1 00:00:03,504 --> 00:00:04,638 (内村光良(うちむら てるよし)) どうも 「内村さまぁ~ず」です 2 00:00:04,705 --> 00:00:05,706 (2人)どうも! 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,007 さまぁ~ずライブ お疲れさまです 4 00:00:07,074 --> 00:00:09,076 (大竹一樹(おおたけ かずき)) どうも ありがとうございました 来ていただきまして 5 00:00:09,410 --> 00:00:10,411 (三村(みむら)マサカズ) 千秋楽… 6 00:00:10,478 --> 00:00:12,480 (三村) 楽日に 来ていただいてね 7 00:00:13,581 --> 00:00:14,582 (三村) すいませんでした 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,584 (三村) 楽日の オープニングで— 9 00:00:16,650 --> 00:00:17,651 セリフ 飛ぶっていう… 10 00:00:17,718 --> 00:00:19,720 ハハハッ 6日もやってんですけどね 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,655 (内村)6日やってるの? (大竹)6日やって 最終日に… 12 00:00:22,623 --> 00:00:23,991 ちゃんとやれば 面白いんだ 13 00:00:26,927 --> 00:00:28,796 最初に間違えたとき… 14 00:00:31,365 --> 00:00:32,566 (内村)千秋楽だよな?と思って 15 00:00:32,633 --> 00:00:34,535 でも 三村さん ずっと 俺に言ってきました 16 00:00:38,706 --> 00:00:40,241 (ナレーター) ちゃんとした コントは… 17 00:00:43,911 --> 00:00:47,014 今回のですね ゲストにですね なんか… 18 00:00:49,250 --> 00:00:51,252 (大竹) 珍しいですもんね 最初からね 19 00:00:51,786 --> 00:00:52,787 (大竹) この蚊がいそうなね 20 00:00:52,853 --> 00:00:53,988 アウトドアって こんな感じですよね 21 00:00:54,054 --> 00:00:56,223 (大竹)こんなの? こん… 暑いんだけど これ 22 00:00:56,290 --> 00:00:57,892 (三村)俺もこれ 暑いからまくっちゃったんだよ 23 00:00:58,259 --> 00:00:59,260 蚊避けなのかな? 24 00:00:59,326 --> 00:01:00,694 (内村) 蚊避けですかね? 25 00:01:03,931 --> 00:01:05,633 (内村)設定がそういう設定… 26 00:01:09,036 --> 00:01:10,838 決まってからのコントなんで 27 00:01:10,905 --> 00:01:13,674 本日のゲスト… おっ! 2年ぶりです 28 00:01:13,874 --> 00:01:15,142 (三村)たまに来ますよね (大竹)たまに来ますね 29 00:01:15,209 --> 00:01:16,210 こちらの方です どうぞ 30 00:01:16,277 --> 00:01:17,278 (拍手) 31 00:01:17,344 --> 00:01:18,345 (竹山隆範(たけやま たかのり))どうも 竹山です 32 00:01:18,412 --> 00:01:19,447 (三村)たまに来るよね? 33 00:01:20,448 --> 00:01:21,449 完璧? 34 00:01:21,515 --> 00:01:22,783 キャンプ行くなら 完璧の格好ですよ 35 00:01:22,850 --> 00:01:24,285 (三村) これ 何なの? この… 36 00:01:24,351 --> 00:01:26,454 それ あの… レギンスなんで 37 00:01:26,520 --> 00:01:28,489 (竹山) それ 今 キャンプで はやってんですよね 38 00:01:28,789 --> 00:01:30,257 (竹山) 蚊とかにも ほら 刺されにくいし 39 00:01:30,324 --> 00:01:31,325 (竹山) あと やっぱり ほら— 40 00:01:31,392 --> 00:01:32,393 涼しいのは 涼しい じゃないですか 41 00:01:32,460 --> 00:01:34,161 (大竹)山はね (竹山)山は 42 00:01:34,228 --> 00:01:35,296 今日 暑いよね? 43 00:01:35,362 --> 00:01:37,198 いや 今日は暑いんですけど だんだん ほら… 44 00:01:39,333 --> 00:01:40,234 いや 山じゃねえし… 45 00:01:40,768 --> 00:01:42,136 いや いや いや… 46 00:01:42,503 --> 00:01:44,538 いやねえ 俺 個人的にね… 47 00:01:45,706 --> 00:01:46,907 (大竹)好きなの? (竹山)はい 48 00:01:46,974 --> 00:01:48,509 (大竹)行ってんの? キャンプ (竹山)しょっちゅう行ってる 49 00:01:48,576 --> 00:01:50,044 キャンプ用の車 持ってて— 50 00:01:50,110 --> 00:01:51,779 山とかに しょっちゅう 最近 行ってるわけですよ 51 00:01:52,213 --> 00:01:53,781 (竹山)そんな中ね このあいだ— 52 00:01:53,848 --> 00:01:57,017 キャンプ企画 ちょっと見さして もらったんですけど この「内さま」のね 53 00:01:57,084 --> 00:01:58,919 (三村)はい (竹山)いや 俺 もう… 54 00:01:59,620 --> 00:02:00,688 (大竹) な… 何が? 55 00:02:00,754 --> 00:02:02,022 (三村)何がだよ? (内村)何が 何が? 56 00:02:05,759 --> 00:02:07,027 (竹山) キャンピングカーの 中で— 57 00:02:07,094 --> 00:02:09,196 ただ パターゴルフ やるとか 58 00:02:09,263 --> 00:02:10,297 おもしろかったよ 59 00:02:10,364 --> 00:02:11,365 いや こっちはね 60 00:02:11,432 --> 00:02:12,433 キャンピングカーで 湖畔— 61 00:02:12,500 --> 00:02:13,701 走るとかね 62 00:02:13,767 --> 00:02:14,768 待ってたわけですよ 63 00:02:14,835 --> 00:02:15,836 (大竹)いやいや そんなんないんで 64 00:02:18,038 --> 00:02:19,306 脚 痛めてんだから 俺 それで 65 00:02:19,373 --> 00:02:20,674 本気でやってるから 脚 痛めてるからね 66 00:02:20,741 --> 00:02:22,142 グッて あいつが 力いっぱい引っ張るから 67 00:02:22,209 --> 00:02:23,210 そんなん見たいん じゃないんすよ 68 00:02:23,277 --> 00:02:24,278 キャンプ好き としては 69 00:02:24,345 --> 00:02:26,747 キャンピングカーを皆さんが どう使うか見たかったんすよ 70 00:02:26,814 --> 00:02:28,015 (大竹)あっ そう (竹山)じゃ それ 置いといてね… 71 00:02:29,383 --> 00:02:30,451 やった 最近ね 72 00:02:32,953 --> 00:02:35,723 こっちは楽しみに見てたわけですよ そうすると なんか… 73 00:02:38,025 --> 00:02:39,393 あれ ゴルゴのせいだよ 74 00:02:39,460 --> 00:02:40,661 臭えから もう— 75 00:02:40,728 --> 00:02:41,929 換気しねえとこで やってっから— 76 00:02:41,996 --> 00:02:42,997 死んじゃうのかなと 思ったもん 77 00:02:43,063 --> 00:02:44,064 (竹山)いや だから 正しく— 78 00:02:44,131 --> 00:02:45,533 外でちゃんとテント 張ったりして— 79 00:02:45,599 --> 00:02:47,968 燻製(くんせい)やったりしたら 楽しかったのにと思って 80 00:02:48,035 --> 00:02:49,670 (大竹)あっ そうなの? (竹山)いや これは もう ちょっと… 81 00:02:52,573 --> 00:02:53,574 いや お前が そんな好きだとは思わなかった 82 00:02:53,641 --> 00:02:54,642 (三村)ほんとだよ 83 00:02:56,176 --> 00:02:57,177 (大竹)あっせ! 84 00:02:57,244 --> 00:02:58,479 (大竹) 入門したて じゃねえか! 85 00:02:58,546 --> 00:02:59,680 (竹山) ここ1年ぐらいっす 86 00:03:00,581 --> 00:03:02,016 行ってるお笑いさん 多いみたいね 87 00:03:02,082 --> 00:03:03,083 そうなんです 88 00:03:04,685 --> 00:03:08,322 こういう自然の中でテント張って 料理 作って お酒 飲んで— 89 00:03:08,389 --> 00:03:11,292 何にもない中 みんなで語り合ったりとか 90 00:03:11,358 --> 00:03:12,927 でも 片づけて 帰んなんきゃいけないんだよね? 91 00:03:12,993 --> 00:03:14,695 (三村)それが面倒臭えな (竹山)それ それ それなんすよ 92 00:03:19,199 --> 00:03:20,200 …というのが これ— 93 00:03:20,267 --> 00:03:22,136 キャンプの醍醐味(だいごみ)の いいとこなんです 94 00:03:22,202 --> 00:03:23,237 やらなきゃ 何にも— 95 00:03:23,304 --> 00:03:24,305 面倒臭くないじゃん 96 00:03:34,315 --> 00:03:37,017 (竹山)そういうことをぜひ 分かってほしいということでですね 97 00:03:37,084 --> 00:03:41,121 今日は 雑なキャンプ企画で 満足している「内さま」の3人に— 98 00:03:41,188 --> 00:03:44,224 本当のキャンプの楽しさ お手軽さを— 99 00:03:44,291 --> 00:03:48,028 味わっていただきたいという カンニング竹山のプレゼンでございます 100 00:03:48,095 --> 00:03:49,930 (大竹)なるほど (三村)なるほどね 101 00:03:50,331 --> 00:03:51,332 でも なんか 最近— 102 00:03:51,398 --> 00:03:52,733 聞いた ところによると… 103 00:03:59,039 --> 00:04:00,140 (三村)知ってんだ 104 00:04:00,207 --> 00:04:01,275 知ってんだ 105 00:04:01,342 --> 00:04:02,543 (竹山)グランピング (大竹)イヤなの? 106 00:04:05,279 --> 00:04:06,480 (竹山)あんなん その辺のほら— 107 00:04:06,547 --> 00:04:08,716 遊んでるねえちゃんたちが やりゃいいんですよ 男と一緒に 108 00:04:09,683 --> 00:04:11,218 あんな キャンプ でも何でもねえ 109 00:04:13,487 --> 00:04:14,855 (竹山) 何にも変わんないよ あんなの 110 00:04:14,922 --> 00:04:16,690 (三村)おねえちゃんと そういうのやりてえわ 111 00:04:16,757 --> 00:04:17,758 (竹山) いや でも おねえちゃんとやれても— 112 00:04:17,825 --> 00:04:20,160 テント立てて こうやるのがいいじゃないですか 113 00:04:22,463 --> 00:04:24,131 (内村) 定番のギャグだね ハハハッ 114 00:04:24,198 --> 00:04:26,000 定番のネタ出た 115 00:04:26,066 --> 00:04:27,768 ほんでね いろいろ考えてきました ちゃんと 116 00:04:27,835 --> 00:04:29,336 ちゃんと 先輩たち3人はですね— 117 00:04:29,403 --> 00:04:31,772 面倒臭がることを 事前に 僕 分かってます 118 00:04:31,839 --> 00:04:34,675 (竹山)やっぱ 一からやるとなると イヤだろうなと思ったんですよ 119 00:04:34,742 --> 00:04:36,477 (竹山)ですのでですね 今回は… 120 00:04:39,013 --> 00:04:40,014 (大竹)ああ いい (竹山)はい 121 00:04:40,080 --> 00:04:41,081 (竹山) 世田谷(せたがや)区です 122 00:04:41,148 --> 00:04:42,149 (大竹)すばらしい (竹山)はい 123 00:04:42,216 --> 00:04:44,351 この中 自由に使えますんで 124 00:04:44,418 --> 00:04:45,719 やっぱ 暑いでしょう? 125 00:04:45,786 --> 00:04:47,688 暑かったら ちょっとイヤじゃないですか 皆さん 126 00:04:47,755 --> 00:04:49,323 そのときは すぐ 屋内に入れるように— 127 00:04:49,390 --> 00:04:52,059 キンキンに もう クーラーで 冷やした部屋も用意してますんで 128 00:04:52,126 --> 00:04:53,894 (三村)最高! (大竹)最高! 129 00:04:53,961 --> 00:04:55,629 面倒臭くない ようには— 130 00:04:55,696 --> 00:04:56,897 しております 131 00:04:56,964 --> 00:04:58,065 (竹山) でも もしですよ… 132 00:05:04,071 --> 00:05:05,072 (竹山) いやいや もう それ— 133 00:05:05,139 --> 00:05:06,140 若手じゃないから 話しましょうよ 134 00:05:06,206 --> 00:05:07,841 (竹山)ロケ 帰りたいじゃないですか (大竹)そうだねえ 135 00:05:07,908 --> 00:05:09,877 (三村)ロケは帰りたい (竹山)ロケ 帰りたいでしょう 136 00:05:09,943 --> 00:05:11,512 …で 今日 今からロケやるわけですよ 137 00:05:11,578 --> 00:05:12,913 でも 帰りたいなと思ったら… 138 00:05:14,715 --> 00:05:16,216 (大竹)マジで? (竹山)はい 139 00:05:19,420 --> 00:05:20,421 飲める時間に なったら— 140 00:05:20,487 --> 00:05:21,555 もう すぐ押すけど? 141 00:05:21,622 --> 00:05:22,623 (竹山) そう思ったら やってください 142 00:05:22,690 --> 00:05:24,425 まだ 飲める時間 じゃないですよ! 143 00:05:30,597 --> 00:05:32,132 (ナレーター) ということで 今回は— 144 00:05:32,199 --> 00:05:34,334 キャンプ大好き 竹山のもと… 145 00:06:07,634 --> 00:06:09,336 さあ じゃあ もう用意してますんで 146 00:06:11,939 --> 00:06:12,940 さあ 行きましょう 147 00:06:13,006 --> 00:06:14,174 (内村)裏で (竹山)裏です 148 00:06:14,241 --> 00:06:15,409 面倒臭くないでしょ? 149 00:06:15,476 --> 00:06:16,677 (三村)最高 (竹山)裏ですから 150 00:06:16,744 --> 00:06:18,345 (内村)裏ね (竹山)ほら もう見えてきた 151 00:06:19,513 --> 00:06:21,915 さあ 皆さん こちらです こちらになります 152 00:06:24,885 --> 00:06:25,886 (三村) いいじゃん いいじゃん 153 00:06:25,953 --> 00:06:27,654 (竹山)面倒臭くないでしょう? (大竹)こりゃいいわ 154 00:06:27,721 --> 00:06:29,189 (三村) 一から立てるとか じゃなくてよかった 155 00:06:29,256 --> 00:06:30,257 (大竹) こりゃいい こりゃいい 156 00:06:30,324 --> 00:06:32,226 (竹山) そして 皆さん これ 説明しますね 157 00:06:35,796 --> 00:06:36,797 (ボタン) もう帰りたい 158 00:06:36,864 --> 00:06:38,198 (ボタン) もう帰りたい 159 00:06:38,265 --> 00:06:39,266 (ボタン) もう帰りたい 160 00:06:44,972 --> 00:06:46,740 (竹山)まだダメです (三村)もう帰りたいんか? 161 00:06:48,375 --> 00:06:49,710 (竹山)ああ~ 162 00:06:49,777 --> 00:06:51,211 気軽に押しちゃダメですよ よっぽどのときです 163 00:06:51,278 --> 00:06:52,479 (大竹)よっぽどのときね うん 164 00:06:52,546 --> 00:06:53,547 (竹山)いいですね? (大竹)オーケー 分かった 165 00:06:53,614 --> 00:06:54,715 じゃあ ちょっと 座りましょうか 166 00:06:54,782 --> 00:06:57,751 (内村)出来上がってんだ (竹山)いいでしょう? 