1 00:00:04,004 --> 00:00:05,072 (内村光良(うちむら てるよし)) どうも「内村さまぁ~ず」です 2 00:00:05,139 --> 00:00:06,140 (さまぁ~ず) どうも 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,409 (内村) 2週間ぶりの 収録ということで 4 00:00:08,476 --> 00:00:09,610 (大竹一樹(おおたけ かずき)) そうですね 5 00:00:11,612 --> 00:00:13,080 (三村(みむら)マサカズ) ちょっと あれですね 6 00:00:14,382 --> 00:00:15,983 ボーッとしがちです 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,486 (内村) ボーッとしがちです 最近は 8 00:00:18,552 --> 00:00:20,955 ちょっと 配信とは またちょっと— 9 00:00:21,021 --> 00:00:21,922 ずれちゃうん ですけど 10 00:00:23,691 --> 00:00:25,192 (三村)そうですね (大竹)そうですね 11 00:00:25,526 --> 00:00:27,328 昨日も ちょっとこう— 12 00:00:27,695 --> 00:00:29,830 ちょっと合わせて2人で ネタみたいのやってみたんです 13 00:00:29,897 --> 00:00:30,698 はい はい はい 14 00:00:30,765 --> 00:00:33,934 大体 こう… なんか待ち時間みたいな 15 00:00:34,335 --> 00:00:36,404 どっちが 何 言うの? みたいなのを… 16 00:00:41,909 --> 00:00:43,210 (内村) まだ 覚えてない 17 00:00:43,511 --> 00:00:46,247 (大竹)そんな毎日を送ってます (内村)そんな毎日を送って 18 00:00:46,313 --> 00:00:47,848 (三村)流れが入ってないですね 19 00:00:47,915 --> 00:00:49,884 (大竹)内村さん どうですか? もう舞台も終わり 20 00:00:49,984 --> 00:00:51,118 そうですね 21 00:00:51,419 --> 00:00:52,553 でも なんか… 22 00:00:53,854 --> 00:00:55,656 (大竹)忙しそうだな (三村)忙しそうだな 23 00:00:55,823 --> 00:00:57,691 (大竹)働き過ぎですよね 24 00:00:57,758 --> 00:01:00,394 (三村)舞台終わっても ずーっと働いてる感じ 25 00:01:00,461 --> 00:01:02,196 (大竹)しわ寄せで パンパンでしょうけどね また 26 00:01:02,263 --> 00:01:04,899 だから これがね 来たときは ちょっと… 27 00:01:05,433 --> 00:01:06,600 (大竹)ハハハハッ 28 00:01:07,168 --> 00:01:09,003 ほんと 気持ちが楽ですよね 29 00:01:09,770 --> 00:01:10,371 …のようにね 30 00:01:10,438 --> 00:01:11,705 (内村) 休日なんですね 31 00:01:12,006 --> 00:01:13,674 だから すごくいい 32 00:01:14,575 --> 00:01:16,010 (内村)何なんでしょうね (大竹)すごくいい 33 00:01:16,076 --> 00:01:17,645 この気の抜けた感じ 34 00:01:18,546 --> 00:01:21,482 (大竹)内容に対しても 何にも言うことないですしね 35 00:01:22,082 --> 00:01:23,584 あそこ ああしようとか 36 00:01:25,252 --> 00:01:26,821 そういうピリピリもないですしね 37 00:01:30,691 --> 00:01:32,026 だから いいんですね 38 00:01:32,526 --> 00:01:33,727 (大竹)ニコニコしてられる 39 00:01:33,794 --> 00:01:37,131 ただスタンバってる人が ずっとね 準備運動してるの 40 00:01:37,198 --> 00:01:38,999 (大竹) 今日 Dr.コパさんですよね あれ 41 00:01:40,434 --> 00:01:41,902 (内村)コパさんじゃないです 42 00:01:42,336 --> 00:01:43,504 ぶん回してきてるんです… 43 00:01:45,706 --> 00:01:47,308 この2人です どうぞー 44 00:01:47,374 --> 00:01:48,609 (ゴルゴ松本(まつもと))どうも 皆さーん 45 00:01:48,676 --> 00:01:50,211 俺たち 俺たち 俺たち 46 00:01:50,277 --> 00:01:51,745 (TIMの2人)TTT II TIM 47 00:01:51,812 --> 00:01:53,214 (レッド吉田(よしだ))どうも TIMです 48 00:01:53,280 --> 00:01:54,815 (ゴルゴ)お久しぶりです 3年ぶりです 49 00:01:54,882 --> 00:01:56,250 (三村) 足 くじくよ ほんとに 50 00:01:56,317 --> 00:01:57,318 (ゴルゴ) 全然 大丈夫 51 00:01:57,384 --> 00:01:58,652 (レッド) まだまだ元気ですよ 52 00:01:58,719 --> 00:02:00,221 (内村)あの 4人中3人は— 53 00:02:00,287 --> 00:02:01,589 もう50代ですから 54 00:02:02,223 --> 00:02:03,224 (内村) すごいですね 55 00:02:03,290 --> 00:02:04,391 すごい 56 00:02:04,458 --> 00:02:05,726 Dr.コパでしょうよ 57 00:02:05,793 --> 00:02:08,295 いやいや違いますよ ゴルゴ松本です 58 00:02:09,463 --> 00:02:11,065 (三村) ずっと準備運動してましたよ 59 00:02:11,131 --> 00:02:13,300 やっぱねえ 私も 50を越えまして— 60 00:02:13,367 --> 00:02:15,903 体の節々がね ちょっと老化 61 00:02:16,370 --> 00:02:17,872 劣化してきておりますので 62 00:02:19,306 --> 00:02:21,475 …をしないと ケガしますから 63 00:02:22,910 --> 00:02:24,411 (大竹)不意にケガするからね (ゴルゴ)そうなんです 64 00:02:25,813 --> 00:02:27,047 レッドはどうなんですか? 最近 65 00:02:27,748 --> 00:02:30,150 そうなんですよ もう3年ぶりなんで いろいろとありますよ 66 00:02:30,217 --> 00:02:33,120 あのー いろいろと 伝えたいことが まずですね… 67 00:02:34,488 --> 00:02:36,690 上の子 アメリカ 行きました 68 00:02:36,757 --> 00:02:37,758 (一同)ええっ! 69 00:02:38,759 --> 00:02:39,960 アメリカ行きました 70 00:02:40,227 --> 00:02:41,462 天下のアメリカ 71 00:02:41,529 --> 00:02:43,464 (大竹)19歳? (三村)大学2年 72 00:02:43,531 --> 00:02:45,199 大学2年の年だよね 73 00:02:45,533 --> 00:02:46,534 アメリカ どこよ 74 00:02:46,600 --> 00:02:48,235 アメリカの カリフォルニアの— 75 00:02:48,302 --> 00:02:49,336 どっか行きました 76 00:02:49,503 --> 00:02:50,504 (三村)大学? 77 00:02:50,571 --> 00:02:51,872 短大です 78 00:02:52,439 --> 00:02:53,440 留学だ 79 00:02:53,507 --> 00:02:55,543 (レッド)えっとね 留学 まあ… 80 00:02:56,010 --> 00:02:57,344 話せば長いんですよ 81 00:02:57,578 --> 00:02:58,579 いいですか? いいですか? 82 00:02:59,079 --> 00:03:00,281 短く? 83 00:03:00,347 --> 00:03:02,049 とりあえず 指定校推薦で— 84 00:03:02,116 --> 00:03:03,951 ある大学に 決まったんです 85 00:03:04,018 --> 00:03:06,387 …で 願書出す 1週間前に… 86 00:03:08,389 --> 00:03:09,657 いや いや いや いや みたいな 87 00:03:10,257 --> 00:03:11,692 でも行きたい ならいいよ— 88 00:03:11,759 --> 00:03:13,360 みたいなことで 勉強して— 89 00:03:14,128 --> 00:03:15,829 今年の1月に— 90 00:03:15,896 --> 00:03:18,899 半年遅れぐらいで 短大に入れたの 91 00:03:19,533 --> 00:03:20,601 それが カリフォルニアの— 92 00:03:20,668 --> 00:03:22,069 サンフラン シスコの… 93 00:03:23,571 --> 00:03:25,072 (三村) あの ちっちぇえ 麟太郎(りんたろう)が— 94 00:03:25,139 --> 00:03:26,273 そんな行動力を… 95 00:03:26,340 --> 00:03:27,341 (レッド) そうなんですよ あの衣音(いおん)と— 96 00:03:27,408 --> 00:03:28,409 いちゃいちゃ してた… 97 00:03:29,643 --> 00:03:31,879 うちの衣音は いまだに… 98 00:03:32,813 --> 00:03:33,948 すげえ近場で 遊んでる 99 00:03:34,481 --> 00:03:35,382 (レッド)いや うらやましいです 100 00:03:35,449 --> 00:03:36,250 (三村)アメリカ? 101 00:03:36,317 --> 00:03:37,384 (レッド) アメリカなんですよ まあまあ バスケ— 102 00:03:37,451 --> 00:03:39,053 やってた影響も あるんですけど— 103 00:03:39,119 --> 00:03:40,120 バスケで 行ったわけじゃ— 104 00:03:40,187 --> 00:03:41,188 ないんですけども… 105 00:03:41,922 --> 00:03:44,124 …が最終的に やりたいみたいな 106 00:03:46,126 --> 00:03:47,695 (レッド) 英語 全然できな かったんですけど— 107 00:03:48,562 --> 00:03:49,697 一人旅立って いきました 108 00:03:49,763 --> 00:03:50,898 (三村・大竹) カッコいいねえ 109 00:03:50,965 --> 00:03:52,566 …で 2人目 次男— 110 00:03:52,933 --> 00:03:56,270 今 埼玉の ある高校で 寮に入って野球頑張ってます 111 00:03:56,337 --> 00:03:57,671 (内村)野球 (レッド)野球です 112 00:03:57,738 --> 00:03:58,973 (大竹)次男は野球 やってくれたんだ 113 00:03:59,039 --> 00:03:59,740 そうなんですよ 114 00:03:59,807 --> 00:04:01,175 長男はね とりあえず僕の… 115 00:04:01,241 --> 00:04:02,543 (三村)スパルタ しちゃったから 116 00:04:03,143 --> 00:04:04,578 皆さん来たときに スパルタでね 117 00:04:05,546 --> 00:04:06,780 あのあと すぐに やめたんですけど 118 00:04:06,847 --> 00:04:07,948 (大竹) 野球 イヤに なっちゃったんだね 119 00:04:08,015 --> 00:04:09,717 (レッド) でも 次男は とりあえずは— 120 00:04:09,783 --> 00:04:10,851 今 野球 頑張ってます 121 00:04:10,918 --> 00:04:11,518 甲子園目指して 122 00:04:11,585 --> 00:04:12,720 この間も たまたま— 123 00:04:12,786 --> 00:04:14,922 まあ C戦 なんですけれども… 124 00:04:17,491 --> 00:04:18,659 (大竹) どこ守って 何番? 125 00:04:18,726 --> 00:04:20,628 セカンドです 9番なんです 126 00:04:20,694 --> 00:04:21,929 (三村) あれ? じゃ 夏の甲子園… 127 00:04:21,996 --> 00:04:23,697 (レッド) いえ まだ 1年生なんで… 128 00:04:29,169 --> 00:04:30,671 (大竹) レッドの息子が! 129 00:04:31,038 --> 00:04:33,874 そして 長女 長女 バレーボール— 130 00:04:34,141 --> 00:04:35,142 やってます 131 00:04:35,342 --> 00:04:36,343 おっきいの? 132 00:04:36,410 --> 00:04:38,646 えっとね 164センチぐらい 133 00:04:38,712 --> 00:04:40,114 (大竹)でっけ! (三村)何歳で? 134 00:04:40,347 --> 00:04:41,348 中学1年生です 135 00:04:41,415 --> 00:04:42,549 (大竹)でけえな 136 00:04:42,950 --> 00:04:44,752 もう うちの娘 越えちゃったよ 137 00:04:45,019 --> 00:04:47,354 …で あと次女が サッカーやってます 138 00:04:47,421 --> 00:04:48,455 (内村) みんなやってんだね 139 00:04:48,522 --> 00:04:50,024 (三村) スポーツ一家だなあ 140 00:04:50,190 --> 00:04:52,159 (レッド) …で えー 末っ子 141 00:04:52,893 --> 00:04:54,395 小学校1年生に 上がったんですけれどもね 142 00:04:55,396 --> 00:04:57,965 水泳のフォームが めっちゃキレイです 143 00:04:59,133 --> 00:05:00,567 (レッド) めっちゃキレイです 144 00:05:00,634 --> 00:05:02,603 あの 右利きなのに— 145 00:05:03,137 --> 00:05:04,605 めっちゃ左が キレイです— 146 00:05:04,805 --> 00:05:05,839 クロールの 147 00:05:08,008 --> 00:05:09,076 (ゴルゴ) 親バカだよな 148 00:05:10,411 --> 00:05:15,683 …で 幼稚園 全部行かしたんで カミさんがちょっと暇になった 149 00:05:17,217 --> 00:05:18,585 …も伝えても いいですか? 150 00:05:19,219 --> 00:05:20,220 なんと お店やりだした 151 00:05:20,287 --> 00:05:21,321 (大竹)えっ (内村)お店? 152 00:05:21,388 --> 00:05:22,589 (三村) 奥さん お店 やってんの? 153 00:05:23,057 --> 00:05:26,694 家の近所で ちょっとした— 154 00:05:26,760 --> 00:05:28,729 子供たちがみんな 運動してるから— 155 00:05:28,929 --> 00:05:30,631 何か子供たちに いいものを— 156 00:05:30,698 --> 00:05:32,633 食べさしてあげたい っていう発想で… 157 00:05:34,134 --> 00:05:35,436 …とかも 取りに行って— 158 00:05:35,869 --> 00:05:36,937 …で そういった その— 159 00:05:37,004 --> 00:05:39,139 健康にいいものを 出そうっていう 160 00:05:39,406 --> 00:05:40,874 何なんだよ それ 161 00:05:41,375 --> 00:05:42,976 そういうお店を 4月20日に 162 00:05:44,044 --> 00:05:45,813 (ゴルゴ) オープンした らしいです 163 00:05:45,879 --> 00:05:47,448 (ゴルゴ)俺は 知らなかったんです 164 00:05:48,415 --> 00:05:50,350 近所のお店にごはん 食べに行ったら— 165 00:05:50,417 --> 00:05:51,552 “お店出しましたよね” って言われて 166 00:05:51,618 --> 00:05:53,520 えっ! 私 聞いてないですよ 167 00:05:55,255 --> 00:05:56,790 俺は出してない ちょっと 168 00:05:56,857 --> 00:05:58,392 僕が勝手に 出しました 169 00:05:58,659 --> 00:06:00,728 (レッド)とりあえず… そんな感じで 170 00:06:04,231 --> 00:06:05,232 その辺なのね 171 00:06:07,568 --> 00:06:09,703 ゴルゴさんは最近は 「命の授業」で— 172 00:06:09,770 --> 00:06:11,505 全国飛び回ってる という… 173 00:06:12,406 --> 00:06:13,640 週に2~3日は 行ってるんじゃ— 174 00:06:13,707 --> 00:06:14,708 ないですかね 175 00:06:14,775 --> 00:06:16,343 (三村) 大好評なんだ あれからずっと 176 00:06:16,410 --> 00:06:17,678 週に2~3日 じゃないです 177 00:06:17,745 --> 00:06:18,779 週に5回です 178 00:06:18,846 --> 00:06:19,913 (三村)マジで? (ゴルゴ)はい 179 00:06:20,314 --> 00:06:21,315 この番組ではね… 180 00:06:23,450 --> 00:06:28,088 この番組でね 初めてね 世間に 見せたんですけど あのときに… 181 00:06:30,624 --> 00:06:32,359 (三村)自分で 流していいよって 182 00:06:32,426 --> 00:06:33,427 (内村)自分で… 183 00:06:35,362 --> 00:06:37,131 だから流したの ええ 184 00:06:37,865 --> 00:06:41,235 万が一 その30ポイントが 0ポイントになったら— 185 00:06:41,902 --> 00:06:42,903 その時点で… 186 00:06:46,540 --> 00:06:47,941 あれリスクあるんだ 187 00:06:48,008 --> 00:06:50,410 “有る難(なん)”と書いたら 何という字ですか? 