40,615 何かお喋りしてたら 気持ちが落ち着いて来ました。 545 00:37:40,615 --> 00:37:45,115 あ そう? おいらなんか相手で? 546 00:37:49,174 --> 00:37:52,177 抱き締めてもらっていいですか? 547 00:37:52,177 --> 00:37:53,677 えっ!? 548 00:37:55,096 --> 00:37:58,600 私の安定剤になってください。 549 00:37:58,600 --> 00:38:01,603 いや… いやいやいや…。 550 00:38:01,603 --> 00:38:03,588 えぇ…。 嫌ですか? 551 00:38:03,588 --> 00:38:05,573 いやいやいや…。 552 00:38:05,573 --> 00:38:07,592 ハグミー。 553 00:38:07,592 --> 00:38:10,128 軽いやつでいいんで。 554 00:38:10,128 --> 00:38:16,084 あっ はい それなら何とか…。 555 00:38:16,084 --> 00:38:29,084 ♬~ 556 00:38:32,584 --> 00:38:34,619 何なの? これ。 557 00:38:34,619 --> 00:38:37,672 ビー玉? そう。 558 00:38:37,672 --> 00:38:42,093 排水溝に コロコロ転がって 取れなかった。 559 00:38:42,093 --> 00:38:46,097 (入野) 何だっけ? ビー玉…。 560 00:38:46,097 --> 00:38:48,600 あっ 待って待って…! 覚えてる 覚えてる! 561 00:38:48,600 --> 00:38:51,100 白血球と一緒にあげた。 562 00:38:54,088 --> 00:38:55,590 でも律義。 563 00:38:55,590 --> 00:38:58,143 あんなの ついでに あげただけじゃん。 564 00:38:58,143 --> 00:39:02,643 街が逆さまに見えて 面白かったから。 565 00:39:06,584 --> 00:39:08,584 だったら ここ おごって。 566 00:39:10,588 --> 00:39:13,591 いいよ。 えっ いいんだ? 567 00:39:13,591 --> 00:39:17,095 逆さまの街 新鮮だったから。 568 00:39:17,095 --> 00:39:18,595 やった~。 569 00:39:20,081 --> 00:39:23,134 その後 恋人とはどう? 570 00:39:23,134 --> 00:39:24,669 ん? デート。 571 00:39:24,669 --> 00:39:27,169 うまく行ったって この前 言ってたじゃん。 572 00:39:29,574 --> 00:39:33,127 ウソだよ。 ん? 573 00:39:33,127 --> 00:39:35,096 鼻毛。 鼻毛? 574 00:39:35,096 --> 00:39:36,596 鼻毛 出てた。 575 00:39:38,099 --> 00:39:41,603 おぉ それで? おしまい。 576 00:39:41,603 --> 00:39:43,605 えっ? おしまい ジ・エンド。 577 00:39:43,605 --> 00:39:46,140 ウッソ? 短絡的過ぎない? 578 00:39:46,140 --> 00:39:50,140 だって 美しいものに憧れることを 恋というんでしょ。 579 00:39:53,114 --> 00:39:56,117 フッ… 誰? シェイクスピア? 580 00:39:56,117 --> 00:39:58,603 私。 581 00:39:58,603 --> 00:40:01,122 もしかして文章も書けるの? ネームも切る? 582 00:40:01,122 --> 00:40:03,124 書けない! 書けるのは母。 583 00:40:03,124 --> 00:40:05,624 母? お母さん? うん。 584 00:40:07,128 --> 00:40:09,128 お母さん 何やってるの? 仕事。 585 00:40:11,165 --> 00:40:14,165 ん? 作家。 