最高ですよ 167 00:06:57,818 --> 00:06:59,153 (大竹)セッティングされてるよ 168 00:06:59,219 --> 00:07:00,687 (三村)こりゃいいわ 169 00:07:01,955 --> 00:07:04,358 (ナレーター) 今回もコールマンさん 全面協力のもと— 170 00:07:04,424 --> 00:07:09,663 キャンプの醍醐味を味わいつつ ロケを楽しんでいきたいと思います 171 00:07:13,066 --> 00:07:14,268 まずね イスに座ってもらったんで… 172 00:07:20,274 --> 00:07:22,476 (三村)あっ ダメ? (竹山)今 一応 カメラ回ってますから 173 00:07:22,743 --> 00:07:23,877 じゃ もう お水かな? 174 00:07:23,944 --> 00:07:26,280 …か お茶か 冷たいウーロン茶とか 175 00:07:26,547 --> 00:07:28,448 (三村)楽でいいですね (内村)楽でいいじゃないですか 176 00:07:29,750 --> 00:07:31,285 (内村) 今んとこ 好評ですよ 177 00:07:31,351 --> 00:07:32,352 (大竹)竹山がやってくれんのね 178 00:07:32,419 --> 00:07:33,487 (竹山)まだ… まだダメですよ 179 00:07:34,354 --> 00:07:35,589 (大竹) 全然 いい 気持ちいいもん 180 00:07:35,656 --> 00:07:37,291 (三村)何なら ひなたに出たいぐらい (大竹)ほんと 181 00:07:37,357 --> 00:07:40,294 座ってるとね 風が吹いてきますから 自然と 182 00:07:44,498 --> 00:07:46,533 (大竹) 照らされてるもんね 今日 183 00:07:46,600 --> 00:07:48,268 (内村)おっ 来た (大竹)おっ… 184 00:07:49,603 --> 00:07:50,604 (竹山)じゃ まずはね お茶でも 185 00:07:50,671 --> 00:07:53,140 ほんとに こういう所の人に似てるわ 186 00:07:53,207 --> 00:07:56,877 こういう所 たまにさ 借りるじゃん 番組とかで 187 00:07:56,944 --> 00:07:58,078 そこにいる人みたい 188 00:07:58,145 --> 00:08:00,113 (竹山)いや だから 雰囲気出さなきゃいけないんで 189 00:08:00,180 --> 00:08:02,049 僕 結構 慣れてますんで こういう場所に 190 00:08:02,115 --> 00:08:03,116 似てるよ 191 00:08:03,750 --> 00:08:04,952 (竹山)そうなんす (大竹)すげえなあ 192 00:08:05,018 --> 00:08:07,821 (竹山)カップも プラスチックで これ 使いやすいですから 193 00:08:07,888 --> 00:08:09,890 (三村)うめえ! (内村)うめえ! マジでうめえ 194 00:08:09,957 --> 00:08:11,158 (三村)氷入りの水 うめえ 195 00:08:11,225 --> 00:08:12,226 (竹山) いいでしょ? 冷えてるでしょう? 196 00:08:12,292 --> 00:08:13,660 最高ですよ 今んところ 197 00:08:13,727 --> 00:08:15,028 こうやって このね… 198 00:08:16,163 --> 00:08:17,164 (竹山)なるほどね 199 00:08:17,664 --> 00:08:19,499 (大竹)この意味なしの時間をね (竹山)そうなんです 200 00:08:20,767 --> 00:08:22,069 (大竹) 俺 すげえいい 201 00:08:22,870 --> 00:08:23,971 (大竹)なるほど (竹山)はい 202 00:08:24,037 --> 00:08:25,772 結局 だから 今 あれだよね? あの… 203 00:08:31,311 --> 00:08:32,813 (内村) 今 同じ状態だよね これ 204 00:08:32,880 --> 00:08:33,881 (三村)出来てる 205 00:08:33,947 --> 00:08:34,948 (三村) セッティング されてる 206 00:08:35,015 --> 00:08:36,016 (大竹) やってくれるし 207 00:08:36,083 --> 00:08:38,252 これを作るね 楽しみってのもあるんですよ 208 00:08:41,221 --> 00:08:42,356 (竹山) グランピングの 野郎はね— 209 00:08:42,422 --> 00:08:44,157 バカみたいにカネ取るから 210 00:08:50,564 --> 00:08:52,733 はい こちら 空欄作っております 211 00:08:56,904 --> 00:08:58,739 (竹山) これ 大事な ことですよ 条件で 212 00:09:01,508 --> 00:09:02,609 (大竹)いいねえ 213 00:09:02,676 --> 00:09:04,478 (竹山) いや 倒れますね それね 214 00:09:06,146 --> 00:09:08,115 この 夏のキャンプはね 215 00:09:11,852 --> 00:09:13,153 (三村) ああ~ 深いね 216 00:09:13,220 --> 00:09:14,288 ちょっと深いですね 217 00:09:14,354 --> 00:09:16,023 松田優作(まつだ ゆうさく)っぽい ですよね なんかね 218 00:09:16,089 --> 00:09:17,090 ちょっと深いっす 219 00:09:21,628 --> 00:09:22,629 (竹山)ダメです 220 00:09:22,996 --> 00:09:24,231 (竹山) 発表しますよ 221 00:09:30,637 --> 00:09:31,872 (大竹)言ってたね それ ずっと 222 00:09:31,939 --> 00:09:33,640 (三村) 言ってましたよ それね 223 00:09:33,707 --> 00:09:35,609 (竹山) これ 基本だよって いうことを改めてね 224 00:09:35,676 --> 00:09:36,677 (内村)改めて (竹山)はい 225 00:09:43,283 --> 00:09:44,484 これ あの… 時計だけじゃないです 226 00:09:44,551 --> 00:09:46,386 これね 体温計とか温度計とか 227 00:09:46,453 --> 00:09:47,821 (3人)あっ そう 228 00:09:47,888 --> 00:09:49,289 (竹山)もう 全部 入ってるんす 229 00:09:53,226 --> 00:09:55,329 (内村) ものすごい時間を気にしてるよね? 230 00:09:55,395 --> 00:09:56,430 気にしてないっす 231 00:09:56,496 --> 00:09:58,532 あの… 時間見てませんから 僕 これ 232 00:09:58,598 --> 00:10:00,701 (竹山)温度とかを見てるだけですから (大竹)温度 見てんの? 233 00:10:00,767 --> 00:10:02,202 さあ 2つ目 これ 234 00:10:06,807 --> 00:10:07,808 (三村) これ あれでしょうね 235 00:10:07,874 --> 00:10:08,875 これ 絶対… 絶対ダメですよ 236 00:10:08,942 --> 00:10:10,143 これ キャンプ来たら 237 00:10:13,213 --> 00:10:14,948 (大竹) 暇なときって 危ないもんね 238 00:10:19,419 --> 00:10:20,921 (三村)いいんだね (竹山)自然の中で 239 00:10:20,988 --> 00:10:21,989 (竹山)僕 たまに イジるときあります 240 00:10:22,055 --> 00:10:23,056 (大竹) そりゃイジるよ 241 00:10:23,123 --> 00:10:24,124 (竹山)夜にね 242 00:10:26,793 --> 00:10:28,428 (竹山) ああ~ なるほどね 243 00:10:28,495 --> 00:10:30,263 あっ まあ でも それはね… 244 00:10:30,330 --> 00:10:31,898 楽しみの1つでもね みんなでワイワイ… 245 00:10:31,965 --> 00:10:32,966 後輩も イジられ たかったり— 246 00:10:33,033 --> 00:10:34,034 しますからね 247 00:10:34,101 --> 00:10:35,736 もしくは “竹山”をだね 248 00:10:41,041 --> 00:10:42,175 マジで難しいな 何だろう? 249 00:10:42,242 --> 00:10:43,276 (竹山) これね 意外と 大事なことです 250 00:10:44,111 --> 00:10:45,846 (竹山)正解! こうです 251 00:10:48,548 --> 00:10:50,384 (三村) ああっ! よく こう スマホで見ちゃうか 252 00:10:50,450 --> 00:10:51,451 ここ ワイファイ— 253 00:10:51,518 --> 00:10:52,786 入んねえのかとか 言いながら 254 00:10:52,853 --> 00:10:54,388 (竹山) せっかく 自然に 来てますんで— 255 00:10:54,454 --> 00:10:57,057 携帯という文化を… メディアを忘れるという 256 00:10:57,124 --> 00:10:58,692 (内村)LINEとかもしないってこと? (竹山)そうなんです 257 00:10:58,759 --> 00:10:59,760 なるほどね 258 00:10:59,826 --> 00:11:03,096 (竹山)それをやることによって 時間を楽しめますよということです 259 00:11:03,163 --> 00:11:05,932 (竹山)早い 早い! イジらないで 今 今 入れたばっかり 260 00:11:05,999 --> 00:11:07,334 イジったらどうなんのかなって 261 00:11:07,401 --> 00:11:09,636 なんで 持ってきちゃってるんですか それ 262 00:11:09,703 --> 00:11:10,804 (竹山)楽屋に置いてくださいよ 263 00:11:12,706 --> 00:11:15,042 いや それ そっちのプロが撮りますから 大丈夫ですから 264 00:11:15,108 --> 00:11:16,810 (竹山)はい じゃ もう1個いきますね 265 00:11:16,877 --> 00:11:17,944 (竹山)はい こちら 266 00:11:21,948 --> 00:11:23,817 (竹山) これ ちょっと 難しいかもしんない 267 00:11:28,889 --> 00:11:30,190 (大竹) まあ 確かにね 268 00:11:31,591 --> 00:11:32,592 (竹山)そうですね 269 00:11:34,761 --> 00:11:35,762 (竹山) はい 今 何人か— 270 00:11:35,829 --> 00:11:36,997 いらっしゃいます けどね 271 00:11:37,064 --> 00:11:38,999 これ 皆さんの場合ですね 272 00:11:43,703 --> 00:11:45,305 あ~ 近いっす もう いいっすか? 273 00:11:45,372 --> 00:11:46,373 (大竹)うん 274 00:11:50,544 --> 00:11:51,545 (大竹)何なんっすか? 275 00:11:51,611 --> 00:11:52,612 (大竹) 慣れてる人 いたほうが— 276 00:11:52,679 --> 00:11:53,680 いいんじゃないの? 277 00:11:54,081 --> 00:11:55,082 ちょいちょい 学ぶのは— 278 00:11:55,148 --> 00:11:56,149 いいんですけど— 279 00:11:56,216 --> 00:11:57,350 やっぱり レベルが違うと— 280 00:11:57,417 --> 00:11:58,919 ほんとに 楽しめないんで 281 00:12:01,354 --> 00:12:02,355 (大竹) 同じような人たちと 行くっていう… 282 00:12:02,422 --> 00:12:03,457 はい 283 00:12:03,523 --> 00:12:04,958 (三村)恐縮しちゃうよね (竹山)そうなんです 284 00:12:05,025 --> 00:12:06,993 “火のたき方 こうなんだよ” とか言われて… 285 00:12:07,060 --> 00:12:08,061 (三村)“はい はい” (大竹)あと もう… 286 00:12:09,796 --> 00:12:11,298 (大竹)自分で やんなくなっちゃう 287 00:12:12,332 --> 00:12:15,535 うまい人と行っちゃうと それが正解みたいになっちゃうから 288 00:12:15,969 --> 00:12:17,904 (竹山)自分らのレベルで 自由に楽しめばいいということです 289 00:12:17,971 --> 00:12:19,906 (三村)いいこと言ってるじゃないか (竹山)はい 290 00:12:19,973 --> 00:12:21,408 (竹山)ラスト1問いいですか? 291 00:12:21,708 --> 00:12:23,777 これね 一番 大切なことです 292 00:12:27,547 --> 00:12:28,615 (竹山)いやいや… 293 00:12:29,583 --> 00:12:30,584 $%&もいいんです やっても 294 00:12:30,650 --> 00:12:31,651 (内村) やっていいんだ 295 00:12:31,718 --> 00:12:32,719 はい 自分の テントだったら— 296 00:12:32,786 --> 00:12:33,987 #$%& やっていいんです 297 00:12:34,488 --> 00:12:36,423 (大竹)バク宙は? (竹山)バク宙? 298 00:12:36,490 --> 00:12:37,891 調子乗って 首折れたりして 299 00:12:37,958 --> 00:12:39,693 (竹山) いや それ ダメです あっ でも… 300 00:12:39,759 --> 00:12:40,760 そういうこと そういうこと 301 00:12:40,827 --> 00:12:41,828 (大竹) あ~ そういうこと? 302 00:12:41,895 --> 00:12:42,896 (竹山)はい 303 00:12:43,697 --> 00:12:45,132 (大竹)あ~ そういうことか (竹山)はい 304 00:12:45,198 --> 00:12:46,266 やっぱり 自然で楽しくて— 305 00:12:46,333 --> 00:12:47,934 調子に乗るやつ いっぱいいますから 306 00:12:48,001 --> 00:12:50,070 はだしで 川に入ってさ 307 00:12:50,137 --> 00:12:51,338 (大竹) すっ転んでね 308 00:12:51,404 --> 00:12:52,739 頭 割ったりだとか 309 00:12:52,806 --> 00:12:53,807 (竹山) 台無しに なるんですよ 310 00:12:53,874 --> 00:12:55,275 (三村) すげえ さっきまで 楽しかったのに— 311 00:12:55,342 --> 00:12:56,343 急に暗くなるもんな 312 00:12:56,409 --> 00:12:57,410 (大竹)確かに そりゃそうだ (竹山)そうなんです 313 00:12:57,477 --> 00:12:59,346 だから 調子に乗らないということなんです 314 00:12:59,412 --> 00:13:00,413 (内村)分かるわ これ 315 00:13:01,014 --> 00:13:03,517 (ナレーター)キャンプを 楽しむ条件が分かったところで… 316 00:13:07,053 --> 00:13:09,856 さあ では 皆さん ちょっと 時間を楽しんでいただくために— 317 00:13:09,923 --> 00:13:13,126 緩やかに 今回 企画 進めていきたいと思います 318 00:13:13,193 --> 00:13:14,294 さあ まずですね… 319 00:13:19,900 --> 00:13:21,034 (大竹) イメージ 俺もそれだな 320 00:13:21,101 --> 00:13:22,102 (竹山) あ~ バーベキュー 321 00:13:22,169 --> 00:13:23,170 (竹山) 内村さんは? 322 00:13:26,406 --> 00:13:28,375 思い出… 記憶といえばね 323 00:13:28,441 --> 00:13:29,743 蚊に刺されるって いうのが多いかな 324 00:13:29,809 --> 00:13:30,810 (竹山)もう でも 今 いいの— 325 00:13:30,877 --> 00:13:31,912 いっぱい 出来てますからね 326 00:13:31,978 --> 00:13:33,413 蚊にも そんなに刺されずにね 327 00:13:35,182 --> 00:13:36,183 (竹山) そういうのも ありますね 328 00:13:36,249 --> 00:13:37,984 (三村)あんま冷えないんだよな (大竹)あんま冷えない 329 00:13:41,454 --> 00:13:42,856 (竹山) それもいいですね 330 00:13:42,923 --> 00:13:44,791 (三村)缶ビールかな (竹山)そうですね 331 00:13:50,764 --> 00:13:52,265 (竹山) 危ないっすからね 332 00:13:55,769 --> 00:13:56,836 (竹山) キャンプと いえばで— 333 00:13:56,903 --> 00:13:58,805 もっと素直な答え ねえかな? 334 00:14:00,574 --> 00:14:01,675 バーベキューまでは いいのよ! 335 00:14:01,741 --> 00:14:04,377 “バーベキューの肉が”になったら ストレートじゃないでしょうが 336 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 はい キャンプといえばこちら! テントでしょうが 337 00:14:08,682 --> 00:14:10,083 簡単でいいんですよ ひねらなくて 338 00:14:10,150 --> 00:14:11,151 (大竹) テントって何? 339 00:14:11,218 --> 00:14:12,652 泊まる用なの? 