1 00:00:31,647 --> 00:00:33,666 (カメラのシャッター音) 2 00:00:33,666 --> 00:00:35,168 (カメラのシャッター音) 3 00:00:35,168 --> 00:00:50,650 ♬~ 4 00:00:50,650 --> 00:00:53,650 (小林 司) 「出産までに必要なもの」。 5 00:01:02,645 --> 00:01:04,180 サーヤ 何してんの? 6 00:01:04,180 --> 00:01:06,215 (小林沙也加) ヘヘ… 北海道のお母さんからね➡ 7 00:01:06,215 --> 00:01:08,651 苗と種が送られて来たの。 8 00:01:08,651 --> 00:01:13,139 家庭菜園 勧められてね キュウリ シソ あと パプリカ。 9 00:01:13,139 --> 00:01:16,659 これ お家でできたらいいんだよね お弁当にも入れてみたいし。 10 00:01:16,659 --> 00:01:19,645 サーヤのお義母さんも たくさん作ってたもんね。 11 00:01:19,645 --> 00:01:22,148 あっ そうだ 今度 買い物行こうね。 え? 12 00:01:22,148 --> 00:01:24,183 ベビーグッズの。 フフ…。 13 00:01:24,183 --> 00:01:26,219 いや まだ買わなくても いいんだけど➡ 14 00:01:26,219 --> 00:01:28,654 ベビーカーとかベビーベッドは いろいろ実物を見て➡ 15 00:01:28,654 --> 00:01:30,656 下見して比べておきたいの。 16 00:01:30,656 --> 00:01:32,158 そうだね。 うん。 17 00:01:32,158 --> 00:01:33,659 うん。 フフフ…。 18 00:01:33,659 --> 00:01:36,162 はい お弁当。 ありがとう。 19 00:01:36,162 --> 00:01:38,164 気を付けてね。 うん じゃあね。 20 00:01:38,164 --> 00:01:40,149 いってらっしゃい。 いってきます。 21 00:01:40,149 --> 00:01:42,151 じゃあね。 うん。 22 00:01:42,151 --> 00:01:45,221 フフフ…。 23 00:01:45,221 --> 00:01:48,157 あ~! 何て幸せなんだろう。 24 00:01:48,157 --> 00:01:50,643 つわりと共に お義姉さんも去ったし➡ 25 00:01:50,643 --> 00:01:53,162 毎日 幸せだ。 26 00:01:53,162 --> 00:01:56,165 こんなに 幸せでいいのでしょうか? 27 00:01:56,165 --> 00:01:58,165 いいのです ウフフフ…! 28 00:02:04,724 --> 00:02:06,724 (理緒) 背筋が冷える…。 29 00:02:08,644 --> 00:02:10,144 はっ! 30 00:02:12,148 --> 00:02:16,152 来た~! 来た来た来た…! 31 00:02:16,152 --> 00:02:18,152 あの人が来た‼ 32 00:02:19,655 --> 00:02:22,141 (理緒) 伝票 戻されるのは誰だ! 33 00:02:22,141 --> 00:02:25,211 厳しいチェックに 書き直しで済めば御の字。 34 00:02:25,211 --> 00:02:28,664 誰か自腹を切ることになるのか? 35 00:02:28,664 --> 00:02:31,651 失礼します 経理部の合田です。 36 00:02:31,651 --> 00:02:33,669 俺じゃ ない 俺じゃ ない…。 大丈夫 大丈夫! 37 00:02:33,669 --> 00:02:36,669 あっち行って あっち行って。 南無阿弥陀仏。 38 00:02:42,161 --> 00:02:44,196 俺かよ…。 39 00:02:44,196 --> 00:02:47,249 (合田) 処理できない伝票 お戻しします。 40 00:02:47,249 --> 00:02:49,151 (田所) 処理できない…? 41 00:02:49,151 --> 00:02:51,671 これ 自分が立て替えてるんです! 42 00:02:51,671 --> 00:02:53,656 切ってもらえなきゃ自腹です! 43 00:02:53,656 --> 00:02:57,159 締め日を過ぎたものは切れません。 いや たった一日じゃないですか! 44 00:02:57,159 --> 00:02:59,161 それがルールです。 45 00:02:59,161 --> 00:03:02,164 たった一日でも みんなが破れば 機能しなくなります。 46 00:03:02,164 --> 00:03:03,666 例外は ありません。 47 00:03:03,666 --> 00:03:06,218 いや そこを何とかお願いします! 5万9000円ですよ? 48 00:03:06,218 --> 00:03:08,654 デカいです。 切れません。 49 00:03:08,654 --> 00:03:11,657 今後は 締め日の前にお願いします。 50 00:03:11,657 --> 00:03:16,145 チッ… いや 悪いけど こっちは 日々業務に追われてるんです。 51 00:03:16,145 --> 00:03:18,164 仕事が夜中まで かかることもあるし➡ 52 00:03:18,164 --> 00:03:20,650 朝 現場に直行することだって あるんです。 53 00:03:20,650 --> 00:03:23,686 デスクで伝票に向かいたくても それができないんです。 54 00:03:23,686 --> 00:03:27,757 9時5時で終わる 経理の仕事とは違うんです。 55 00:03:27,757 --> 00:03:30,676 フゥ…。 何すか? 56 00:03:30,676 --> 00:03:32,676 フッ。 57 00:03:36,165 --> 00:03:39,669 何だよ あいつ! ケンカ売ってんのか? 58 00:03:39,669 --> 00:03:42,672 まぁ でも お前の業務が どうなってるかなんて➡ 59 00:03:42,672 --> 00:03:44,674 経理には関係ないからな。 60 00:03:44,674 --> 00:03:46,726 いや でも これ ちょっと厳し過ぎません? 61 00:03:46,726 --> 00:03:48,761 しょうがないよ やっかみもあるんだから。 62 00:03:48,761 --> 00:03:50,162 やっかみ…。 63 00:03:50,162 --> 00:03:52,665 クリエーティブな仕事したくて うちの会社入ったんだろうけど➡ 64 00:03:52,665 --> 00:03:55,151 結局は 現場離れて経理だもんな。 65 00:03:55,151 --> 00:03:59,171 黙ってハンコ押してくれよ! どうすんだよ 5万9000円も! 66 00:03:59,171 --> 00:04:01,657 っていうか これ 樺ヶ谷ショッピングモールの➡ 67 00:04:01,657 --> 00:04:04,694 サンプルのTシャツ代ですよね? え? 68 00:04:04,694 --> 00:04:07,246 立て替えるんじゃなかった。 69 00:04:07,246 --> 00:04:10,149 普通 こういうの 先輩が立て替えますよね? 70 00:04:10,149 --> 00:04:13,649 うわ! 八つ当たりにも 程がありますよ。 71 00:04:18,641 --> 00:04:20,141 こんにちは…。 72 00:04:21,644 --> 00:04:24,163 (町田彦丸) あ あ… 危ねぇだろ! (町田あかり) うるさい! もう! 73 00:04:24,163 --> 00:04:27,216 これから子供 生まれるんだよ? もう いいかげん責任感持ちなよ! 74 00:04:27,216 --> 00:04:30,169 それとこれとは… だから俺は…! 言い訳するな! 75 00:04:30,169 --> 00:04:32,655 あ 沙也加ちゃん。 フフ…。 76 00:04:32,655 --> 00:04:34,657 ちょっと… 逃げるな! 77 00:04:34,657 --> 00:04:36,642 (まり代) おわっ…! (あかり) もう…! 78 00:04:36,642 --> 00:04:38,661 (まり代) 何? どうしたの? いつものケンカ。 79 00:04:38,661 --> 00:04:41,147 いつもの? ハァ…。 80 00:04:41,147 --> 00:04:43,149 (まり代) え~? まだパチンコやってんだ。 81 00:04:43,149 --> 00:04:45,701 何やってんだって感じでしょ? 82 00:04:45,701 --> 00:04:48,637 そういえば智花ちゃん 実家 帰ってるんだって? え? 83 00:04:48,637 --> 00:04:51,640 そうそう 旦那とケンカして 冷戦中なんだって。 84 00:04:51,640 --> 00:04:54,160 実は うちも ここんとこ 口利いてない。 85 00:04:54,160 --> 00:04:56,145 毎日のように 飲んで帰って来るから➡ 86 00:04:56,145 --> 00:04:58,664 昨日 締め出してやった。 締め出し? 87 00:04:58,664 --> 00:05:02,151 そんな驚くこと? だ… だって! 88 00:05:02,151 --> 00:05:05,204 え? もしかして つかポンと ケンカしたことないの? 89 00:05:05,204 --> 00:05:07,239 ないです。 えぇ~! 90 00:05:07,239 --> 00:05:09,158 それはヤバイかも。 91 00:05:09,158 --> 00:05:12,378 え? 何で 何で? だってケンカする理由もないし➡ 92 00:05:12,378 --> 00:05:14,663 どうやったらケンカになるかも 分かんないし。 93 00:05:14,663 --> 00:05:19,168 それは… お互い 本音を さらけ出してないからじゃない? 94 00:05:19,168 --> 00:05:21,654 う~ん… そうかもね。 え? 95 00:05:21,654 --> 00:05:24,140 いい顔しか 見せてないんじゃない? 