188 00:06:51,478 --> 00:06:54,047 (内村たち)ありがとう (ゴルゴ)そう ありがとうございました 189 00:06:55,449 --> 00:06:57,151 ああっ ああっ 190 00:06:57,217 --> 00:06:59,553 うわっ ありが… ありがとうー 191 00:07:02,222 --> 00:07:04,091 そんな扱いなんですけど 今 全国で 192 00:07:04,424 --> 00:07:07,928 まあ そんなゴルゴの近況に まつわる企画を私レッドが— 193 00:07:07,995 --> 00:07:09,196 持ってまいりました 194 00:07:09,263 --> 00:07:12,332 前回のゴルゴ松本 最近ハマっていることとして… 195 00:07:18,672 --> 00:07:19,973 (レッド) …いろいろと ありました 196 00:07:20,040 --> 00:07:21,375 皆さんお見せ しましたけど— 197 00:07:21,441 --> 00:07:22,442 覚えてらっしゃい ます? 3年前 198 00:07:22,509 --> 00:07:23,510 (内村) なんとなく トランプの— 199 00:07:23,577 --> 00:07:24,978 くだりは覚えてるね 200 00:07:25,579 --> 00:07:27,548 ハートの10が出てほしいって 言ってるよ 201 00:07:27,748 --> 00:07:29,550 ハハハ そうか よーし 202 00:07:30,384 --> 00:07:31,752 (ゴルゴ)ハートの10! 203 00:07:31,819 --> 00:07:33,153 (ゴルゴ)8だ 惜しい 204 00:07:33,220 --> 00:07:34,388 惜しい! 205 00:07:34,822 --> 00:07:37,591 惜しい! あと2個 ハートがあれば… 206 00:07:38,759 --> 00:07:40,761 まあ でもあれから 時間もたってますから… 207 00:07:42,029 --> 00:07:43,197 (大竹) 俺はどっちかって いうと それの— 208 00:07:43,263 --> 00:07:46,200 そのあとの出てきたやつが 印象強くてね 209 00:07:46,266 --> 00:07:47,301 その前だ その前に… 210 00:07:47,367 --> 00:07:48,368 (レッド)その前ね その前は— 211 00:07:48,435 --> 00:07:49,670 その前はオペラを 習ってること 212 00:07:49,736 --> 00:07:50,737 皆さんに 発表しました 213 00:07:50,804 --> 00:07:52,406 オペラにハマってる って言うから— 214 00:07:53,207 --> 00:07:55,175 聞くのかと思ったら 歌いだしたんですよ 215 00:07:56,310 --> 00:08:01,982 (オペラの歌声) 216 00:08:03,550 --> 00:08:06,286 (オペラの歌声) 217 00:08:06,353 --> 00:08:07,788 あとは 皆さん 覚えてますか? 218 00:08:07,855 --> 00:08:09,223 雲を消すっていうの 219 00:08:09,289 --> 00:08:10,490 ありました 伝説の… 220 00:08:10,557 --> 00:08:11,625 (レッド) 伝説の雲隠し 221 00:08:11,692 --> 00:08:13,660 (三村) 長いこと黙らされて ましたよね 222 00:08:13,727 --> 00:08:14,862 あの時間あったら 雲は— 223 00:08:14,928 --> 00:08:16,296 動くだろうっていう 224 00:08:18,098 --> 00:08:19,366 移動するだろう っていう 225 00:08:34,448 --> 00:08:35,449 まあ そんなね ゴルゴ 226 00:08:35,749 --> 00:08:36,750 最近 いろんなものに— 227 00:08:36,817 --> 00:08:38,252 ハマってるんです けれども— 228 00:08:38,318 --> 00:08:40,153 興味あることが また少し変化して… 229 00:08:40,220 --> 00:08:41,521 そうですね 少しずつ やっぱ 230 00:08:41,588 --> 00:08:43,223 年齢とともに 変化してきてます 231 00:08:43,590 --> 00:08:45,192 (レッド) ということで 「ここ最近の— 232 00:08:45,259 --> 00:08:47,427 ゴルゴ松本に1日 付きあってあげて欲しい…」 233 00:08:53,233 --> 00:08:54,434 (ナレーター) 今回はゴルゴが— 234 00:08:54,501 --> 00:08:55,702 内さま3人と 一緒に— 235 00:08:55,769 --> 00:08:57,271 やりたいコトを やりながら— 236 00:08:58,038 --> 00:09:00,974 男 ゴルゴ松本 50歳の近況を— 237 00:09:01,041 --> 00:09:04,244 暑苦しいほどに 語りまくる 238 00:09:06,146 --> 00:09:07,447 (ナレーター) ゴルゴ松本は 今— 239 00:09:07,514 --> 00:09:09,483 何にハマり 何を習得し 240 00:09:09,549 --> 00:09:11,885 何を生き甲斐(がい)と しているのか 241 00:09:12,586 --> 00:09:13,954 (ナレーター) ゴルゴの ゴルゴによる— 242 00:09:14,021 --> 00:09:15,822 ゴルゴのための… 243 00:09:29,670 --> 00:09:30,837 アンケートが多いですね 244 00:09:30,904 --> 00:09:32,839 内さま3人とやってみたいコトに— 245 00:09:32,906 --> 00:09:35,642 スモークを上げました 246 00:09:38,211 --> 00:09:39,246 (ゴルゴ) ご存じですよね スモーク 247 00:09:39,313 --> 00:09:40,080 (大竹) スモークってのは 248 00:09:40,147 --> 00:09:40,914 (内村)くん製の… 249 00:09:40,981 --> 00:09:42,349 そういうことです! 250 00:09:43,283 --> 00:09:44,484 それにハマって るんですか? 251 00:09:45,018 --> 00:09:48,055 まあ みんなも50を越えてくる 年齢じゃないですか 252 00:09:48,121 --> 00:09:49,856 (ゴルゴ)ねっ みんな 家庭があるじゃないですか 253 00:09:49,923 --> 00:09:52,492 (ゴルゴ)やっぱ楽しみ方は いろんな趣味を 254 00:09:52,793 --> 00:09:53,794 家でやってんの? 255 00:09:53,860 --> 00:09:54,995 家でやるんですよ 256 00:09:55,295 --> 00:09:56,863 本来はキャンプとかで やるんですけど 257 00:09:56,930 --> 00:09:58,799 家でもできるキャンプが あるんですよ 258 00:09:58,865 --> 00:10:01,835 そんなスモークを みんなでやりながら— 259 00:10:01,902 --> 00:10:03,103 楽しみながら— 260 00:10:03,170 --> 00:10:05,038 私 ゴルゴ松本の 近況を— 261 00:10:05,105 --> 00:10:06,807 皆さんにお教え したいと思います 262 00:10:07,240 --> 00:10:08,342 (内村)それで お送りするんですね 263 00:10:08,408 --> 00:10:09,943 (ゴルゴ) そういうことです 時間かかりますから 264 00:10:10,010 --> 00:10:11,378 (ゴルゴ)その間に いろんなことをね 265 00:10:12,012 --> 00:10:14,648 まずはですね デモンストレーションとしまして— 266 00:10:14,715 --> 00:10:17,851 私 ゴルゴ松本 知られざる特技といいますか— 267 00:10:17,918 --> 00:10:18,952 縄跳び 268 00:10:19,019 --> 00:10:20,721 実は子供の ときから得意で 269 00:10:20,787 --> 00:10:22,022 (大竹) あんま見たこと ないですかね 270 00:10:22,089 --> 00:10:24,391 子供のときは 僕は縄跳びの— 271 00:10:24,891 --> 00:10:26,159 マッちゃんと 言われてまして 272 00:10:26,393 --> 00:10:27,394 (三村) ほんとですか 273 00:10:28,562 --> 00:10:29,596 (ゴルゴ) 学校でナンバー1 だったんです 274 00:10:29,763 --> 00:10:32,966 そんな中で 私 二重跳びをやりながら— 275 00:10:33,734 --> 00:10:34,768 人を褒めたいと思います 276 00:10:38,105 --> 00:10:39,806 (内村) 待ってください 人を褒めるんですか 277 00:10:39,906 --> 00:10:41,375 (内村)二重跳びを しながら? 278 00:10:41,775 --> 00:10:43,143 エスパー伊東(いとう)なんだろ? 279 00:10:43,877 --> 00:10:45,178 (三村) なかなかできないよ それ 280 00:10:45,245 --> 00:10:47,314 (内村)これ なかなか なかなかできないですよ 281 00:10:48,015 --> 00:10:51,451 (ナレーター) ゴルゴ 謎の特技 ターゲットは三村 282 00:10:51,818 --> 00:10:52,819 さあ いきます 283 00:10:52,886 --> 00:10:54,488 私の得意な… でもね— 284 00:10:54,755 --> 00:10:56,023 久々ですからね 私 285 00:10:56,890 --> 00:10:58,658 10歳くらいのときは よく跳びましたけども 286 00:10:59,926 --> 00:11:00,994 そっから30年 40年たち… 287 00:11:01,061 --> 00:11:02,162 (三村) 足 くじかないでくださいよ 288 00:11:02,229 --> 00:11:03,363 (ゴルゴ)いきますよ 289 00:11:05,298 --> 00:11:06,299 いきますよ 290 00:11:08,201 --> 00:11:09,436 三村さん 291 00:11:09,770 --> 00:11:11,571 お互い50になりましたね 292 00:11:11,872 --> 00:11:13,373 いいや 三村さんね— 293 00:11:13,440 --> 00:11:15,475 ほんとにね すてきな50代ですよね 294 00:11:15,809 --> 00:11:18,712 三村さんね 僕はね 三村さんと出会ってね— 295 00:11:18,779 --> 00:11:21,448 三村さんの いいとこね… 296 00:11:24,184 --> 00:11:25,385 ほんとにね 297 00:11:28,922 --> 00:11:30,724 (三村) “ほんとにね”で 終わりましたけど 298 00:11:31,758 --> 00:11:33,493 (内村)はい 次 (三村)前が長すぎた 299 00:11:33,560 --> 00:11:35,796 (内村) はい 次 大竹 300 00:11:36,463 --> 00:11:37,664 (内村)大竹 301 00:11:38,899 --> 00:11:41,068 (内村) 聞きたかったけど もうダメだよ 302 00:11:42,702 --> 00:11:44,771 (三村) どんどん疲れるだけだよ 303 00:11:45,238 --> 00:11:46,506 (内村)大竹です 304 00:11:46,573 --> 00:11:47,574 (大竹)じゃ 頼むわ 305 00:11:51,144 --> 00:11:52,179 大竹たん 306 00:11:55,182 --> 00:11:56,917 (三村) “大竹たん”で 終わりましたよ 307 00:11:58,985 --> 00:12:01,021 (ナレーター) ゴルゴの体力の 消耗により— 308 00:12:01,088 --> 00:12:03,123 ここで終了 309 00:12:03,723 --> 00:12:05,258 (大竹) 二重跳びは すごいですけどね 310 00:12:05,325 --> 00:12:06,626 (三村) いや あんな跳べないよ 311 00:12:06,693 --> 00:12:08,562 (内村)あんな 跳べない跳べない 312 00:12:19,606 --> 00:12:21,308 (レッド) 志 半ばでね うん 313 00:12:22,442 --> 00:12:24,344 (ナレーター) デモンストレー ションは以上 314 00:12:29,449 --> 00:12:30,550 さあ 皆さん— 315 00:12:30,750 --> 00:12:33,720 スモーク会場に ご足労 ありがとうございます 316 00:12:34,087 --> 00:12:35,956 (ゴルゴ)えー スモークと いったらですね— 317 00:12:36,022 --> 00:12:38,625 まあ アウトドア キャンプということで 318 00:12:39,326 --> 00:12:41,061 全面的にコールマンさんから 319 00:12:41,795 --> 00:12:42,896 (ゴルゴ) レンタルさして いただきました 320 00:12:44,664 --> 00:12:47,868 これさえあれば コールマンさんさえあったら— 321 00:12:47,934 --> 00:12:49,769 キャンプ アウトドアは もう完璧でございますね 322 00:12:49,836 --> 00:12:51,138 (大竹)行くの? 結構 じゃあキャンプ 323 00:12:51,204 --> 00:12:52,639 キャンプ行きますよ 私 324 00:12:53,073 --> 00:12:54,808 今度 ぜひね 一緒に… 325 00:12:59,479 --> 00:13:00,680 (ゴルゴ) まずはですね 今回— 326 00:13:00,747 --> 00:13:04,284 スモークする食材なんですが 私 ゴルゴ的にですね— 327 00:13:04,351 --> 00:13:06,019 これがおいしいんじゃ ないかというのを… 328 00:13:07,587 --> 00:13:08,989 まずは こちら— 329 00:13:09,089 --> 00:13:10,757 チーズでございます 330 00:13:11,658 --> 00:13:12,792 (内村)これはね 間違いない 331 00:13:13,793 --> 00:13:16,096 (ゴルゴ) 冷蔵庫にね 必ずある 6Pチーズなんですけど— 332 00:13:16,163 --> 00:13:17,731 こちら スモークしたいと思います 333 00:13:19,166 --> 00:13:20,233 (ゴルゴ) いえ いえ いえ! 334 00:13:20,667 --> 00:13:24,504 スモークしたら もっと 家庭が幸せになります 335 00:13:25,138 --> 00:13:26,206 (ゴルゴ) 40分かかります 336 00:13:27,174 --> 00:13:28,441 続きまして こちら 337 00:13:28,508 --> 00:13:29,776 あさりでございます 338 00:13:31,178 --> 00:13:34,814 (ゴルゴ)これは もう 酒のつまみに最高ですよ 339 00:13:35,148 --> 00:13:38,919 (ゴルゴ)1粒1粒にですね スモークな香りがついて はい 340 00:13:39,653 --> 00:13:43,557 あさりは好きですけど スモークはね 341 00:13:45,158 --> 00:13:46,793 約50分 かかりますので 342 00:13:47,327 --> 00:13:48,762 これ ふだん 家にある— 343 00:13:48,828 --> 00:13:50,363 缶詰なんかで 大丈夫です 344 00:13:51,064 --> 00:13:52,399 さあ 続きまして こちら 345 00:13:52,566 --> 00:13:54,267 ドーン コンビーフ 346 00:13:56,069 --> 00:13:57,437 (大竹)それで できあがってんじゃない? 347 00:13:57,871 --> 00:14:00,207 (ゴルゴ)違います これに さらにスモーキーに— 348 00:14:00,273 --> 00:14:02,042 香りをつけると— 349 00:14:02,209 --> 00:14:03,743 もっと もっと おいしくなります 350 00:14:03,810 --> 00:14:04,978 相当おいしいんですよね 351 00:14:07,647 --> 00:14:09,216 そんなにかかるん ならいいよ べつに 352 00:14:10,450 --> 00:14:12,052 40分 50分 80分 353 00:14:12,686 --> 00:14:14,688 そうしてですね 私ゴルゴがですね— 354 00:14:14,754 --> 00:14:17,324 ここ最近 一番 これは… 355 00:14:18,425 --> 00:14:19,426 …じゃないかと— 356 00:14:19,492 --> 00:14:20,860 思うものが こちらでございます 357 00:14:20,927 --> 00:14:21,928 梅干し! 358 00:14:23,230 --> 00:14:27,067 この梅干し めちゃくちゃおいしい 梅干しなんですけど— 359 00:14:27,133 --> 00:14:28,268 さらにスモークにすると— 360 00:14:28,335 --> 00:14:29,603 もっともっと おいしくなります 361 00:14:29,669 --> 00:14:30,737 (三村)もったいない 362 00:14:30,804 --> 00:14:32,639 (ゴルゴ) もったいないぐらいの 梅干しなんですが— 363 00:14:32,706 --> 00:14:34,174 その もったいないを— 364 00:14:34,241 --> 00:14:35,542 もっとおいしくさせます 365 00:14:35,609 --> 00:14:36,610 (三村)ほんとですか? 