何なの? 340 00:14:12,719 --> 00:14:14,154 泊まる用もありますし— 341 00:14:14,221 --> 00:14:17,624 泊まらないで ちょっと休んで 夕方 畳んで帰るパターンもありますし 342 00:14:17,691 --> 00:14:19,259 (大竹)昼寝したり (竹山)はい 343 00:14:19,426 --> 00:14:21,561 いろんな さまざまなテントがございます 344 00:14:21,628 --> 00:14:24,698 じゃ このテントについて ちょっと問題です 345 00:14:27,033 --> 00:14:28,034 さあ こちら 346 00:14:36,209 --> 00:14:37,210 そのテントの特徴? 347 00:14:37,277 --> 00:14:38,445 (竹山) このテント 特徴があるんです 348 00:14:38,511 --> 00:14:39,512 面倒臭がり屋が? 349 00:14:39,579 --> 00:14:40,580 (竹山)はい 350 00:14:41,214 --> 00:14:43,783 これ見ても あんまり分からないかな 351 00:14:43,850 --> 00:14:44,851 (大竹)これですかね 352 00:14:47,821 --> 00:14:49,689 (大竹)便利 便利 (竹山)あ~ 土かなんかに? 353 00:14:49,756 --> 00:14:51,091 そうそう 自然に戻ってっちゃう 354 00:14:51,157 --> 00:14:52,592 (竹山)“捨てて帰れる”ね (大竹)そう そう そう 355 00:14:52,659 --> 00:14:54,060 ああ~ なるほどね 356 00:14:54,127 --> 00:14:55,128 (大竹)はい じゃ 三村さん 357 00:14:55,195 --> 00:14:56,196 あのね… 358 00:14:59,432 --> 00:15:01,034 そのサイズ? 359 00:15:01,101 --> 00:15:02,535 あっ! このサイズ? 360 00:15:02,602 --> 00:15:05,405 (三村)こう 持てる (竹山)いやいや 泊まれないでしょうよ 361 00:15:05,472 --> 00:15:07,073 (三村)こう 泊まる (竹山)中 入れないでしょ 362 00:15:07,140 --> 00:15:08,475 手を入れ… 手を入れる 363 00:15:11,144 --> 00:15:12,445 (竹山)はい 内村さん どうぞ 364 00:15:14,047 --> 00:15:15,148 (竹山)あ~! 惜しいな 365 00:15:15,215 --> 00:15:17,017 (三村)このまんま車でね (内村)うん このまんま 366 00:15:17,083 --> 00:15:20,353 いや でも 車 乗らないっすよ なかなか 乗用車とか 367 00:15:20,420 --> 00:15:21,955 なんか あんじゃん ブワッて投げると— 368 00:15:22,022 --> 00:15:23,023 ブバババババって できるやつ 369 00:15:23,089 --> 00:15:24,124 (三村)一気に作れるやつ 370 00:15:29,496 --> 00:15:31,665 さあ ということでですね ちょっと ご用意しましたんで 371 00:15:33,566 --> 00:15:34,567 (内村)はい 372 00:15:34,634 --> 00:15:35,702 (竹山) バッと 投げればいいです 373 00:15:35,769 --> 00:15:36,770 (三村) あの形になんだ? 374 00:15:36,836 --> 00:15:37,837 (竹山)はい 375 00:15:39,906 --> 00:15:41,408 (内村)いきますよ (三村)はい 376 00:15:42,575 --> 00:15:44,311 (内村)おおっ! (大竹)ハハハッ 377 00:15:44,377 --> 00:15:46,680 (三村)あ~ なった なった なった… (竹山)ほら なった! 378 00:15:48,882 --> 00:15:49,916 (三村)なった! (大竹)すげえな 379 00:15:49,983 --> 00:15:50,984 (竹山) ここ 入れるでしょ 380 00:15:51,051 --> 00:15:52,619 (三村)広いな! (大竹)広い! 381 00:15:52,686 --> 00:15:53,687 (内村)2人いける 382 00:15:54,220 --> 00:15:56,990 (大竹)これは すげえな (内村)これ すごい コールマン すごい 383 00:15:57,057 --> 00:15:59,492 (大竹) こっちもチャックついてるんで 両方 入れるんです 384 00:15:59,826 --> 00:16:00,827 (竹山)ほら 385 00:16:04,898 --> 00:16:07,434 (大竹)あっ こんにちは (三村)こんにちは 386 00:16:08,134 --> 00:16:10,537 (竹山) 子どもが そうやって遊べば結構ですよね 子どもはね 387 00:16:10,603 --> 00:16:12,138 これ すごいね 388 00:16:13,440 --> 00:16:14,774 (竹山)畳むのも 普通どおり— 389 00:16:14,841 --> 00:16:16,643 このまま… このままいけばいい 390 00:16:19,045 --> 00:16:21,047 (竹山) もう これで… これで折り曲げれば 391 00:16:26,519 --> 00:16:27,520 (内村)あれあれ? 392 00:16:29,789 --> 00:16:31,224 (大竹)面倒臭えじゃねえか 393 00:16:34,894 --> 00:16:37,263 (ナレーター) と 竹山さんは… 394 00:16:39,632 --> 00:16:42,402 (ナレーター) 実際に 初心者が 挑戦しても— 395 00:16:42,469 --> 00:16:43,470 慌てなければ ちゃんと— 396 00:16:43,536 --> 00:16:44,537 畳めますので— 397 00:16:44,604 --> 00:16:47,874 皆さん 安心して お使いください 398 00:16:51,311 --> 00:16:53,380 いや ほんとは すぐ畳めますから 399 00:16:55,815 --> 00:16:59,586 最新の寝袋には 一緒に寝ていた彼女も— 400 00:16:59,652 --> 00:17:02,822 思わず 驚いてしまう機能があります 401 00:17:03,156 --> 00:17:05,091 (竹山) さて その機能とは 何でしょうか? 402 00:17:05,158 --> 00:17:06,459 (大竹)寝袋? (竹山)はい 403 00:17:06,526 --> 00:17:08,361 (三村)寝袋に? (竹山)はい 404 00:17:08,428 --> 00:17:10,497 もう 寝袋はね ピンキリなんですよ 405 00:17:11,197 --> 00:17:14,067 (竹山) もう 冬用のやつってのは 僕 6万ぐらいの使ってますし 406 00:17:14,134 --> 00:17:16,403 (竹山)夏用のやつは もう 3,000円ぐらいの使ってます 407 00:17:16,970 --> 00:17:18,705 幅が広いんです いろんな物があるんです 408 00:17:18,772 --> 00:17:20,540 (大竹)はい (竹山)はい 大竹さん 409 00:17:23,510 --> 00:17:26,012 形的には サナギ型みたいのはありますけど— 410 00:17:26,079 --> 00:17:28,148 ほんとにサナギになると大問題ですよ 411 00:17:28,214 --> 00:17:30,517 (大竹)そのあと チョウになる (三村)こうなんの こうなんの 412 00:17:31,317 --> 00:17:33,052 (竹山)テント 立っちゃてんじゃん! 413 00:17:33,686 --> 00:17:34,687 いつものアパートより デカくなっちゃってんじゃん— 414 00:17:34,754 --> 00:17:35,755 みたいなことでしょう? 415 00:17:35,822 --> 00:17:37,457 (三村)彼女 “ええっ!”って… 416 00:17:37,891 --> 00:17:39,125 (大竹)驚きの 417 00:17:39,192 --> 00:17:40,193 (竹山) いつもよりデカいん でしょう それ 418 00:17:40,260 --> 00:17:41,361 調子いいっすね 今日 419 00:17:41,428 --> 00:17:42,996 (竹山) そういうことじゃ ないですよ 420 00:17:43,062 --> 00:17:44,397 はい じゃ 内村さん まいりますか 421 00:17:46,533 --> 00:17:48,201 (竹山)あ~! いい いい 422 00:17:48,268 --> 00:17:49,969 そういうこと 発想 そういうことです 423 00:17:50,036 --> 00:17:51,037 (三村)それいい (内村)なるほど 424 00:17:51,104 --> 00:17:52,105 (竹山) そういうことです 425 00:17:53,640 --> 00:17:56,342 いやいや これ 使い方によっては やっぱ便利だと思いますよ 426 00:17:57,744 --> 00:17:59,179 (大竹)あっ そう (竹山)はい 427 00:17:59,245 --> 00:18:01,281 (大竹)これは? (竹山)はい じゃ 大竹さん いきますか 428 00:18:04,083 --> 00:18:05,084 漏らしちゃっても いいんですか 429 00:18:05,151 --> 00:18:06,152 (大竹)漏らしちゃってもいい 430 00:18:06,219 --> 00:18:08,021 (三村)トイレ 行かなくていい (大竹)行かなくていいの そのまま 431 00:18:08,087 --> 00:18:10,323 (三村)…で サラサラなんだ (大竹)サラサラなの 432 00:18:10,390 --> 00:18:11,391 (竹山)まあ でも… 433 00:18:14,394 --> 00:18:16,095 あっ 分かった! 434 00:18:16,162 --> 00:18:17,797 立てるの こう 435 00:18:18,398 --> 00:18:20,333 (竹山)はあ! (三村)歩けんの 436 00:18:20,400 --> 00:18:21,701 (大竹)洋服だ じゃあ もう 437 00:18:26,539 --> 00:18:29,142 (三村)あんま よくねえか? (竹山)う~ん あんまりねえ 438 00:18:29,209 --> 00:18:30,777 どうしますか? もう よろしいですか? 439 00:18:30,844 --> 00:18:33,880 (竹山)はい じゃあ ちょっと 正解 発表しますね 440 00:18:35,748 --> 00:18:38,318 これはね ちょっとね 当たる人いないと思うんですよ 441 00:18:42,188 --> 00:18:43,490 (三村)うわ なんか よさそう (竹山)軽いっす 442 00:18:43,556 --> 00:18:45,792 さあ こちらの寝袋なんですけど 443 00:18:45,859 --> 00:18:47,260 ちょっと 形 見てもらっていいですか? 444 00:18:47,861 --> 00:18:49,462 (三村)俺の 正解っぽいじゃん 445 00:18:51,531 --> 00:18:54,834 要は これに入って そのまま寝ると— 446 00:18:54,901 --> 00:18:55,902 簡単な話— 447 00:18:55,969 --> 00:18:58,771 立ったまま 寝ることができるよという 寝袋でございます 448 00:18:58,838 --> 00:18:59,839 正解じゃねえの 449 00:18:59,906 --> 00:19:01,341 ほぼ 合ってるじゃねえか 450 00:19:01,407 --> 00:19:02,609 絵が違うから 451 00:19:03,743 --> 00:19:05,645 (三村)手はなかったもんね (竹山)手なかったから 違うから 452 00:19:05,712 --> 00:19:06,913 (大竹) 洋服じゃねえか じゃあ そりゃ もう 453 00:19:06,980 --> 00:19:07,981 (竹山) じゃあ 三村さん 454 00:19:08,047 --> 00:19:09,048 正解ということで ちょっと— 455 00:19:09,115 --> 00:19:10,216 着てみてください 456 00:19:10,283 --> 00:19:12,752 (三村)暑いんじゃねえか 今 着たら 457 00:19:14,888 --> 00:19:16,356 (三村)もし よかったら買いたいよ これ 458 00:19:16,422 --> 00:19:19,058 冬とかさ 寝相悪い人 いいじゃん 459 00:19:21,661 --> 00:19:22,662 (大竹)いいね 460 00:19:29,002 --> 00:19:30,637 暑い… 461 00:19:32,639 --> 00:19:34,340 これ どうですか? 寝れんじゃないですか? 462 00:19:34,407 --> 00:19:37,377 壁に寄りかかったり… してもいいですし 463 00:19:38,077 --> 00:19:39,746 (大竹)冬用? 464 00:19:39,812 --> 00:19:42,315 まあ スリーシーズンですね 真冬は ちょっと きついけど… 465 00:19:42,382 --> 00:19:43,383 (竹山)このまま こうやって 寝ることもできるわけですよ 466 00:19:43,449 --> 00:19:45,618 (大竹)じゃ 人んちに行くとき これ 持ってったら… 467 00:19:45,685 --> 00:19:47,253 布団 要らない 468 00:19:49,889 --> 00:19:51,090 (大竹) 冬 寒いから 469 00:19:51,157 --> 00:19:53,226 (竹山) あっ でも 役立つと思いますよ 470 00:19:57,463 --> 00:19:58,464 どうですか? 皆さん 471 00:20:00,366 --> 00:20:01,768 (大竹)ほんとだね (竹山)はい 472 00:20:01,834 --> 00:20:03,069 (竹山)これを楽しんでほしいんですよ 473 00:20:04,938 --> 00:20:06,973 静かな空間を楽しんでいただきたいと 474 00:20:07,040 --> 00:20:08,041 (三村)今んとこ あれだよね 475 00:20:10,944 --> 00:20:11,945 竹山の回ってね— 476 00:20:12,045 --> 00:20:13,179 思い出せないのよ 毎回 477 00:20:13,246 --> 00:20:15,114 それでいいんですよ 今日は それでいいんです 478 00:20:15,181 --> 00:20:17,417 (内村)竹山は思い出せないんだよ (大竹)思い出せないですよ 479 00:20:17,483 --> 00:20:20,720 (竹山)一回 あの… キャスティングする ある局のプロデューサーも言ってました 480 00:20:23,890 --> 00:20:25,258 (竹山) それでいいんです 481 00:20:25,325 --> 00:20:26,326 (竹山)さあ ということで— 482 00:20:26,392 --> 00:20:29,696 最新 キャンプグッズの機能が 分かったところで— 483 00:20:29,762 --> 00:20:33,266 次はテントを使ったキャンプ企画へ 移りたいと思います 484 00:20:35,401 --> 00:20:38,504 題して… 485 00:20:42,375 --> 00:20:44,143 テントの楽しみといえば… 486 00:20:54,554 --> 00:20:55,755 (竹山) 残りの皆さんは— 487 00:20:55,822 --> 00:20:59,158 テントの中で 2人が何をやっているのかを… 488 00:21:02,829 --> 00:21:03,830 (大竹) 声が出ちゃうの? 489 00:21:03,896 --> 00:21:06,332 はい 男女がこの中で… 490 00:21:06,399 --> 00:21:07,400 (竹山)ここ 閉じますからね 491 00:21:07,467 --> 00:21:09,569 男女が この中で 何かやってます 492 00:21:09,636 --> 00:21:11,004 それを 当てればいい? 493 00:21:11,070 --> 00:21:12,205 (竹山) 声… 声 出ちゃいますよね 494 00:21:12,271 --> 00:21:13,272 (大竹) どうしたんだ お前 495 00:21:13,339 --> 00:21:15,241 何かやると 声 出ちゃうでしょ これ 496 00:21:18,378 --> 00:21:20,179 なんとか出さしてください それを 問題ですんで 497 00:21:20,246 --> 00:21:22,615 (大竹)俺が出ちゃうかもっつって? (竹山)それでもいいんですよ 498 00:21:22,682 --> 00:21:23,783 男性が出ても 499 00:21:24,183 --> 00:21:25,518 (ナレーター) そして 正解者には— 500 00:21:25,585 --> 00:21:27,020 こちらの キンキンに冷えた— 501 00:21:27,086 --> 00:21:28,521 極小ジョッキの ビールを— 502 00:21:28,588 --> 00:21:30,123 差し上げます 503 00:21:30,356 --> 00:21:33,292 さあ ということで 我々 3人でね やってもしょうがありませんので— 504 00:21:33,359 --> 00:21:36,162 (竹山)やっぱり それにはパートナーが (三村)そうっすね 505 00:21:36,229 --> 00:21:37,497 (竹山)女子が必要ですもんね (内村・大竹)はい 506 00:21:37,563 --> 00:21:39,932 ということで 今回 キャンプに参加してくれる— 507 00:21:39,999 --> 00:21:42,068 女子の皆さんに 登場していただきましょう 508 00:21:42,135 --> 00:21:43,703 どうぞ! (拍手) 509 00:21:43,770 --> 00:21:46,272 (女性たち)よろしくお願いします (大竹)よろしく 510 00:21:46,339 --> 00:21:48,274 (竹山)どうぞ どうぞ こちらへどうぞ (さな)あっ いいですか 511 00:21:52,645 --> 00:21:53,813 絶対 違うだろ お前 512 00:21:53,880 --> 00:21:55,515 (三村) 蚊に 刺されまくるだろう 513 00:21:55,581 --> 00:21:57,050 (大竹)おなか 刺されちゃうよ 514 00:21:57,316 --> 00:21:58,317 (ナレーター) ということで— 515 00:21:58,384 --> 00:21:59,385 今回 テントの中に— 516 00:21:59,452 --> 00:22:00,887 一緒に入って くれるのは— 517 00:22:00,953 --> 00:22:02,588 キャンプが 大好きだという— 518 00:22:02,655 --> 00:22:04,290 さなちゃん りなちゃん— 519 00:22:04,357 --> 00:22:06,325 あやちゃんの3人 520 00:22:06,392 --> 00:22:08,094 (竹山) 一応 あの… スリーサイズとかね 521 00:22:08,161 --> 00:22:10,496 (大竹)書いてあるんだ これ (三村)気にはなるわ 522 00:22:10,563 --> 00:22:12,298 (三村)Gカップ (りな)Gカップです 523 00:22:12,365 --> 00:22:13,366 (大竹) 自分で 書いたん ですもんね それね 524 00:22:13,433 --> 00:22:14,901 (りな) はい 自分で書きました 525 00:22:14,967 --> 00:22:16,736 (竹山) ちょっと ストレートに 聞いちゃっていいですか? 