96 00:05:24,140 --> 00:05:27,660 そうなんですかねぇ…。 (メッセージの受信音) 97 00:05:27,660 --> 00:05:29,660 旦那だ。 98 00:05:31,730 --> 00:05:34,166 ふ~ん。 フフ… 何? 99 00:05:34,166 --> 00:05:38,671 いや 何? 何 何…? 何よ。 何 何 何 何…? え? え? 100 00:05:38,671 --> 00:05:41,674 「今夜 食事でも行こう」 仲直りじゃない? 101 00:05:41,674 --> 00:05:43,159 そうだね。 102 00:05:43,159 --> 00:05:47,179 とにかく沙也加ちゃん 夫婦にケンカは必要だと思うよ? 103 00:05:47,179 --> 00:05:52,168 でも する必要がないんだったら 私は したくないかな…。 104 00:05:52,168 --> 00:05:54,653 そういう夫婦が怖いんだよねぇ…。 うん。 105 00:05:54,653 --> 00:05:57,656 どうしてですか? そういう夫婦は➡ 106 00:05:57,656 --> 00:06:00,142 1回のケンカが離婚につながるの。 107 00:06:00,142 --> 00:06:02,142 え 離婚? (メッセージの受信音) 108 00:06:03,662 --> 00:06:05,164 まっ…。 109 00:06:05,164 --> 00:06:08,734 ちょ 何よ? ちょっと何よ~ うわっ 何これ! 110 00:06:08,734 --> 00:06:12,154 「まり代 早く会いたい」だって~! ちょっと やめてよ~! 111 00:06:12,154 --> 00:06:14,156 まぁ でも こういうのを 「雨降って地固まる」➡ 112 00:06:14,156 --> 00:06:15,658 …っていうんじゃない? 113 00:06:15,658 --> 00:06:18,144 「雨降って地固まる」? (あかり) そう。 114 00:06:18,144 --> 00:06:21,144 雨が降らなきゃ 地面も固まらないってこと。 115 00:06:26,152 --> 00:06:46,172 ♪~ 116 00:06:46,172 --> 00:06:57,149 ♪~ 117 00:06:57,149 --> 00:07:01,170 やっぱりケンカは必要だ…。 118 00:07:01,170 --> 00:07:03,155 ケンカ上等! 119 00:07:03,155 --> 00:07:05,157 フフフ…。 120 00:07:05,157 --> 00:07:07,176 あ 焦げてる。 121 00:07:07,176 --> 00:07:09,144 ホント 今日は俺がおごります 今日こそは! 122 00:07:09,144 --> 00:07:11,644 いつも おごってくれてるじゃん。 いやいや…。 123 00:07:12,698 --> 00:07:14,733 おぉ~! (理緒) うわぁ…! 124 00:07:14,733 --> 00:07:17,670 今日も小林さんのお弁当 かわいい! 125 00:07:17,670 --> 00:07:21,657 …ってか 奥さん 一体 何時に起きて作ってるんですか? 126 00:07:21,657 --> 00:07:25,177 あぁ… いや でも 結構 毎朝 早く起きてるかも。 127 00:07:25,177 --> 00:07:27,663 ふ~ん…。 俺達だけじゃなくて➡ 128 00:07:27,663 --> 00:07:31,166 奥さんにも負担掛けてるんですね。 ハァ…。 129 00:07:31,166 --> 00:07:34,236 昼飯 行こうぜ! はい。 130 00:07:34,236 --> 00:07:36,155 (田所) 今どき愛妻弁当って➡ 131 00:07:36,155 --> 00:07:38,674 いかにも 仕事できない男の イメージだよねぇ。 132 00:07:38,674 --> 00:07:40,659 そんなこと言わない! 133 00:07:40,659 --> 00:07:43,159 いただきま~す。 134 00:07:47,166 --> 00:07:49,652 フフ… おいしい。 135 00:07:49,652 --> 00:07:52,705 ≪あの~ すいません≫ あっ はい! 136 00:07:52,705 --> 00:07:55,658 いつもお世話になっています 大貫工芸の大貫です。 137 00:07:55,658 --> 00:07:59,645 あっ 大貫さん いつもお世話になってます。 138 00:07:59,645 --> 00:08:02,648 汐パラもありがとうございました。 いえ こちらこそ! 139 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 マックスさんには お世話に なりっぱなしで! 140 00:08:04,650 --> 00:08:06,669 いえ… 今日は どうされたんですか? 141 00:08:06,669 --> 00:08:08,637 ちょっと ご相談が。 142 00:08:08,637 --> 00:08:11,190 あっ 僕でよければ。 (大貫) はい。 143 00:08:11,190 --> 00:08:12,725 どうぞ。 144 00:08:12,725 --> 00:08:15,661 で 相談というのは…? はい。 145 00:08:15,661 --> 00:08:21,667 こちら 今 マックスさんから 頂いてる仕事の明細です。 はい。 146 00:08:21,667 --> 00:08:25,137 (大貫) こちらの映画の 公開イベントの会場の看板➡ 147 00:08:25,137 --> 00:08:28,691 宣伝看板を含めて 完成していたんですが➡ 148 00:08:28,691 --> 00:08:30,726 開催が延期になって➡ 149 00:08:30,726 --> 00:08:34,146 日程が決まるまで 納品できない状態なんです。 150 00:08:34,146 --> 00:08:36,148 経理の方には➡ 151 00:08:36,148 --> 00:08:40,152 開催が決まって 日付を入れて 納品するまで➡ 152 00:08:40,152 --> 00:08:42,671 支払いはできない と言われてしまって…。 153 00:08:42,671 --> 00:08:45,157 あぁ そうでしたか… すみません。 154 00:08:45,157 --> 00:08:47,159 あぁ いや… ただ➡ 155 00:08:47,159 --> 00:08:51,730 今月 デザイナー費や資材費の 支払いがありまして…。 156 00:08:51,730 --> 00:08:54,667 お恥ずかしい話ですが➡ 157 00:08:54,667 --> 00:08:59,638 全社員5人の 零細企業のうちにとっては➡ 158 00:08:59,638 --> 00:09:03,158 800万円といえども 死活問題なんです。 159 00:09:03,158 --> 00:09:05,160 いや そうですよね…。 160 00:09:05,160 --> 00:09:10,199 どうか… お願いします! 161 00:09:10,199 --> 00:09:12,199 お願いします! 162 00:09:14,169 --> 00:09:15,671 失礼します。 163 00:09:15,671 --> 00:09:18,157 あぁ… もう いいかげん 内税 外税のチェックくらい➡ 164 00:09:18,157 --> 00:09:21,160 覚えてくださいよ。 すいません。 165 00:09:21,160 --> 00:09:24,663 あ 合田さん よろしいですか? はい。 166 00:09:24,663 --> 00:09:27,149 第一制作部の小林と申します。 167 00:09:27,149 --> 00:09:30,719 映画の公開イベントで 看板や 装飾周りをお願いしている➡ 168 00:09:30,719 --> 00:09:34,656 大貫工芸さんへの 支払いなんですが…。 169 00:09:34,656 --> 00:09:37,659 納品が まだですね。 あっ あの… いや➡ 170 00:09:37,659 --> 00:09:40,145 そもそも イベントの延期で 納品できなくなっただけで➡ 171 00:09:40,145 --> 00:09:42,664 看板は全て完成してるんです。 172 00:09:42,664 --> 00:09:45,164 書類を確認します。 はい。 173 00:09:47,169 --> 00:09:51,724 発注書にも 「納品後60日以内の 支払い」と明記されてますから➡ 174 00:09:51,724 --> 00:09:55,144 イベントの開催が確定して 納品いただければ➡ 175 00:09:55,144 --> 00:09:58,147 すぐにでも支払いの手続きを 取りましょう。 176 00:09:58,147 --> 00:10:00,165 あ あの… その 決まりというか➡ 177 00:10:00,165 --> 00:10:03,669 あの 納品できなくなったのは こちらの事情なので。 178 00:10:03,669 --> 00:10:06,155 あの… 何とか ならないでしょうか? 179 00:10:06,155 --> 00:10:08,640 以前には こういうケースで 納品前でも➡ 180 00:10:08,640 --> 00:10:10,692 支払いがあったようなんですが。 181 00:10:10,692 --> 00:10:12,728 かつては そんな いいかげんな支払いが➡ 182 00:10:12,728 --> 00:10:14,646 まかり通っていたようですが…。 183 00:10:14,646 --> 00:10:17,166 今月は いろいろ 支払いも迫っているらしくて…。 184 00:10:17,166 --> 00:10:19,151 ホントに死活問題なんです。 185 00:10:19,151 --> 00:10:22,654 半分の400万円だけでも お願いしたいのですが。 186 00:10:22,654 --> 00:10:24,673 無理です ルールですから。 187 00:10:24,673 --> 00:10:27,159 いや そんな…。 それがルールです。 188 00:10:27,159 --> 00:10:30,195 ルールがなければ うちが つぶれます。 