586 00:40:15,620 --> 00:40:17,622 もしかして 水無瀬 碧? 587 00:40:17,622 --> 00:40:20,108 えっ 知ってんの? あっ あっ えっ えっ えっ! 588 00:40:20,108 --> 00:40:24,596 ってか知らない人いるの? ってかマジ? すげぇな。 589 00:40:24,596 --> 00:40:27,599 母がね 私はすごくない。 590 00:40:27,599 --> 00:40:29,584 お父さん 何やってんの? 591 00:40:29,584 --> 00:40:32,120 分からない。 は? 592 00:40:32,120 --> 00:40:37,091 お父さんいない 知らない 母は一人で 私を産んだ。 593 00:40:37,091 --> 00:40:40,094 カッケェ~…。 君 感性おかしいから。 594 00:40:40,094 --> 00:40:42,080 いや そっちもおかしいでしょ。 595 00:40:42,080 --> 00:40:44,098 鼻毛 出てたぐらいで おしまいなんてさ。 596 00:40:44,098 --> 00:40:46,084 心 狭過ぎない? 597 00:40:46,084 --> 00:40:48,152 相手 家 帰ってから鏡見て➡ 598 00:40:48,152 --> 00:40:52,640 「うわ! やってしまった~!」 って なってるかもしんないしさ。 599 00:40:52,640 --> 00:40:56,210 もしくは ウケ狙って生やしてったとか。 600 00:40:56,210 --> 00:40:58,613 まさか…。 601 00:40:58,613 --> 00:41:02,133 恋って もっと気まぐれだよ? 602 00:41:02,133 --> 00:41:04,133 不意に来るもんでしょ? 603 00:41:06,120 --> 00:41:10,120 あっ 今のは ちょっと シェイクスピア パクってます。 604 00:41:12,110 --> 00:41:14,112 そうか~。 605 00:41:14,112 --> 00:41:16,648 母ちゃんにも 気まぐれな恋の風 吹くかな。 606 00:41:16,648 --> 00:41:20,201 母ちゃんねぇ…。 母ちゃん 今日デートなの。 607 00:41:20,201 --> 00:41:23,104 幼なじみと ボブ・ディラン 聴きに行くって。 608 00:41:23,104 --> 00:41:25,106 (店員) はい コーヒー お代わり入れようか? 609 00:41:25,106 --> 00:41:27,108 ありがとうございます。 610 00:41:27,108 --> 00:41:31,129 ん? てか ボブ・ディランって誰? 611 00:41:31,129 --> 00:41:34,115 はぁ? 水無瀬 碧 知ってて ボブ・ディラン知らないの? 612 00:41:34,115 --> 00:41:36,617 君 バランスおかしいから。 えぇ? 613 00:41:36,617 --> 00:41:42,190 ♪~ How many roads must a man walk down 614 00:41:42,190 --> 00:41:43,608 ボブ・ディラン。 615 00:41:43,608 --> 00:41:47,111 ♪~ Before you call him a man? 616 00:41:47,111 --> 00:41:51,099 ♪~ how many seas must a white dove sail 617 00:41:51,099 --> 00:41:53,117 おっ すごい! 歌えてる! 618 00:41:53,117 --> 00:41:56,621 オッホホ! 何なら フランス語でも歌えるぞ? 619 00:41:56,621 --> 00:41:58,623 いいよ…。 ハハハ。 620 00:41:58,623 --> 00:42:01,159 よかったな~! ディラン! 621 00:42:01,159 --> 00:42:05,113 ゴンちゃん 飲み過ぎ。 ハハ。 622 00:42:05,113 --> 00:42:09,617 えっ? お前 どこ行くの? えっ 2軒目 行く? 623 00:42:09,617 --> 00:42:12,603 明日 仕事でしょ? あぁ… じゃあ 帰ろうか。 624 00:42:12,603 --> 00:42:14,122 こっちだ。 625 00:42:14,122 --> 00:42:16,107 ゴンちゃん。 