526 00:22:16,803 --> 00:22:19,105 この中で… この お3人の中で… 527 00:22:21,874 --> 00:22:22,875 (大竹) そんなの聞いたら お前— 528 00:22:22,942 --> 00:22:24,177 変な気持ちに なるだろう 529 00:22:24,243 --> 00:22:25,812 (竹山)これもね これも— 530 00:22:25,878 --> 00:22:27,680 大自然に かまけてですよ 531 00:22:27,747 --> 00:22:28,915 この大自然の中で つい— 532 00:22:28,981 --> 00:22:29,982 言えないことも 言えるかもしれない 533 00:22:30,049 --> 00:22:31,050 (大竹) バカじゃねえの お前 534 00:22:31,117 --> 00:22:32,852 もし いたらですね いたらね 535 00:22:38,391 --> 00:22:39,992 (さな) あっ そうですね 536 00:22:43,763 --> 00:22:44,764 (大竹) もしくは— 537 00:22:44,831 --> 00:22:46,566 気を遣って ほしいよね 538 00:22:46,632 --> 00:22:47,633 “分かるよね”って いう— 539 00:22:47,700 --> 00:22:48,701 感じはありますね 540 00:22:50,970 --> 00:22:52,305 ほんと ありがとう 541 00:22:54,774 --> 00:22:56,275 (大竹)あのね 分かるよね? 542 00:22:56,342 --> 00:22:57,410 (大竹) “分かるよね” とか— 543 00:22:57,477 --> 00:22:58,478 要らねえんだよ そんなのは 544 00:22:58,544 --> 00:22:59,545 (竹山) あやちゃん 自分の— 545 00:22:59,612 --> 00:23:00,613 思うとおりで いいんですよ 546 00:23:00,680 --> 00:23:01,748 (あや)正直に 547 00:23:01,814 --> 00:23:02,815 (竹山) 正直でいいです はい では— 548 00:23:02,882 --> 00:23:03,883 あやちゃんは 誰ですか? 549 00:23:03,950 --> 00:23:05,017 (あや) あの… そうですね 550 00:23:13,726 --> 00:23:16,562 全身青の横分けの メガネの… 551 00:23:19,732 --> 00:23:22,301 (竹山)さあ ということで 今の質問も踏まえて… 552 00:23:26,038 --> 00:23:27,173 (竹山) クジ引きやめます 選んでください 553 00:23:27,240 --> 00:23:28,975 (大竹) “意中の”って 言っちゃうとね 554 00:23:32,545 --> 00:23:34,981 そうですね あの… やっぱり その… 555 00:23:35,047 --> 00:23:36,682 言ってくださったんで… あの… 556 00:23:38,584 --> 00:23:39,886 (内村)あの… 一応 ペアに… 557 00:23:39,952 --> 00:23:41,120 ちょっといいですか? 558 00:23:43,689 --> 00:23:44,924 仕事だからね 559 00:23:46,159 --> 00:23:48,528 (内村)ということでね さなさんとペアを 560 00:23:48,594 --> 00:23:50,463 (三村) ちょうどね 相思相愛ですもんね 561 00:23:50,530 --> 00:23:52,231 (内村) そう そうですね 562 00:23:52,298 --> 00:23:54,300 (内村) 相思相愛って まあ 語弊がね 563 00:23:55,701 --> 00:23:56,836 じゃ 三村さんは? 564 00:23:56,903 --> 00:23:58,938 俺 やっぱり あの… 565 00:24:01,841 --> 00:24:03,309 (竹山)そういう ゲームじゃないです 566 00:24:03,376 --> 00:24:05,144 (竹山) そういうゲームじゃ ないんですよ 567 00:24:10,183 --> 00:24:12,018 短パンから手を 突っ込むっていう— 568 00:24:12,084 --> 00:24:13,186 仕事だからね 569 00:24:14,587 --> 00:24:15,588 (竹山)大竹さんも 570 00:24:15,655 --> 00:24:17,156 大竹さんも… じゃ もう 僕… 571 00:24:21,194 --> 00:24:22,528 (竹山)あやちゃん ほんとだもんね 572 00:24:22,595 --> 00:24:23,896 ほんとに大竹さんが いいんですもんね 573 00:24:23,963 --> 00:24:25,865 (あや)ガチで! (大竹)いいんだよ それでいいんだよ 574 00:24:26,165 --> 00:24:27,834 (ナレーター) まずは トップバッター… 575 00:24:30,870 --> 00:24:33,806 (ナレーター) 2人が挑戦するお題は クジ引きの結果… 576 00:24:39,045 --> 00:24:40,813 (ナレーター) 果たして 残されたペアは— 577 00:24:40,880 --> 00:24:42,415 テントから聞こえる 声を頼りに… 578 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 さあ それではテントの中の準備 できたようですんで— 579 00:24:48,888 --> 00:24:50,823 皆さん 振り返ってください 580 00:24:52,458 --> 00:24:54,260 今 三村さんのペア 入ってます 581 00:24:54,327 --> 00:24:55,328 (竹山) 今 あることを— 582 00:24:55,394 --> 00:24:56,329 していただき ますんで— 583 00:24:56,395 --> 00:24:57,630 何をしてるか 皆さんに 当てていただきたいと思います 584 00:24:57,697 --> 00:24:58,865 想像つかないんだよな 585 00:24:58,931 --> 00:25:01,000 音声だけで 中から聞こえる声だけで 586 00:25:01,067 --> 00:25:03,436 それでは 三村さん よろしくお願いします 587 00:25:03,970 --> 00:25:06,539 (三村)あれ取って (りな)どれ? 588 00:25:07,039 --> 00:25:08,341 (三村) その長いの 長いの取って 589 00:25:12,511 --> 00:25:13,946 (三村)開けて 開けて 590 00:25:19,318 --> 00:25:20,319 (竹山)分かりますか? 皆さん 591 00:25:22,788 --> 00:25:24,090 (竹山)2人で何かやってます 592 00:25:26,192 --> 00:25:27,660 (内村)抜いて出す 593 00:25:36,102 --> 00:25:37,103 (竹山) さあ 分かります? 594 00:25:37,169 --> 00:25:38,437 (竹山)分かったら 答えてください 595 00:25:38,504 --> 00:25:39,505 (内村) はい はい! 596 00:25:39,572 --> 00:25:40,573 (竹山) はい 内村さん 597 00:25:41,040 --> 00:25:42,308 (竹山) あ~ いや あのね… 598 00:25:51,517 --> 00:25:53,653 くだらねえんだよ バカじゃねえの 599 00:25:53,719 --> 00:25:55,321 (三村) 奥まで 奥まで 奥まで入ってる 600 00:25:55,388 --> 00:25:56,389 (三村)奥まで (りな)奥… 601 00:25:57,523 --> 00:25:58,524 (三村) 奥まで入ってる 602 00:25:58,591 --> 00:25:59,592 (りな)奥… 603 00:26:00,359 --> 00:26:01,360 (三村) 奥まで入ってる 604 00:26:06,365 --> 00:26:07,366 (竹山) あ~ でも… 605 00:26:07,433 --> 00:26:09,068 なんか動きづらそうじゃないですか? 606 00:26:16,475 --> 00:26:17,843 (竹山)おでん食わせてる? (大竹)うん 607 00:26:17,910 --> 00:26:19,111 (竹山)内村さん ありますか? 608 00:26:24,283 --> 00:26:25,284 (竹山)あ~ ほら “スッキリした”— 609 00:26:25,351 --> 00:26:26,652 って言ってる 610 00:26:26,719 --> 00:26:28,354 (竹山) さあ 答えはですね こちら 611 00:26:34,060 --> 00:26:35,061 (三村) “奥まで 入ってる”って— 612 00:26:35,127 --> 00:26:36,128 言ってたじゃない! 613 00:26:36,195 --> 00:26:37,163 (大竹)なるほど 614 00:26:38,497 --> 00:26:39,966 (内村) そういうことか 615 00:26:42,635 --> 00:26:43,636 (大竹) なるほど なるほど 616 00:26:44,170 --> 00:26:45,171 (ナレーター) 続いては… 617 00:26:47,940 --> 00:26:48,941 (ナレーター) 今回は— 618 00:26:49,008 --> 00:26:50,476 2人が 何をしているのか— 619 00:26:50,543 --> 00:26:52,044 番組を ご覧の皆さんも— 620 00:26:52,111 --> 00:26:53,612 音声だけを聞いて… 621 00:26:57,216 --> 00:26:58,517 さあ それでは皆さん 振り返ってください 622 00:26:58,584 --> 00:26:59,919 (大竹)はい (三村)はい 623 00:26:59,986 --> 00:27:01,020 (竹山)もう内村さん スタンバってますから 624 00:27:01,087 --> 00:27:02,188 なるほど 分かりました 625 00:27:02,254 --> 00:27:03,689 (竹山)では 内村さん よろしくお願いします 626 00:27:03,756 --> 00:27:05,224 (内村)はい 627 00:27:05,291 --> 00:27:06,325 (内村) じゃ いくよ 628 00:27:06,392 --> 00:27:07,760 (さな)はい (三村)“じゃ いくよ”? 629 00:27:07,827 --> 00:27:09,061 (三村)“じゃ いくよ”? 630 00:27:16,369 --> 00:27:17,903 何だい 何だよ これ! 631 00:27:19,605 --> 00:27:21,440 “そこは ちょっと あ~ん”って 632 00:27:23,442 --> 00:27:24,744 (大竹)私から入れちゃうの? 633 00:27:29,849 --> 00:27:31,050 分かりますよ これ いいですよ 634 00:27:32,752 --> 00:27:34,387 順番に何かやってる 635 00:27:38,224 --> 00:27:39,225 (大竹)ええっ? 636 00:27:40,593 --> 00:27:41,594 “入れる”? 637 00:27:43,029 --> 00:27:44,030 (発射音) 638 00:27:45,431 --> 00:27:47,400 (三村)はい (竹山)ええっと… 三村さん! 639 00:27:49,869 --> 00:27:51,103 正解でございます! 640 00:27:51,170 --> 00:27:53,172 飛んじゃったもん 飛んじゃった 641 00:27:57,343 --> 00:27:59,078 (竹山) 答えは 2人で 黒ひげ危機一発を— 642 00:27:59,145 --> 00:28:00,713 やってるで ございました 643 00:28:04,050 --> 00:28:05,217 最初 でも いい感じの— 644 00:28:05,284 --> 00:28:06,352 ムードだった 645 00:28:06,419 --> 00:28:07,820 “入れるよ” っていうね 646 00:28:18,230 --> 00:28:19,865 (三村) 何だい 何だよ これ! 647 00:28:19,932 --> 00:28:21,567 (大竹)いいですね いいですね 648 00:28:24,236 --> 00:28:27,039 さあ ということで 三村さんには極小ですけども— 649 00:28:27,106 --> 00:28:29,308 ビールを1杯 プレゼントいたします 650 00:28:29,708 --> 00:28:30,910 ありがとう ございます 651 00:28:30,976 --> 00:28:32,078 ちっちゃいなあ 652 00:28:32,511 --> 00:28:33,679 (内村) 冷えてんの? 653 00:28:39,919 --> 00:28:40,920 (大竹)冷えてる? 654 00:28:40,986 --> 00:28:41,987 (三村)冷えてる (内村)マジで? 655 00:28:42,054 --> 00:28:43,656 (三村)うまいっす! (内村)おいしそうじゃねえかよ 656 00:28:45,524 --> 00:28:46,859 (竹山)当たるのは当たる 1杯だけ飲めますから 657 00:28:46,926 --> 00:28:48,627 酔っ払わない程度に飲めますから 658 00:28:49,095 --> 00:28:50,096 (ナレーター) 最後は… 659 00:28:53,632 --> 00:28:54,633 (ナレーター) 今回も2人が— 660 00:28:54,700 --> 00:28:55,734 何を しているのか— 661 00:28:55,801 --> 00:28:57,303 番組を ご覧の皆さんも… 662 00:28:59,905 --> 00:29:00,973 (竹山) じゃ 閉めますね 663 00:29:01,040 --> 00:29:02,308 (あや)はーい 664 00:29:02,374 --> 00:29:04,343 さあ それでは皆さん 振り返ってください 665 00:29:05,845 --> 00:29:08,347 (竹山)では 始めましょう 大竹さん お願いします 666 00:29:09,515 --> 00:29:10,683 (大竹) こんな感じで… 667 00:29:18,023 --> 00:29:19,024 (大竹)じゃ もう… 668 00:29:21,660 --> 00:29:22,928 (大竹)もう 出しちゃうからね 669 00:29:27,233 --> 00:29:28,434 (大竹)そう そう そう 670 00:29:29,335 --> 00:29:30,336 “恥ずかしい”? 671 00:29:30,836 --> 00:29:32,037 (竹山)分かった人はどうぞ 672 00:29:32,104 --> 00:29:33,105 (大竹)ちょっと待ってよ 673 00:29:36,575 --> 00:29:37,910 (三村)あの… あれだ (竹山)はい 三村さん! 674 00:29:38,644 --> 00:29:39,645 うわあ! 違います 675 00:29:39,712 --> 00:29:40,880 (三村)違う? (竹山)違います! 676 00:29:49,588 --> 00:29:50,656 (大竹)出てるねえ 677 00:29:51,157 --> 00:29:52,758 (竹山) 分かりますか? 内村さん 三村さん 678 00:29:52,825 --> 00:29:54,660 (三村) “出てる”って 何だよ? 679 00:29:54,727 --> 00:29:56,061 確かに出てますよ 680 00:30:06,405 --> 00:30:08,674 (竹山)分かりますか? (三村)そんなのある? 681 00:30:11,911 --> 00:30:12,912 (内村)はい はい 682 00:30:12,978 --> 00:30:14,046 (竹山) はい 内村さん 683 00:30:15,514 --> 00:30:17,049 正解! 684 00:30:17,917 --> 00:30:18,951 (竹山) うわっ! すごい! 685 00:30:19,018 --> 00:30:20,920 (拍手) 686 00:30:20,986 --> 00:30:22,555 (竹山) 大竹さんが… 687 00:30:23,889 --> 00:30:26,025 (三村) なんで その形 さしたんだよ! 