189 00:10:30,195 --> 00:10:32,231 あの ルールが大事なのは 分かります。 190 00:10:32,231 --> 00:10:35,651 でも とても困ってるんです 何とか 柔軟な措置を。 191 00:10:35,651 --> 00:10:37,653 できません。 いや あの そこを何とか…。 192 00:10:37,653 --> 00:10:39,671 今 大貫工芸さんの社長も いらっしゃってて。 193 00:10:39,671 --> 00:10:42,674 丁寧にお話しして お引き取り 願ったほうが よろしいかと。 194 00:10:42,674 --> 00:10:45,174 そこを何とか…。 会議が始まりますので。 195 00:11:07,716 --> 00:11:08,650 196 00:11:08,650 --> 00:11:15,674 197 00:11:15,674 --> 00:11:18,227 お待たせしました すみません。 (大貫) どうなりました? 198 00:11:18,227 --> 00:11:21,663 あの 経理に 聞いて来たんですけど。 はい。 199 00:11:21,663 --> 00:11:25,150 ルール上 やはり 納品されていないと➡ 200 00:11:25,150 --> 00:11:27,636 お支払いできないらしくて…。 そんな…! 201 00:11:27,636 --> 00:11:29,655 だって 納品できないのは そちらのイベントのせい…! 202 00:11:29,655 --> 00:11:32,141 すみません ホントに その通りです。 203 00:11:32,141 --> 00:11:34,159 すみません。 204 00:11:34,159 --> 00:11:36,695 何とかしてもらえないでしょうか。 205 00:11:36,695 --> 00:11:38,747 お願いします! 206 00:11:38,747 --> 00:11:42,634 いや… 大貫さん 顔を上げてください。 207 00:11:42,634 --> 00:11:45,637 あの… ホントに申し訳ありません。 208 00:11:45,637 --> 00:11:50,142 でも 僕も できる限りのことは やらさせていただきますんで。 209 00:11:50,142 --> 00:11:54,646 ありがとうございます お願いします! 210 00:11:54,646 --> 00:11:56,648 どうか…! 211 00:11:56,648 --> 00:11:58,648 どうか お願いします! はい。 212 00:12:16,668 --> 00:12:18,637 213 00:12:18,637 --> 00:12:22,137 どうしたら つかポンと ケンカできるかなぁ…。 214 00:12:24,193 --> 00:12:27,646 あっ! わざと肩にぶつかる! 215 00:12:27,646 --> 00:12:29,648 ごはんを作らない! 216 00:12:29,648 --> 00:12:34,152 家を散らかして家事放棄! 大事なものを捨てちゃう! 217 00:12:34,152 --> 00:12:36,171 粘菌…。 218 00:12:36,171 --> 00:12:39,157 いや! それはできないなぁ…! 219 00:12:39,157 --> 00:12:42,160 大貫工芸さんには わが社はとても お世話になってると思います。 220 00:12:42,160 --> 00:12:44,713 ルールも分かるんですが… あの➡ 221 00:12:44,713 --> 00:12:47,149 実際 納品できないのは うちの事情ですし➡ 222 00:12:47,149 --> 00:12:49,668 こんな時こそ 力を貸すべきではないかと。 223 00:12:49,668 --> 00:12:52,154 (土方俊治) なるほど 分かった。 224 00:12:52,154 --> 00:12:54,640 ありがとうございます。 お前が担当だ。 225 00:12:54,640 --> 00:12:56,658 え… 僕ですか? 226 00:12:56,658 --> 00:12:58,660 大貫工芸の死活問題だ。 227 00:12:58,660 --> 00:13:01,163 お前が経理とケンカしてでも 支払ってもらえ。 228 00:13:01,163 --> 00:13:04,163 ケンカ? いや あの… ケンカって ちょっと…。 229 00:13:06,251 --> 00:13:10,155 ん? どうした まだ何かあるか? 230 00:13:10,155 --> 00:13:11,655 あ いや…。 231 00:13:16,662 --> 00:13:19,665 しょっぱい話だなぁ。 232 00:13:19,665 --> 00:13:21,650 はい…。 233 00:13:21,650 --> 00:13:25,153 チームリーダーの許可も出た。 234 00:13:25,153 --> 00:13:26,655 ケンカだな。 235 00:13:26,655 --> 00:13:29,141 ケンカって あの… 僕 その ケンカって…。 236 00:13:29,141 --> 00:13:35,147 お前 仕事できないんだからさ ケンカぐらいできる男になれよ! 237 00:13:35,147 --> 00:13:39,167 会社や仲間を守るためにはな➡ 238 00:13:39,167 --> 00:13:43,755 ケンカしなきゃならない時だって あるんだよ! 239 00:13:43,755 --> 00:13:46,255 んっ。 はい…。 240 00:13:47,659 --> 00:13:51,647 どうしたら つかポンと ケンカができるのかな…。 241 00:13:51,647 --> 00:13:53,665 えいっ! とか? ハハ…! 242 00:13:53,665 --> 00:13:56,151 つかポンに そんなことできない… わぁっ! 243 00:13:56,151 --> 00:13:57,651 ただいま~。 244 00:14:02,691 --> 00:14:05,243 あっ 痛…! つかポン! だいじょ…。 245 00:14:05,243 --> 00:14:07,663 《いけない 沙也加 「大丈夫?」なんて言ったら➡ 246 00:14:07,663 --> 00:14:09,663 ケンカにならない!》 247 00:14:11,667 --> 00:14:13,151 よいしょ…。 248 00:14:13,151 --> 00:14:14,653 ただいま。 249 00:14:14,653 --> 00:14:16,153 おかえり。 250 00:14:27,165 --> 00:14:31,165 それにしても 今日も暑かったね。 251 00:14:33,655 --> 00:14:35,657 いや でもさ➡ 252 00:14:35,657 --> 00:14:38,660 お日さま いっぱい浴びた洗濯物は 気持ちいいね! 253 00:14:38,660 --> 00:14:43,215 《え? 家事放棄に気付いていない?》 254 00:14:43,215 --> 00:14:45,267 《こんなことで くじけては いけない!》 255 00:14:45,267 --> 00:14:48,170 《夫婦の絆を強めるのは ケンカなんだから!》 256 00:14:48,170 --> 00:14:51,173 あ… そうだ 今日の夕飯は? 257 00:14:51,173 --> 00:14:52,674 ない。 258 00:14:52,674 --> 00:14:54,174 え? 259 00:15:00,148 --> 00:15:02,648 今日の夕飯は ない! 260 00:15:04,219 --> 00:15:06,219 《やっと気付いたか?》 261 00:15:07,639 --> 00:15:10,158 あ… そうだ。 262 00:15:10,158 --> 00:15:12,644 カップラーメンあったよね? 263 00:15:12,644 --> 00:15:16,164 何か 今日 カップラーメン食べたいなぁ。 264 00:15:16,164 --> 00:15:18,150 おぉっと…! 265 00:15:18,150 --> 00:15:19,650 《回ってる》 266 00:15:21,136 --> 00:15:23,689 《笑ってる》 267 00:15:23,689 --> 00:15:25,689 お風呂 入って来るね。 268 00:15:29,661 --> 00:15:32,147 (田所) ってか 何ていうか 結局 ウザいんだよ! 269 00:15:32,147 --> 00:15:34,166 仕事できないくせにさ! 270 00:15:34,166 --> 00:15:37,169 何で 俺が立て替え分さ 自腹 切らなきゃいけないのか➡ 271 00:15:37,169 --> 00:15:39,137 さっぱり分かんないよ! (小林みどり) へぇ…。 272 00:15:39,137 --> 00:15:42,140 うっとうしいのが おるんやなぁ。 そうなんだよ! 273 00:15:42,140 --> 00:15:44,176 あの ニモちゃんめ。 274 00:15:44,176 --> 00:15:46,176 ニモちゃん? うん。 275 00:15:52,651 --> 00:15:54,151 よし3分! 276 00:15:57,139 --> 00:16:00,659 (麺をすする音) 277 00:16:00,659 --> 00:16:04,162 あぁ… やっぱ たまにはいいね カップラーメンも! 278 00:16:04,162 --> 00:16:06,648 あぁ おいしい! 279 00:16:06,648 --> 00:16:09,718 (麺をすする音) 280 00:16:09,718 --> 00:16:11,753 (みどりの声) 何や その「ニモ」いう奴は! 281 00:16:11,753 --> 00:16:13,638 最悪やないか! そうなんだよ! 282 00:16:13,638 --> 00:16:15,140 仕事できないくせにさ➡ 283 00:16:15,140 --> 00:16:17,159 おいしいとこばっか 持ってっちゃって…! 284 00:16:17,159 --> 00:16:20,662 まるで お手柄泥棒やな。 そう! お手柄泥棒。 285 00:16:20,662 --> 00:16:22,647 いつかギャフンと言わせたらな。 286 00:16:22,647 --> 00:16:25,650 心強いよ ドリーが そう言ってくれると。 