366 00:14:36,676 --> 00:14:39,012 (ゴルゴ)私がよく行ってる 三宿(みしゅく)の居酒屋さん— 367 00:14:39,079 --> 00:14:40,780 保月(ほうづき)というお店なんですが そこで— 368 00:14:40,847 --> 00:14:42,148 出てくるのが スモーク— 369 00:14:42,215 --> 00:14:43,516 な 梅干しなんです 370 00:14:44,050 --> 00:14:45,185 (ゴルゴ) 絶品です! 371 00:14:45,385 --> 00:14:47,087 (ゴルゴ) まあ ちょっと お話を伺って— 372 00:14:47,153 --> 00:14:49,055 同じ梅干しで 作りたいと思います 373 00:14:49,422 --> 00:14:51,157 (ゴルゴ) はい ということで こちらは… 374 00:14:52,859 --> 00:14:54,261 コンビーフより 早くできます 375 00:14:54,661 --> 00:14:55,662 はい 376 00:15:01,801 --> 00:15:03,737 (内村)煙 大丈夫なの? すげえ 煙 出てる 377 00:15:03,803 --> 00:15:04,938 はい いきま~す 378 00:15:05,038 --> 00:15:07,007 (大竹) 何ですか? これは 入れてんのは 379 00:15:07,073 --> 00:15:08,842 (ゴルゴ) これはですね あの— 380 00:15:08,908 --> 00:15:10,577 スモークの 元になる… 381 00:15:11,411 --> 00:15:13,213 (大竹)何なん? 何のにおい… 382 00:15:15,115 --> 00:15:16,383 (ゴルゴの せき込み) 383 00:15:21,254 --> 00:15:22,789 俺がスモークに なっちゃう これ 384 00:15:23,023 --> 00:15:24,124 (三村)絶対… 385 00:15:31,131 --> 00:15:32,365 (ナレーター) ふたを閉じて あとは— 386 00:15:32,432 --> 00:15:34,367 できあがりを 待つのみ 387 00:15:34,834 --> 00:15:35,835 さあ! 388 00:15:35,902 --> 00:15:37,704 (三村) 多少 こうやって 煙 出てくるんだ 389 00:15:37,771 --> 00:15:39,439 はい それではですね… 390 00:15:42,409 --> 00:15:43,443 (大竹)はい (ゴルゴ)はい 391 00:15:43,510 --> 00:15:45,578 (ナレーター) では 食材を いぶしている間に— 392 00:15:45,645 --> 00:15:47,347 ゴルゴが最近 ハマっているコト— 393 00:15:47,414 --> 00:15:48,982 その1つ目 394 00:15:52,986 --> 00:15:54,120 (三村)何だよ それ (大竹)何だよ それ 395 00:15:54,187 --> 00:15:55,355 (レッド)それ ゴルゴさん 聞きたい 396 00:15:55,555 --> 00:15:57,791 (ゴルゴ)皆さん あの 胡蝶蘭(こちょうらん) ご存じですよね 397 00:15:58,391 --> 00:16:00,093 (ゴルゴ) あの 何かのお祝いごととかに 398 00:16:00,493 --> 00:16:01,561 舞台とかね 399 00:16:01,628 --> 00:16:04,230 (ゴルゴ)はい そうです 高級なものでございます 400 00:16:04,297 --> 00:16:06,666 その胡蝶蘭 今 こちらに 用意してありますので 401 00:16:07,901 --> 00:16:09,602 (レッド)これ聞きたい 聞きたかった 402 00:16:10,603 --> 00:16:11,638 (大竹)どういう? 意味分かんない 403 00:16:11,871 --> 00:16:14,774 (ゴルゴ) 胡蝶蘭といったらですね ほんとにね— 404 00:16:14,941 --> 00:16:16,876 高級な花でございます 405 00:16:16,943 --> 00:16:18,445 (レッド)ほんとに 高いんですよね これね 406 00:16:18,511 --> 00:16:19,579 (大竹)高い! 407 00:16:20,113 --> 00:16:21,614 (大竹) これで どれくらい するだろうか? 408 00:16:21,681 --> 00:16:24,684 (ゴルゴ) さあ こちら見てください 立派です 409 00:16:24,984 --> 00:16:27,120 はい この一枝 1万円 410 00:16:27,187 --> 00:16:28,355 (レッド)うわ~ 411 00:16:28,421 --> 00:16:31,358 (ゴルゴ)出てる数だけ 万が 増えていきます 412 00:16:32,092 --> 00:16:36,396 さあ こちらの胡蝶蘭は よく見る胡蝶蘭でございます 413 00:16:36,696 --> 00:16:38,131 (ゴルゴ) 元気いっぱいでございます 414 00:16:38,732 --> 00:16:41,134 (ゴルゴ)さあ この胡蝶蘭 皆さん— 415 00:16:41,368 --> 00:16:44,371 家に持ち帰って 枯れたあと どうします? 416 00:16:44,437 --> 00:16:47,107 花が落ちちゃいますよね だんだん上のほうから落ちていきます 417 00:16:49,709 --> 00:16:51,144 (大竹) 持ち帰ったこと ねえもん 418 00:16:51,678 --> 00:16:53,613 (ゴルゴ)さあ そんな 胡蝶蘭なんですが— 419 00:16:53,680 --> 00:16:54,948 この花が落ちたあと— 420 00:16:55,014 --> 00:16:57,517 皆さん どうしていいのか 分かんなくなります 421 00:16:58,051 --> 00:16:59,152 でも… 422 00:17:01,421 --> 00:17:04,457 そのままにして 水もあげないと やっぱ枯れていきますが— 423 00:17:04,524 --> 00:17:05,525 生きてますので— 424 00:17:05,592 --> 00:17:09,896 さらに胡蝶蘭として 生きていただこうということで… 425 00:17:11,931 --> 00:17:13,299 (大竹) もう一回 花が 咲くってこと? 426 00:17:13,366 --> 00:17:15,368 (ゴルゴ)そういうことです さあ皆さん— 427 00:17:15,435 --> 00:17:17,570 このようになっていきます 428 00:17:18,571 --> 00:17:20,006 このようになっていきます 429 00:17:20,140 --> 00:17:22,942 この立派な胡蝶蘭 花が落ちていくと— 430 00:17:23,343 --> 00:17:26,880 だんだんですね この茎のところから枯れていきます 431 00:17:26,946 --> 00:17:28,848 もう このぐらいになったら 取っちゃっていいです 432 00:17:30,083 --> 00:17:32,285 (ゴルゴ)こうなっていきます ただ見てください 433 00:17:32,352 --> 00:17:34,754 (ゴルゴ)まだ 先に こういうのありますよね 434 00:17:34,821 --> 00:17:37,190 (ゴルゴ)まだ生きてるんですね はい でもこうなっていきます 435 00:17:37,357 --> 00:17:39,659 こうなったものを どうしたらいいかっていうのを— 436 00:17:39,726 --> 00:17:40,794 これから皆さんに… 437 00:17:42,128 --> 00:17:45,265 (内村) 急に胡蝶蘭の… 話になったから 438 00:17:45,932 --> 00:17:47,133 (大竹)あと この… 439 00:17:49,836 --> 00:17:50,837 (三村)煙てえよ 440 00:17:51,404 --> 00:17:53,139 (大竹) 俺らがスモークされちゃってんだよ 441 00:17:53,873 --> 00:17:55,041 (ゴルゴ)しばし お待ちください 442 00:17:55,241 --> 00:17:58,311 (ゴルゴ) さあ じゃあ いきますよ さあ 胡蝶蘭ですが… 443 00:17:58,778 --> 00:18:02,215 (ゴルゴ)このね 胡蝶蘭の 鉢の中っていうのは 実はですね 444 00:18:02,382 --> 00:18:03,983 これを取り出してみますと— 445 00:18:04,150 --> 00:18:06,352 これね ちょっとお手伝いして いただきたいんですけど 446 00:18:06,419 --> 00:18:07,420 ちょっとレッドさん いいですか? 447 00:18:07,487 --> 00:18:09,589 (レッド)はい はい (ゴルゴ)ちょっと 開けますよ 448 00:18:09,656 --> 00:18:11,724 (レッド)せーの (ゴルゴ)実はこうなってる 449 00:18:11,791 --> 00:18:13,026 (大竹)1本 1本 450 00:18:13,092 --> 00:18:14,627 (ゴルゴ) 1本 1本に なってますね 451 00:18:14,694 --> 00:18:15,862 (ゴルゴ) はい 3つに 分かれてるんです 452 00:18:15,929 --> 00:18:17,564 (ゴルゴ)…で 発泡スチロールで— 453 00:18:17,630 --> 00:18:18,965 周りで 固められてる 454 00:18:19,032 --> 00:18:20,533 (ゴルゴ) はい 押さえられて おります 455 00:18:21,201 --> 00:18:22,368 (ゴルゴ) さあ これを— 456 00:18:22,435 --> 00:18:24,137 こうなってきた あとですね 457 00:18:24,838 --> 00:18:26,639 この中に まだ 苔(こけ)が— 458 00:18:26,806 --> 00:18:29,375 根っこに対して 苔を包んでおりますから 459 00:18:30,477 --> 00:18:33,213 苔に水分を含まして それで吸うようにしてるんですね 460 00:18:33,480 --> 00:18:34,481 (ゴルゴ) …で それをずっとやってると— 461 00:18:34,547 --> 00:18:36,382 やっぱ カビが生えたり 臭くなったりしますんで— 462 00:18:36,449 --> 00:18:37,951 それを花が 終わったあと— 463 00:18:38,017 --> 00:18:39,486 分解して— 464 00:18:39,552 --> 00:18:40,787 どんどん どんどん また— 465 00:18:40,854 --> 00:18:43,890 新鮮に 清潔にして 育てたいと思います 466 00:18:44,390 --> 00:18:45,892 (大竹)俺は しないと思います… 467 00:18:46,226 --> 00:18:47,227 (ゴルゴ) いいですか じゃあ— 468 00:18:47,293 --> 00:18:48,428 ちょっと 待ってくださいね 469 00:18:48,495 --> 00:18:51,431 (ゴルゴ) そこに用意するものは こちらでございます 470 00:18:54,601 --> 00:18:55,602 (三村・大竹) 売ってんの? 471 00:18:55,668 --> 00:18:57,737 (ゴルゴ)苔です 売ってますので 472 00:18:58,404 --> 00:18:59,772 (ゴルゴ)スポンジのように 473 00:19:00,006 --> 00:19:01,708 (大竹)あー すげえ軽い (ゴルゴ)覚えといてください 474 00:19:01,774 --> 00:19:02,775 (レッド)大体おいくら くらいなんですか? 475 00:19:02,842 --> 00:19:03,843 (ゴルゴ)これはですね… 476 00:19:04,444 --> 00:19:05,478 …ございます 477 00:19:08,548 --> 00:19:09,549 (内村)ホームセンター みたいな所で… 478 00:19:09,616 --> 00:19:10,617 (ゴルゴ) ああ そうです— 479 00:19:10,683 --> 00:19:11,718 ホームセンター とか— 480 00:19:13,753 --> 00:19:14,954 植物を売ってる とこだったら— 481 00:19:15,021 --> 00:19:16,089 どこにでも 売っております 482 00:19:16,155 --> 00:19:17,590 (レッド)それを 水に浸すんですか? 483 00:19:17,657 --> 00:19:19,225 (ゴルゴ)そうです 水に浸しといて— 484 00:19:19,292 --> 00:19:21,194 水分を… 乾燥してますから 485 00:19:22,295 --> 00:19:23,663 こうやって つけておきます 486 00:19:23,863 --> 00:19:24,931 (大竹)今 その中に 水 入ってるんですか? 487 00:19:24,998 --> 00:19:26,232 水 入ってます 488 00:19:26,299 --> 00:19:27,500 (大竹)ああ なるほど 489 00:19:28,535 --> 00:19:30,003 (ゴルゴ) こうやって つけるんですね 490 00:19:30,470 --> 00:19:33,106 (ゴルゴ) そして はい いきますよ 491 00:19:33,907 --> 00:19:35,942 (大竹)どうしたの? それ 家でやってみたの? 492 00:19:36,309 --> 00:19:38,077 (ゴルゴ)そうです 私ね… 見てください 493 00:19:38,144 --> 00:19:43,049 このように中に苔があって 周りに根っこですね 494 00:19:43,116 --> 00:19:44,717 これがありますね これを一回捨てます 495 00:19:44,884 --> 00:19:45,985 取って捨てますので 496 00:19:46,052 --> 00:19:47,854 もう1つ バケツか何かあります? 497 00:19:53,526 --> 00:19:54,861 (ゴルゴ) 想定外でしたね 498 00:19:55,328 --> 00:19:58,231 (ゴルゴ)さあ これね 針金取るのが面倒くさいので— 499 00:19:58,731 --> 00:19:59,966 この辺にテープとか 貼ってあるの— 500 00:20:00,033 --> 00:20:01,801 レッドさん 取っておいて もらっていいですか? 501 00:20:01,968 --> 00:20:03,002 (レッド)はい 分かりました 502 00:20:07,073 --> 00:20:08,708 (大竹)どこに どうした? これ どうやって… 503 00:20:08,908 --> 00:20:10,209 (ゴルゴ)これ セロテープで— 504 00:20:10,310 --> 00:20:13,212 要は きれいにするために どんどん どんどん針金で— 505 00:20:13,279 --> 00:20:14,414 足していくんですね 506 00:20:16,583 --> 00:20:18,484 (内村) なぜ胡蝶蘭に 注目したんですか? 507 00:20:18,751 --> 00:20:22,855 私 あの 胡蝶蘭だけじゃなくて 家のベランダでですね… 508 00:20:26,259 --> 00:20:27,527 (ゴルゴ) まあ その延長で… 胡蝶蘭ちゅうのは— 509 00:20:27,594 --> 00:20:28,828 難しいんですね 510 00:20:28,895 --> 00:20:31,297 花が終わったあとに また花を咲かせるっちゅうことが 511 00:20:31,898 --> 00:20:33,132 (大竹) 咲かしたことはあるんですか? 胡蝶蘭 再生… 512 00:20:33,199 --> 00:20:34,968 (ゴルゴ)もう 今 家にあるのはすごいです 513 00:20:35,134 --> 00:20:36,536 (大竹)再生して? (ゴルゴ)はい 再生して 514 00:20:36,603 --> 00:20:38,438 咲いたのは どのくらいで また咲くんですか? 515 00:20:38,504 --> 00:20:40,907 (ゴルゴ)えー このように つぼみが出てきて— 516 00:20:40,974 --> 00:20:43,776 咲いて 結構もちますよ 1か月くらいもちますよ 517 00:20:44,711 --> 00:20:46,379 (レッド) そりゃ やっぱ愛情ですよね 518 00:20:46,446 --> 00:20:48,348 (三村)暖かいうちは 何回でも咲くんですか? 519 00:20:48,615 --> 00:20:50,083 はい あの 根がしっかりして— 520 00:20:50,149 --> 00:20:52,452 葉っぱが緑で大きく 出てれば大丈夫です 521 00:20:52,652 --> 00:20:54,354 (大竹)一生 いけんの? (ゴルゴ)一生いけるかは… 522 00:20:58,491 --> 00:21:00,059 さあ こちら いいですか? 