688 00:30:27,927 --> 00:30:29,962 見事 正解でございます 内村さん 689 00:30:30,029 --> 00:30:31,797 (大竹)すばらしい これを当てましたね 690 00:30:31,864 --> 00:30:33,199 (三村) よく分かりましたね 691 00:30:33,265 --> 00:30:34,266 内村さんには— 692 00:30:34,333 --> 00:30:35,701 極小ビールをプレゼントいたします 693 00:30:35,768 --> 00:30:37,102 (大竹)よく分かりましたね 694 00:30:37,169 --> 00:30:38,671 (内村)私だけでいいんですね これ 695 00:30:38,737 --> 00:30:40,139 (三村)美味(うめ)えんですよ 696 00:30:45,477 --> 00:30:46,612 (ナレーター) 内村の テンションが— 697 00:30:46,679 --> 00:30:48,013 少し 上がったところで… 698 00:30:51,116 --> 00:30:52,918 さあ キャンプといえば 皆さん もう1つ こちら… 699 00:30:54,019 --> 00:30:55,187 (大竹) やる? そんなのやる? 700 00:30:55,254 --> 00:30:56,255 (竹山) いや これは さっき— 701 00:30:56,322 --> 00:30:57,890 皆さん 言ってた 川とか… 702 00:30:57,957 --> 00:30:58,958 (竹山) 子どもたちも— 703 00:30:59,024 --> 00:31:00,226 水遊び やっぱ 川の近くでね 704 00:31:00,292 --> 00:31:02,628 水かけ合ったりして 楽しいじゃないですか 705 00:31:02,695 --> 00:31:04,730 ということでですね 本日… 706 00:31:09,501 --> 00:31:10,869 なんか 最近 すごいよね 707 00:31:10,936 --> 00:31:12,671 (三村)水鉄砲が (大竹)でけえな 708 00:31:12,738 --> 00:31:14,173 (竹山)ちょっと 見ましょうか 709 00:31:15,374 --> 00:31:16,976 (竹山)ほら こういうのですね 710 00:31:17,509 --> 00:31:19,678 (三村)あそこ シコシコやるんだろ? (大竹)シコシコやって… 711 00:31:19,745 --> 00:31:21,413 たぶん これ 圧をね 712 00:31:23,749 --> 00:31:25,184 (三村)早(はえ)えな 713 00:31:28,320 --> 00:31:29,622 (竹山)まだよ ちょっと早いよ 714 00:31:29,688 --> 00:31:31,090 (竹山)まだ早い! まだ 715 00:31:31,890 --> 00:31:33,025 (竹山)ダメよ まだ 716 00:31:36,462 --> 00:31:38,597 (竹山) もっと圧をかければ パーッと… 717 00:31:39,898 --> 00:31:40,899 (三村) すぐ出ちゃうよ 718 00:31:40,966 --> 00:31:43,135 (竹山)まだ まだ! まだよ 719 00:31:43,202 --> 00:31:45,704 あとね アクアシューターハンターってのもある 720 00:31:45,771 --> 00:31:46,772 (竹山) タンク容量— 721 00:31:46,839 --> 00:31:48,741 約500シーシー 入るんですって 722 00:31:49,708 --> 00:31:51,076 (竹山) あっ… 6メートル 伸びるんすよ 723 00:31:54,880 --> 00:31:56,181 (三村)ダメだよ その間違い 724 00:31:56,248 --> 00:32:00,252 (竹山)2つの発射口から水を発射 ライフル型のウォーターガン 725 00:32:00,319 --> 00:32:01,654 (大竹)ライフルっぽいの何? 726 00:32:01,720 --> 00:32:03,589 これ アクア… アクアシューターハンター 727 00:32:09,928 --> 00:32:10,996 (竹山)あっ これ すごいわ 728 00:32:11,063 --> 00:32:12,698 (竹山)ほら 下いきますよ 729 00:32:15,034 --> 00:32:16,602 (大竹)全然 入ってねえ 730 00:32:17,202 --> 00:32:18,637 (三村) 分かんねえ! 731 00:32:19,271 --> 00:32:22,274 (大竹) セッティングがひどいね さっきから 732 00:32:22,941 --> 00:32:24,543 (竹山)ほらほら ほらほらほら! 733 00:32:26,445 --> 00:32:27,446 (竹山)ほら! 734 00:32:30,849 --> 00:32:31,850 (竹山)これ すごい! 735 00:32:31,917 --> 00:32:33,619 メガトンソルジャー 736 00:32:33,686 --> 00:32:35,487 (竹山) 2リットル500 入るんですね 737 00:32:35,554 --> 00:32:36,689 (三村) たっぷり入るね 738 00:32:36,755 --> 00:32:37,790 (竹山) なんと飛距離は— 739 00:32:37,856 --> 00:32:39,425 8メートルから 12メートルほどです 740 00:32:39,491 --> 00:32:40,559 (三村)すげえ (大竹)すげえ 741 00:32:43,862 --> 00:32:46,398 (内村)それだ (竹山)これだ 742 00:32:47,966 --> 00:32:48,967 あっ ちょっと… 743 00:32:49,034 --> 00:32:50,669 (竹山)弾が入ってるから… 水が (三村)おお おお おお… 744 00:32:50,736 --> 00:32:51,904 ちょっと重いっすね 745 00:32:51,970 --> 00:32:53,038 (竹山)いきますよ 746 00:32:57,376 --> 00:32:58,377 そうでもないんだ 747 00:32:58,444 --> 00:33:01,246 (竹山)一番 すごいの出しますか (三村)すごそう それ 748 00:33:01,313 --> 00:33:03,882 (竹山)これがね すごいです 名前も すごいですよ 749 00:33:03,949 --> 00:33:06,352 アクアコマンダーグラディエイターと いいます 750 00:33:06,418 --> 00:33:07,519 (内村)グラディエイター (竹山)はい 751 00:33:07,586 --> 00:33:09,488 (竹山)容量は 1900シーシー 752 00:33:09,555 --> 00:33:12,491 (竹山)極太の 超水圧水流が— 753 00:33:12,558 --> 00:33:14,059 ノズルから飛び出す 754 00:33:14,126 --> 00:33:15,461 (竹山)飛距離は 7メートルです 755 00:33:16,061 --> 00:33:17,196 さっきのが すげえな飛距離 756 00:33:17,262 --> 00:33:18,263 ちょっと危ないからね 757 00:33:18,330 --> 00:33:20,232 やっぱり これ こう背負ったほうがいいんすよね 758 00:33:21,133 --> 00:33:22,134 (竹山)いきますよ 759 00:33:24,403 --> 00:33:25,404 (三村)何だよ それ 760 00:33:25,471 --> 00:33:26,805 (大竹) チョロッと出ちゃったよ チョロッと 761 00:33:26,872 --> 00:33:29,141 (竹山) あっ これだ これで圧を与えるんすよ 762 00:33:29,208 --> 00:33:30,843 …で 引き金なんだ? 763 00:33:31,543 --> 00:33:33,212 いきますよ ヤバいっすよ 764 00:33:33,278 --> 00:33:34,413 いきますよ! 765 00:33:35,080 --> 00:33:36,281 (一同)おおっ! 766 00:33:36,382 --> 00:33:38,083 (大竹)これは すげえ (三村)これいい 767 00:33:38,150 --> 00:33:39,985 (竹山)これ 分かってもらえました? (大竹)これはすごい 768 00:33:40,052 --> 00:33:42,321 (大竹)おおっ! いい 769 00:33:42,554 --> 00:33:44,156 (ナレーター) 最新 水鉄砲事情が— 770 00:33:44,223 --> 00:33:45,224 分かった ところで— 771 00:33:45,290 --> 00:33:47,993 ここで 水鉄砲クイズです 772 00:33:48,060 --> 00:33:51,063 数ある水鉄砲の中には 女性にとって— 773 00:33:51,130 --> 00:33:53,966 うれしい機能が ついている水鉄砲があります 774 00:33:57,403 --> 00:33:58,537 (三村)何だよ? 775 00:33:58,604 --> 00:33:59,772 やっぱり 水鉄砲でね— 776 00:33:59,838 --> 00:34:00,973 水遊び 男女混じって— 777 00:34:01,039 --> 00:34:02,374 ワーワー やってるとね— 778 00:34:02,441 --> 00:34:04,743 女性は気になったりしますからね 779 00:34:04,810 --> 00:34:06,945 (三村)これじゃないの? (竹山)はい じゃ 三村さん 780 00:34:10,182 --> 00:34:11,183 いや そういう 流れじゃない 781 00:34:11,250 --> 00:34:12,251 (三村) そういう 流れじゃない 782 00:34:12,317 --> 00:34:13,318 (竹山)はい 783 00:34:13,385 --> 00:34:15,421 (竹山) 夜も安心じゃないです 夜 安心じゃないですよ みんなね 784 00:34:15,487 --> 00:34:16,488 これじゃない? 785 00:34:18,924 --> 00:34:20,092 ブルルル… 786 00:34:23,295 --> 00:34:25,264 (竹山) 女性にとって安心ですから ダメです そういうのじゃないです 787 00:34:25,330 --> 00:34:26,331 (大竹)安心ね (竹山)はい 788 00:34:26,398 --> 00:34:31,069 楽しく女性も水遊びできる 水鉄砲で撃ち合いができるという 789 00:34:31,136 --> 00:34:32,671 こういうね 水鉄砲 790 00:34:32,738 --> 00:34:34,039 (竹山)いや もう全然… 791 00:34:37,643 --> 00:34:39,178 (竹山) ダメでしょう そんなの 792 00:34:43,348 --> 00:34:45,083 そういう性的な物じゃないんですよ 793 00:34:45,150 --> 00:34:46,351 (内村)はい (竹山)はい 内村さん 794 00:34:48,687 --> 00:34:50,522 いや それじゃ遊びにならないでしょう 795 00:34:50,589 --> 00:34:53,058 (三村)だって 女の人 喜ぶって… (大竹)これじゃない? 796 00:34:54,026 --> 00:34:55,928 (竹山) あ~ でも そういう発想なんです 797 00:34:55,994 --> 00:34:57,629 (大竹)マジで? (竹山)そういう発想だけど… 798 00:34:58,230 --> 00:34:59,531 (竹山)正解いきますか? (大竹)うん 799 00:34:59,598 --> 00:35:01,066 (竹山)正解はですね 800 00:35:01,133 --> 00:35:05,637 水鉄砲の先に 防御用のカサがついているので— 801 00:35:05,704 --> 00:35:07,172 濡(ぬ)れるのを回避できる 802 00:35:07,573 --> 00:35:09,007 (竹山) 要はTシャツとかで 遊んでると— 803 00:35:09,074 --> 00:35:10,075 女性は ほら 濡れたら— 804 00:35:10,142 --> 00:35:11,243 透けたりとか— 805 00:35:11,310 --> 00:35:12,611 そういうのが あるじゃないですか 806 00:35:12,678 --> 00:35:14,580 (竹山)透けないために… まあ 当たらないために— 807 00:35:14,646 --> 00:35:17,015 パッとカサでね 防御できるんすよ 808 00:35:17,082 --> 00:35:20,185 (竹山) それが こちらのガンでございます 809 00:35:20,252 --> 00:35:22,721 (三村)それ 防御できねえだろ 810 00:35:22,788 --> 00:35:23,789 だから 女性が こうやって— 811 00:35:23,856 --> 00:35:24,857 こう 撃ってるときに— 812 00:35:24,923 --> 00:35:25,924 ピュッて来ますよね 813 00:35:25,991 --> 00:35:26,992 ヤバいと思ったら これを 814 00:35:27,059 --> 00:35:28,060 …ってやる 815 00:35:31,196 --> 00:35:33,365 (竹山) いや やつらは… 816 00:35:33,432 --> 00:35:34,867 このガンを狙ってきますから 817 00:35:34,933 --> 00:35:36,635 狙ってこねえよ ガンなんか 818 00:35:36,702 --> 00:35:37,903 いや 撃ち合いのときは ガンを狙いますからね 819 00:35:37,970 --> 00:35:39,438 (三村)おっぱいを狙ってくんだよ 820 00:35:39,505 --> 00:35:41,106 それで出んの? ピュッて そっちから 821 00:35:41,173 --> 00:35:43,175 (竹山)だから この状態でも… (大竹)撃てんの? 822 00:35:44,276 --> 00:35:45,978 もう 動きやすいから パッて こうやって隠れて 823 00:35:48,981 --> 00:35:51,917 最後 怖くなったら こうやって ワーッて行けばいいんですよ 824 00:35:51,984 --> 00:35:53,352 銃の前まで 825 00:35:53,418 --> 00:35:55,153 (大竹) そんな ちっちゃいと思わなかったよ 826 00:35:55,220 --> 00:35:57,089 さっきまで あんな大きいの… 827 00:35:57,956 --> 00:35:59,691 急に小さくなっちゃった 828 00:36:00,158 --> 00:36:01,159 (ナレーター) 最新機能が— 829 00:36:01,226 --> 00:36:03,095 分かったところで 早速… 830 00:36:06,098 --> 00:36:10,002 「美女を水鉄砲から守れ! Tシャツすけすけバトル」 831 00:36:11,803 --> 00:36:12,804 (大竹)なるほど 832 00:36:12,871 --> 00:36:13,872 (三村) よさそうだね 833 00:36:13,939 --> 00:36:15,140 (大竹) いい企画ですよ これは 834 00:36:15,207 --> 00:36:16,875 水遊びの楽しみといえば… 835 00:36:22,714 --> 00:36:24,383 (竹山) 言いきっちゃっていいのかどうか この時代に 836 00:36:26,218 --> 00:36:27,286 (竹山)そこで 今回はですね… 837 00:36:43,168 --> 00:36:44,169 (竹山) 紹介しましたね 838 00:36:44,236 --> 00:36:45,771 (竹山) 水鉄砲を先ほどね いろいろと 839 00:36:49,741 --> 00:36:51,343 (大竹)なるほど 分かりました (竹山)はい 840 00:36:53,812 --> 00:36:54,813 グッズを 使いながら— 841 00:36:54,880 --> 00:36:56,715 女子を守ったり とかもできます 842 00:36:57,182 --> 00:36:58,850 では 水着美女の登場です 843 00:36:58,917 --> 00:37:00,152 どうぞ! 844 00:37:00,218 --> 00:37:01,219 (拍手) 845 00:37:09,561 --> 00:37:11,263 (竹山) さあ それでは もし 皆さん— 846 00:37:11,330 --> 00:37:12,464 今からこのゲームを やるにあたって— 847 00:37:12,531 --> 00:37:14,366 水着美女に 何か質問とかあればね 848 00:37:14,433 --> 00:37:16,268 ここ 走り回ったりしますから 849 00:37:16,335 --> 00:37:17,502 スポーツは 何をやってました? 850 00:37:18,437 --> 00:37:19,438 (大竹たち) おおっ! 851 00:37:19,504 --> 00:37:20,706 (さな) 走るの得意です 852 00:37:20,772 --> 00:37:21,873 (大竹)なるほど… 853 00:37:23,542 --> 00:37:25,077 (三村)同じ質問 854 00:37:27,446 --> 00:37:28,447 どんな感じ? 855 00:37:28,513 --> 00:37:29,514 ダンスって どういう感じの? 856 00:37:30,382 --> 00:37:31,817 (大竹) ちょっと 少し… 857 00:37:32,317 --> 00:37:34,319 なんか こういう ランニングマンとか 858 00:37:37,322 --> 00:37:39,091 (三村) Tシャツから ひも出ちゃっていいね 859 00:37:40,459 --> 00:37:43,362 (りな) そんな そんなんじゃない そんなんじゃない 860 00:37:43,762 --> 00:37:45,497 (三村)それこそ どうぞ (あや)それこそ… 861 00:37:47,466 --> 00:37:48,500 どんな感じで? どんな感じで? 