287 00:16:25,650 --> 00:16:27,152 任しとき。 288 00:16:27,152 --> 00:16:30,722 さぁ! 出来たで よーたん! (田所) うわぁ うまそう! 289 00:16:30,722 --> 00:16:32,758 これ めっちゃ本格的じゃん! 290 00:16:32,758 --> 00:16:35,160 え これ ドリー どこの料理なの? 291 00:16:35,160 --> 00:16:37,646 これはトルコ料理や。 トルコ? 292 00:16:37,646 --> 00:16:40,649 世界三大料理は フランス料理 中華料理➡ 293 00:16:40,649 --> 00:16:43,168 ほんで トルコ料理て 言われてるんやって。 294 00:16:43,168 --> 00:16:45,153 はぁ~ よく知ってんなぁ~。 295 00:16:45,153 --> 00:16:47,155 トルコ人に聞いたんや。 へぇ~。 296 00:16:47,155 --> 00:16:49,174 トルコ人の友達がいるんだ。 297 00:16:49,174 --> 00:16:51,209 友達やない 元カレ。 298 00:16:51,209 --> 00:16:53,762 元カレ? そう。 299 00:16:53,762 --> 00:16:55,647 フンっ。 300 00:16:55,647 --> 00:16:57,649 何? 301 00:16:57,649 --> 00:17:01,653 ドリーの元カレの話なんか 聞きたくないんだよ こっちは。 302 00:17:01,653 --> 00:17:06,141 え… 過去の話やで? 今さら 変えられるもんでもないやろ。 303 00:17:06,141 --> 00:17:09,144 だから そんな つまんない話 聞きたくないって言ってんの! 304 00:17:09,144 --> 00:17:11,696 そっちが聞いて来たから 答えたんや! 305 00:17:11,696 --> 00:17:14,766 元カレの国の料理なんて 食わせんな! 306 00:17:14,766 --> 00:17:17,669 元カレが日本人やったら 「みそ汁 出すな」言うん? 307 00:17:17,669 --> 00:17:21,656 「米なんか食わせんな」言うん? 言うよ! 言うに決まってんだろ。 308 00:17:21,656 --> 00:17:23,156 は~? 309 00:17:33,752 --> 00:17:36,154 《普通 怒るよねぇ…》 310 00:17:36,154 --> 00:17:38,673 《一日 頑張って働いて来たのに➡ 311 00:17:38,673 --> 00:17:42,143 掃除もしてないし 晩ごはんも作ってない》 312 00:17:42,143 --> 00:17:44,663 《何で怒らないんだろう?》 313 00:17:44,663 --> 00:17:47,666 (玄関のチャイム) 314 00:17:47,666 --> 00:17:49,666 真夜中の来客? 315 00:17:53,722 --> 00:17:55,257 あ…。 316 00:17:55,257 --> 00:17:57,158 (インターホン:みどり) 家出して来ました~! 317 00:17:57,158 --> 00:17:59,160 開けてくださ~い! 318 00:17:59,160 --> 00:18:02,163 帰る場所は ここしかありませ~ん! 319 00:18:02,163 --> 00:18:04,165 しょうがないなぁ~。 320 00:18:04,165 --> 00:18:06,668 (インターホン:みどり) 今「しょうがない」って言った? 言いましたよ。 321 00:18:06,668 --> 00:18:10,668 (インターホン:みどり) 私は今 酔っている! イェ~イ! 322 00:20:12,610 --> 00:20:15,613 323 00:20:15,613 --> 00:20:17,613 おお…! 324 00:20:21,102 --> 00:20:22,604 おっ。 325 00:20:22,604 --> 00:20:24,604 ここが いっか。 326 00:20:30,712 --> 00:20:33,114 頭 痛いわ~! 327 00:20:33,114 --> 00:20:35,633 飲み過ぎではないでしょうか。 328 00:20:35,633 --> 00:20:39,104 飲まなきゃね やってられない時も あるのよ。 329 00:20:39,104 --> 00:20:41,122 何があったんですか? 330 00:20:41,122 --> 00:20:43,124 ケンカした。 331 00:20:43,124 --> 00:20:45,610 ケンカ? 誰と? 332 00:20:45,610 --> 00:20:48,146 彼ピッピや。 ウソ!? 333 00:20:48,146 --> 00:20:49,664 サーヤ。 えっ!? 334 00:20:49,664 --> 00:20:52,600 だって 付き合い始めて まだ…。 1週間ぐらい? 335 00:20:52,600 --> 00:20:55,120 どうして それでケンカが できるんですか? 336 00:20:55,120 --> 00:20:57,105 それはな…。 プランターの下の所に➡ 337 00:20:57,105 --> 00:20:58,606 イタモジホコリが 置いてあるのね…。 338 00:20:58,606 --> 00:21:01,126 うんうん えっ? それで? あいつが…。 339 00:21:01,126 --> 00:21:03,611 これから 子実体に変わるから 風通し良くしたいんだ。 340 00:21:03,611 --> 00:21:06,614 うんうん え? それで? 器の小さい男だったからよ。 341 00:21:06,614 --> 00:21:08,666 どういうふうに? それはな…。 342 00:21:08,666 --> 00:21:10,702 水は厳禁なんだ 水やりの時 気を付けて。 343 00:21:10,702 --> 00:21:12,103 そうなんや! えっ? 何? 344 00:21:12,103 --> 00:21:14,122 結局 水が合わへんのや! 345 00:21:14,122 --> 00:21:17,125 元カレに嫉妬 ケバブー仕込みの料理に嫉妬。 346 00:21:17,125 --> 00:21:19,127 小さい男やろ? 347 00:21:19,127 --> 00:21:22,614 ということで しばらく また お世話になります。 348 00:21:22,614 --> 00:21:25,617 フフ あ~ お弁当作ろう。 349 00:21:25,617 --> 00:21:27,652 あのさ サーヤ。 え? 350 00:21:27,652 --> 00:21:31,606 あの… あれ… しばらく お弁当いいよ。 351 00:21:31,606 --> 00:21:33,108 えっ? どうして? 352 00:21:33,108 --> 00:21:36,628 いや 何か 最近疲れてそうだし。 353 00:21:36,628 --> 00:21:39,114 僕も お弁当があって 当たり前 みたいに思っちゃってたけど➡ 354 00:21:39,114 --> 00:21:41,633 まぁ そうじゃないもんね。 355 00:21:41,633 --> 00:21:44,636 だって 毎朝さ 早起きしてもらってんのがさ➡ 356 00:21:44,636 --> 00:21:47,155 何か ちょっと悪いような気して。 357 00:21:47,155 --> 00:21:49,190 つかポン。 358 00:21:49,190 --> 00:21:51,626 《何て優しいんだろう!》 359 00:21:51,626 --> 00:21:54,629 《もうケンカなんて しなくて いいじゃないか!》 360 00:21:54,629 --> 00:21:58,129 《そうだ! ケンカなんて しなくていいのだ!》 361 00:21:59,634 --> 00:22:01,136 ≪おはようございます≫ 362 00:22:01,136 --> 00:22:03,104 おはようございます。 クッソ~! 363 00:22:03,104 --> 00:22:06,658 見てくれよ これ! (田所) うわっ 三好さんもですか。 364 00:22:06,658 --> 00:22:10,228 ってかさ 間違いって 「接待日」の 漢字の打ち間違いよ? 365 00:22:10,228 --> 00:22:13,131 これで 何で伝票全部 打ち直しになるのかね? 366 00:22:13,131 --> 00:22:16,134 俺なんか クライアント乗っけた タクシーの領収書に押したハンコで➡ 367 00:22:16,134 --> 00:22:18,620 領収書番号が見えないっていう マジ どうでもいい理由で➡ 368 00:22:18,620 --> 00:22:21,106 落ちないって言われて 8000円 自腹っすよ。 369 00:22:21,106 --> 00:22:22,607 嫌がらせかよ! 370 00:22:22,607 --> 00:22:25,126 あいつら 俺達が どんだけ 会社に貢献してるか➡ 371 00:22:25,126 --> 00:22:27,679 全然分かってねえんだよ。 372 00:22:27,679 --> 00:22:29,731 貢献。 373 00:22:29,731 --> 00:22:34,135 トウガラシ キュウリ…。 374 00:22:34,135 --> 00:22:36,121 シソ~! 375 00:22:36,121 --> 00:22:39,624 ベビーリーフ 小松菜! 376 00:22:39,624 --> 00:22:42,124 枝豆もやろうかな? 377 00:22:44,629 --> 00:22:46,629 おぉ… あっ そうだ! 378 00:22:47,632 --> 00:22:49,667 (カメラのシャッター音) 379 00:22:49,667 --> 00:22:51,202 何してるの? 380 00:22:51,202 --> 00:22:55,140 母に ちゃんと育ててるよって 証拠写真 送ってるんです。 381 00:22:55,140 --> 00:22:56,640 送信! 382 00:22:57,625 --> 00:22:59,627 (みどり) 昼ごはん 何~? 383 00:22:59,627 --> 00:23:02,630 焼きそばですよ~。 