523 00:21:00,360 --> 00:21:02,028 どんどん どんどん 取っていきます 524 00:21:04,163 --> 00:21:06,432 (内村) ここに注目するって いうのは すごいよ 525 00:21:06,933 --> 00:21:08,534 (三村) ゴルゴならではだな 526 00:21:11,638 --> 00:21:13,239 (ゴルゴ) でしょうね はい 527 00:21:13,673 --> 00:21:14,907 なかなか検索しないよね 528 00:21:14,974 --> 00:21:16,876 (大竹)そうですよね (三村)胡蝶蘭の再生は 529 00:21:17,610 --> 00:21:20,079 (三村) ずっと見てたいんだけど たまに こう目がね 530 00:21:20,146 --> 00:21:21,614 (大竹)もう 目が痛くて 531 00:21:22,482 --> 00:21:23,583 (ゴルゴ) 見てください 532 00:21:28,021 --> 00:21:29,489 (大竹)スタッフが せきしてるけど 533 00:21:30,156 --> 00:21:32,458 さあ こうやっていくと 見てください 534 00:21:32,692 --> 00:21:35,061 (ゴルゴ)もう 古い苔にですね— 535 00:21:35,128 --> 00:21:36,429 カビが 生えたりして— 536 00:21:36,496 --> 00:21:37,497 臭くなったり しますので— 537 00:21:37,563 --> 00:21:38,731 こういうと 衛生的に— 538 00:21:38,798 --> 00:21:40,133 よくないので きれいに 539 00:21:40,199 --> 00:21:41,801 (内村) キーポイントは 苔なんだ 540 00:21:41,968 --> 00:21:42,969 (ゴルゴ)苔です 541 00:21:44,504 --> 00:21:45,705 (内村)また ちゃんと アシスタントやってる… 542 00:21:45,772 --> 00:21:46,839 (三村)ほんとにやってますね 543 00:21:47,340 --> 00:21:48,541 (三村)まじめですね 544 00:21:48,608 --> 00:21:50,109 (ゴルゴ)これはね 根がまだ しっかりしてるから— 545 00:21:50,176 --> 00:21:51,444 全然大丈夫っすよ 546 00:21:53,312 --> 00:21:56,849 (ゴルゴ)なるべく この生命力… これでも 生きてますから 547 00:21:58,384 --> 00:21:59,619 (三村) ただのゴミみたいだもんね 548 00:21:59,686 --> 00:22:01,888 (ゴルゴ)そうなんですけど これでも生きてますから 549 00:22:02,922 --> 00:22:04,223 (ゴルゴ)ちょっとね 悪くなってくると— 550 00:22:04,290 --> 00:22:06,492 先っぽのほうが 黒ずんできたりしますので 551 00:22:06,559 --> 00:22:07,794 (大竹) そいつが腐る 原因なんだ 552 00:22:08,061 --> 00:22:09,962 (ゴルゴ) そうです そういう とこが いろいろ… 553 00:22:10,029 --> 00:22:11,030 (ゴルゴ) はい こんなもんで いいでしょう 554 00:22:11,097 --> 00:22:12,098 (ゴルゴ) さあ そしてですね 555 00:22:12,165 --> 00:22:14,300 (ゴルゴ) ちょっと待ってくださいね ちょっと待ってくださいよ 556 00:22:19,138 --> 00:22:21,340 (ゴルゴ)別の花瓶をですね 557 00:22:21,708 --> 00:22:24,143 (ゴルゴ) 花瓶というか 鉢を 用意してですね— 558 00:22:24,644 --> 00:22:27,146 ここに 入れていきます 559 00:22:27,213 --> 00:22:30,650 (ゴルゴ) いいですか これを さあ… 560 00:22:30,817 --> 00:22:34,987 (ゴルゴ) これを 水分を吸った苔を— 561 00:22:35,555 --> 00:22:37,957 まず1回 こうやって絞ります 562 00:22:38,024 --> 00:22:41,994 (ゴルゴ)絞って ここに 絡めていきます 563 00:22:42,962 --> 00:22:44,797 (ゴルゴ) 絡めて 根っこを そう 564 00:22:46,265 --> 00:22:48,267 (三村) こういうの やってんだ 家で 565 00:22:51,771 --> 00:22:52,772 (ゴルゴ)それを— 566 00:22:52,839 --> 00:22:55,041 ここに詰め込んで いきます 567 00:22:55,108 --> 00:22:56,709 (三村) そういうの昔から 好きだったの? 568 00:22:56,776 --> 00:22:57,410 (ゴルゴ) そうですね— 569 00:22:57,477 --> 00:22:58,845 植物を育てるっ ちゅうのは— 570 00:22:58,911 --> 00:23:01,781 非常に 私 大好きですね 571 00:23:02,849 --> 00:23:05,351 (三村)昔から? (ゴルゴ)なぜ花が咲くんだろうね 572 00:23:06,119 --> 00:23:07,887 (ゴルゴ)そして こうやって— 573 00:23:08,454 --> 00:23:09,722 その鉢の大きさに 合わせて— 574 00:23:09,789 --> 00:23:11,224 これを どんどん どんどん— 575 00:23:11,791 --> 00:23:12,925 詰めちゃって いいです 576 00:23:12,992 --> 00:23:17,497 さあ これで1つ とりあえず完成しましたね 577 00:23:18,097 --> 00:23:19,665 (三村)いいんだ! これで (ゴルゴ)はい これでいいです 578 00:23:19,732 --> 00:23:20,733 (大竹) これで置いとくと どうなるの? 579 00:23:20,833 --> 00:23:22,068 (ゴルゴ)これで置いとくと… 580 00:23:22,802 --> 00:23:26,005 途中から これで日を当てておく …で 家の中です 581 00:23:26,072 --> 00:23:27,206 直射日光を外で— 582 00:23:27,273 --> 00:23:28,307 当てるんじゃ なくて— 583 00:23:28,374 --> 00:23:30,943 家の中で日が当たる ようなとことか— 584 00:23:31,010 --> 00:23:32,378 光が入るようなとこ 置いとくと— 585 00:23:32,612 --> 00:23:34,046 この辺から— 586 00:23:34,514 --> 00:23:36,883 また茎がピョーと 伸びて出てきます 587 00:23:37,350 --> 00:23:39,585 ほんとに そこに また同じような実がなって— 588 00:23:40,453 --> 00:23:42,021 花が咲きますので 589 00:23:42,088 --> 00:23:43,256 これが家で… 590 00:23:47,293 --> 00:23:48,628 (ゴルゴ) そうですね このままいくと— 591 00:23:48,694 --> 00:23:51,264 芽が出たら2週間後 ぐらいには— 592 00:23:51,330 --> 00:23:52,498 伸びてって 593 00:23:52,732 --> 00:23:55,034 (内村)2週間後に 伸びるんですか 594 00:23:55,268 --> 00:23:56,302 (ゴルゴ) 出始めたら— 595 00:23:56,369 --> 00:23:57,837 どんどん どんどん 伸びていきます 596 00:24:03,042 --> 00:24:04,243 …お伝えしようと思います 597 00:24:04,844 --> 00:24:06,846 (レッド)オンエアでは 見れるわけですか 598 00:24:07,580 --> 00:24:09,282 (ナレーター) そして ロケ翌日からは— 599 00:24:09,348 --> 00:24:11,751 ADの自宅で 胡蝶蘭を栽培 600 00:24:11,918 --> 00:24:13,753 (ナレーター) ゴルゴの教えを しっかりと守り— 601 00:24:13,820 --> 00:24:14,987 2週間 602 00:24:15,788 --> 00:24:16,956 (ナレーター) だが 芽が 出るどころか— 603 00:24:17,023 --> 00:24:18,724 何の変化も 見られず— 604 00:24:18,958 --> 00:24:22,428 胡蝶蘭の再生 まさかの失敗 605 00:24:22,495 --> 00:24:24,230 さあ 続きまして… 606 00:24:29,268 --> 00:24:30,803 (ゴルゴ) 分かりますか? 高音 607 00:24:31,771 --> 00:24:34,407 (ゴルゴ)テノールでございます こちらはですね— 608 00:24:34,473 --> 00:24:37,610 皆さんにも出していただきたいなあ ということで はい 609 00:24:38,711 --> 00:24:39,712 (ゴルゴ) そうなんですよ 610 00:24:39,846 --> 00:24:41,414 世界のヤマハで ございますよね 611 00:24:42,448 --> 00:24:44,784 さあ いきたいと思いますけど まずはですね 612 00:24:44,851 --> 00:24:46,953 歌手の人って すごいじゃないですか 613 00:24:47,587 --> 00:24:50,356 やっぱ一般の人との違いは 高音を— 614 00:24:50,423 --> 00:24:52,925 高い音を長く 伸ばせるとか 615 00:24:53,292 --> 00:24:55,328 やっぱ これは 技術がいるんですね 616 00:24:55,895 --> 00:24:57,864 そのためにですね 皆さんに まず— 617 00:24:57,930 --> 00:25:00,600 やっていただきたい ことがあります 618 00:25:00,666 --> 00:25:02,668 よろしいですね いいですか? 619 00:25:02,835 --> 00:25:05,004 犬の鳴きマネを やっていただきます 620 00:25:07,340 --> 00:25:08,341 (ゴルゴ) いきますよ 621 00:25:08,407 --> 00:25:10,176 リアルにやって いただきます 622 00:25:10,243 --> 00:25:11,711 まずは大型犬 623 00:25:12,111 --> 00:25:14,013 ウー ワン 624 00:25:14,080 --> 00:25:15,514 はい せーの 625 00:25:15,615 --> 00:25:17,416 (4人)ウー ワン 626 00:25:17,483 --> 00:25:18,517 (ゴルゴ) ああ いいですね 627 00:25:18,584 --> 00:25:19,785 あの すいません… 628 00:25:22,521 --> 00:25:24,123 (ゴルゴ) 喉までね ちょっと 影響きそうな— 629 00:25:24,190 --> 00:25:25,658 スモーキーですけど 630 00:25:25,725 --> 00:25:27,360 しばし おいしいものが 待ってますので— 631 00:25:27,560 --> 00:25:29,295 その前の時間で ございます 632 00:25:29,362 --> 00:25:32,031 もう一度いきます 大きな声を腹から出す感じで 633 00:25:32,365 --> 00:25:33,666 全身を使ってください 634 00:25:33,833 --> 00:25:36,302 この 表だけじゃなくて 裏側も使う感じで 635 00:25:38,037 --> 00:25:40,106 (ゴルゴ) ウー ワン はい 636 00:25:40,172 --> 00:25:41,874 (4人)ウー ワン 637 00:25:41,941 --> 00:25:43,442 ワン ワン ワン… 638 00:25:43,509 --> 00:25:45,378 (4人) ワン ワン ワン… 639 00:25:45,444 --> 00:25:46,879 (ゴルゴ)次 小型犬です 640 00:25:47,113 --> 00:25:49,081 (小型犬の鳴きマネ) 641 00:25:49,148 --> 00:25:50,149 (4人)せーの 642 00:25:50,216 --> 00:25:52,485 (小型犬の鳴きマネ) 643 00:25:52,551 --> 00:25:53,552 (ゴルゴ) もっと出して! 644 00:25:53,619 --> 00:25:54,921 (小型犬の鳴きマネ) 645 00:25:56,889 --> 00:26:00,927 (小型犬の鳴きマネ) 646 00:26:01,360 --> 00:26:02,428 さあ 続きまして— 647 00:26:02,495 --> 00:26:04,931 サイレンが鳴ったりとかね したときの遠吠(ぼ)え 648 00:26:04,997 --> 00:26:09,068 (犬の遠吠えのマネ) 649 00:26:09,402 --> 00:26:10,569 せーの 650 00:26:10,636 --> 00:26:13,940 (犬の遠吠えのマネ) 651 00:26:14,006 --> 00:26:15,574 (ゴルゴ)いや いいですね 652 00:26:15,675 --> 00:26:18,277 皆さん うまいですね 大型犬も小型犬も 653 00:26:18,344 --> 00:26:20,479 うまいですね さあ 続きまして— 654 00:26:20,579 --> 00:26:22,248 大型犬 小型犬の次は— 655 00:26:22,315 --> 00:26:24,116 志村(しむら)けん …をやっていただきます 656 00:26:24,483 --> 00:26:26,786 (志村けんのマネで)アイ~ン 657 00:26:26,852 --> 00:26:27,853 はい せーの 658 00:26:27,920 --> 00:26:30,656 …アイ~ン 659 00:26:32,124 --> 00:26:33,559 ちゃんと やってください 660 00:26:33,626 --> 00:26:35,027 ア ア アア… 661 00:26:35,094 --> 00:26:37,697 アイーン って 伸ばしてください 662 00:26:37,763 --> 00:26:38,798 せーの 663 00:26:38,864 --> 00:26:42,068 ア ア アア… アイーン 664 00:26:42,134 --> 00:26:44,570 (ゴルゴ)そうです その場所が… 665 00:26:48,240 --> 00:26:50,509 アイィィーン 666 00:26:50,576 --> 00:26:52,111 喉 使ってないの 分かります? 667 00:26:52,979 --> 00:26:56,415 アイィィィーン 668 00:26:56,482 --> 00:26:57,516 はい 669 00:26:57,783 --> 00:27:02,054 アイィィィーン 670 00:27:02,121 --> 00:27:03,422 (ゴルゴ) 決して 喉を使ってません 671 00:27:03,756 --> 00:27:06,726 これは赤ちゃんの産声と同じです 672 00:27:07,026 --> 00:27:08,427 赤ちゃんも いっぱい泣くけど— 673 00:27:08,494 --> 00:27:09,595 喉 枯れませんよね 674 00:27:09,962 --> 00:27:12,164 喉 枯れちゃったら 大変です 675 00:27:12,398 --> 00:27:13,866 うわ うわ うわっ 676 00:27:13,933 --> 00:27:15,501 こうなったら はい— 677 00:27:15,735 --> 00:27:16,836 大人に 気付かれませんから— 678 00:27:16,902 --> 00:27:18,671 生きることが 大変になりますので 679 00:27:18,738 --> 00:27:20,806 喉じゃない 鼻の裏側— 680 00:27:20,873 --> 00:27:22,641 歌のうまい人たちが 使ってる— 681 00:27:22,708 --> 00:27:24,310 場所を 使ってるから— 682 00:27:24,377 --> 00:27:25,878 高音で響く わけですよ 683 00:27:25,945 --> 00:27:28,447 それが アイィィィーン 684 00:27:28,514 --> 00:27:32,018 イン イン… おぎゃー おぎゃー… 685 00:27:32,885 --> 00:27:35,888 (赤ちゃんの産声のマネ) 686 00:27:35,955 --> 00:27:38,290 はい 皆さんいきますよ せーの 687 00:27:38,357 --> 00:27:39,425 (4人の笑い声) 688 00:27:39,492 --> 00:27:40,292 (ゴルゴ)やる! 689 00:27:43,596 --> 00:27:45,631 赤ちゃんの 泣きマネを 690 00:27:47,533 --> 00:27:49,869 (ゴルゴ)その前に 志村けんさんの— 691 00:27:49,935 --> 00:27:51,837 アイーンで 使ってる場所を— 692 00:27:51,904 --> 00:27:53,339 確認するって 作業でございます 693 00:27:53,406 --> 00:27:54,507 (三村) うますぎちゃったよね 694 00:27:55,908 --> 00:27:58,444 アイィィィーン 出して 695 00:27:58,677 --> 00:27:59,979 (4人) アイィィィーン 696 00:28:00,046 --> 00:28:01,313 (ゴルゴ) 細く 細く どんどん低め 697 00:28:02,148 --> 00:28:05,317 (赤ちゃんの産声のマネ) 698 00:28:07,286 --> 00:28:11,123 (赤ちゃんの産声のマネ) 699 00:28:13,826 --> 00:28:15,561 (大竹)いやいや もう ゴルゴだけでいいよ だから 700 00:28:17,229 --> 00:28:19,265 その場所を使えば… いいですか 701 00:28:19,331 --> 00:28:20,966 普通のドレミファソラシド 702 00:28:21,033 --> 00:28:24,603 ♪ ド レ ミ ファ 703 00:28:24,670 --> 00:28:28,240 ♪ ソ ラ シ ド 704 00:28:28,307 --> 00:28:30,876 さあ この先を 出していただきます 705 00:28:31,310 --> 00:28:32,845 赤ちゃんの産声 706 00:28:33,179 --> 00:28:35,581 志村けんさんの アイーンの場所でございます 707 00:28:36,549 --> 00:28:39,718 