ん? 626 00:42:16,107 --> 00:42:19,107 ちょっと。 何だよ? 何だ? どこ行くんだ? 627 00:42:20,161 --> 00:42:24,599 何だよ 懐かしいじゃねえかよ! 628 00:42:24,599 --> 00:42:28,603 マンションになっちゃうんだって この間 空に聞いたの。 629 00:42:28,603 --> 00:42:32,123 ウソ? マジ? ほら ここに書いてある。 630 00:42:32,123 --> 00:42:33,608 あっ ホントだ。 631 00:42:33,608 --> 00:42:36,110 2月8日 工事開始日って…。 632 00:42:36,110 --> 00:42:40,164 来週から取り壊しか~。 633 00:42:40,164 --> 00:42:45,164 なくなっちゃうんだよ~ 私たちの小学校。 634 00:42:46,604 --> 00:42:48,104 お? 635 00:42:49,607 --> 00:42:51,609 ♬~ 636 00:42:51,609 --> 00:42:53,094 ♬~ ん? 637 00:42:53,094 --> 00:42:59,117 ♬~ 638 00:42:59,117 --> 00:43:02,136 ほい。 えっ? 639 00:43:02,136 --> 00:43:05,189 来い。 ヘヘ。 640 00:43:05,189 --> 00:43:25,109 ♬~ 641 00:43:25,109 --> 00:43:35,119 ♬~ 642 00:43:35,119 --> 00:43:37,155 ゴンちゃん! こっち こっち! 643 00:43:37,155 --> 00:43:39,690 ちょっと ヤバいって! 644 00:43:39,690 --> 00:43:41,690 大丈夫 大丈夫。 645 00:43:45,112 --> 00:43:49,600 ここ よく 「パ イ ナ ツ プ ル」やってたな。 646 00:43:49,600 --> 00:43:53,120 ゴンちゃんさ ここで一回 私のこと 助けてくれたよね? 647 00:43:53,120 --> 00:43:54,589 えっ? 648 00:43:54,589 --> 00:43:57,124 私が上級生の女子に いじめられててさ➡ 649 00:43:57,124 --> 00:43:59,660 ここ とおせんぼされて。 650 00:43:59,660 --> 00:44:08,703 ♬~ 651 00:44:08,703 --> 00:44:11,189 ⦅はいはい! そこ どいて!⦆ 652 00:44:11,189 --> 00:44:15,193 ⦅シチュー 冷めちゃう 俺の好物⦆ 653 00:44:15,193 --> 00:44:19,230 ⦅碧が かわいいからって いじめないの⦆ 654 00:44:19,230 --> 00:44:23,851 ⦅っていうか 君のほうが かわいいから⦆ 655 00:44:23,851 --> 00:44:27,688 ⦅えっ…⦆ (2人)⦅キャ~!⦆ 656 00:44:27,688 --> 00:44:29,690 ⦅ほら 運ぶぞ⦆ 657 00:44:29,690 --> 00:44:31,759 ⦅うん⦆ 658 00:44:31,759 --> 00:44:33,694 ⦅スピード上げるぞ⦆ ⦅えっ?⦆ 659 00:44:33,694 --> 00:44:35,613 ⦅ほらほら… 押せ押せ…!⦆ 660 00:44:35,613 --> 00:44:38,666 何で? 何で走ってんの? えっ? あそこ! 661 00:44:38,666 --> 00:44:42,253 西門の裏のトイレの近く ヤバいん だって 昔から出るんだって! 662 00:44:42,253 --> 00:44:46,123 あっ! 青い手と赤い手~! 663 00:44:46,123 --> 00:44:48,623 フフ! アッハハ! 664 00:44:50,111 --> 00:44:53,114 ハァ… 久々 はしゃいだわ。 665 00:44:53,114 --> 00:44:57,585 ハハ ここによ~ ラブレターがいっぱいでよ~。 666 00:44:57,585 --> 00:45:00,071 バレンタインなんか もう入りきらないもんな。 667 00:45:00,071 --> 00:45:03,124 その日だけ 隣のヤツのげた箱 借りてたもんな。 