384 00:23:02,630 --> 00:23:05,116 彼ピッピから連絡来ましたか? 385 00:23:05,116 --> 00:23:06,618 どうでもいいわ! 386 00:23:06,618 --> 00:23:09,137 自分から連絡したらいいのに。 387 00:23:09,137 --> 00:23:10,672 (みどり) 何で私から? 388 00:23:10,672 --> 00:23:13,608 私 悪くないんだけど 何で私からしなきゃなんないの? 389 00:23:13,608 --> 00:23:17,608 そんなに気になるならって…。 気にしてませんけど! 390 00:23:18,630 --> 00:23:20,630 (メールの受信音) 来た! 391 00:23:22,617 --> 00:23:24,117 何て? 392 00:23:25,620 --> 00:23:27,622 帰るわ。 393 00:23:27,622 --> 00:23:30,622 よかったじゃないですか! 394 00:23:32,727 --> 00:23:35,630 焼きそば 2人分 持ち帰り用に 詰めて。 395 00:23:35,630 --> 00:23:38,630 2人分しかないんですけど。 えっ? 396 00:23:39,634 --> 00:23:41,119 (晶) 小林。 397 00:23:41,119 --> 00:23:43,104 はい。 何やってんの? 398 00:23:43,104 --> 00:23:47,125 大貫工芸さんの これまでの作品を 集めて 資料作ってるんです。 399 00:23:47,125 --> 00:23:49,644 うちの会社に どれだけ貢献してくれてるか➡ 400 00:23:49,644 --> 00:23:52,714 目に見える形にして 経理に出そうと思って。 401 00:23:52,714 --> 00:23:54,632 ふ~ん。 402 00:23:54,632 --> 00:23:58,632 まぁ それでもダメなら 最後はケンカだな。 403 00:24:00,121 --> 00:24:02,621 ぶちのめす覚悟でいろ。 404 00:24:07,111 --> 00:24:09,147 ただいま。 おかえりなさい。 405 00:24:09,147 --> 00:24:11,182 あっ お義姉さん 帰りましたよ。 406 00:24:11,182 --> 00:24:13,101 彼ピッピから連絡が来たって 言って。 407 00:24:13,101 --> 00:24:15,620 そっか よかったね あ~ ありがとう。 408 00:24:15,620 --> 00:24:19,107 でもさ 終わった彼のことをさ いつまでも言われても➡ 409 00:24:19,107 --> 00:24:21,125 姉ちゃんもさ 困っちゃうよね。 410 00:24:21,125 --> 00:24:25,113 僕はね 過ぎたことって 仕方がないとは思うんだけどね。 411 00:24:25,113 --> 00:24:27,613 ねぇ? 終わったことなのにね。 うん。 412 00:24:37,625 --> 00:24:41,195 ねぇねぇねぇねぇ シソもね パプリカも➡ 413 00:24:41,195 --> 00:24:44,616 すぐにできるんだって お弁当に入れようね。 414 00:24:44,616 --> 00:24:46,117 ダメになってる。 415 00:24:46,117 --> 00:24:48,119 ん? 416 00:24:48,119 --> 00:24:50,605 粘菌が…。 417 00:24:50,605 --> 00:24:53,608 イタモジホコリが ダメになってる! 418 00:24:53,608 --> 00:24:54,626 あ~…。 419 00:24:54,626 --> 00:24:57,111 これに水かけた? 420 00:24:57,111 --> 00:25:00,148 えっ どこにあったかな? プランターの下。 421 00:25:00,148 --> 00:25:03,217 水やりの時に かかっちゃったかもしれないね。 422 00:25:03,217 --> 00:25:06,120 何で? えっ? 今朝 言ったよね? 423 00:25:06,120 --> 00:25:07,622 ⦅プランターの下の所に➡ 424 00:25:07,622 --> 00:25:09,624 イタモジホコリが置いてあるのね…⦆ ⦅うんうん えっ? それで?⦆ 425 00:25:09,624 --> 00:25:12,126 ⦅これから 子実体に変わるから 風通し良くしたいんだ⦆ 426 00:25:12,126 --> 00:25:13,628 ⦅うんうん え? それで?⦆ 427 00:25:13,628 --> 00:25:15,630 ⦅水は厳禁なんだ 水やりの時 気を付けて⦆ 428 00:25:15,630 --> 00:25:17,131 ⦅そうなんや!⦆ ⦅えっ? 何?⦆ 429 00:25:17,131 --> 00:25:19,131 ⦅結局 水が合わへんのや!⦆ 430 00:25:21,219 --> 00:25:23,604 聞いてなかったの? こんなに大事なこと。 431 00:25:23,604 --> 00:25:26,607 粘菌はね 子実体に変わる時に 水に濡れてしまうと➡ 432 00:25:26,607 --> 00:25:28,109 ダメになっちゃうんだよ? 433 00:25:28,109 --> 00:25:31,629 もう こんなんなったら 取り返しつかないんだよ! 434 00:25:31,629 --> 00:25:33,631 ごめんなさい。 435 00:25:33,631 --> 00:25:35,616 全然悪いと思ってないじゃ ないか! 436 00:25:35,616 --> 00:25:39,187 つかポンこそ そんなに怒ることかな? 437 00:25:39,187 --> 00:25:41,222 怒ることだよ! 438 00:25:41,222 --> 00:25:43,624 だってさ さっきさ 過ぎたことは仕方ないって➡ 439 00:25:43,624 --> 00:25:46,110 言ってたよね? お義姉さんのこと。 440 00:25:46,110 --> 00:25:48,129 同じ発言してたと 思えないんだけど! 441 00:25:48,129 --> 00:25:51,129 ひとのことだったら いくらでも言えるんだね! 442 00:25:52,617 --> 00:25:54,635 もういい。 443 00:25:54,635 --> 00:25:56,621 もういいよ! 444 00:25:56,621 --> 00:25:58,121 えっ? 445 00:26:01,709 --> 00:26:03,209 うぅ…! 446 00:26:07,115 --> 00:26:09,117 う~~! 447 00:26:09,117 --> 00:26:10,618 うっ! 448 00:26:10,618 --> 00:26:13,621 何だ! 何で怒ってるんだ! 449 00:26:13,621 --> 00:26:17,121 びっくりなんですけど! あ~! 450 00:28:24,602 --> 00:28:29,624 451 00:28:29,624 --> 00:28:33,624 ん… ん~。 452 00:28:40,151 --> 00:28:41,686 あ~。 453 00:28:41,686 --> 00:28:44,622 《何てことを 言ってしまったんだ》 454 00:28:44,622 --> 00:28:46,607 《粘菌のことになると➡ 455 00:28:46,607 --> 00:28:49,107 自分に こんな一面があるなんて》 456 00:28:56,117 --> 00:28:58,617 サーヤ 起きてますか? 457 00:29:00,154 --> 00:29:04,154 起きてますけど… 寝てます。 458 00:29:05,626 --> 00:29:11,115 お弁当 いらないって言いましたよね。 459 00:29:11,115 --> 00:29:13,115 なしで いいですね? 460 00:29:17,104 --> 00:29:20,604 はい… いりません。 461 00:29:33,621 --> 00:29:35,621 いってきます。 462 00:29:42,613 --> 00:29:44,113 (玄関のドアが閉まる音) 463 00:29:47,685 --> 00:29:49,685 気を付けてね。 464 00:30:03,618 --> 00:30:05,118 はぁ~。 465 00:30:10,641 --> 00:30:13,141 (お腹が鳴る音) あ…。 466 00:30:16,597 --> 00:30:18,099 あぁ…。 467 00:30:18,099 --> 00:30:22,603 ⦅お弁当 いらないって言いましたよね⦆ 468 00:30:22,603 --> 00:30:24,603 ⦅なしで いいですね?⦆ 469 00:30:26,123 --> 00:30:28,123 パンでも買いに行こ。 470 00:30:29,660 --> 00:30:32,213 え? ケンカしたの? 何で? 471 00:30:32,213 --> 00:30:34,131 ちょっとしたことで。 472 00:30:34,131 --> 00:30:36,617 まぁ ケンカって 大抵ちょっとしたことから➡ 473 00:30:36,617 --> 00:30:38,619 始まるんだけどね。 474 00:30:38,619 --> 00:30:40,605 大事なのは ここからよ。 475 00:30:40,605 --> 00:30:42,623 ここから? そう。 476 00:30:42,623 --> 00:30:46,127 雨が降った後 どうやって地面を固めるのか? 477 00:30:46,127 --> 00:30:48,127 そこなんだ。 478 00:30:54,619 --> 00:30:56,120 トラブル発生だ。 479 00:30:56,120 --> 00:30:58,606 テクノエキスポの 豊島電器のブース➡ 480 00:30:58,606 --> 00:31:01,125 今さらデザインを変更したいと 社長が言って来たらしい。 481 00:31:01,125 --> 00:31:02,627 え? 今からですか? 482 00:31:02,627 --> 00:31:05,112 時間がない 明日の朝までには何とかする。 483 00:31:05,112 --> 00:31:07,612 全員行くぞ。 (一同) はい。 484 00:31:15,106 --> 00:31:18,606 《やっぱり 顔を見て言わないとな》 485 00:31:20,111 --> 00:31:22,129 小林 どうした? 行くぞ。 486 00:31:22,129 --> 00:31:23,629 あっ はい。 487 00:31:26,117 --> 00:31:28,135 よし…。 488 00:31:28,135 --> 00:31:30,137 (メッセージの受信音) あっ。 489 00:31:30,137 --> 00:31:31,672 つかポンだ。 490 00:31:31,672 --> 00:31:34,608 ん? 何 何? 491 00:31:34,608 --> 00:31:37,611 え? 「今日は帰りません」だって。 492 00:31:37,611 --> 00:31:40,131 (まり代) これは本物の夫婦の危機だね。 493 00:31:40,131 --> 00:31:43,601 つかポンの怒り 半端な~。 494 00:31:43,601 --> 00:31:46,604 「ごめんなさい」って打っちゃう! 早まるな 早まるな! 495 00:31:46,604 --> 00:31:48,622 最初が肝心なんだから。 最初? 496 00:31:48,622 --> 00:31:50,658 だって 最初の夫婦ゲンカでしょ? うん。 497 00:31:50,658 --> 00:31:52,693 ここで話し合いもせずに 謝ったら➡ 498 00:31:52,693 --> 00:31:55,613 今後のケンカも全部 沙也加ちゃんが 折れなきゃならなくなるよ。 499 00:31:55,613 --> 00:31:57,615 イニシアチブ握らせちゃダメ。 でも…。 500 00:31:57,615 --> 00:31:59,600 (まり代) 握るのは こっち。 でも…。 501 00:31:59,600 --> 00:32:02,603 今後の夫婦関係のためだよ。 502 00:32:02,603 --> 00:32:07,108 それにしても意外と強敵だったな つかポンは… 手ごわいよ。 503 00:32:07,108 --> 00:32:10,127 だって 「今日は帰りません」だよ? (まり代) うん。 504 00:32:10,127 --> 00:32:14,627 とにかく 顔を合わせても 沙也加ちゃんから謝らないこと。 505 00:32:15,616 --> 00:32:18,116 はい…。 (まり代) うん。 え~? 506 00:32:20,121 --> 00:32:23,124 (晶) あ~ お疲れ。 (一同) お疲れさまです。 507 00:32:23,124 --> 00:32:26,127 うち帰ってシャワー浴びて来る。 (田所) 俺も そうします。 508 00:32:26,127 --> 00:32:29,127 (三好) 俺は そんな時間 ない。 (柳田) 俺もっすよ。 509 00:32:30,681 --> 00:32:32,181 よいしょ。 510 00:32:44,128 --> 00:32:45,628 あぁ…。 511 00:32:51,619 --> 00:32:53,120 おはようございます。 512 00:32:53,120 --> 00:32:56,690 合田さん あの… 大貫工芸さんの件なんですが。 513 00:32:56,690 --> 00:33:00,111 許可できません ルールなので。 514 00:33:00,111 --> 00:33:04,098 これ 大貫工芸さんの作品集です。 515 00:33:04,098 --> 00:33:07,618 看板とかブースとか この資料作りながら➡ 516 00:33:07,618 --> 00:33:10,621 あらためて うちに必要な会社だと 感じました。 517 00:33:10,621 --> 00:33:15,142 その 気持ちの部分だけじゃなく 実質的にも大事な取引先なので➡ 518 00:33:15,142 --> 00:33:17,695 どうか…。 ルールなので。 519 00:33:17,695 --> 00:33:19,096 ルールって…。 520 00:33:19,096 --> 00:33:21,115 何を見せられようと 何を言われようと➡ 521 00:33:21,115 --> 00:33:23,601 ルールは変えられません。 522 00:33:23,601 --> 00:33:27,101 ルールを守ることだけが 仕事ですか? 523 00:33:28,606 --> 00:33:31,106 はい そうです。 524 00:33:35,663 --> 00:33:38,215 ハハハ… あ~ いや 悪い。 525 00:33:38,215 --> 00:33:41,602 あいつ ああ見えて 意外と しつこいからな。 526 00:33:41,602 --> 00:33:45,102 まぁ でも どうだ 事情は分かるだろ? 527 00:33:46,607 --> 00:33:48,107 うん。 528 00:33:49,109 --> 00:33:52,112 あ… いや 俺が最初から 常務のところに行ったら➡ 529 00:33:52,112 --> 00:33:54,612 お前のところのメンツを つぶすことになる。 530 00:33:58,669 --> 00:34:01,622 おう。 あっ お疲れさまです。 531 00:34:01,622 --> 00:34:04,108 大貫工芸の件は どうだ? 532 00:34:04,108 --> 00:34:07,108 いや… どう頑張っても伝わりません。 533 00:34:08,612 --> 00:34:11,131 彼らは彼らで ルールを守るのが仕事だし➡ 534 00:34:11,131 --> 00:34:13,100 上も厳しいからな。 535 00:34:13,100 --> 00:34:16,136 でも うちのために 頑張ってくれた会社を➡ 536 00:34:16,136 --> 00:34:21,125 そこで働く職人さん達を 見捨てるっていうのは…。 537 00:34:21,125 --> 00:34:22,610 じゃあ どうすんだ? 538 00:34:22,610 --> 00:34:25,112 あの… どうすれば…。 539 00:34:25,112 --> 00:34:31,101 まぁ でも 俺もお前も合田も 同じ会社の人間だ。 540 00:34:31,101 --> 00:34:33,621 結局やっているのは 1つの仕事。 541 00:34:33,621 --> 00:34:36,121 何か 手はあるんじゃないのか? 542 00:34:37,675 --> 00:34:40,675 え… ケンカですか? 543 00:34:42,112 --> 00:34:46,617 いや でも ケンカなんて お互い傷つくだけじゃないですか。 544 00:34:46,617 --> 00:34:50,604 じゃあ つぶしてもいいのか? 1つの会社を。 545 00:34:50,604 --> 00:34:54,604 こつこつ頑張ってくれた職人達を 路頭に迷わせていいのか? 546 00:34:58,679 --> 00:35:03,634 お前が言ったことだ お前の仕事なんだよ。 547 00:35:03,634 --> 00:35:05,634 お前次第なんだ。 548 00:35:10,624 --> 00:35:14,612 (医師) ほら! もう 人の形になってるでしょ。 549 00:35:14,612 --> 00:35:16,614 つかポン そっくり。 550 00:35:16,614 --> 00:35:18,666 つかポン? 551 00:35:18,666 --> 00:35:20,701 もうご主人に 似てらっしゃいますか? 552 00:35:20,701 --> 00:35:22,701 フフフ… はい。 553 00:35:26,607 --> 00:35:28,626 おい! これだ これ。 554 00:35:28,626 --> 00:35:31,612 この伝票から 日付が間違ってんだよ。 555 00:35:31,612 --> 00:35:34,114 (山川) すごいです 合田さん ありがとうございます。 556 00:35:34,114 --> 00:35:37,114 (合田)だとすると ここから直せば 締めに間に合うな。 557 00:35:38,602 --> 00:35:41,639 合田さん ホント経理の鬼ですね。 558 00:35:41,639 --> 00:35:45,209 合田さんが制作の奴ら やり込めるのも スカっとします。 559 00:35:45,209 --> 00:35:47,611 俺達は俺達の仕事をする。 560 00:35:47,611 --> 00:35:50,614 俺達がいなけりゃ いいイベントはできない。 561 00:35:50,614 --> 00:35:54,118 あいつらは あいつらで そのために仕事してるけどな。 562 00:35:54,118 --> 00:35:57,121 でもホントに伝票くらい ちゃんと 打ってくれないですかね? 563 00:35:57,121 --> 00:36:00,124 悪い! 話し掛けないでくれ 集中したいんだ。 564 00:36:00,124 --> 00:36:02,126 (山川) すいません。 (キーボードを打つ音) 565 00:36:02,126 --> 00:36:05,126 (キーボードを打つ音) 566 00:36:07,615 --> 00:36:09,115 (メッセージの受信音) 567 00:36:13,103 --> 00:36:14,603 ん? 568 00:36:21,145 --> 00:36:24,598 (沙也加の声) 「家庭菜園は順調 家庭は不調。 569 00:36:24,598 --> 00:36:26,617 ちょっとケンカしちゃった。 570 00:36:26,617 --> 00:36:29,617 どうしたら 仲直りできるのかな~」。 571 00:36:32,106 --> 00:36:34,108 ハァ…。 572 00:36:34,108 --> 00:36:36,108 (メッセージの受信音) 573 00:36:47,621 --> 00:36:49,621 同じ方向? 574 00:36:57,598 --> 00:37:01,118 とは言ってもなぁ…。 575 00:37:01,118 --> 00:37:03,118 (玄関のドアが開く音) 576 00:37:04,688 --> 00:37:06,188 (玄関のドアが閉まる音) 577 00:37:07,624 --> 00:37:11,624 《やっぱり怒ってるのかな? 