862 00:37:48,967 --> 00:37:50,035 シャッ! 863 00:37:50,102 --> 00:37:51,770 (竹山) いいですね これもね 864 00:37:52,204 --> 00:37:53,572 (ナレーター) そしてジャンケンの 結果— 865 00:37:53,639 --> 00:37:57,342 今回のペアが このように決定 866 00:37:57,409 --> 00:37:58,510 (ナレーター) 果たして… 867 00:38:02,914 --> 00:38:05,450 さあ それでは最初の挑戦者 三村さんにですね— 868 00:38:05,517 --> 00:38:08,220 体に書く文字のテーマを クジ引きで決めてもらいます 869 00:38:08,286 --> 00:38:09,287 はい 870 00:38:17,863 --> 00:38:18,897 (大竹) “本末転倒”好き 871 00:38:18,964 --> 00:38:20,298 “本末転倒”は 好きです 872 00:38:20,365 --> 00:38:21,633 “本末転倒” 好きですね 873 00:38:21,700 --> 00:38:23,368 (内村)俺 何て言うっけ… 874 00:38:24,536 --> 00:38:25,671 (三村)2文字ね 875 00:38:25,737 --> 00:38:28,507 それでは 挑戦者以外の方 後ろを向いてください 876 00:38:34,713 --> 00:38:35,714 (竹山)書いてください! 877 00:38:36,114 --> 00:38:37,349 (竹山) 近い 近い 近い! 878 00:38:37,416 --> 00:38:38,417 (竹山) こっちでしょ どこに書くの 879 00:38:38,483 --> 00:38:39,584 書いてください 880 00:38:39,651 --> 00:38:41,453 谷間の汗 いいですね 881 00:38:41,520 --> 00:38:42,788 (大竹)書いてください 882 00:38:43,655 --> 00:38:45,557 イジリーさんの仕事みたい… 883 00:38:46,358 --> 00:38:48,794 (大竹) これ 書いてもいいペンですんでね すぐ取れるペンになっております 884 00:38:48,860 --> 00:38:50,395 (大竹・内村)なるほど 885 00:38:50,462 --> 00:38:52,297 (三村)これ しょっちゅう言ってる (大竹)やっぱ フロントでしょうね 886 00:38:52,364 --> 00:38:53,532 (三村)“食いてえ”って 887 00:38:53,598 --> 00:38:54,933 (竹山)あ~ なるほど! 888 00:38:55,434 --> 00:38:57,402 (竹山)さあ 書けました 皆さん じゃあ お振り向きください 889 00:38:57,469 --> 00:38:58,470 (大竹)どこに書いてあるか 分かんないんすよね? 890 00:38:58,537 --> 00:38:59,538 (竹山)分かんないっす 891 00:38:59,638 --> 00:39:00,839 ここでですね 三村さんは— 892 00:39:00,906 --> 00:39:03,208 防御グッズを クジ引きで引いてもらいます 893 00:39:03,275 --> 00:39:04,576 (三村)分かりました 894 00:39:04,643 --> 00:39:06,278 (竹山)1つ 引いてください (三村)はい 895 00:39:08,013 --> 00:39:09,681 (竹山)はい 何でしょうか? (三村)“おぼん”ですね 896 00:39:09,748 --> 00:39:10,749 (竹山)おぼん! 897 00:39:10,816 --> 00:39:12,517 では おぼんを 持ってきてください 898 00:39:13,485 --> 00:39:15,487 (竹山) じゃ これを1枚 お渡ししますんで 899 00:39:15,754 --> 00:39:18,323 (大竹)あっ 結構 防御できそうですね (三村)防御できそうだよ これ 900 00:39:18,924 --> 00:39:21,426 (ナレーター) それでは いよいよ 防御開始 901 00:39:21,493 --> 00:39:23,028 (ナレーター) 果たして パートナーを… 902 00:39:25,397 --> 00:39:27,365 (竹山) では よろしいですね? 準備できましたね? 903 00:39:27,833 --> 00:39:28,834 (竹山)用意… 904 00:39:29,367 --> 00:39:30,302 スタート! 905 00:39:31,937 --> 00:39:33,338 うわっ! 冷た! 906 00:39:33,405 --> 00:39:35,640 (竹山) 出ちゃダメですよ 頑張ってください 907 00:39:35,707 --> 00:39:37,242 (竹山)彼女を守ってください 908 00:39:38,143 --> 00:39:39,878 (竹山)さあ 彼女のどこに書いてあるのか 909 00:39:39,945 --> 00:39:42,314 (三村)冷てえ! (竹山)三村さん 守ってください 910 00:39:43,081 --> 00:39:45,951 (竹山)さあ 彼女のどこに 文字が書いてあるのか どうだ? 911 00:39:49,821 --> 00:39:52,090 (竹山) さあ 彼女 背中 ビチョビチョ 文字がどこに書いてあるのか! 912 00:39:52,157 --> 00:39:53,492 書いてあるか? 913 00:39:54,192 --> 00:39:55,460 (三村)ヤバいぞ! 914 00:39:55,527 --> 00:39:57,829 (竹山)分かりましたか? もう 文字 透けますよ 915 00:40:01,967 --> 00:40:02,968 (竹山)どこだ? 916 00:40:04,402 --> 00:40:06,471 (竹山)背中なのか? おなかなのか? 胸なのか? 917 00:40:07,038 --> 00:40:08,340 (竹山)大竹さん 入ってる 入ってる 918 00:40:08,406 --> 00:40:09,775 (竹山)大竹さん 中入ってる 919 00:40:11,143 --> 00:40:12,978 (内村) 見えないんだよ! 920 00:40:13,311 --> 00:40:15,280 (竹山)さあ 見えるか? どうだ? 921 00:40:15,347 --> 00:40:16,982 (三村)ああっ! ちょっと… 922 00:40:17,048 --> 00:40:19,551 (竹山) さあ 見えてきた 見えてきた どうだ? 見えてきた 923 00:40:20,585 --> 00:40:22,187 (内村)はい はい はい はい (竹山)はい! 924 00:40:23,321 --> 00:40:24,723 ああっ! 惜しい 925 00:40:24,790 --> 00:40:26,758 (竹山) 惜しい 惜しい 惜しい! 926 00:40:29,161 --> 00:40:30,929 (竹山)さあ そこだ そこだ! さあ どうだ? 927 00:40:30,996 --> 00:40:32,230 (大竹)はい! (竹山)大竹さん! 928 00:40:32,931 --> 00:40:34,065 正解! 929 00:40:34,132 --> 00:40:35,834 (拍手) 930 00:40:35,901 --> 00:40:36,902 (内村)“かき”は分からん… 931 00:40:36,968 --> 00:40:40,071 (三村)“かき食いてえなあ”っていう (竹山)正解は“かき” 932 00:40:44,509 --> 00:40:45,510 (ナレーター) 続いて… 933 00:40:47,679 --> 00:40:49,247 さあ それでは 内村さんに まず テーマを— 934 00:40:49,314 --> 00:40:50,315 引いていただきたいと思います 935 00:40:52,818 --> 00:40:54,519 1番目じゃなくて よかったです 936 00:40:54,753 --> 00:40:55,754 (内村)見といてよかったです 937 00:41:01,526 --> 00:41:03,295 自分の人生… 俺? 俺? 938 00:41:03,361 --> 00:41:04,830 内村さんの 人生ですか 939 00:41:04,896 --> 00:41:05,897 (竹山) じゃ 皆さん ちょっと— 940 00:41:05,964 --> 00:41:06,965 後ろ向いて いただけますか? 941 00:41:14,606 --> 00:41:16,441 (大竹)何でしょうね? 3文字 942 00:41:18,210 --> 00:41:22,080 (ナレーター)果たして内村は どんな3文字を書いたのか? 943 00:41:23,248 --> 00:41:25,450 (竹山)は~ なるほど (内村)はい 944 00:41:26,484 --> 00:41:27,586 (竹山)なるほど 945 00:41:28,987 --> 00:41:29,988 (ナレーター) そして 気になる— 946 00:41:30,055 --> 00:41:31,923 防御アイテムは ひしゃくに決定 947 00:41:32,457 --> 00:41:34,259 (内村) ひしゃくは 無理だろ! 948 00:41:34,826 --> 00:41:36,595 (竹山)内村さんの 防御グッズは— 949 00:41:36,661 --> 00:41:38,263 ひしゃく1本でございます 950 00:41:39,397 --> 00:41:40,665 (三村) ちっちぇえ! 951 00:41:41,299 --> 00:41:43,802 (ナレーター) それでは いよいよ 防御開始! 952 00:41:43,869 --> 00:41:45,437 (ナレーター) 果たして パートナーを… 953 00:41:50,175 --> 00:41:52,177 (竹山)では まいりましょう 用意… (内村)この人を守る! 954 00:41:52,244 --> 00:41:53,645 (竹山)用意 スタート! 955 00:41:55,914 --> 00:41:57,482 (竹山) さまぁ~ずさんに やられております 956 00:41:57,549 --> 00:41:59,351 (竹山) さまぁ~ずさんに やられている 957 00:41:59,718 --> 00:42:01,052 (竹山)さあ 体 透けている 958 00:42:01,119 --> 00:42:02,454 (竹山)さあ 守れるか? 959 00:42:02,587 --> 00:42:03,922 (竹山)守れるか 後ろから狙った 960 00:42:05,624 --> 00:42:08,260 (竹山) 三村さんが守れてない 三村さんが守れてない 961 00:42:08,727 --> 00:42:10,028 (内村)守る! 962 00:42:10,495 --> 00:42:12,063 (内村)この人を守る! 963 00:42:12,130 --> 00:42:14,165 (竹山) さあ 三村さん 守れてない また 守れてない! 964 00:42:14,232 --> 00:42:15,901 (竹山)さあ どこに書いてある? 965 00:42:16,401 --> 00:42:17,435 (竹山)彼女のどこに書いてある? 966 00:42:17,502 --> 00:42:18,970 (三村)背中かな! 967 00:42:19,471 --> 00:42:21,072 (竹山)見えたか 見えたか? 968 00:42:22,874 --> 00:42:24,809 (三村)はい! (竹山)はい 三村さん 969 00:42:26,444 --> 00:42:28,179 (竹山) 違います 続行です! 970 00:42:28,246 --> 00:42:29,648 (大竹)どこに書いてあるんだよ? (竹山)違います! 971 00:42:31,449 --> 00:42:33,184 (竹山)さあ どこに書いてあるのか 972 00:42:34,686 --> 00:42:36,688 (三村)はい! (竹山)はい 三村さん 973 00:42:37,155 --> 00:42:38,957 (竹山)正解! (三村)やった! 974 00:42:39,257 --> 00:42:40,792 (竹山)タイムは なんと… 975 00:42:43,094 --> 00:42:44,529 (大竹) どこに書いて あるんですか? 976 00:42:44,596 --> 00:42:45,630 (内村)背中です 977 00:42:45,697 --> 00:42:46,932 (大竹)“わらい”ね 978 00:42:48,400 --> 00:42:49,401 (竹山)“わらい”と 979 00:42:54,572 --> 00:42:55,707 (ナレーター) 最後は… 980 00:43:01,046 --> 00:43:02,047 あれ 内村さんから— 981 00:43:02,113 --> 00:43:03,848 流れ 変わりましたね 防御の 982 00:43:03,915 --> 00:43:05,016 見といてよかった 983 00:43:05,083 --> 00:43:07,252 じゃ お題を選んでください 984 00:43:08,053 --> 00:43:09,054 はい! 985 00:43:12,424 --> 00:43:13,425 (大竹)出ましたよ 986 00:43:13,491 --> 00:43:14,726 4文字だと “本末転倒”— 987 00:43:14,793 --> 00:43:15,827 なんですけどね 988 00:43:17,696 --> 00:43:20,398 (竹山)もしかしたら それなのか違うのか 989 00:43:20,465 --> 00:43:22,534 ペンを渡します 皆さん じゃあ 後ろ向いてください 990 00:43:22,600 --> 00:43:24,469 (三村)平仮名? (竹山)何でもいいですよ 991 00:43:26,571 --> 00:43:28,306 場所 言っちゃダメですからね 口で 992 00:43:37,816 --> 00:43:38,817 (大竹) いや ちょっと— 993 00:43:38,883 --> 00:43:40,285 分からないですよ それは 994 00:43:40,352 --> 00:43:42,587 (内村)おなかだな (三村)おなかでしょうね 995 00:43:43,588 --> 00:43:47,325 (ナレーター)果たして 大竹はどんな2文字を書いたのか 996 00:43:47,392 --> 00:43:48,727 (竹山)書きましたか? 997 00:43:50,962 --> 00:43:52,831 (竹山)…で いいんですね? それで (大竹)いいです これで 998 00:43:52,897 --> 00:43:53,898 はい 999 00:43:53,965 --> 00:43:56,101 (ナレーター) そして 気になる防御アイテムは… 1000 00:43:59,004 --> 00:44:00,005 (三村)あっ 出た 1001 00:44:00,071 --> 00:44:01,206 (大竹) 出たよ お前 1002 00:44:02,474 --> 00:44:04,843 (大竹)これ 何なんだよ (竹山)守るやつでね これ 1003 00:44:06,144 --> 00:44:07,145 (竹山)そうです 1004 00:44:07,212 --> 00:44:09,748 これ 最大の武器は 攻撃できるってことですからね 1005 00:44:10,382 --> 00:44:11,716 大した攻撃じゃ ねえぞ お前 もう 1006 00:44:11,783 --> 00:44:13,351 ただの防御だけじゃ ないということです 1007 00:44:13,418 --> 00:44:14,419 よし! 1008 00:44:14,986 --> 00:44:17,555 (ナレーター) それでは いよいよ 防御開始 1009 00:44:17,622 --> 00:44:19,190 (ナレーター) 果たして パートナーを… 1010 00:44:21,493 --> 00:44:23,395 (竹山)じゃ よろしいですか? 用意… 1011 00:44:24,062 --> 00:44:25,397 (三村)弱いぜ あいつは弱いぜ 1012 00:44:25,463 --> 00:44:28,133 (竹山) 用意 スタート! 1013 00:44:35,006 --> 00:44:36,007 (竹山) 守ってますよ 1014 00:44:36,074 --> 00:44:37,075 (竹山)大竹さん 完全に守ってます 1015 00:44:37,876 --> 00:44:40,311 (三村)攻撃すんじゃねえよ (内村)あいつ… 攻撃すんじゃねえよ 1016 00:44:40,378 --> 00:44:42,914 (竹山) 唯一 大竹さんは 攻撃ができます 1017 00:44:42,981 --> 00:44:43,982 (さな)ああっ! 1018 00:44:44,049 --> 00:44:46,951 (竹山) 彼女が1人になった 彼女が1人になった! 1019 00:44:50,522 --> 00:44:52,390 (竹山)大竹さんが攻撃してます! 1020 00:44:52,457 --> 00:44:53,458 (大竹)どうだ! 1021 00:44:53,525 --> 00:44:56,394 (竹山) さあ 小さな銃で大竹さんが攻撃できる 1022 00:44:56,461 --> 00:44:57,996 (竹山)さあ 彼女を守っている 1023 00:44:58,063 --> 00:44:59,531 (三村)攻撃すんじゃねえ! 1024 00:45:01,599 --> 00:45:04,002 (竹山) 大竹さんがやられた 今がチャンスだ 1025 00:45:04,302 --> 00:45:06,171 (竹山) 彼女のどこに文字が書いてあるんだ? 1026 00:45:06,237 --> 00:45:08,106 (竹山) 三村さんは大竹さんを攻撃してる 1027 00:45:08,173 --> 00:45:11,242 (竹山) 大竹さんは目をやられている 彼女が1人だ 1028 00:45:11,309 --> 00:45:13,378 (三村)どこだ? (内村)どこだ? 1029 00:45:16,481 --> 00:45:17,849 (大竹)あっ! 1030 00:45:17,916 --> 00:45:20,085 (竹山)大竹さん 目をやられた! 