そのために今の練習を していただきました 708 00:28:39,785 --> 00:28:41,087 もう使う場所 分かりますね 709 00:28:42,054 --> 00:28:43,489 息を吸って胸を膨らまして— 710 00:28:43,556 --> 00:28:47,059 その状態のまま 一切へこまさずに— 711 00:28:47,460 --> 00:28:49,361 歌いきるって方法が いいわけです 712 00:28:49,428 --> 00:28:51,163 そのために鼻から 息を出すと— 713 00:28:51,230 --> 00:28:53,099 口からの息より 少ない分— 714 00:28:53,165 --> 00:28:54,233 伸びるんですね 715 00:28:54,300 --> 00:29:00,539 ♪ ド レ ミ ファ ソ ラ シ ド 716 00:29:00,873 --> 00:29:04,276 ♪ レ ミ ファ 717 00:29:04,343 --> 00:29:06,846 ♪ ソ ラ 718 00:29:09,014 --> 00:29:10,416 (大竹) 何なんだよ もう 719 00:29:11,817 --> 00:29:14,186 喉じゃなくて鼻の 裏側を使うわけです 720 00:29:14,286 --> 00:29:15,354 (大竹) 出てますね 声ね やっぱり 721 00:29:15,421 --> 00:29:17,623 (内村) 声が出てますね さすがオペラ 722 00:29:18,190 --> 00:29:19,191 (三村)…で 赤ちゃんは 723 00:29:19,258 --> 00:29:25,331 (赤ちゃんの産声のマネ) 724 00:29:25,397 --> 00:29:26,532 はい こんな 感じでございます 725 00:29:27,066 --> 00:29:28,467 (三村)赤ちゃんが好き 726 00:29:29,702 --> 00:29:31,070 ということでですね ちょっと 歌のほう— 727 00:29:31,137 --> 00:29:32,271 歌ってみたいと思います 728 00:29:32,671 --> 00:29:34,306 皆さん やっぱオペラっていうのも… 729 00:29:36,709 --> 00:29:38,110 あの雰囲気で… 730 00:29:39,645 --> 00:29:40,713 …歌って みましょうか 731 00:29:41,547 --> 00:29:43,215 普通に最初は出だしはいいです 732 00:29:43,549 --> 00:29:46,986 ♪ 大きな栗(くり)の木の下で 733 00:29:47,186 --> 00:29:48,220 このぐらいで いいです 734 00:29:48,287 --> 00:29:49,889 いきますよ さん はい 735 00:29:49,955 --> 00:29:54,026 ♪ 大きな栗の木の下で 736 00:29:54,260 --> 00:29:58,531 ♪ あなたとわたし 737 00:29:58,597 --> 00:30:03,202 ♪ 仲良く遊びましょ 738 00:30:03,369 --> 00:30:06,572 ♪ 大きな栗の木の下で 739 00:30:06,639 --> 00:30:07,640 (内村)先生 今ちょっと… 740 00:30:15,447 --> 00:30:16,916 そうですね ちょっと… 741 00:30:18,951 --> 00:30:21,387 (ゴルゴ) 私も上げようとしたんですけど あれ以上は ちょっと— 742 00:30:21,787 --> 00:30:23,189 この歌では無理でしたね 743 00:30:25,491 --> 00:30:26,725 あれはどうですか? 744 00:30:28,861 --> 00:30:30,296 (ゴルゴ) いきますよ さん はい 745 00:30:30,896 --> 00:30:34,833 ♪ どんぐりころころ どんぶりこ 746 00:30:35,100 --> 00:30:38,737 ♪ おいけにはまって さあたいへん 747 00:30:39,205 --> 00:30:43,008 ♪ どじょうがでてきて こんにちは 748 00:30:43,209 --> 00:30:47,313 ♪ ぼっちゃん いっしょにあそびましょう 749 00:30:51,083 --> 00:30:52,718 (大竹) より低くなった 750 00:30:53,852 --> 00:30:55,788 (ゴルゴ)私も途中で気付きました 751 00:30:55,854 --> 00:30:57,890 でも それは本人の… 752 00:30:58,691 --> 00:30:59,858 (大竹) やる気次第じゃ ないんだ 753 00:30:59,925 --> 00:31:01,260 (内村) 元から高い声で いけばいい… 754 00:31:01,327 --> 00:31:02,728 はい そうです 755 00:31:02,795 --> 00:31:06,699 ♪ どんぐりころころ どんぶりこ 756 00:31:06,932 --> 00:31:10,502 ♪ おいけにはまってー 757 00:31:10,603 --> 00:31:11,971 ♪ さあたいへん 758 00:31:12,037 --> 00:31:13,038 こういう感じで いきましょう 759 00:31:13,305 --> 00:31:15,140 じゃあ 皆さん せーの 760 00:31:15,641 --> 00:31:20,179 ♪ どんぐりころころ どんぶりこ 761 00:31:20,246 --> 00:31:24,550 ♪ おいけにはまって さあたいへん 762 00:31:24,850 --> 00:31:28,854 ♪ どじょうがでてきて こんにちは 763 00:31:29,054 --> 00:31:34,660 ♪ ぼっちゃん いっしょにあそびましょう 764 00:31:41,100 --> 00:31:43,902 (内村)限界きたら ちょっと下げる癖がある 765 00:31:44,403 --> 00:31:46,538 (ゴルゴ)はい ということでですね ここでですね— 766 00:31:47,006 --> 00:31:48,140 誕生日が近い人が— 767 00:31:48,207 --> 00:31:49,575 いるって 聞いたんですが— 768 00:31:49,642 --> 00:31:51,076 誰でしょうか? 769 00:31:51,377 --> 00:31:53,045 (ゴルゴ)内村さん (大竹)そうですね 770 00:31:53,112 --> 00:31:54,113 (内村)そうか 771 00:31:54,179 --> 00:31:55,014 (ゴルゴ)何歳に なられますか? 772 00:31:55,080 --> 00:31:56,081 53になります 773 00:31:56,148 --> 00:31:57,950 (ゴルゴ) 53歳というね 774 00:31:59,218 --> 00:32:00,786 そんな内村さんにですね— 775 00:32:00,853 --> 00:32:02,054 皆さんで… 776 00:32:03,088 --> 00:32:04,089 (ゴルゴ) …という曲 777 00:32:04,156 --> 00:32:05,557 プレゼント しましょう 778 00:32:05,958 --> 00:32:07,826 いきますよ それではいきましょう 779 00:32:09,295 --> 00:32:10,329 (ゴルゴ) いいですか… 780 00:32:11,864 --> 00:32:13,599 (ゴルゴ) いきますよ さん はい 781 00:32:13,699 --> 00:32:17,536 ♪ Happy birthday to you 782 00:32:17,603 --> 00:32:21,307 ♪ Happy birthday to you 783 00:32:21,373 --> 00:32:28,380 ♪ Happy birthday dear ウッチャーン 784 00:32:30,249 --> 00:32:37,056 ♪ Happy birthday to you 785 00:32:40,459 --> 00:32:42,194 (大竹) 教えてくれないから 何にも 786 00:32:42,428 --> 00:32:43,595 (レッド) 分かんないよ 787 00:32:48,133 --> 00:32:49,134 (ゴルゴ) 分かりました じゃあ 788 00:32:49,201 --> 00:32:50,202 Happy birthday to you 789 00:32:50,269 --> 00:32:50,969 Happy birthday to you 790 00:32:51,036 --> 00:32:52,671 Happy birthday ここを… 791 00:32:54,773 --> 00:32:56,008 Happy birthday to you 792 00:32:56,075 --> 00:32:57,242 Happy birthday to you 793 00:32:57,309 --> 00:33:01,714 ♪ Happy birthday エエ~ エ~ 794 00:33:05,851 --> 00:33:07,086 よかった 俺 誕生日で 795 00:33:07,653 --> 00:33:10,656 (ゴルゴ)いきますよ 内村さんの 誕生日 53回目の誕生日です 796 00:33:10,723 --> 00:33:11,757 さん はい 797 00:33:11,824 --> 00:33:14,493 ♪ Happy birthday to you 798 00:33:14,760 --> 00:33:17,329 ♪ Happy birthday to you 799 00:33:17,629 --> 00:33:24,103 ♪ Happy birthday~ 800 00:33:24,169 --> 00:33:27,773 ♪ dear~ 801 00:33:27,840 --> 00:33:30,175 ♪ Happy birthday to you 802 00:33:32,244 --> 00:33:34,113 (内村) 誰の誕生日か 分かんない 803 00:33:39,985 --> 00:33:41,019 ということで皆さん— 804 00:33:41,086 --> 00:33:43,522 声の高音の出し方 分かりましたか? 805 00:33:43,689 --> 00:33:44,890 (大竹)いや もう はい (レッド)ありがとうございます 806 00:33:44,957 --> 00:33:46,992 (ゴルゴ)これからも… 807 00:33:51,897 --> 00:33:52,931 (三村)精進して… 808 00:33:55,934 --> 00:33:59,505 さあ 皆さんがですね 内村さんの誕生日を祝ってる間に— 809 00:33:59,571 --> 00:34:00,572 まあ 早速… 810 00:34:05,878 --> 00:34:08,213 (ゴルゴ)さあ 早速 開けますよ いきますよ 811 00:34:09,381 --> 00:34:11,216 ええーっ 開けます 812 00:34:11,283 --> 00:34:13,085 それでは こちらです ドーン 813 00:34:13,152 --> 00:34:15,788 (ゴルゴ)うわーっ いい色んなってる 814 00:34:15,854 --> 00:34:19,391 (ゴルゴ)いい色んなってますよ これは いい色んなってます 815 00:34:20,292 --> 00:34:21,727 まず最初にチーズ 816 00:34:21,794 --> 00:34:23,562 ジャーン 817 00:34:26,698 --> 00:34:27,766 (大竹)これは おいしいぞ 818 00:34:28,467 --> 00:34:30,669 (ゴルゴ) さあ どうぞ 皆さん こちら お持ちください 819 00:34:31,003 --> 00:34:32,771 (レッド) かすかに においがしますね 820 00:34:33,338 --> 00:34:34,506 (三村)あっ うまい 821 00:34:35,474 --> 00:34:36,575 (ゴルゴ)おいしいですか? 822 00:34:37,776 --> 00:34:38,777 香ばしい 823 00:34:38,977 --> 00:34:42,181 (ゴルゴ) これ 今ね できたてですから ちょっと軟らかいですけど— 824 00:34:42,247 --> 00:34:44,149 表面のね このスモーキーさが 825 00:34:44,817 --> 00:34:48,053 (ゴルゴ)これ お酒の… (三村)これは うまいなあ 826 00:34:48,520 --> 00:34:50,823 (ゴルゴ)最高ですよね (大竹)これ うまい 827 00:34:50,889 --> 00:34:52,758 (レッド)これ おいしいですね (ゴルゴ)ありがとうございます 828 00:34:52,825 --> 00:34:53,926 まず 1つ目です 829 00:34:58,464 --> 00:34:59,465 さあ 続きまして… 830 00:35:05,637 --> 00:35:06,972 さあ こちらに— 831 00:35:08,040 --> 00:35:09,041 私が… 832 00:35:11,543 --> 00:35:14,146 …サイコロが ございます 833 00:35:14,213 --> 00:35:17,416 (ゴルゴ)サイコロがございます はい こちら… 834 00:35:19,818 --> 00:35:21,119 (ゴルゴ)我々の言うこと 835 00:35:21,186 --> 00:35:23,622 まあ 私の言うことを よーく聞いてくれます 836 00:35:24,389 --> 00:35:27,326 ただ やっぱ こうやって5つあると— 837 00:35:27,392 --> 00:35:29,895 5人の子供たちだと 思ってください 838 00:35:29,962 --> 00:35:32,331 (ゴルゴ) それぞれ個性がございますので— 839 00:35:32,397 --> 00:35:35,434 この中で どれが 相性がいいかとかね— 840 00:35:35,501 --> 00:35:36,668 今日の気分とか そういうのが— 841 00:35:36,735 --> 00:35:38,036 関わってきますので 842 00:35:38,103 --> 00:35:39,938 はい 今日 このサイコロ 843 00:35:40,005 --> 00:35:41,206 5人きょうだいが ですね— 844 00:35:41,607 --> 00:35:43,375 どれが出たい どの目が出たいか— 845 00:35:43,442 --> 00:35:44,510 っていうのが あるんですね 846 00:35:44,576 --> 00:35:46,378 それを4人にも— 847 00:35:46,445 --> 00:35:48,247 ちょっと やってもらって— 848 00:35:48,881 --> 00:35:50,349 総合的に どれが一番— 849 00:35:50,415 --> 00:35:51,817 今日 出てくれるか っていう 850 00:35:52,317 --> 00:35:53,418 (ゴルゴ) まず調べたいと 思います 851 00:35:54,786 --> 00:35:56,855 (ゴルゴ)まず大竹さん (大竹)教育してきたのは何よ? 852 00:35:57,055 --> 00:35:58,690 友達関係ですね 853 00:35:58,757 --> 00:36:00,592 べつに 何が出るように 教育してきたとか… 854 00:36:02,394 --> 00:36:03,529 …その中でも 855 00:36:03,595 --> 00:36:04,663 その日の気分て いうのがある 856 00:36:05,197 --> 00:36:07,199 (大竹)僕と相性が合う (ゴルゴ)そうです 857 00:36:07,266 --> 00:36:08,534 (ゴルゴ)…で その日のね 858 00:36:08,600 --> 00:36:10,235 今日 まあ4人 やってもらって— 859 00:36:10,302 --> 00:36:11,303 4人の中で— 860 00:36:11,370 --> 00:36:13,539 こういう今日 念が通じ合う— 861 00:36:14,006 --> 00:36:15,374 心を持っている 人が— 862 00:36:15,440 --> 00:36:17,175 誰か1人 いるはずなんです 863 00:36:17,609 --> 00:36:19,811 (ゴルゴ) それを選びたいと 思います はい 864 00:36:20,145 --> 00:36:21,213 いきますよ 865 00:36:25,183 --> 00:36:29,454 2と4が出ましたね ゾロ目になりましたよね 866 00:36:30,022 --> 00:36:31,623 いいです はい ありがとうございます 867 00:36:32,357 --> 00:36:33,659 はい 三村さん 868 00:36:35,727 --> 00:36:36,728 はい どうぞ 869 00:36:40,766 --> 00:36:43,669 あっ 3つも5が 出たっちゅうことは— 870 00:36:44,670 --> 00:36:47,339 この5つの中で3つ 出るっちゅうことは もう— 871 00:36:47,406 --> 00:36:50,976 半分以上の念が 伝わってるっちゅうことで 872 00:36:51,043 --> 00:36:52,044 あっ これは… 873 00:36:54,913 --> 00:36:55,981 (大竹)今日は出る 874 00:36:56,048 --> 00:36:57,916 (ゴルゴ)力が 念が通じ合うかな? 875 00:36:57,983 --> 00:36:59,418 さあ 内村さん 876 00:37:03,555 --> 00:37:04,590 (ゴルゴ)ワンペアですね 877 00:37:06,124 --> 00:37:07,225 普通です 878 00:37:08,226 --> 00:37:09,394 (ゴルゴ)さあ レッドさん 879 00:37:11,430 --> 00:37:12,464 (レッド)いきます 880 00:37:15,467 --> 00:37:16,535 (ゴルゴ)ワンペアですね 881 00:37:16,969 --> 00:37:18,170 お座りください 882 00:37:18,971 --> 00:37:20,739 ということで 三村さん 883 00:37:21,406 --> 00:37:22,708 (ゴルゴ) ちょっとこちらへ 来てください 884 00:37:22,841 --> 00:37:24,009 (レッド) 選ばれましたね 885 00:37:24,076 --> 00:37:26,545 私が教育している サイコロは— 886 00:37:26,645 --> 00:37:27,646 今日 三村さんと— 887 00:37:27,713 --> 00:37:28,880 非常に相性が よさそうですね 888 00:37:28,947 --> 00:37:30,916 あら… どうしましょう? 