最初に何て言おう》 578 00:37:15,132 --> 00:37:19,620 《まだ怒ってるかな? 怒ってるよな…》 579 00:37:19,620 --> 00:37:23,674 《仲直りしたいと思ってるのに》 580 00:37:23,674 --> 00:37:26,174 《何て言えばいいんだ?》 581 00:37:28,629 --> 00:37:31,115 (戸が閉まる音) 582 00:37:31,115 --> 00:37:33,115 あぁ…。 583 00:39:39,626 --> 00:39:41,128 584 00:39:41,128 --> 00:39:44,114 《まだ 出て来ない》 585 00:39:44,114 --> 00:39:48,614 《どうする? いや 取りあえず 風呂に入って考えよう》 586 00:39:56,693 --> 00:39:59,630 《はぁ~ やだやだ!》 587 00:39:59,630 --> 00:40:03,130 《一昨日の2人に戻りたい》 588 00:40:04,635 --> 00:40:07,638 《ケンカする前に戻りたいよ》 589 00:40:07,638 --> 00:40:09,638 ハァ…。 590 00:40:12,142 --> 00:40:14,161 あっ! え? 591 00:40:14,161 --> 00:40:16,196 え? あっ 停電? 592 00:40:16,196 --> 00:40:18,696 (物音) つかポン? 593 00:40:19,650 --> 00:40:23,637 ケータイ… えっと…。 594 00:40:23,637 --> 00:40:25,137 あった。 595 00:40:26,123 --> 00:40:27,624 よし。 596 00:40:27,624 --> 00:40:29,624 つかポン! 597 00:40:36,717 --> 00:40:39,620 つかポン 大丈夫? ≪大丈夫≫ 598 00:40:39,620 --> 00:40:42,623 ≪停電?≫ う~ん そうみたい。 599 00:40:42,623 --> 00:40:45,626 バスタオル いるよね? ≪あっ うん≫ 600 00:40:45,626 --> 00:40:48,629 (ノック) はい。 601 00:40:48,629 --> 00:40:50,629 ありがとう ごめんね。 ううん。 602 00:40:54,651 --> 00:40:59,122 あれ? どこだっけ。 えっとね この棚の上なんだけど。 603 00:40:59,122 --> 00:41:01,642 あ~。 取れるかな。 604 00:41:01,642 --> 00:41:03,642 あっ ありがとう。 えいっ。 605 00:41:16,707 --> 00:41:18,625 いい匂い。 うん。 606 00:41:18,625 --> 00:41:20,625 フフフ。 607 00:41:22,129 --> 00:41:26,133 ご飯 もうちょっとで 炊き終わるとこだったのに。 608 00:41:26,133 --> 00:41:29,119 キノコの炊き込みご飯 作ってたのね。 609 00:41:29,119 --> 00:41:31,619 そっか。 うん。 610 00:41:33,140 --> 00:41:36,640 あのね サーヤ。 何? 611 00:41:37,744 --> 00:41:41,131 ごめん あんなことで怒ったりして。 612 00:41:41,131 --> 00:41:43,650 ううん 私のほうこそ➡ 613 00:41:43,650 --> 00:41:47,638 つかポンの大事にしてる粘菌を あんなふうにしてしまって…。 614 00:41:47,638 --> 00:41:51,141 何か あの… 変なスイッチ入っちゃってさ。 615 00:41:51,141 --> 00:41:55,145 僕も 後から 自分でも びっくりした。 616 00:41:55,145 --> 00:41:59,216 私も 意地張って 朝 お弁当作んなかったでしょ。 617 00:41:59,216 --> 00:42:02,716 あれも何か… ごめんね。 ホント ごめんなさい。 618 00:42:05,639 --> 00:42:08,125 初めてケンカしたからさ➡ 619 00:42:08,125 --> 00:42:11,645 どうしようって思ってる時に つかポンから➡ 620 00:42:11,645 --> 00:42:14,131 「今日は帰りません」って メールが来て➡ 621 00:42:14,131 --> 00:42:17,134 あぁ 想像以上に 怒らせちゃったって思って…。 622 00:42:17,134 --> 00:42:20,153 え? 「帰りません」? うん。 623 00:42:20,153 --> 00:42:22,706 あっ ごめん それ打ち間違いだ。 624 00:42:22,706 --> 00:42:25,642 僕 あの… 「帰れません」って 送ったつもりだった。 625 00:42:25,642 --> 00:42:28,145 いや いろいろ言いたいこと あったんだけど➡ 626 00:42:28,145 --> 00:42:30,630 やっぱりこう 顔見て 言わなきゃなって思ってたから。 627 00:42:30,630 --> 00:42:34,134 フフフ… 何だ も~う。 628 00:42:34,134 --> 00:42:37,137 怖かった~。 ごめん ごめん ごめん ごめんね。 629 00:42:37,137 --> 00:42:40,173 そっか ごめん ごめん。 630 00:42:40,173 --> 00:42:41,708 あのね。 うん。 631 00:42:41,708 --> 00:42:44,708 今日 病院でもらったんだけど。 632 00:42:49,132 --> 00:42:50,634 赤ちゃん。 633 00:42:50,634 --> 00:42:52,135 あ~。 フフフ…。 634 00:42:52,135 --> 00:42:56,123 赤ちゃんね つかポン そっくりでした。 635 00:42:56,123 --> 00:42:58,658 えっ 似てる? えっ そっくり! 636 00:42:58,658 --> 00:43:00,658 そっか。 637 00:43:03,663 --> 00:43:06,717 私 実はね…。 638 00:43:06,717 --> 00:43:08,217 うん。 639 00:43:09,152 --> 00:43:13,652 つかポンとケンカしてみたいって 思ってました。 640 00:43:15,125 --> 00:43:20,647 雨降って地固まるとか そんなこと考えて➡ 641 00:43:20,647 --> 00:43:24,684 今のうちにケンカをしてみたい って思ってたの。 642 00:43:24,684 --> 00:43:27,120 でも いざケンカになると➡ 643 00:43:27,120 --> 00:43:30,123 どうやって仲直りしていいか もう分かんなくて。 644 00:43:30,123 --> 00:43:32,125 僕も。 645 00:43:32,125 --> 00:43:34,628 早く仲直りしたかったけど➡ 646 00:43:34,628 --> 00:43:38,131 どうしていいか 分かんなくなっちゃった。 647 00:43:38,131 --> 00:43:42,152 同じこと考えてた? うん フフフ…。 648 00:43:42,152 --> 00:43:44,704 あっ お母さんがね➡ 649 00:43:44,704 --> 00:43:49,142 夫婦は同じほうを向いてれば ケンカしても大丈夫だ➡ 650 00:43:49,142 --> 00:43:52,145 …って言ってたの。 うん。 651 00:43:52,145 --> 00:43:57,634 同じほうを向くって こういうことだったのかな? 652 00:43:57,634 --> 00:43:59,636 同じほうを向く…。 653 00:43:59,636 --> 00:44:02,139 うん。 654 00:44:02,139 --> 00:44:07,227 でも 確かに 意外と簡単だったよね。 655 00:44:07,227 --> 00:44:08,645 あの… 仲直り。 656 00:44:08,645 --> 00:44:11,648 フフフ… ね。 フフフ…。 657 00:44:11,648 --> 00:44:15,148 あっ ついた。 あっ よかった。 658 00:44:16,620 --> 00:44:20,120 あぁ… あの サーヤ。 659 00:44:23,160 --> 00:44:27,631 大変だと思うけど 明日から また➡ 660 00:44:27,631 --> 00:44:32,652 お弁当 お願いします。 661 00:44:32,652 --> 00:44:37,140 こちらこそ 作らせてください。 662 00:44:37,140 --> 00:44:40,627 あのね つかポンのお弁当を作ってると➡ 663 00:44:40,627 --> 00:44:44,197 何か 一緒に頑張れてるような➡ 664 00:44:44,197 --> 00:44:47,134 一緒に戦ってるような気持ちが してたの。 665 00:44:47,134 --> 00:44:50,654 「頑張れ! 頑張れ!」って 思いながら作ってて。 666 00:44:50,654 --> 00:44:55,142 何か つかポンのお弁当を 作ることこそが➡ 667 00:44:55,142 --> 00:44:58,145 私の活力だなって気付いたの。 668 00:44:58,145 --> 00:45:01,148 フフフ… だから➡ 669 00:45:01,148 --> 00:45:06,119 私の人生で つかポンのお弁当を 作らないのは➡ 670 00:45:06,119 --> 00:45:10,624 物足りないんだって気付いたの。 671 00:45:10,624 --> 00:45:14,144 だからね これからも➡ 672 00:45:14,144 --> 00:45:18,632 お弁当を作らせてください。 673 00:45:18,632 --> 00:45:21,668 ありがとう。 674 00:45:21,668 --> 00:45:27,641 そんなお弁当を食べられる僕は ホントに幸せです。 675 00:45:27,641 --> 00:45:31,628 私も幸せです フフフ…。 フフフ…。 676 00:45:31,628 --> 00:45:33,630 そっか。 