1031 00:45:20,151 --> 00:45:21,586 (竹山)三村さんにやられた 1032 00:45:21,653 --> 00:45:24,389 (三村)あっ はい! (竹山)はい 三村さん 1033 00:45:24,956 --> 00:45:25,957 (竹山)正解! 1034 00:45:26,024 --> 00:45:27,192 (拍手) 1035 00:45:27,525 --> 00:45:28,593 (内村)“いぬ”かい 1036 00:45:33,364 --> 00:45:34,432 (竹山)さあ タイムは… 1037 00:45:37,469 --> 00:45:39,070 (竹山) ということで このゲーム— 1038 00:45:39,137 --> 00:45:41,806 三村さんの 勝ちです! 1039 00:45:43,675 --> 00:45:44,676 (ナレーター) 以上で… 1040 00:45:46,778 --> 00:45:49,080 (ナレーター) 続いての企画へ まいります 1041 00:45:49,714 --> 00:45:51,983 さあ 皆さん だい お疲れになったと思うんですけども 1042 00:45:53,051 --> 00:45:54,519 いやいや 今からが 1043 00:45:54,586 --> 00:45:56,121 日も暮れてきましたし… 1044 00:45:59,257 --> 00:46:00,325 眼科に行くみたいです このあと 1045 00:46:00,391 --> 00:46:02,127 (大竹) メガネのあいだを 狙ってきたの 1046 00:46:02,193 --> 00:46:03,795 いや メガネの上から 狙ったんですけどね 1047 00:46:08,833 --> 00:46:10,869 ちょっと じゃあ 眼科に行く時間もあるみたいなんで— 1048 00:46:10,935 --> 00:46:13,438 次のテーマを発表いたします 次のテーマはこちら… 1049 00:46:16,774 --> 00:46:17,775 これも キャンプの— 1050 00:46:17,842 --> 00:46:19,110 醍醐味で ございますので 1051 00:46:23,214 --> 00:46:25,416 皆さん ちょっとくつろぎながら 待っていただきたいんですけども 1052 00:46:25,483 --> 00:46:27,552 あまりにも暇すぎる場合は— 1053 00:46:27,619 --> 00:46:29,821 スタッフが何か 暇つぶしの企画を— 1054 00:46:29,888 --> 00:46:30,889 用意してる らしいので— 1055 00:46:30,955 --> 00:46:32,123 皆さん それをやって— 1056 00:46:32,190 --> 00:46:33,591 待っていただきたい と思います 1057 00:46:33,658 --> 00:46:34,759 まずですね… 1058 00:46:38,029 --> 00:46:39,497 (竹山) たき火台も ありますんで 1059 00:46:40,265 --> 00:46:43,735 (竹山) いや もう これがね 便利グッズでして 1060 00:46:43,801 --> 00:46:45,870 火起こしの機械 あるんですよ 1061 00:46:45,937 --> 00:46:46,938 (竹山) これがあればね— 1062 00:46:47,005 --> 00:46:48,973 すぐ 火がブワッて 出てきます 1063 00:46:54,746 --> 00:46:55,747 (竹山)新聞紙あるかな? 1064 00:46:56,047 --> 00:46:57,549 (竹山) 紙とか段ボールでも いいけど 1065 00:46:57,849 --> 00:46:58,850 (大竹)想定外? 1066 00:46:59,050 --> 00:47:00,852 (竹山) いや もう すぐです すぐです 1067 00:47:00,919 --> 00:47:03,087 (竹山) も… も… もうできますよ もうできますよ 1068 00:47:12,497 --> 00:47:13,831 (竹山)急ぎますんでね 1069 00:47:16,501 --> 00:47:18,303 (三村)なんか すげえ焦ってるな 1070 00:47:18,570 --> 00:47:20,438 (竹山) これがあったらね すごい楽なんですよ 1071 00:47:20,505 --> 00:47:21,606 (竹山)これでね… 1072 00:47:26,211 --> 00:47:27,979 逆に 遅(おせ)えけど 1073 00:47:28,613 --> 00:47:30,081 (大竹) 何分ぐらい? 1074 00:47:31,382 --> 00:47:33,351 (竹山)すぐです! (三村)超モタモタしてるけど 1075 00:47:36,154 --> 00:47:38,556 (竹山)ほんとは あの… 僕 いつも このやり方やりませんよ 1076 00:47:38,623 --> 00:47:40,925 (竹山)ほんとに こう… 火打ち石みたいなことで— 1077 00:47:40,992 --> 00:47:42,660 そっから作っていくんですけど 1078 00:47:44,529 --> 00:47:45,930 (三村)便利グッズ (竹山)はい 1079 00:47:49,267 --> 00:47:50,468 (竹山)いや もう すぐですから 1080 00:47:56,941 --> 00:47:58,343 想定外? 1081 00:47:58,409 --> 00:48:00,812 (竹山)炭を… 炭をただ ぶっ込むんです ここに 1082 00:48:00,878 --> 00:48:01,879 (大竹)そんなんでつくの? (竹山)はい 1083 00:48:01,946 --> 00:48:03,548 (内村) でもさ なかなか あれ つきにくいよね 1084 00:48:03,615 --> 00:48:05,850 (竹山)そうじゃないっすか 炭ってそういうことじゃないっすか 1085 00:48:05,917 --> 00:48:07,118 それに新聞紙入れただけだよね? 1086 00:48:07,185 --> 00:48:09,520 (竹山) 新聞紙と 上に炭入れただけです 1087 00:48:09,821 --> 00:48:11,522 (三村)あっ そう 隙間からいくんだ 1088 00:48:12,156 --> 00:48:13,157 (竹山) どうぞ どうぞ どうぞ 1089 00:48:13,224 --> 00:48:14,592 (竹山) あっ ついた ついた どうぞ どうぞ 1090 00:48:14,659 --> 00:48:15,960 (竹山)どうぞ 見ていいですよ 1091 00:48:17,061 --> 00:48:18,096 (大竹)燃えてるんだ 1092 00:48:18,162 --> 00:48:20,064 そこにもれてる新聞の写真が すごいね 1093 00:48:22,133 --> 00:48:23,434 (竹山) 今 あんま映っちゃ いけないんです 1094 00:48:25,003 --> 00:48:26,504 (竹山)もう これだけです (内村)これでいいの? 1095 00:48:26,571 --> 00:48:28,640 (竹山) これだけで 下に新聞をひいて— 1096 00:48:28,706 --> 00:48:32,210 その上に網がありますんで その上に炭を置くんですよ 1097 00:48:37,315 --> 00:48:38,349 (竹山)いや もう これ もう… 1098 00:48:38,416 --> 00:48:39,550 (大竹)点いてんの (竹山)もう終わりです 1099 00:48:43,421 --> 00:48:44,922 (内村) もう 外して大丈夫なの? 1100 00:48:45,423 --> 00:48:46,958 (竹山)外しましょうか 1101 00:48:48,192 --> 00:48:50,528 こんな便利なのがあるのに なんで 竹山はさ… 1102 00:48:53,231 --> 00:48:55,166 (大竹)点いてねえじゃねえか お前… ああ~! 1103 00:48:55,233 --> 00:48:56,267 (三村)大丈夫か? 下 1104 00:48:56,334 --> 00:48:58,703 (三村)竹山 点いてねえじゃん (内村)竹山… 1105 00:48:59,504 --> 00:49:01,506 (大竹)点いてねえじゃん 何にも (三村)下 下… 1106 00:49:07,478 --> 00:49:08,680 (ナレーター) 竹山さんの ように— 1107 00:49:08,746 --> 00:49:10,548 慌てて 中身を出さずに— 1108 00:49:10,615 --> 00:49:12,083 10分ほど 待っていれば— 1109 00:49:12,150 --> 00:49:13,184 簡単に火がつく— 1110 00:49:13,251 --> 00:49:14,285 すぐれもの なので— 1111 00:49:14,352 --> 00:49:15,620 皆さん キャンプの際は— 1112 00:49:15,687 --> 00:49:17,955 ぜひ お試しください 1113 00:49:22,493 --> 00:49:23,494 (竹山)今日 こっち使います 1114 00:49:23,561 --> 00:49:24,562 (竹山) さあ じゃあ ちょっと— 1115 00:49:24,629 --> 00:49:25,630 料理作りましょうか ちょっと— 1116 00:49:25,697 --> 00:49:27,031 腹も減ったと 思いますんで 1117 00:49:27,098 --> 00:49:28,599 (竹山)もうガスボンベでね 作りたいと思います 1118 00:49:28,666 --> 00:49:30,902 まず ちょっと 簡単なつまみから作りますね 1119 00:49:30,968 --> 00:49:33,504 (大竹)たいてい 竹山の料理はね もう うまいからね 1120 00:49:33,571 --> 00:49:34,572 (竹山) じゃあ まず これからいきましょうか 1121 00:49:34,639 --> 00:49:35,640 (内村)いいね 1122 00:49:35,707 --> 00:49:37,809 (竹山) 何だかんだでね 単純にね うまい 1123 00:49:37,875 --> 00:49:38,876 (三村)これは… (内村)間違いない 1124 00:49:38,943 --> 00:49:41,412 これね ソーセージ焼くのが 一番 うまいんですよ 1125 00:49:47,418 --> 00:49:50,054 (ナレーター)まずは 慣れた手つきで下ごしらえ 1126 00:49:56,094 --> 00:49:57,795 (大竹)そうなの? (竹山)はい 1127 00:50:04,302 --> 00:50:05,503 (大竹) なるほど おっ 何だ? 1128 00:50:05,570 --> 00:50:07,372 (竹山) これ あの… ガソリンの… 1129 00:50:07,905 --> 00:50:09,107 やつなんで 1130 00:50:10,808 --> 00:50:12,810 (竹山)圧を入れるんですね こうやって (三村)竹山は… 1131 00:50:15,313 --> 00:50:16,314 (内村) なんか 怖い 1132 00:50:16,381 --> 00:50:17,448 (大竹) なんか 怖え 1133 00:50:22,253 --> 00:50:23,254 (大竹)怖えな 1134 00:50:31,529 --> 00:50:33,598 (竹山) 俺が使ってるやつと 違いますから 1135 00:50:33,664 --> 00:50:34,665 (三村) 勝手 違うとな 1136 00:50:34,732 --> 00:50:36,467 (大竹)あっ ほらほら ついた ついた ほら 1137 00:50:36,534 --> 00:50:39,137 (大竹)ガソリンで燃えるのが 一番 やっぱ いいんですよ 1138 00:50:39,203 --> 00:50:41,906 竹山と似てんだから お前がやりゃいいんだよ 1139 00:50:42,340 --> 00:50:43,674 いや 竹山じゃないですから 1140 00:50:43,741 --> 00:50:46,477 (大竹)竹山じゃないのね “けやき”って書いてある 1141 00:50:46,544 --> 00:50:47,578 (竹山)ああ いい色になった 1142 00:50:50,548 --> 00:50:52,183 (三村)青の (竹山)はい 1143 00:50:53,251 --> 00:50:54,352 (ナレーター) ようやく 火がつき… 1144 00:51:03,661 --> 00:51:05,096 (大竹) いちいち それ… 1145 00:51:05,596 --> 00:51:07,298 (内村) おもしろいなあ 1146 00:51:07,365 --> 00:51:08,433 (三村) 竹山が いちいち— 1147 00:51:08,499 --> 00:51:10,768 新品にイラついてる っていう 1148 00:51:11,169 --> 00:51:12,703 (竹山)まだ 使ってないやつだからね 1149 00:51:17,008 --> 00:51:18,609 (内村)竹山 対 新品 1150 00:51:18,676 --> 00:51:19,811 (大竹)火 ついてる? それ 1151 00:51:27,318 --> 00:51:28,586 あっ 来た 来た 来た 1152 00:51:31,122 --> 00:51:33,591 (大竹)竹山と新品 (内村)竹山と新品 1153 00:51:34,692 --> 00:51:37,061 (竹山)いやあ どうですか? ねえ 1154 00:51:37,528 --> 00:51:39,297 (竹山) 数々 僕 料理作ってきましたけど— 1155 00:51:39,363 --> 00:51:41,966 やっぱり 一番ね 何だかんだでうまいの ソーセージですよ 1156 00:51:42,033 --> 00:51:44,168 (内村)まあね (竹山)そう これを焼くのが一番うまい 1157 00:51:44,235 --> 00:51:45,903 (三村)シンプルでいいね (竹山)そう 1158 00:51:51,476 --> 00:51:53,177 (竹山) これじゃないよ! 1159 00:51:53,244 --> 00:51:55,446 アメリカ人っぽい やつだよ 1160 00:51:58,549 --> 00:51:59,617 (竹山) こんなことなら 家から— 1161 00:51:59,684 --> 00:52:00,685 持ってくりゃ よかったよ 1162 00:52:01,419 --> 00:52:02,954 (大竹)普通のからしが欲しかったの? 1163 00:52:03,020 --> 00:52:04,889 いや 洋がらしです 普通のマスタードです 1164 00:52:04,956 --> 00:52:07,225 (大竹)ああ~ (三村)ああ~ うめえよな 1165 00:52:10,895 --> 00:52:12,864 (大竹) 早くね? 焼けんの 1166 00:52:25,276 --> 00:52:27,378 それで まずかったら もう お前のせいだからな 1167 00:52:32,683 --> 00:52:34,585 (竹山) ねえ 早く出来るために 1168 00:52:35,086 --> 00:52:37,622 (ナレーター) ここで いよいよ料理の仕上げ 1169 00:52:37,688 --> 00:52:40,358 これ ほんとは 僕は 粒 使わないんだけど ねっ 1170 00:52:40,424 --> 00:52:41,993 (竹山)こういくわけです 1171 00:52:45,263 --> 00:52:46,764 (竹山) 開けとけよ! 1172 00:52:57,108 --> 00:52:58,643 (竹山) ちょっと ケチャップ 多くなっちゃったよ 1173 00:53:00,811 --> 00:53:03,447 あっ もう 豪快にこれぐらい いくっすよ これぐらいね 1174 00:53:03,814 --> 00:53:04,949 (大竹) それ うまい 分かる 知ってるよ 1175 00:53:05,016 --> 00:53:06,017 (竹山) まず これ… 1176 00:53:06,083 --> 00:53:07,251 (竹山) まず これ つまんでください 1177 00:53:07,318 --> 00:53:09,620 (大竹) これは うまいよね ほんと やっぱ一番 1178 00:53:10,721 --> 00:53:12,657 (ナレーター) 竹山自慢のフランクフルト 1179 00:53:12,723 --> 00:53:14,959 (ナレーター) 果たして そのお味は? 1180 00:53:16,894 --> 00:53:19,931 うん! ウーン 1181 00:53:20,598 --> 00:53:22,066 (大竹)うん うまい 1182 00:53:22,133 --> 00:53:24,368 (三村)うまいよ! (竹山)ねっ うまいでしょ 1183 00:53:30,007 --> 00:53:31,309 (三村) ソーセージが 冷たいですね 1184 00:53:31,375 --> 00:53:32,877 (三村) 外側だけ 焼けちゃってるから 1185 00:53:38,282 --> 00:53:39,951 (ナレーター) 続いての料理は キャンプ場でも— 1186 00:53:40,017 --> 00:53:41,419 簡単に作れる… 1187 00:53:43,487 --> 00:53:46,424 (三村)えっ? キャンプで? (竹山)パッパッと作るんですよ 1188 00:54:00,037 --> 00:54:02,039 (三村) じゃ 何か… やるわ 1189 00:54:09,647 --> 00:54:11,482 じゃ ちょっと ルール言いますね 1190 00:54:11,549 --> 00:54:13,551 (竹山) 皆さんは 今から 私— 1191 00:54:13,618 --> 00:54:15,152 本名 竹山隆範と いうんですけども 1192 00:54:15,219 --> 00:54:16,253 竹山隆範に 関する— 1193 00:54:16,320 --> 00:54:17,955 クイズに 答えていただきます 1194 00:54:18,022 --> 00:54:19,423 よろしいでしょうか 1195 00:54:19,490 --> 00:54:21,459 (内村)竹山クイズ答えて… (竹山)はい 1196 00:54:23,995 --> 00:54:24,996 (大竹) これ ここにある 1197 00:54:25,062 --> 00:54:26,063 (竹山) どこ押しゃ いいですか? 