889 00:37:31,350 --> 00:37:33,652 三村さん 何 出したいか— 890 00:37:33,852 --> 00:37:35,420 この子たちに 言ってください 891 00:37:37,022 --> 00:37:40,492 1から6までの出目で 先ほど5が3つ出ましたから 892 00:37:40,559 --> 00:37:42,127 5が3つ出ましたよね 893 00:37:42,995 --> 00:37:43,996 (ゴルゴ) 5いきますか? 894 00:37:44,062 --> 00:37:46,298 (ゴルゴ) もしかしたら 5が4つ 5つ 895 00:37:46,365 --> 00:37:48,033 パーフェクトに出る 可能性があります 896 00:37:48,100 --> 00:37:49,668 さあ 皆さん 囲んでください 897 00:37:52,070 --> 00:37:53,271 三村さんは今日— 898 00:37:53,338 --> 00:37:55,440 このサイコロ君たちと ほんとに相性がいいです 899 00:37:55,674 --> 00:37:57,009 5 5ですね 900 00:37:57,075 --> 00:37:58,477 もう 友達関係 901 00:37:58,543 --> 00:37:59,645 5… 5 5! 902 00:37:59,711 --> 00:38:01,079 (ゴルゴ) 結んでください いいですね 903 00:38:01,146 --> 00:38:02,147 (ゴルゴ) いきますよ 904 00:38:02,214 --> 00:38:04,349 もう念が自分で 通じたと思ったら— 905 00:38:04,416 --> 00:38:06,485 出してください いきます! 906 00:38:09,855 --> 00:38:11,556 (大竹) 1つも出ねえじゃん 907 00:38:15,560 --> 00:38:17,329 5 5って今 いっぱい 言ったんですけど 908 00:38:18,096 --> 00:38:20,799 それ ほんとに心を込めて 言いました? 909 00:38:23,502 --> 00:38:25,771 (ゴルゴ) 一緒に生活する 旅行する— 910 00:38:25,837 --> 00:38:27,172 みたいな感じです はい 出ます 911 00:38:27,239 --> 00:38:30,008 5 5 5! 912 00:38:30,075 --> 00:38:31,576 わーっと もっと シャッフルしてください 913 00:38:31,643 --> 00:38:33,045 (大竹) 相当な確率だよね でも 出るとしたら 914 00:38:33,111 --> 00:38:34,112 (内村) そう すごいよ 915 00:38:34,179 --> 00:38:36,882 (ゴルゴ) 出ます! 出ます! 三村さんだったら出る 916 00:38:37,516 --> 00:38:38,750 かわいい お前たち 5 917 00:38:45,524 --> 00:38:46,725 分かりました 918 00:38:47,292 --> 00:38:48,493 いい感じに なりました 919 00:38:48,694 --> 00:38:50,762 一番身近な大竹さん 920 00:38:51,730 --> 00:38:53,031 三村さんの次に— 921 00:38:53,098 --> 00:38:55,400 2と4が ゾロ目出ましたので 922 00:38:55,600 --> 00:38:56,935 1つ変われば— 923 00:38:57,669 --> 00:38:59,471 結構な すごい 確率になります 924 00:38:59,538 --> 00:39:01,273 (ゴルゴ) 大竹さんが もしかしたら— 925 00:39:01,339 --> 00:39:02,941 三村さんより— 926 00:39:03,008 --> 00:39:04,676 今日 相性がいいかも… 927 00:39:04,743 --> 00:39:05,610 (大竹) 何を思えばいいんですか? 928 00:39:05,677 --> 00:39:06,745 (ゴルゴ)どれがいいですか? 2と4 どっちがいいですか 929 00:39:06,812 --> 00:39:08,547 (大竹)4ですね (ゴルゴ)4! いきましょう 930 00:39:08,880 --> 00:39:10,749 (ゴルゴ) 4 パーフェクト いきましょう 931 00:39:10,816 --> 00:39:11,817 (大竹)はいっ 932 00:39:13,018 --> 00:39:14,386 (ゴルゴ) 4 1 4 4… 933 00:39:14,453 --> 00:39:15,554 (ゴルゴ)やった やった! 934 00:39:15,620 --> 00:39:17,522 (ゴルゴ) やった やった やった! 935 00:39:17,589 --> 00:39:19,458 やった すげえ やっぱ すごい 936 00:39:19,524 --> 00:39:20,625 4が3つだよ 937 00:39:20,859 --> 00:39:21,860 4が3つだよ! 938 00:39:25,564 --> 00:39:26,598 まあまあ すごいよね 939 00:39:26,665 --> 00:39:27,999 すごい すごいすごい 940 00:39:29,101 --> 00:39:30,102 (ゴルゴ)こういうことなんです 941 00:39:30,168 --> 00:39:31,570 (ゴルゴ) パーフェクトいきましょう 942 00:39:31,636 --> 00:39:32,637 (大竹)はいっ 943 00:39:34,005 --> 00:39:35,207 (ゴルゴ) 4 1 4 4… 944 00:39:35,340 --> 00:39:36,374 やった やった! 945 00:39:36,441 --> 00:39:38,343 やった やった やった! 946 00:39:38,410 --> 00:39:40,345 やった すげえ やっぱ すごい 947 00:39:40,445 --> 00:39:41,646 4が3つだよ! 948 00:39:41,713 --> 00:39:43,115 (ゴルゴ)4が3つだよ 949 00:39:43,181 --> 00:39:45,150 (ゴルゴ) ほら すっごいよ! ほら 950 00:39:46,384 --> 00:39:47,519 さあ ここで… 951 00:39:51,123 --> 00:39:52,524 (三村)おー (大竹)おー 何を出す 952 00:39:52,591 --> 00:39:56,428 はい 4と5ですよね じゃあ 私が 今ここで— 953 00:39:59,865 --> 00:40:02,033 1を全部出しましょう 954 00:40:02,501 --> 00:40:03,502 1! 955 00:40:03,568 --> 00:40:05,237 (レッド)あんまり1 出てないですよね 956 00:40:05,804 --> 00:40:06,938 (ゴルゴ) 今日 たぶん… 957 00:40:09,741 --> 00:40:10,876 …やつなんですね これ 958 00:40:11,176 --> 00:40:13,044 それを 出そうと 959 00:40:13,111 --> 00:40:14,613 (ゴルゴ)出します 960 00:40:16,281 --> 00:40:17,682 6の裏側が1だ 961 00:40:17,749 --> 00:40:19,417 いいか いいか いいか分かったか 962 00:40:19,584 --> 00:40:21,319 いいかっ いくぞー! 963 00:40:21,386 --> 00:40:22,554 はあっ! 964 00:40:22,621 --> 00:40:24,523 デヤッ! 1 1 1 ほら! 965 00:40:29,461 --> 00:40:30,462 (レッド)すげえ 966 00:40:30,896 --> 00:40:31,897 (レッド)すげえ! 967 00:40:35,767 --> 00:40:37,669 (ゴルゴ)ほら出ました ありがとう! 968 00:40:43,642 --> 00:40:45,177 (三村) なんか3つも出ちゃったな 969 00:40:45,243 --> 00:40:46,745 (大竹)まあまあ すごいよ これ 970 00:40:46,812 --> 00:40:48,413 いいか いいか いいか分かったか 971 00:40:48,647 --> 00:40:50,415 いいかっ いくぞー! 972 00:40:50,482 --> 00:40:51,550 はあっ! 973 00:40:51,616 --> 00:40:53,718 デヤッ! 1 1 1 ほら! 974 00:40:56,588 --> 00:40:57,856 すげえ 975 00:40:58,757 --> 00:40:59,858 すげえ 976 00:41:03,595 --> 00:41:06,398 家で… 家で教育してきたから 977 00:41:06,464 --> 00:41:07,566 (レッド)一番喜んでます 978 00:41:07,866 --> 00:41:09,434 (三村)大成功じゃない? (内村)大成功です 979 00:41:09,501 --> 00:41:11,336 (大竹)当たり前じゃないですよね (ゴルゴ)当たり前じゃない 980 00:41:11,870 --> 00:41:13,071 (ナレーター) 胡蝶蘭 オペラの— 981 00:41:13,138 --> 00:41:14,239 ぐだぐたを 取り返し— 982 00:41:14,306 --> 00:41:16,708 このままの調子で いきたいところ 983 00:41:17,242 --> 00:41:18,243 さあ 続きまして… 984 00:41:24,482 --> 00:41:28,954 さあ 私が3年前にも 持ってきたトランプでございます 985 00:41:35,260 --> 00:41:38,163 このトランプを また使いたいと思いますが— 986 00:41:38,430 --> 00:41:40,832 先ほどのサイコロと一緒で— 987 00:41:42,567 --> 00:41:44,069 たくさん個性を持ってます 988 00:41:44,135 --> 00:41:46,104 みんな それぞれ 個性ありますから— 989 00:41:46,271 --> 00:41:50,008 今日 この瞬間 いっぱい出たいという— 990 00:41:50,075 --> 00:41:52,477 出たがりが必ずいるはずなんです 991 00:41:52,844 --> 00:41:56,047 まず そこをですね あのー 見つけたいと思います 992 00:41:56,114 --> 00:41:58,049 はい じゃあ 皆さん もう一回— 993 00:41:59,150 --> 00:42:00,752 サイコロと一緒で 994 00:42:01,219 --> 00:42:03,488 こうやって 教育 私 してきましたから 995 00:42:04,189 --> 00:42:05,924 (ゴルゴ) はい この中で— 996 00:42:07,692 --> 00:42:08,727 こうやって— 997 00:42:09,027 --> 00:42:12,964 前回もやりましたよ 分けて ここに出てきた数字を— 998 00:42:13,031 --> 00:42:14,833 それぞれが 皆さんが— 999 00:42:15,166 --> 00:42:16,868 どんなのが相性がいいか 1000 00:42:17,068 --> 00:42:18,737 もし4人 私もやって— 1001 00:42:18,803 --> 00:42:20,505 同じ数字が出て きたりしたら— 1002 00:42:20,572 --> 00:42:21,573 そいつは もう完璧— 1003 00:42:21,640 --> 00:42:22,674 今日出たがり なので— 1004 00:42:22,741 --> 00:42:24,342 必ず言うことを 聞きますよ 1005 00:42:24,609 --> 00:42:25,877 (内村) 数字ですか? 1006 00:42:25,944 --> 00:42:27,913 (ゴルゴ) 数字でも あの… 1007 00:42:28,280 --> 00:42:29,281 マークでも 1008 00:42:29,347 --> 00:42:30,348 どっちでも 大丈夫です 1009 00:42:30,415 --> 00:42:32,083 じゃあ大竹さんから お願いします 1010 00:42:32,150 --> 00:42:33,818 (大竹)どうしたら いいんですか? (ゴルゴ)まっ 2~3切って 1011 00:42:34,486 --> 00:42:37,022 2~3切ってから 2つに分けて 1012 00:42:38,356 --> 00:42:39,791 (大竹)2つに分けて (ゴルゴ)はい 1013 00:42:41,326 --> 00:42:42,861 (ゴルゴ)下側の はい 1014 00:42:43,528 --> 00:42:46,231 (ゴルゴ)両方 出しましょうか 両方出してみましょう 1015 00:42:46,298 --> 00:42:47,966 (ゴルゴ)せーの どん 1016 00:42:48,333 --> 00:42:53,538 (ゴルゴ)ハートの11 ジャックと 8のダイヤでございます 1017 00:42:53,605 --> 00:42:55,607 (ゴルゴ)はい こちらでございます 覚えておいてくださいね 1018 00:42:55,874 --> 00:42:57,409 (ゴルゴ)はい 大竹さんはね 1019 00:42:57,776 --> 00:43:00,612 (ゴルゴ) この時点で 赤と黒に分けたら— 1020 00:43:00,679 --> 00:43:02,847 赤が出やすいって ことですよね 1021 00:43:03,615 --> 00:43:04,849 (ゴルゴ)さあ 三村さん どうぞ 1022 00:43:05,951 --> 00:43:07,719 (ゴルゴ) 自分で切って やってみてください 1023 00:43:07,786 --> 00:43:09,654 (大竹)これは もう マジックではないですからね 1024 00:43:15,026 --> 00:43:16,561 さあ 2つに分けてください 1025 00:43:17,729 --> 00:43:19,130 分けて 両方 1026 00:43:19,197 --> 00:43:20,565 こちらが下側でしたね 1027 00:43:22,334 --> 00:43:23,501 上を はい めくってください 1028 00:43:23,568 --> 00:43:24,869 せーの どん 1029 00:43:24,936 --> 00:43:25,971 (ゴルゴ)あっ また赤だ! 1030 00:43:26,304 --> 00:43:27,772 (三村)…で またこれじゃない? 1031 00:43:27,839 --> 00:43:29,307 (ゴルゴ)同じのが出ました 1032 00:43:30,241 --> 00:43:31,843 (三村)ハートの11 1033 00:43:33,678 --> 00:43:34,679 (ゴルゴ) …で ダイヤの5 1034 00:43:34,746 --> 00:43:35,780 僕もダイヤとハート 1035 00:43:35,847 --> 00:43:37,782 (ゴルゴ) さまぁ~ずの お二人には もう— 1036 00:43:37,983 --> 00:43:40,685 このハートの11が 1037 00:43:41,453 --> 00:43:42,954 これ 言うこと 聞きます 1038 00:43:45,357 --> 00:43:46,524 (ゴルゴ) はい 内村さん 1039 00:43:46,925 --> 00:43:47,959 (大竹)今んとこ なんか不思議に— 1040 00:43:48,026 --> 00:43:49,294 なってきてるね 1041 00:43:49,894 --> 00:43:51,629 (大竹) 奇跡が起きてますね 1042 00:43:51,696 --> 00:43:54,065 (ゴルゴ) さあ 2つに分けて— 1043 00:43:54,132 --> 00:43:55,600 せーの どん 1044 00:43:55,667 --> 00:43:57,102 (ゴルゴ) ああっ また赤だ! 1045 00:43:57,435 --> 00:43:59,571 (内村) ハートのキングとハートの4 1046 00:44:02,207 --> 00:44:03,742 いいですね いい流れです 1047 00:44:03,808 --> 00:44:04,943 ほんとに こうやって… 1048 00:44:05,877 --> 00:44:07,212 (レッド) ダメだ俺 すごい プレッシャー… 1049 00:44:07,278 --> 00:44:08,346 (ゴルゴ) いいんです いいんです 1050 00:44:09,080 --> 00:44:10,749 傾向と対策じゃ ないですけど— 1051 00:44:10,815 --> 00:44:11,916 こういうふうに なりやすいんです— 1052 00:44:11,983 --> 00:44:13,318 世の中っていうのは 1053 00:44:14,219 --> 00:44:15,253 大丈夫です レッドさん 1054 00:44:15,854 --> 00:44:17,088 あなた名前は レッド 1055 00:44:17,155 --> 00:44:18,490 はい そして 着てる Tシャツは— 1056 00:44:18,556 --> 00:44:19,591 レッド! 1057 00:44:19,758 --> 00:44:21,593 レッドね はい OK レッド 1058 00:44:22,293 --> 00:44:24,129 (ゴルゴ) あのね 変な邪心 とかじゃなくて— 1059 00:44:24,195 --> 00:44:26,264 もう 素直に 素直が一番 1060 00:44:26,331 --> 00:44:27,599 (三村) プレッシャーとか じゃないですもんね 1061 00:44:27,665 --> 00:44:28,733 はい もう大丈夫ですか? 