うん。 677 00:45:33,630 --> 00:45:35,649 フフフ。 フフフ。 678 00:45:35,649 --> 00:45:38,134 つかポン。 は~い。 679 00:45:38,134 --> 00:45:39,636 大好き。 680 00:45:39,636 --> 00:45:42,636 僕も フフフ…。 フフフ…。 681 00:45:50,647 --> 00:45:52,632 フフっ。 682 00:45:52,632 --> 00:45:56,653 はい お弁当。 ありがとう。 683 00:45:56,653 --> 00:46:00,123 気を付けてね。 よし いってきます。 684 00:46:00,123 --> 00:46:02,626 いってらっしゃい。 はい。 685 00:46:02,626 --> 00:46:04,626 じゃあね。 うん。 686 00:46:09,633 --> 00:46:14,654 この間は 本当に申し訳ありませんでした。 687 00:46:14,654 --> 00:46:17,154 何とも思っていませんので。 688 00:46:18,124 --> 00:46:21,624 今日は ケンカをしに来ました。 689 00:46:24,164 --> 00:46:26,199 経理の仕事は➡ 690 00:46:26,199 --> 00:46:28,635 守らなくてはいけない ルールがたくさんあって➡ 691 00:46:28,635 --> 00:46:31,638 しかも 全部 完璧にやって当たり前で。 692 00:46:31,638 --> 00:46:35,659 でも 完璧にやったからって 褒められるわけでもなくて。 693 00:46:35,659 --> 00:46:40,213 ホントに 大変な仕事だとは思います。 694 00:46:40,213 --> 00:46:43,633 でも それでも僕は➡ 695 00:46:43,633 --> 00:46:46,133 大貫工芸さんを 何とかしたいんです。 696 00:46:47,621 --> 00:46:52,626 僕は 今 合田さんに ケンカを売っています。 697 00:46:52,626 --> 00:46:55,128 ここで何とかならないなら➡ 698 00:46:55,128 --> 00:46:58,128 直接 上に いってやろうじゃないかと。 699 00:47:00,200 --> 00:47:02,619 経理部長と私は同意見。 700 00:47:02,619 --> 00:47:06,139 その上となると 鶴田常務ですよ。 701 00:47:06,139 --> 00:47:10,627 はい 常務でも大丈夫です。 702 00:47:10,627 --> 00:47:13,129 おやめなさい。 703 00:47:13,129 --> 00:47:15,131 どうしてですか? 704 00:47:15,131 --> 00:47:19,185 要注意人物のレッテルを 貼られる可能性があります。 705 00:47:19,185 --> 00:47:21,221 僕にですか? そうです。 706 00:47:21,221 --> 00:47:25,221 今後の人事に影響する可能性が あると言ってるんです。 707 00:47:26,626 --> 00:47:28,626 それは いいんです。 708 00:47:30,130 --> 00:47:32,616 僕は あの もう➡ 709 00:47:32,616 --> 00:47:35,619 仕事ができないっていう レッテルは貼られてて…。 710 00:47:35,619 --> 00:47:39,639 だから そんなことは 1つの会社の存続に比べたら➡ 711 00:47:39,639 --> 00:47:41,639 どうでもいいんです。 712 00:47:44,711 --> 00:47:47,211 ハァ… ではご勝手に。 713 00:47:49,633 --> 00:47:53,620 そろそろ常務が 出社される頃ですよね? 714 00:47:53,620 --> 00:47:56,623 駐車場でお待ちします。 715 00:47:56,623 --> 00:47:58,123 失礼します。 716 00:48:03,647 --> 00:48:05,647 ハァ…。 717 00:48:13,640 --> 00:48:16,140 (車の走行音) 718 00:48:26,619 --> 00:48:29,619 あ… あの 鶴田常務! 719 00:48:32,625 --> 00:48:36,646 だい… 第一制作部の 小林 司と申します。 720 00:48:36,646 --> 00:48:39,132 (鶴田) あぁ。 721 00:48:39,132 --> 00:48:41,634 この稟議書に 判を押していただ…➡ 722 00:48:41,634 --> 00:48:43,636 いただけませんでしょうか? 723 00:48:43,636 --> 00:48:47,140 我々の事情で 小さいけれど腕のいい会社が➡ 724 00:48:47,140 --> 00:48:49,693 つぶれてしまうかも しれないんです。 725 00:48:49,693 --> 00:48:52,693 どうか お願いいたします。 726 00:48:59,636 --> 00:49:10,630 727 00:49:10,630 --> 00:49:13,166 ハァ…。 728 00:49:13,166 --> 00:49:15,201 どうした? 729 00:49:15,201 --> 00:49:17,237 ≪小林!≫ はい。 730 00:49:17,237 --> 00:49:20,156 お前 鶴田常務に 直談判に行ったのか? 731 00:49:20,156 --> 00:49:21,641 はい。 732 00:49:21,641 --> 00:49:24,144 (一同) え? 733 00:49:24,144 --> 00:49:29,149 大貫工芸さんの支払いの件で。 (田所) マジすか? 734 00:49:29,149 --> 00:49:33,149 いくら何でも 怖いもの知らずにも程がある。 735 00:49:34,671 --> 00:49:39,171 鶴田常務 合田とお前に ケンカ売られたって怒ってたぞ。 736 00:49:42,145 --> 00:49:45,148 フフ…。 737 00:49:45,148 --> 00:49:47,150 ほら。 738 00:49:47,150 --> 00:49:48,650 稟議書。 739 00:49:53,623 --> 00:49:55,623 あ…。 740 00:49:57,177 --> 00:49:59,712 お~…。 741 00:49:59,712 --> 00:50:01,131 鶴田さん。 742 00:50:01,131 --> 00:50:02,631 あっ! あ~! 743 00:50:06,653 --> 00:50:09,153 よかった。 744 00:50:18,198 --> 00:50:20,633 (合田) ハァ… お前な➡ 745 00:50:20,633 --> 00:50:24,137 教育係まで丸投げかよ 同期会にすら呼ばないくせに。 746 00:50:24,137 --> 00:50:26,122 いやいや… 悪い悪い。 747 00:50:26,122 --> 00:50:28,124 常務には俺からも フォローしといたから。 748 00:50:28,124 --> 00:50:30,627 まぁ 今度 一杯おごるよ。 749 00:50:30,627 --> 00:50:35,148 当然だが その領収書は 経費で落ちないからな。 750 00:50:35,148 --> 00:50:36,683 それがルールだ。 751 00:50:36,683 --> 00:50:39,619 おっと~! 厳しいね。 752 00:50:39,619 --> 00:50:41,119 フッ…。 753 00:50:45,141 --> 00:50:47,126 (大貫) 小林さん! 小林さん! 754 00:50:47,126 --> 00:50:49,128 大貫さん! ありがとうございます! 755 00:50:49,128 --> 00:50:51,631 いえいえ… これからも よろしくお願いします。 756 00:50:51,631 --> 00:50:54,150 こちらこそ よろしくお願いします! 757 00:50:54,150 --> 00:50:56,686 ありがとうございました! ありがとうございました! 758 00:50:56,686 --> 00:50:59,122 <ウチの夫は仕事ができない> 759 00:50:59,122 --> 00:51:01,641 <でも…➡ 760 00:51:01,641 --> 00:51:04,641 優しくて 強い> 761 00:51:06,145 --> 00:51:08,631 (みどり) 今日 彼ピッピにお弁当作った。 762 00:51:08,631 --> 00:51:11,117 好物入れたから きっと喜ぶ。 763 00:51:11,117 --> 00:51:13,136 いいですね。 764 00:51:13,136 --> 00:51:16,189 今度 うちの よーたんと 司と沙也加さん➡ 765 00:51:16,189 --> 00:51:20,126 4人で ごはん食べない? あ~ いいですね そうしましょう。 766 00:51:20,126 --> 00:51:22,645 私も彼ピッピと会ってみたいし。 767 00:51:22,645 --> 00:51:24,645 フフフ…。 768 00:51:29,118 --> 00:51:31,638 (田所) ク~! 769 00:51:31,638 --> 00:51:34,641 あれ? 田所さん お弁当ですか? 770 00:51:34,641 --> 00:51:38,728 ちが… あ… あれだよ 勝手に作ってくれたの。 771 00:51:38,728 --> 00:51:41,631 へぇ~ いいですね。 772 00:51:41,631 --> 00:51:43,650 いいだろ? 773 00:51:43,650 --> 00:51:46,135 おいしそうですね。 774 00:51:46,135 --> 00:51:48,135 だろ? はい。 775 00:51:50,640 --> 00:51:52,140 いただきます。 776 00:51:54,143 --> 00:51:55,643 いただきます。 777 00:51:59,215 --> 00:52:00,715 うま…! 778 00:52:02,635 --> 00:52:04,135 フフフ…。