668 00:45:03,124 --> 00:45:05,176 バレンタインは お菓子の日だった。 669 00:45:05,176 --> 00:45:07,595 「おだや」行くと チョコがいっぱいで。 670 00:45:07,595 --> 00:45:11,082 俺 「お」だから 大体 出席番号3番。 671 00:45:11,082 --> 00:45:13,082 ここら辺。 672 00:45:19,090 --> 00:45:24,090 出席番号3番 小田欣次君 通称ゴンちゃん。 673 00:45:26,113 --> 00:45:27,613 はい? 674 00:45:28,649 --> 00:45:31,149 嫁に行くの やめませんか? 675 00:45:32,687 --> 00:45:36,687 <母ちゃんは 大事なところで セリフを間違えた> 676 00:48:08,592 --> 00:48:10,592 嫁に行くの やめませんか? 677 00:48:12,096 --> 00:48:17,096 <母ちゃんは 大事なところで セリフを間違えた> 678 00:48:19,070 --> 00:48:21,088 いや あの…。 679 00:48:21,088 --> 00:48:24,141 あっ あれ? 「嫁に行くの」っておかしいね。 680 00:48:24,141 --> 00:48:26,677 フフ 嫁はもらうほうだ うん。 681 00:48:26,677 --> 00:48:30,598 碧。 えっ? 682 00:48:30,598 --> 00:48:31,998 ごめん。 683 00:48:34,085 --> 00:48:35,586 だから俺 あの…。 684 00:48:35,586 --> 00:48:37,605 <ゴンちゃんは容赦なかった> 685 00:48:37,605 --> 00:48:42,093 <こういう時は 「ヤダ 冗談よ 言ってみただけ」➡ 686 00:48:42,093 --> 00:48:46,647 …と言える余白を残すのが 大人の男ってもんだ> 687 00:48:46,647 --> 00:48:50,084 <ゴンちゃんは いつまでも小学生だった> 688 00:48:50,084 --> 00:48:55,606 もう 青葉さんと見合いして。 689 00:48:55,606 --> 00:49:00,077 あ~ もう済んだんだ お見合い。 690 00:49:00,077 --> 00:49:03,077 豊田のおばちゃんにも 進めてくださいって。 691 00:49:07,101 --> 00:49:09,101 だから…。 692 00:49:12,690 --> 00:49:15,690 お前の気持ちには応えられない すまん! 693 00:49:18,078 --> 00:49:20,080 <何か知らないけど➡ 694 00:49:20,080 --> 00:49:23,584 徹底的にフラれた形になった 母ちゃんである> 695 00:49:23,584 --> 00:49:27,071 <まるで積年の思いを打ち明け 断られたような➡ 696 00:49:27,071 --> 00:49:31,575 甘い夜風に誘われて ふわりと 発した母ちゃんのひと言は➡ 697 00:49:31,575 --> 00:49:35,129 取り返しのつかない 大告白大会となり➡ 698 00:49:35,129 --> 00:49:37,681 容赦のない 「ごめんなさい」➡ 699 00:49:37,681 --> 00:49:40,584 …という 鉄板の失恋ワードで返され➡ 700 00:49:40,584 --> 00:49:45,084 彼女は 深い深いマントルに届く穴の中> 701 00:49:47,091 --> 00:49:50,578 (橘) こちら コート紙 こちらマーメイド紙➡ 702 00:49:50,578 --> 00:49:52,596 こちらがレザック紙。 703 00:49:52,596 --> 00:49:56,133 ちょっと高いんですけどね。 704 00:49:56,133 --> 00:49:59,687 違いが分からない。 あぁ…。 705 00:49:59,687 --> 00:50:04,091 ツルツルと ザラザラと シャ~シャ~です。 706 00:50:04,091 --> 00:50:07,578 シャ~シャ~? 触ってみて。 707 00:50:07,578 --> 00:50:09,578 失礼。 