1062 00:44:28,800 --> 00:44:30,035 はい OKです 1063 00:44:30,368 --> 00:44:32,037 (ゴルゴ)はい 2つに分けて 1064 00:44:34,039 --> 00:44:35,407 (ゴルゴ)せーの どん! 1065 00:44:35,473 --> 00:44:36,508 はい 1066 00:44:38,443 --> 00:44:39,644 (ゴルゴ)まあまあ ギリね ギリ 1067 00:44:39,711 --> 00:44:40,979 でも 11だ 1068 00:44:41,646 --> 00:44:44,149 11は出やすいです もう決まりです 1069 00:44:44,215 --> 00:44:45,617 赤と11は— 1070 00:44:45,683 --> 00:44:47,452 出やすいということ になりました 1071 00:44:47,986 --> 00:44:51,022 (ゴルゴ) さあ じゃあ私 毎日一緒にいる私 1072 00:44:51,089 --> 00:44:53,792 ここ1週間 私 地方 ずーっと行ってきたんですけど— 1073 00:44:53,858 --> 00:44:55,660 ずーっと私の バッグの中に 1074 00:44:56,161 --> 00:44:57,962 私と一緒に飛行機 乗ったり— 1075 00:44:58,029 --> 00:44:59,464 新幹線 乗ったり— 1076 00:44:59,731 --> 00:45:01,433 うどん屋さん 寄ったりとか— 1077 00:45:01,499 --> 00:45:02,500 してきましたので— 1078 00:45:02,567 --> 00:45:05,136 もう私と一心同体で ございます 1079 00:45:05,203 --> 00:45:06,471 (三村) かばんに入れっぱな しってことですよね 1080 00:45:06,538 --> 00:45:07,605 (ゴルゴ) いいえ 違います 出しますよ 1081 00:45:07,672 --> 00:45:08,573 (三村) 出すんですか? 1082 00:45:08,640 --> 00:45:09,774 (ゴルゴ) 出します 出します 出して— 1083 00:45:09,841 --> 00:45:11,743 たまに こうやって 空気を入れてあげる 1084 00:45:12,110 --> 00:45:13,878 酸素を吸わせると これ大事なんですね 1085 00:45:13,945 --> 00:45:14,946 はい さあ いきます 1086 00:45:15,013 --> 00:45:16,347 (大竹) 何が出るの? これも分かんない? 1087 00:45:16,414 --> 00:45:18,583 もう皆さんの傾向と 対策 出て— 1088 00:45:18,650 --> 00:45:19,651 私だったら— 1089 00:45:19,717 --> 00:45:20,885 どんなもん なのかって 1090 00:45:20,952 --> 00:45:22,253 いきます 1091 00:45:23,321 --> 00:45:24,355 (ゴルゴ)せーの はい! 1092 00:45:25,090 --> 00:45:26,157 こんな感じです 1093 00:45:31,696 --> 00:45:33,031 (大竹) 赤は出たな 赤は 1094 00:45:33,098 --> 00:45:34,632 (ゴルゴ) いや ここは べつに まだ… 1095 00:45:34,866 --> 00:45:36,201 まだ 関係ないですから 1096 00:45:37,102 --> 00:45:38,570 (ゴルゴ) さあ この中で— 1097 00:45:38,636 --> 00:45:40,705 傾向と対策 出ましたので— 1098 00:45:41,306 --> 00:45:45,076 赤の ここで 赤の11— 1099 00:45:45,143 --> 00:45:47,078 絵札が出れば— 1100 00:45:47,145 --> 00:45:48,413 すごいことじゃ ないですか 1101 00:45:48,713 --> 00:45:50,014 いきますよ さあ 1102 00:45:51,149 --> 00:45:53,651 今回は 私が— 1103 00:45:54,052 --> 00:45:55,620 このトランプを— 1104 00:45:56,154 --> 00:45:58,690 ばーっと投げて ばーっと取った ここに 1105 00:46:01,893 --> 00:46:03,128 マジっすか? 1106 00:46:05,063 --> 00:46:06,664 (内村) 取れる… まず 取れるんですか? 1107 00:46:06,798 --> 00:46:08,032 (ゴルゴ)取ります 1108 00:46:09,100 --> 00:46:10,101 手に入ってきます 1109 00:46:10,168 --> 00:46:11,402 (内村) カードくるの ぶん投げちゃう 1110 00:46:11,469 --> 00:46:13,204 ぶん投げて 1個 取るって— 1111 00:46:13,271 --> 00:46:14,405 クチャッて なりそうだけど 1112 00:46:14,472 --> 00:46:15,907 (ゴルゴ) もう ほんと 友達ですから 1113 00:46:16,474 --> 00:46:17,675 カメラマンさんもね… 1114 00:46:20,545 --> 00:46:21,679 (ゴルゴ)いきますよ 1115 00:46:21,746 --> 00:46:23,982 (内村)もう ちょっと 押さえとかないと 奇跡の… 1116 00:46:24,048 --> 00:46:25,550 (三村)1枚を取るんだから 1117 00:46:26,184 --> 00:46:30,622 できれば 赤の 赤の11が きたら一番いいっすね 1118 00:46:31,856 --> 00:46:33,057 (レッド)そら もう 奇跡ですよ 1119 00:46:33,124 --> 00:46:34,692 (大竹) 見て取ることは無理だもんね 1120 00:46:34,759 --> 00:46:36,728 捜して取るとかね 偶然しかない 1121 00:46:40,732 --> 00:46:42,600 赤の絵札いきますよ 1122 00:46:42,667 --> 00:46:44,235 さあ いくぞ! 1123 00:46:44,602 --> 00:46:48,973 (ドラムロール) 1124 00:46:49,040 --> 00:46:50,041 そりゃー! 1125 00:47:01,886 --> 00:47:03,254 汗 かきすぎだよ 1126 00:47:04,489 --> 00:47:06,357 (レッド) 全部くっついちゃったじゃん 1127 00:47:06,424 --> 00:47:08,059 (大竹) おもしろいのしかないじゃん もう 1128 00:47:12,430 --> 00:47:13,898 ギュウ しすぎたんだ 1129 00:47:18,603 --> 00:47:20,638 (ゴルゴ)ごめんなさい ごめんなさい 1130 00:47:22,006 --> 00:47:23,374 仲良くなり過ぎちゃった 1131 00:47:23,708 --> 00:47:25,777 仲良くなり過ぎた 1132 00:47:26,644 --> 00:47:27,912 (内村)ギュウ しすぎた 1133 00:47:27,979 --> 00:47:29,914 仲良くなり過ぎちゃった 1134 00:47:33,685 --> 00:47:34,953 全員が… 1135 00:47:41,059 --> 00:47:42,827 (大竹)これは想像しないわ 1136 00:47:45,897 --> 00:47:47,265 そりゃー! 1137 00:47:53,638 --> 00:47:56,341 内村さまぁ~ずの みんなは友達だ ねっ 1138 00:47:57,575 --> 00:47:58,676 (ゴルゴ)いくぞー 1139 00:47:59,844 --> 00:48:03,548 これだけ みんなが 期待してるんだぞ 頼むぞ 1140 00:48:04,048 --> 00:48:05,083 (ゴルゴ)いくぞー 1141 00:48:05,950 --> 00:48:07,919 ここは たたかないよ いきます 1142 00:48:07,986 --> 00:48:08,987 いくぞ! 1143 00:48:10,321 --> 00:48:11,923 それー 1144 00:48:13,691 --> 00:48:14,826 (三村)取った (大竹)取ったのか 1145 00:48:14,892 --> 00:48:16,594 (大竹) そこそこ 固まってたけど 1146 00:48:19,330 --> 00:48:21,065 (ゴルゴ)どっちだ? こっちだ うん 取った 1147 00:48:21,566 --> 00:48:23,534 (ゴルゴ)いきます いきます いきます 1148 00:48:23,601 --> 00:48:25,670 いきますよ いきますよ 1149 00:48:25,737 --> 00:48:26,771 (ゴルゴ)いきますよ 1150 00:48:27,405 --> 00:48:28,706 (ゴルゴ)せーの 1151 00:48:28,773 --> 00:48:30,041 (ゴルゴ)はい 3 1152 00:48:32,610 --> 00:48:35,647 (大竹)中途半端だな 赤ではあったけど 1153 00:48:36,347 --> 00:48:37,949 (ゴルゴ)でも 誰か出したよね 1154 00:48:38,082 --> 00:48:39,183 あっ 僕が出した 1155 00:48:39,350 --> 00:48:41,019 俺のために 出てくれました 1156 00:48:41,085 --> 00:48:42,186 いや そうじゃ なかったじゃん 1157 00:48:43,021 --> 00:48:44,389 絵札が… 1158 00:48:44,455 --> 00:48:46,124 (ゴルゴ) ちょっと 拾っていただいて… 1159 00:48:50,461 --> 00:48:52,430 (ゴルゴ) 折れてる あらららら 1160 00:48:52,497 --> 00:48:53,965 (内村)友達 折れちゃったよ 1161 00:48:56,100 --> 00:48:58,436 (ゴルゴ)取ったら あれだ ちょっと折れちゃったよ 1162 00:48:58,970 --> 00:49:00,705 3も折れちゃったな これ 1163 00:49:02,073 --> 00:49:03,374 (ゴルゴ) ありがとう ございます 1164 00:49:08,546 --> 00:49:09,614 そろそろ スモークの— 1165 00:49:09,681 --> 00:49:10,682 香りがして きましたね 1166 00:49:16,921 --> 00:49:19,090 まずは こちら ドーン! 1167 00:49:19,157 --> 00:49:21,859 (ゴルゴ)あさりでございます~ 1168 00:49:22,093 --> 00:49:25,596 はい どうぞ こちら 1169 00:49:25,663 --> 00:49:27,365 (レッド) これは おいしそう 1170 00:49:27,665 --> 00:49:29,667 (ゴルゴ)どうぞ 皆さん ご自由に— 1171 00:49:29,734 --> 00:49:31,002 取りに来て 自分でつまんで 1172 00:49:31,069 --> 00:49:32,570 (レッド)決して 焼いているわけじゃない… 1173 00:49:32,637 --> 00:49:34,372 (ゴルゴ)違います いぶしたものでございます 1174 00:49:34,672 --> 00:49:35,707 いただきます 1175 00:49:36,708 --> 00:49:38,343 (ゴルゴ)あさりは 体にいいですからね 1176 00:49:38,409 --> 00:49:39,877 あっ おいしい 1177 00:49:39,944 --> 00:49:41,446 (三村)あっ うまいな (大竹)うまい うまい 1178 00:49:41,512 --> 00:49:44,082 (ゴルゴ)おいしいですか? もう 顔も見れば分かります 皆さん 1179 00:49:44,148 --> 00:49:45,783 (三村)味が よく出てる 1180 00:49:46,718 --> 00:49:48,152 (大竹)この くん製のね— 1181 00:49:48,453 --> 00:49:49,854 この… うまいね 1182 00:49:49,921 --> 00:49:51,289 (内村) やっぱ ビール欲しいね 1183 00:49:52,056 --> 00:49:53,624 (三村)あれ くん製 うまいな 1184 00:49:56,094 --> 00:49:57,962 (大竹)あの ほら イカのさ… 1185 00:49:58,963 --> 00:49:59,964 (三村)イカのくん製 1186 00:50:00,031 --> 00:50:01,799 (大竹)あれの 昔からあるやつ 1187 00:50:03,401 --> 00:50:05,136 さあ 続きまして こちらでございます 1188 00:50:05,203 --> 00:50:10,608 私が一番おすすめの 梅干しでございます 1189 00:50:10,675 --> 00:50:13,644 これは びっくりしますよ 皆さん 1190 00:50:13,711 --> 00:50:14,779 (内村)マジですか? (ゴルゴ)はい 1191 00:50:15,380 --> 00:50:16,381 (大竹)あらっ 1192 00:50:16,447 --> 00:50:19,484 (ゴルゴ) どうぞ 召し上がれ 1193 00:50:20,218 --> 00:50:22,286 (レッド) 水分が飛んでるみたいな そんな感じですけどね 1194 00:50:22,353 --> 00:50:23,855 (ゴルゴ)これは おいしいね— 1195 00:50:24,021 --> 00:50:25,590 南高梅(なんこううめ)でございます 1196 00:50:25,656 --> 00:50:26,657 南高梅(なんこうばい)ね 1197 00:50:28,593 --> 00:50:29,694 (レッド)ああ おもしろい 1198 00:50:30,528 --> 00:50:31,529 (大竹)ああ でも うまいね 1199 00:50:31,596 --> 00:50:34,499 これ 冷えたら もっとおいしくなると思います 1200 00:50:35,133 --> 00:50:37,135 (ゴルゴ) 今これ まだ 熱々ですけど 梅干しが— 1201 00:50:37,735 --> 00:50:38,870 冷えたら最高ですよ 1202 00:50:38,936 --> 00:50:40,538 (大竹)そうだな 冷やしたほうがいいかもね 1203 00:50:41,272 --> 00:50:42,373 (ゴルゴ)うまいでしょ 1204 00:50:42,440 --> 00:50:44,108 (三村)うまい (内村)へえ~ 1205 00:50:44,175 --> 00:50:46,344 (三村)あれ? 成功じゃない (ゴルゴ)成功です 1206 00:50:46,411 --> 00:50:47,412 (大竹)あっ うまい うまい 1207 00:50:47,478 --> 00:50:51,716 これ日本酒とか 焼酎なんかで チビチビいったら最高です 1208 00:50:52,250 --> 00:50:53,885 そこの中に入れてもありかな? 1209 00:51:01,125 --> 00:51:02,126 では ですね 1210 00:51:02,193 --> 00:51:05,663 皆さんが おいしいスモークを 召し上がったところで— 1211 00:51:05,730 --> 00:51:09,600 いよいよ最後の私の… 1212 00:51:12,703 --> 00:51:13,871 (三村)超魔術? 1213 00:51:14,305 --> 00:51:16,140 (レッド)数々の超魔術 見てきましたけども 1214 00:51:16,207 --> 00:51:17,975 (内村)超魔術ですか (ゴルゴ)はい 1215 00:51:23,748 --> 00:51:28,853 それでは 本日最後の メニューでございます 1216 00:51:29,620 --> 00:51:32,123 よろしいですか さあ こちらね 1217 00:51:32,757 --> 00:51:36,527 (ゴルゴ) 1日ね お世話になりました 1218 00:51:36,894 --> 00:51:38,796 さあ こちらでございます 1219 00:51:43,534 --> 00:51:45,937 (三村) ずっとお世話になってるとか言って 1220 00:51:46,838 --> 00:51:49,474 この 室内でも こうやってテントが張れる 1221 00:51:49,540 --> 00:51:51,108 便利なテントっていうね 1222 00:51:51,542 --> 00:51:53,444 (大竹)セットみたいなもんだね 今日の (ゴルゴ)そういうことでございます 1223 00:51:53,511 --> 00:51:55,313 (ゴルゴ)さあ こちら 何ですか? 1224 00:51:55,813 --> 00:51:57,849 (内村たち)水 (ゴルゴ)水でございます 1225 00:51:58,216 --> 00:52:03,588 (ゴルゴ) まだ キャップ開いておりません さあ こちらのお水— 1226 00:52:03,654 --> 00:52:06,290 普通のペットボトルの お水でございます 1227 00:52:07,124 --> 00:52:08,926 これ 常温のままでございます 1228 00:52:10,161 --> 00:52:12,463 (ゴルゴ) さあ この 今 水の温度が— 1229 00:52:12,530 --> 00:52:13,531 どのくらい あるのか— 1230 00:52:14,098 --> 00:52:15,633 ちょっと確認 したいと思います 1231 00:52:16,100 --> 00:52:20,905 (ゴルゴ)今 室温が24.8度 水の中は何度なのか 1232 00:52:20,972 --> 00:52:22,540 (ゴルゴ)たぶん常温なので— 1233 00:52:22,740 --> 00:52:26,010 室温と一体には なってると思います 1234 00:52:30,615 --> 00:52:32,650 (内村)でも やっぱ 命の根源なんじゃないですか? 