708 00:50:11,098 --> 00:50:14,084 シャ~シャ~。 709 00:50:14,084 --> 00:50:16,084 どれでもいい。 710 00:50:17,605 --> 00:50:21,158 大丈夫ですか? 碧さん。 大丈夫じゃ ない。 711 00:50:21,158 --> 00:50:23,194 フラれた。 712 00:50:23,194 --> 00:50:27,081 その件については若干の責任を 感じないでもないですが…。 713 00:50:27,081 --> 00:50:31,085 創作のためと思い 泣く泣く 2時間クリックし続けた➡ 714 00:50:31,085 --> 00:50:34,605 ボブ・ディラン…。 何で…。 715 00:50:34,605 --> 00:50:39,093 何で 何で 何で 何で! 716 00:50:39,093 --> 00:50:42,630 何で私が あんな猿に フラれなきゃならないの! 717 00:50:42,630 --> 00:50:45,182 猿なんですか? そうよ! 猿よ! 718 00:50:45,182 --> 00:50:47,101 そりゃ 見てくれは悪くないわよ。 719 00:50:47,101 --> 00:50:49,603 小学校の頃から この辺の バスケ教室のエースでさ➡ 720 00:50:49,603 --> 00:50:52,573 球技大会で女の子たちに キャ~キャ~ 言われて。 721 00:50:52,573 --> 00:50:56,093 でも 頭の中 猿だよ あいつ。 722 00:50:56,093 --> 00:50:59,096 私 同じ学習塾だったんだけど ゴンちゃん➡ 723 00:50:59,096 --> 00:51:02,099 鶴亀算なんて全然 分かんなくて 泣くくらい分かんなくて➡ 724 00:51:02,099 --> 00:51:04,134 勝手に 鶴亀ウサギ算にしちゃうし。 725 00:51:04,134 --> 00:51:06,553 そんなん 誰も解けない 誰も解けない➡ 726 00:51:06,553 --> 00:51:08,572 鶴と亀で精いっぱいなのに ウサギまで! 727 00:51:08,572 --> 00:51:10,574 ムカデじゃなくてよかったですね 新たに参入するの。 728 00:51:10,574 --> 00:51:13,060 九九だって 5の段で覚えるの飽きちゃって。 729 00:51:13,060 --> 00:51:15,079 九九は覚えたほうがよかったな。 730 00:51:15,079 --> 00:51:17,081 バレンタインに チョコレートもらうじゃん。 731 00:51:17,081 --> 00:51:19,049 その日に自分家 男友達いっぱい 呼んで➡ 732 00:51:19,049 --> 00:51:21,101 ガッツガツ みんなで食べちゃうの。 733 00:51:21,101 --> 00:51:24,138 何ていうか デリカシーのかけらもないの。 734 00:51:24,138 --> 00:51:26,557 1個ももらえなかった かわいそうな男の子とかも➡ 735 00:51:26,557 --> 00:51:28,575 呼んじゃって ガンガン食べろ 食べろって。 736 00:51:28,575 --> 00:51:31,111 その子たち 「何で 俺 おこぼれ もらってんだろう?」って➡ 737 00:51:31,111 --> 00:51:32,579 一層 惨めな気分になるんだけど➡ 738 00:51:32,579 --> 00:51:36,050 まぁ しょせん 小学生だから 「うめぇ! おいしい!」➡ 739 00:51:36,050 --> 00:51:38,068 …みたいなことのほうが 勝っちゃって そのうちに➡ 740 00:51:38,068 --> 00:51:40,070 「おだや」の焼きそばとか たい焼きとか食べ始めて➡ 741 00:51:40,070 --> 00:51:42,606 おばちゃんも大盤振る舞い! 742 00:51:42,606 --> 00:51:45,676 まぁ 私も男子に交じって 食べてたけど。 743 00:51:45,676 --> 00:51:48,579 碧さん 何言ってんすか? 744 00:51:48,579 --> 00:51:52,066 悔しい! 圧倒的に悔しい! 745 00:51:52,066 --> 00:51:54,551 あんな猿にフラれるなんて! 746 00:51:54,551 --> 00:51:56,587 また そこに戻るのか…。 747 00:51:56,587 --> 00:52:00,574 大体 私 好きなんて言ってない 全く言ってない 一切言ってない。 748 00:52:00,574 --> 00:52:02,593 「結婚やめたら」って言っただけ。 749 00:52:02,593 --> 00:52:05,129 だって 「おだや」行けなくなるじゃん。 750 00:52:05,129 --> 00:52:07,181 「おだや」 家のリビング 茶の間。 751 00:52:07,181 --> 00:52:10,567 ホントは こんなモデルルーム みたいな部屋 落ち着かない! 752 00:52:10,567 --> 00:52:14,071 石田衣良をマネしてつくった 影 飛ばしまくりの白い部屋! 753 00:52:14,071 --> 00:52:17,558 撮影用の部屋! 今では取材も少ないのに。 754 00:52:17,558 --> 00:52:20,060 シワ隠すためだけだからね! この部屋。 755 00:52:20,060 --> 00:52:21,562 ほうれい線とか? 756 00:52:21,562 --> 00:52:25,616 そうそうそう… 詳しいね 男の子なのに。 757 00:52:25,616 --> 00:52:28,152 何か こう お手入れとかしてんの? 758 00:52:28,152 --> 00:52:30,554 いえ ニベアぐらい。 759 00:52:30,554 --> 00:52:35,059 あれ? 何の話だっけ? 猿です。 760 00:52:35,059 --> 00:52:37,077 そうよ! だから私は➡ 761 00:52:37,077 --> 00:52:39,096 「おだや」に行けなくなるのが 嫌なだけで➡ 762 00:52:39,096 --> 00:52:41,582 あいつを好きなわけでは みじんもない。 763 00:52:41,582 --> 00:52:45,102 ホントですか? ほんの少しは 好きな気持ちがあったから➡ 764 00:52:45,102 --> 00:52:47,102 そんなふうに言ったんじゃ ないですか? 765 00:52:49,173 --> 00:52:52,092 まぁ 夜だし? 766 00:52:52,092 --> 00:52:53,577 ハァ…。 767 00:52:53,577 --> 00:52:57,581 恋の舞台となる夜の闇よ 厚いとばりを張り巡らしておくれ。 768 00:52:57,581 --> 00:52:59,583 シェイクスピア 『 真夏の夜の夢』。 769 00:52:59,583 --> 00:53:01,585 そう その夜だし。 770 00:53:01,585 --> 00:53:04,071 取り壊される校舎の中だし ボブ・ディラン聴いた後だし➡ 771 00:53:04,071 --> 00:53:06,106 お酒も入ってたし。 772 00:53:06,106 --> 00:53:08,142 いや 寝ないだけ大したもんですよ。 773 00:53:08,142 --> 00:53:10,194 やっちゃいますよ 普通。 774 00:53:10,194 --> 00:53:12,096 えっ? えっ? 775 00:53:12,096 --> 00:53:15,115 あっ いや 今のカットで。 776 00:53:15,115 --> 00:53:17,584 漱石 もしかしてモテる? 777 00:53:17,584 --> 00:53:22,084 もしかして碧さん 恋愛 下手ですか? 778 00:53:23,590 --> 00:53:26,126 へ…。 779 00:53:26,126 --> 00:53:32,182 下手… かもしれない 若干 自覚はあった。 780 00:53:32,182 --> 00:53:36,682 それでよく 恋愛小説 書いてましたよね。 781 00:53:39,073 --> 00:53:43,573 小説は自分の思い通りに 男が動くから。 782 00:53:48,065 --> 00:53:51,065 えっ? だから そういうこと。 783 00:53:53,554 --> 00:53:57,624 この間の男に決めたの? 何となく。 784 00:53:57,624 --> 00:54:00,577 あっ だから光君とは もう会わないほうがいいと思うの。 