1235 00:52:32,717 --> 00:52:33,784 すばらしいです 1236 00:52:34,218 --> 00:52:36,120 それを お子さんたちに 伝えてください 1237 00:52:36,187 --> 00:52:37,488 (内村)分かりました 1238 00:52:38,022 --> 00:52:40,591 あの… 前回 前々回ですか 1239 00:52:40,658 --> 00:52:44,228 私が雲を消すって いうことを— 1240 00:52:44,295 --> 00:52:45,530 やりましたね 1241 00:52:45,596 --> 00:52:49,500 (ゴルゴ) あれ 理由が 人間の体も ほぼ水でできてますので— 1242 00:52:49,567 --> 00:52:53,237 雲も水 水分なので 共鳴するっていう— 1243 00:52:53,838 --> 00:52:55,039 ところからやりました 1244 00:52:56,140 --> 00:52:57,875 (ゴルゴ) 時間じゃないです 時間じゃないです 1245 00:52:58,776 --> 00:53:00,311 (内村)共鳴なんだ (ゴルゴ)はい 1246 00:53:00,378 --> 00:53:03,681 ということで 目の前にある このペットボトルの水 1247 00:53:03,915 --> 00:53:09,854 もう 温度 落ち着いてきましたね 24.5 この温度を 私の… 1248 00:53:13,925 --> 00:53:15,293 (レッド)え~! 1249 00:53:16,327 --> 00:53:17,395 マジですか? 1250 00:53:19,163 --> 00:53:21,165 (大竹) 超魔術じゃないですね これは もう 1251 00:53:21,365 --> 00:53:22,400 (レッド)すごい ゴルちゃん 1252 00:53:24,168 --> 00:53:25,436 (大竹) マジックじゃ ないですね 1253 00:53:26,437 --> 00:53:28,272 でも 超魔術って 言いましたよね 1254 00:53:30,441 --> 00:53:32,009 (ゴルゴ) 魔術じゃございません 実は 1255 00:53:32,476 --> 00:53:34,579 私の気で… 1256 00:53:38,916 --> 00:53:42,720 ちょっと これは エネルギーが必要なので— 1257 00:53:43,387 --> 00:53:46,023 お時間も 多少かかるかもしれませんが— 1258 00:53:46,090 --> 00:53:49,760 この数字を見て 上がってったら— 1259 00:53:50,595 --> 00:53:51,762 びっくりしますよね 1260 00:53:53,230 --> 00:53:54,465 目標として… 1261 00:53:58,736 --> 00:54:00,371 (大竹)すごいよ そしたら 1262 00:54:01,172 --> 00:54:02,473 (ゴルゴ)いきます 1263 00:54:02,940 --> 00:54:04,408 (ゴルゴ)フウッ 1264 00:54:05,242 --> 00:54:07,945 フウッ フウーッ 1265 00:54:12,717 --> 00:54:13,918 いきます… 1266 00:54:44,382 --> 00:54:46,183 (大竹)結構 かかるんじゃないですかね 時間 1267 00:54:46,984 --> 00:54:48,185 (レッド) まだ 一切上がって ないですね 1268 00:54:48,252 --> 00:54:49,954 (三村) 時間かかっても 上がらないでしょ 1269 00:54:50,755 --> 00:54:52,089 この時点で もう… 1270 00:55:05,636 --> 00:55:07,505 (大竹) 一切 まだ上がってませんね 1271 00:55:16,147 --> 00:55:18,015 (レッド) まだまだ 一切上がらないですよ 1272 00:55:18,382 --> 00:55:20,217 (大竹)何か しゃべってますよ おじさん ちょっと 1273 00:55:27,925 --> 00:55:29,160 (大竹)念じてるんでしょうね 1274 00:56:06,964 --> 00:56:07,965 (三村)トランプ 割れちゃって 1275 00:56:08,032 --> 00:56:09,033 (大竹) 割れちゃって— 1276 00:56:09,100 --> 00:56:10,935 ゴミ箱に捨ててましたけどね 1277 00:56:11,602 --> 00:56:13,804 (大竹)かけらを ゴミ箱に捨ててましたよ 1278 00:56:27,785 --> 00:56:29,553 (大竹) 点 何度も上がってないですよ 1279 00:56:30,755 --> 00:56:32,289 (レッド)熱量が上がってきたら もしかしたら 1280 00:56:32,356 --> 00:56:34,625 (三村).7ぐらいにいったら すごいですよ 1281 00:56:51,008 --> 00:56:52,376 触れてませんからね 一切 1282 00:56:52,810 --> 00:56:54,979 (内村)触れないの 触れたらね 上がりますね 1283 00:56:55,045 --> 00:56:56,714 (三村) こすったりしたら上がりそう… 1284 00:57:01,652 --> 00:57:02,953 ええっ! 1285 00:57:07,992 --> 00:57:09,293 いやあっ! 1286 00:57:10,661 --> 00:57:11,829 いやっ! 1287 00:57:13,197 --> 00:57:14,465 あいうえお! 1288 00:57:18,869 --> 00:57:20,070 (三村)あっぶねえ 1289 00:57:20,905 --> 00:57:22,239 ちょっと 失礼します 1290 00:57:22,306 --> 00:57:23,774 (大竹)あれ? なんで 1291 00:57:29,313 --> 00:57:30,815 この水で 今 共鳴しますからね 1292 00:57:39,223 --> 00:57:41,192 ♪ Happy birthday… 1293 00:57:48,098 --> 00:57:50,801 ♪ Happy birthday to you 1294 00:57:51,068 --> 00:57:53,704 ♪ Happy birthday to you 1295 00:57:53,871 --> 00:58:00,344 ♪ Happy birthday dear ウッチャーン 1296 00:58:02,146 --> 00:58:08,519 ♪ Haaaaaaa~ 1297 00:58:08,586 --> 00:58:11,455 ♪ …ppy birthday to 1298 00:58:11,522 --> 00:58:13,424 you! 1299 00:58:19,830 --> 00:58:21,765 (レッド) 死んじゃうよ 死んじゃうよ 1300 00:58:27,204 --> 00:58:28,472 (大竹) 一切 上がってない 1301 00:58:28,539 --> 00:58:30,708 (大竹・三村)何にも上がってない 1302 00:58:32,443 --> 00:58:34,912 上がんなかったね その前の… 1303 00:58:39,950 --> 00:58:42,186 これ10年に1回ぐらいしか できないからね 1304 00:58:43,854 --> 00:58:45,356 10年に1回ぐらいしか できないので 1305 00:58:45,422 --> 00:58:47,291 (大竹)今日は じゃあ その日じゃなかったんですね 1306 00:58:47,358 --> 00:58:49,660 (ゴルゴ)サイコロとトランプで 気を ちょっと… 1307 00:58:49,894 --> 00:58:51,528 (レッド) ちょっと使い過ぎましたね 1308 00:58:52,263 --> 00:58:53,364 いや… 1309 00:58:59,203 --> 00:59:00,804 とうとう 感想がない 1310 00:59:02,940 --> 00:59:04,475 to you! 1311 00:59:07,878 --> 00:59:09,880 (内村)“you!”で 上がるとこだったんだろうね 1312 00:59:09,947 --> 00:59:11,582 (内村) 予定としてはあったんだ 1313 00:59:14,385 --> 00:59:16,453 (ゴルゴ)ってことは もう 上がってたってことですか? 1314 00:59:18,389 --> 00:59:19,823 (内村)あ~ 笑っちゃった 1315 00:59:21,992 --> 00:59:25,229 さあ それでは一番時間のかかった コンビーフでございます 1316 00:59:25,296 --> 00:59:27,965 ジャーン ああ おいしそう 1317 00:59:28,432 --> 00:59:30,200 (ゴルゴ) ジューシーな 感じがしますよ 1318 00:59:31,902 --> 00:59:34,338 (大竹)ああ すげえ 何 これ! 1319 00:59:34,972 --> 00:59:38,275 (ゴルゴ) どうぞ どうぞ 皆さん 召し上がれ 1320 00:59:38,342 --> 00:59:40,544 (大竹)へえ なんだか色が すごいね 1321 00:59:42,146 --> 00:59:43,881 (ゴルゴ)崩して 崩して 食べてください 1322 00:59:44,748 --> 00:59:47,251 (大竹) ああ すげえ 何だ そのジュワッと 1323 00:59:47,318 --> 00:59:48,619 (レッド)…出てきてますね 1324 00:59:49,119 --> 00:59:51,388 (内村)このジュワッと感が すごいね (三村)ジュワッと感が すごい 1325 00:59:51,655 --> 00:59:53,724 (ゴルゴ) ああ おいしそうなとこですね 1326 00:59:54,291 --> 00:59:56,193 (大竹) コンビーフは好きですから 僕もね 1327 00:59:56,527 --> 00:59:57,695 (三村)俺も大好き 1328 00:59:57,761 --> 00:59:59,296 (大竹)うわっ すげえな いいの? この… 1329 00:59:59,363 --> 01:00:02,066 (ゴルゴ) その表面の色変わったところが— 1330 01:00:02,566 --> 01:00:04,068 もう スモーキーだと思いますので 1331 01:00:04,835 --> 01:00:06,103 (ゴルゴ)どうでしょう? (内村)ん~ 1332 01:00:06,737 --> 01:00:08,038 うわ すごいうまい 1333 01:00:08,105 --> 01:00:10,040 いいですか? やったー 1334 01:00:10,107 --> 01:00:11,809 (三村)ああ うめえ (大竹)ああ うまい 1335 01:00:11,875 --> 01:00:13,243 これ うまい 1336 01:00:14,111 --> 01:00:15,379 (大竹)すんげえ うまい 1337 01:00:15,579 --> 01:00:17,314 (ゴルゴ) これが家庭で できるんです 1338 01:00:17,381 --> 01:00:18,382 (三村)すごいよ 1339 01:00:18,449 --> 01:00:20,351 (レッド)めっちゃ おいしい (大竹)これ 一番うまいかも 1340 01:00:20,417 --> 01:00:22,486 (ゴルゴ)ああ いいですね 香り ほんとにいいですね 1341 01:00:22,820 --> 01:00:24,121 (内村)全部 ハズレなかった 1342 01:00:24,188 --> 01:00:25,589 (ゴルゴ) ありがとう ございます 1343 01:00:25,990 --> 01:00:26,857 皆さん… 1344 01:00:29,560 --> 01:00:31,895 (内村)いや 今日 ゴルゴショー 楽しかったね 1345 01:00:32,196 --> 01:00:33,831 (大竹)俺は もう これのファンですから 1346 01:00:33,897 --> 01:00:35,199 ありがとうございます 1347 01:00:35,265 --> 01:00:36,967 久しぶりに また 涙を流させていただきました 1348 01:00:39,603 --> 01:00:41,038 (大竹)この数々が 1349 01:00:41,105 --> 01:00:43,741 (三村)この世に出すと あれなんですかね? まだ説得力が 1350 01:00:46,410 --> 01:00:47,578 (三村)難しいん でしょうね 1351 01:00:48,145 --> 01:00:49,346 (大竹) そっちなんですね やっぱり 1352 01:00:49,413 --> 01:00:50,414 (大竹)あー おもしろかったです 1353 01:00:50,481 --> 01:00:52,583 (内村)サイコロは あれ もっと精度上がるかもしれない 1354 01:00:52,649 --> 01:00:54,051 そうですね はい 1355 01:00:55,119 --> 01:00:56,854 (大竹) 奇跡がいっぱい 起きましたもんね 1356 01:00:56,920 --> 01:01:01,325 さあ では最後はTIM それぞれによる おもしろ一発ギャグで お別れです 1357 01:01:01,492 --> 01:01:03,193 (ゴルゴ)はい (内村)どちらからいきましょうか 1358 01:01:03,260 --> 01:01:04,661 (レッド)じゃあ まず 僕から いきましょうか 1359 01:01:05,129 --> 01:01:06,930 (レッド) はい 簡単なの いきますね 1360 01:01:06,997 --> 01:01:08,298 (内村)カメラは どのカメラで 1361 01:01:08,365 --> 01:01:10,534 (レッド) このカメラで Bカメでいきますね 1362 01:01:11,001 --> 01:01:12,669 (レッド)はい いきますね (内村)では どうぞ 1363 01:01:12,770 --> 01:01:13,871 んっ んっ んっ 1364 01:01:13,937 --> 01:01:16,774 あっ おっ ぞっ ら~っ! 1365 01:01:19,877 --> 01:01:22,346 (ゴルゴ) 50越えて それか すごいな 1366 01:01:22,413 --> 01:01:24,281 (レッド) やっぱ テンションが上がる はい 1367 01:01:24,348 --> 01:01:25,949 (大竹)躊躇(ちゅうちょ)がないですかね 1368 01:01:26,016 --> 01:01:30,020 (ゴルゴ)じゃあ 私 私は ちょっと… 最後ですね— 1369 01:01:30,354 --> 01:01:32,790 今日の中で 一番 心残りなものがあります 1370 01:01:33,891 --> 01:01:35,359 こちらでございます 1371 01:01:36,260 --> 01:01:37,661 (ゴルゴ) これ ちょっと… 1372 01:01:38,529 --> 01:01:41,865 一発ギャグという まあ リベンジで こちら 1373 01:01:42,032 --> 01:01:44,802 はい ちょっとね 欠けちゃったところもあるんですけども 1374 01:01:44,935 --> 01:01:49,940 こちらを もう一度 空に投げて 空に投げて バッとキャッチ 1375 01:01:50,007 --> 01:01:51,675 (内村)何 何… 何 取りましょ 1376 01:01:53,377 --> 01:01:55,345 皆さんの幸せを 1377 01:01:55,412 --> 01:01:58,482 ハートの 何がいいですか? 何でもいいですか? ハートだったら 1378 01:02:01,085 --> 01:02:03,287 ハートの11ね 今日 一番出ましたからね 1379 01:02:03,353 --> 01:02:04,888 はい 分かりました じゃあ… 1380 01:02:04,955 --> 01:02:07,858 ハートの11 ハートの11 ハートの11 ハートの11 1381 01:02:08,659 --> 01:02:09,927 きたーっ! 1382 01:02:11,161 --> 01:02:12,296 いきますよ! 1383 01:02:13,030 --> 01:02:14,064 それっ! 1384 01:02:16,400 --> 01:02:17,468 あっ 2枚 取っちゃった 1385 01:02:17,734 --> 01:02:19,336 (ゴルゴ)2枚 取っちゃった 1386 01:02:19,403 --> 01:02:20,471 (三村)どうしますか 1387 01:02:20,537 --> 01:02:22,573 (大竹)1枚 落としたほうが いいんじゃない? 1388 01:02:24,708 --> 01:02:26,610 (ゴルゴ)おっ… 折れちゃってる 1389 01:02:27,344 --> 01:02:31,248 (ゴルゴ)いきます ハートの… 11! 1390 01:02:31,381 --> 01:02:32,416 (ゴルゴ)それっ ハートの5 1391 01:02:32,483 --> 01:02:35,552 (内村たち)おおーっ! 1392 01:02:36,053 --> 01:02:37,688 (内村)すごーい (レッド)ハート出た 1393 01:02:37,754 --> 01:02:39,590 (三村)ハート取った (レッド)ハート出た 1394 01:02:39,857 --> 01:02:40,991 ハートの… 1395 01:02:43,327 --> 01:02:45,195 (ゴルゴ)出ました ありがとうございます 1396 01:02:45,429 --> 01:02:46,830 (内村)ちなみに これは何だった? (三村)何かな 1397 01:02:47,030 --> 01:02:49,433 (ゴルゴ)ちなみにこちらは いきますよ 1398 01:02:50,000 --> 01:02:51,435 (ゴルゴ)せーの 1399 01:02:51,969 --> 01:02:53,370 (ゴルゴ)ハートの3! 1400 01:02:53,670 --> 01:02:55,139 (三村) どっちみちハートだったんだ 1401 01:02:55,205 --> 01:02:57,074 (ゴルゴ)足して ハートの8! 1402 01:03:00,444 --> 01:03:01,845 でも ハートが きてましたね 1403 01:03:01,912 --> 01:03:05,015 (内村)はい といったわけでね なんか すごいですね 最後 1404 01:03:05,082 --> 01:03:06,650 (三村)最後 決めましたね 1405 01:03:06,717 --> 01:03:08,352 じゃあ ほんと精度上げて… 1406 01:03:11,922 --> 01:03:14,057 だから ちょうどオリンピックの年に やりましょうか 1407 01:03:14,925 --> 01:03:18,195 ねっ オリンピック記念 まあ そういうのも交えながら はい 1408 01:03:18,262 --> 01:03:20,197 (三村)交えながら