785 00:54:00,577 --> 00:54:03,577 ほら 私たち いとこじゃないし。 786 00:54:05,082 --> 00:54:08,582 今の冗談? 笑えない冗談。 787 00:54:10,070 --> 00:54:13,557 あのね 彼 すっごい資産家だったの。 788 00:54:13,557 --> 00:54:17,628 都内に マンションをいくつも持ってる。 789 00:54:17,628 --> 00:54:19,146 へぇ~…。 790 00:54:19,146 --> 00:54:23,567 知らなかった~ 当たりくじ 引いちゃった。 791 00:54:23,567 --> 00:54:25,569 くじ運 いいね。 うん。 792 00:54:25,569 --> 00:54:28,589 ということで 一つ。 793 00:54:28,589 --> 00:54:31,075 年上なんで おごるよ。 794 00:54:31,075 --> 00:54:34,078 今まで楽しかったよ。 795 00:54:34,078 --> 00:54:36,080 光君 先 出て。 796 00:54:36,080 --> 00:54:40,100 私 自分と関係のあった男の後ろ姿 見るの 好きなの。 797 00:54:40,100 --> 00:54:43,153 見送らせてよ。 798 00:54:43,153 --> 00:54:47,153 サクサク行くね。 フフ えっ? 未練ある感じ? 799 00:54:49,059 --> 00:54:54,064 ない いいな くじ運 良くてって 思っただけ。 800 00:54:54,064 --> 00:54:57,584 俺 ガチャガチャとかも 欲しいの出たためし ないもん。 801 00:54:57,584 --> 00:55:01,071 そのうち出るよ。 802 00:55:01,071 --> 00:55:04,071 バイバイ 光君。 803 00:55:08,128 --> 00:55:12,065 (入野) <恋は バイバイって 言ったもん勝ちだ> 804 00:55:12,065 --> 00:55:15,569 <まぁ 恋じゃねえけどな> 805 00:55:15,569 --> 00:55:17,569 お待たせしました。 806 00:55:19,573 --> 00:55:22,576 (俊一郎) 空ちゃん 1枚 撮ってくれる? 807 00:55:22,576 --> 00:55:24,576 はい。 808 00:55:29,116 --> 00:55:32,169 何してんですか? ジャ~ン! 809 00:55:32,169 --> 00:55:35,055 付け鼻毛 リアルでしょ? 810 00:55:35,055 --> 00:55:37,057 メールで送ろうと思ってさ。 811 00:55:37,057 --> 00:55:40,577 その 付け鼻毛? どうしたんですか? 812 00:55:40,577 --> 00:55:43,564 いや ネットで買ったの 面白いでしょ? 813 00:55:43,564 --> 00:55:46,099 ほら そこんとこの太葉堂➡ 814 00:55:46,099 --> 00:55:48,101 その整体院の先生に 教えてもらったの。 815 00:55:48,101 --> 00:55:51,101 先生って渉先生ですか? そうそうそう…。 816 00:55:58,078 --> 00:56:02,566 お兄ちゃん 何取ろうとしてんの? ん~? 817 00:56:02,566 --> 00:56:04,566 血小板ちゃん。 818 00:56:06,086 --> 00:56:09,556 ではでは お引き留めして。 いえいえ ではコート紙で。 819 00:56:09,556 --> 00:56:11,575 ん? ツルツル。 820 00:56:11,575 --> 00:56:13,093 あっ はい。 821 00:56:13,093 --> 00:56:16,129 あっ そうだ 一つ報告 忘れてました。 822 00:56:16,129 --> 00:56:18,665 嫌な知らせ? 何で? 823 00:56:18,665 --> 00:56:20,067 いい知らせです。 824 00:56:20,067 --> 00:56:23,053 『 私を忘れないでくれ』 映画化 決まりそうです。 825 00:56:23,053 --> 00:56:26,557 えっ? また昔の作品を。 826 00:56:26,557 --> 00:56:29,576 でも またどうせ話だけで 決まんないでしょ~。 827 00:56:29,576 --> 00:56:32,079 いえ 決まると思います。 828 00:56:32,079 --> 00:56:33,564 何だっけな…。 829 00:56:33,564 --> 00:56:37,564 有名なミュージシャンが この作品やりたいって…。 830 00:56:39,169 --> 00:56:42,589 今度 うちの 「春を先取る100冊フェア」の➡ 831 00:56:42,589 --> 00:56:45,576 メインキャラクターやる…。 832 00:56:45,576 --> 00:56:48,061 名前ど忘れ… あっ! 833 00:56:48,061 --> 00:56:49,561 うわ。 834 00:56:52,566 --> 00:56:54,568 いらっしゃいませ。 835 00:56:54,568 --> 00:56:56,068 あっ。 836 00:57:00,607 --> 00:57:05,579 どうして 鼻毛 付けて来たんですか? 837 00:57:05,579 --> 00:57:07,080 えっ? 838 00:57:07,080 --> 00:57:12,580 どうしてデートに わざと鼻毛 付けて来たの!? 839 00:57:17,557 --> 00:57:20,577 お兄ちゃん もう血小板ちゃん 出たじゃん。 840 00:57:20,577 --> 00:57:22,129 ほら ここ。 841 00:57:22,129 --> 00:57:24,147 キラキラあるだろ? ビー玉みたいなやつ。 842 00:57:24,147 --> 00:57:25,565 あれが欲しいんだよ。 843 00:57:25,565 --> 00:57:28,068 (男の子) ふ~ん。 844 00:57:28,068 --> 00:57:29,568 じゃあね。 845 00:57:32,089 --> 00:57:33,589 おぉ。 846 00:57:38,061 --> 00:57:39,561 てか…。 847 00:57:41,081 --> 00:57:44,117 何やってんだ? 俺。 848 00:57:44,117 --> 00:57:46,617 (橘) すいません…。 849 00:57:48,572 --> 00:57:50,557 ん? 850 00:57:50,557 --> 00:57:53,076 もしかして これ? 851 00:57:53,076 --> 00:57:55,579 あっ そう この人。 852 00:57:55,579 --> 00:57:59,566 ウッソ! サイレントナイフの 悠人じゃん! 私 大ファンだよ! 853 00:57:59,566 --> 00:58:01,551 CDもライブのBlu-rayも 全部持ってる。 854 00:58:01,551 --> 00:58:05,122 碧さんにお会いして ごあいさつしたいそうですよ。 855 00:58:05,122 --> 00:58:08,558 大っきいの来た! 856 00:58:08,558 --> 00:58:11,558 キタキタキタキタ キタキツネ! 857 00:58:14,081 --> 00:58:16,566 私 この人と恋するわ。 858 00:58:16,566 --> 00:58:18,068 はぁ? 859 00:58:18,068 --> 00:58:21,054 これで猿 見返してやる。 860 00:58:21,054 --> 00:58:22,572 何 言ってんすか? 861 00:58:22,572 --> 00:58:27,144 青葉なにがしと見合いした ゴンゾウを見返してやる! 862 00:58:27,144 --> 00:58:30,644 私 悠人と恋します! 863 00:58:31,581 --> 00:58:51,618 ♬~ 864 00:58:51,618 --> 00:59:09,102 ♬~ 865 00:59:09,102 --> 00:59:13,623 ♬~ 何で そうやって 怒られた…。 ≪はい カット!≫ 866 00:59:13,623 --> 00:59:17,077 ♬~ 867 00:59:17,077 --> 00:59:20,580 ♬~ 漱石! 漱石? 868 00:59:20,580 --> 00:59:40,550 ♬~ 869 00:59:40,550 --> 00:59:45,550 ♬~