1198 00:54:26,130 --> 00:54:27,231 (三村)9 9 (竹山)9ね 1199 00:54:27,298 --> 00:54:28,733 (正解のチャイム) (大竹)これね 1200 00:54:34,138 --> 00:54:35,139 (竹山) いやいや これ 9番 ほら— 1201 00:54:35,206 --> 00:54:36,207 “ピンポン”って 書いてあるから 1202 00:54:36,273 --> 00:54:37,475 (大竹) いや でも 正解 竹山しか知らないから 1203 00:54:37,541 --> 00:54:39,377 (大竹)俺らが押しちゃうと… (竹山)あっ そういうことですね 1204 00:54:40,978 --> 00:54:44,749 (ファンファーレ) 1205 00:54:44,815 --> 00:54:45,816 (竹山)“ブー”って書いてある 1206 00:54:45,883 --> 00:54:46,884 “ブッブー”は11… 1207 00:54:49,754 --> 00:54:50,755 (竹山)“ブッブー”って書いてあるよ 1208 00:54:50,821 --> 00:54:51,822 (竹山)“ブー 短い” 1209 00:54:58,062 --> 00:54:59,697 (三村)知らねえよ 1210 00:55:00,064 --> 00:55:01,932 (内村)とにかく押しに来てね (竹山)はい 1211 00:55:04,068 --> 00:55:07,505 竹山が朝起きて 一番にすることは何でしょう? 1212 00:55:08,205 --> 00:55:09,807 竹山が? 1213 00:55:10,307 --> 00:55:12,276 (三村) あの竹山が? 1214 00:55:13,010 --> 00:55:14,745 (竹山)竹山が朝起きて 一番にすることは何でしょう? 1215 00:55:14,812 --> 00:55:16,947 (大竹)はい はい (竹山)はい 大竹さん 1216 00:55:18,282 --> 00:55:20,685 (竹山)いやいや 違います (三村)朝起きて すぐ 寝んだ 1217 00:55:20,751 --> 00:55:21,919 (ファンファーレ) いや だから これ違うんだよ 1218 00:55:21,986 --> 00:55:23,721 (大竹)“ブッブー”ないんですよ (ボタン)イタ! 1219 00:55:23,788 --> 00:55:26,190 (三村)“イタ!”って何だよ! (竹山)“イタ!”にしますね 1220 00:55:32,596 --> 00:55:33,764 ハア… 1221 00:55:36,100 --> 00:55:37,268 (ボタン)イタ! (竹山)違います 1222 00:55:37,334 --> 00:55:39,170 メガネかけないの? 朝起きてすぐ 1223 00:55:39,236 --> 00:55:40,871 それもありますけども 1224 00:55:40,938 --> 00:55:43,007 (内村)はい (竹山)はい 内村さん 1225 00:55:44,775 --> 00:55:45,843 (内村)偉いなあ 1226 00:55:46,744 --> 00:55:47,745 (ボタン)イタ! 1227 00:55:47,812 --> 00:55:49,547 (三村)やるんだ でも チェックは 1228 00:55:49,613 --> 00:55:51,882 (内村)はい 竹山 はい (竹山)はい はい はい 1229 00:55:53,451 --> 00:55:55,186 (竹山)いやいや… あのね 1230 00:55:55,252 --> 00:55:56,654 (竹山)ちょっと いいですか? あの… (ボタン)イタ! 1231 00:56:05,429 --> 00:56:07,631 (大竹)はい 分かった (竹山)はい 大竹さん 1232 00:56:08,499 --> 00:56:10,501 (竹山)いやいや だから ヒントを… 1233 00:56:10,568 --> 00:56:12,369 (ボタン)イタ! イタ! イタ! (竹山)ヒント! 1234 00:56:12,436 --> 00:56:14,038 ヒント 言ったじゃん ヒント 1235 00:56:14,505 --> 00:56:15,506 もう 言います! 1236 00:56:16,874 --> 00:56:18,476 (竹山)ねっ 俺とカミさんと— 1237 00:56:18,542 --> 00:56:20,811 犬と一緒に 寝室で寝てます 1238 00:56:20,978 --> 00:56:22,179 はい これ大ヒント 1239 00:56:23,147 --> 00:56:25,416 (三村)はい 竹山 (竹山)はい 1240 00:56:25,483 --> 00:56:28,185 (三村)犬に裸を見せる (竹山)いやいや 見せない! 1241 00:56:28,252 --> 00:56:30,121 (竹山)見せない 見なせない! (ボタン)イタ! イタ! 1242 00:56:30,187 --> 00:56:31,188 もう 大概 分かるでしょ 1243 00:56:31,255 --> 00:56:32,890 (大竹)竹山 竹山 (竹山)はい 1244 00:56:35,493 --> 00:56:38,796 近い! どかすけども… どかすけどもです けども! 1245 00:56:40,331 --> 00:56:42,633 (大竹)犬は? (内村)犬は? 1246 00:56:43,200 --> 00:56:44,568 (大竹)はい (竹山)はい はい 1247 00:56:44,635 --> 00:56:46,203 (大竹)カミさんに “犬は?”って聞く 1248 00:56:46,270 --> 00:56:47,304 (竹山)いや 違う! 1249 00:56:47,371 --> 00:56:49,440 (竹山)ち… 違う! (ボタン)イタ! 1250 00:56:49,507 --> 00:56:51,308 (竹山)もう… ちょっと 正解出しましょう もう 1251 00:56:51,375 --> 00:56:52,710 (内村)はい (竹山)はい 内村さん 1252 00:56:54,145 --> 00:56:56,981 (竹山)いや 違う 一緒に 部屋で寝てるんです 1253 00:56:57,047 --> 00:56:59,383 (三村)犬は? (竹山)いや “犬は?”じゃないです! 1254 00:57:00,551 --> 00:57:01,952 何なんだろうな? 1255 00:57:03,087 --> 00:57:04,155 (竹山) 正解いきますよ 1256 00:57:04,221 --> 00:57:07,558 (竹山)犬を捕まえて 二人でベロベロ チューをし合うです 1257 00:57:08,993 --> 00:57:10,060 (大竹) 当たんねえわ それは 1258 00:57:10,127 --> 00:57:11,128 (竹山) 犬も来るからね 1259 00:57:11,195 --> 00:57:12,530 おはよう おはよう っていうのを 1260 00:57:12,596 --> 00:57:13,597 (大竹) あ~ やるのね 1261 00:57:13,664 --> 00:57:15,366 (竹山)はい (三村)犬もイヤだろうね 1262 00:57:15,432 --> 00:57:17,001 (竹山)いや イヤじゃないですよ 1263 00:57:19,670 --> 00:57:20,971 竹山が… 1264 00:57:24,775 --> 00:57:26,110 (大竹)今までね (竹山)はい 1265 00:57:26,177 --> 00:57:28,746 (内村)はい (竹山)はい 内村さん 1266 00:57:31,515 --> 00:57:32,817 (竹山)“犬は”って言わず… 1267 00:57:35,653 --> 00:57:37,321 (大竹)はい (竹山)はい 大竹さん 1268 00:57:39,123 --> 00:57:41,058 (竹山)ね… ねてて? 1269 00:57:41,125 --> 00:57:43,260 いや ねててじゃない 1270 00:57:44,028 --> 00:57:45,563 (大竹)でも なんとなくね… (ボタン)イタ! 1271 00:57:45,629 --> 00:57:46,697 (大竹)な… なんとなく 発想は近いかもしれない 1272 00:57:46,764 --> 00:57:47,765 (大竹)あっ そう 1273 00:57:47,832 --> 00:57:49,600 (三村)まじ 超キモいんですけど 1274 00:57:49,667 --> 00:57:51,702 (竹山)いやいや いやいや (ボタン)イタ! 1275 00:57:51,769 --> 00:57:52,770 あの… じゃあ… 1276 00:57:53,370 --> 00:57:57,241 シチュエーションは… まあ いいか 話しても 昔のことだから 1277 00:57:57,308 --> 00:57:58,375 えっと… 1278 00:58:01,378 --> 00:58:02,379 (大竹) 福岡のホテルね 1279 00:58:02,446 --> 00:58:04,315 (竹山) 福岡の ちゃんとした… 1280 00:58:04,381 --> 00:58:05,616 (三村)シティーホテル? (竹山)ちゃんとしたホテル 1281 00:58:05,683 --> 00:58:06,684 皆さんが仕事で行っても— 1282 00:58:06,750 --> 00:58:08,185 泊まるような ちゃんとしたホテルです 1283 00:58:08,619 --> 00:58:10,321 (大竹)いいホテルね (竹山)いいホテルです 1284 00:58:10,921 --> 00:58:14,225 (内村)はい (竹山)えっと… 内村さん 1285 00:58:14,291 --> 00:58:15,693 いや もう… 1286 00:58:20,865 --> 00:58:23,634 いや もう そういうことなんですけど 違いますよ 1287 00:58:23,701 --> 00:58:25,436 違うんです 意味合いがね “すか~ん”じゃないんです 1288 00:58:25,502 --> 00:58:26,537 (大竹)これは? (竹山)はい 1289 00:58:30,708 --> 00:58:32,843 デリヘルの女の子に #$%&と言われた 1290 00:58:36,347 --> 00:58:37,982 それ 言っちゃいけないやつですよ! 1291 00:58:40,985 --> 00:58:42,453 (竹山) 何年 やってるんですか! 1292 00:58:42,920 --> 00:58:43,921 もう大ヒントですよ 1293 00:58:43,988 --> 00:58:47,524 ホテルで女の子が来ました 1294 00:58:47,591 --> 00:58:50,194 僕が呼んだ女の子 1295 00:58:50,461 --> 00:58:51,528 (大竹) ここまで言います 1296 00:58:51,595 --> 00:58:54,064 (大竹) 呼んだ女の子が 来ました 1297 00:58:54,131 --> 00:58:57,801 (大竹) そのときに その子に僕は聞きました 1298 00:59:02,206 --> 00:59:03,274 (大竹)僕はね 1299 00:59:04,808 --> 00:59:07,745 (大竹)嫌を食らってんだね (三村)何か拒否られたんだね 1300 00:59:07,811 --> 00:59:08,812 ちなみに ええっと… 1301 00:59:10,681 --> 00:59:11,982 たっけ! 1302 00:59:13,017 --> 00:59:14,518 (大竹)たっけ! (竹山)はい 1303 00:59:14,585 --> 00:59:15,586 (内村)はい (竹山)はい 内村さん 1304 00:59:17,955 --> 00:59:19,423 あ~ いや それ まだ優しいなあ 1305 00:59:19,490 --> 00:59:21,058 (内村)優しい (竹山)優しい 1306 00:59:21,125 --> 00:59:22,927 (竹山)答え いきますか? (三村・内村)うん 1307 00:59:22,993 --> 00:59:24,028 (竹山)いきますか? (内村)はい 1308 00:59:28,232 --> 00:59:29,366 (竹山) “こっちは 大丈夫だからね” 1309 00:59:29,433 --> 00:59:31,535 “ここは うちが 紹介してるとこだから”って言われて 1310 00:59:31,602 --> 00:59:33,470 …で 女の子が来ました 1311 00:59:33,704 --> 00:59:36,140 そしたら… 全然 いろいろ 何もやらない 1312 00:59:36,206 --> 00:59:37,274 “いや ちょっと待て”と 1313 00:59:37,341 --> 00:59:40,744 “お前 仕事なのに やらないのはなぜだ?”と聞きました 1314 00:59:40,811 --> 00:59:42,513 そしたら その女の子が言いました 1315 00:59:46,784 --> 00:59:48,852 どうなったんだよ? それ そしたら 1316 00:59:51,188 --> 00:59:53,724 “竹山だから嫌なんです”って言われて ビックリしました もう 1317 00:59:53,791 --> 00:59:55,659 面を食らいまして “分かった”と 1318 00:59:55,726 --> 00:59:59,029 “なかなか お前 根性あるな 気に入った さすが博多(はかた)の女だな”と 1319 01:00:02,766 --> 01:00:03,801 (大竹・三村) バカじゃねえ? 1320 01:00:05,502 --> 01:00:07,304 (大竹) 何の宣言なんだよ 1321 01:00:09,640 --> 01:00:11,909 奥さんに ひた隠しにしていることは? 1322 01:00:12,609 --> 01:00:14,511 (竹山) あっ ちなみに 今のも隠してますよ 1323 01:00:17,414 --> 01:00:18,415 (三村) 奥さんに— 1324 01:00:18,482 --> 01:00:20,351 言うことじゃねえよ しかも 1325 01:00:21,986 --> 01:00:22,987 (大竹)キャンプ? (竹山)うん 1326 01:00:23,053 --> 01:00:24,788 (竹山) これも 超簡単です 1327 01:00:24,855 --> 01:00:25,823 (三村)これじゃないの? 1328 01:00:31,028 --> 01:00:32,329 (大竹)これかな? じゃあ 1329 01:00:33,697 --> 01:00:36,000 (竹山)いやいや キャンプですから 1330 01:00:36,066 --> 01:00:37,501 (竹山)りん病 ならないっす 1331 01:00:39,069 --> 01:00:41,171 (三村)あ~ これじゃないの? (竹山)はい はい 1332 01:00:43,340 --> 01:00:46,243 (竹山)ああっ えっとね そうなんです そうなんですけど… 1333 01:00:46,310 --> 01:00:48,545 (竹山)それは もう ここ2年ぐらいで すごい使ってて— 1334 01:00:48,612 --> 01:00:51,615 Amazonが届くたんびに カミさんは結構 怒るわけですよ 1335 01:00:51,715 --> 01:00:53,384 怒っても やっぱりキャンプ道具って 新しいのが出たり— 1336 01:00:53,450 --> 01:00:55,352 その季節によって 欲しかったりするんで… 1337 01:01:00,157 --> 01:01:02,526 (竹山)でも 家に届いたのが バレちゃいけないから… 1338 01:01:08,165 --> 01:01:09,366 (大竹)え~ はい 1339 01:01:09,433 --> 01:01:10,434 (竹山) はい 大竹さん 1340 01:01:13,904 --> 01:01:15,506 キャンプっても 軽自動車で来てくんないんですよ 1341 01:01:15,572 --> 01:01:16,974 (三村)…で “そこで見てろ!”っつって— 1342 01:01:17,041 --> 01:01:18,075 (三村)#$%&&! (竹山)いえ そこは… 1343 01:01:22,546 --> 01:01:26,617 (大竹)何でしょう 武勇伝的な感じのダッセエやつ 1344 01:01:28,952 --> 01:01:29,953 (三村)えっ? 1345 01:01:33,223 --> 01:01:34,425 本来はもっと高いんだ 1346 01:01:34,491 --> 01:01:35,826 (竹山)本来 高いんですけど— 1347 01:01:35,893 --> 01:01:38,262 中国製でいいやつで 安いやつがあったんすよ 1348 01:01:39,897 --> 01:01:41,498 (三村) 納豆 入れたよね? 今 1349 01:01:41,565 --> 01:01:42,699 超美味そう! 1350 01:01:42,766 --> 01:01:44,968 (竹山)これ 美味いっすよ でね… (内村)はい! 1351 01:01:45,035 --> 01:01:46,036 (大竹)はい 内村さん 1352 01:01:48,672 --> 01:01:51,341 (三村)あれ 3,000円もするの? (竹山)それ 買わないっす 1353 01:01:51,408 --> 01:01:52,409 (大竹)あれだ 分かった 1354 01:01:52,476 --> 01:01:53,710 (竹山)ちょっと 今 大事なところ! 1355 01:01:53,777 --> 01:01:55,145 (三村)それ 超美味そうだよ! 1356 01:01:55,212 --> 01:01:56,814 今 一番 大事なところ! 1357 01:01:57,114 --> 01:01:58,115 (内村) なんか すげえ美味そうだけど あれ 1358 01:01:58,182 --> 01:01:59,383 (大竹)美味そうだな それ 1359 01:01:59,817 --> 01:02:01,819 (竹山) はい 答えは寝袋です 1360 01:02:01,885 --> 01:02:03,654 (大竹) あっ 言ってたな 3000円のって 1361 01:02:03,787 --> 01:02:04,788 (竹山)はい 1362 01:02:05,522 --> 01:02:06,523 (ナレーター) ここで… 1363 01:02:07,991 --> 01:02:10,427 (ナレーター) 暇つぶし企画 終了 1364 01:02:10,994 --> 01:02:12,629 なんか すげえ うまそうなんだけど 1365 01:02:13,964 --> 01:02:15,132 (大竹) あっ 渡しちゃった 1366 01:02:19,169 --> 01:02:21,538 (大竹) うわっ! いいねえ うまそうだな 1367 01:02:21,605 --> 01:02:23,340 (三村)すげえ うまそうじゃん 1368 01:02:24,374 --> 01:02:25,642 (三村) 雑に盛った インサート 1369 01:02:25,709 --> 01:02:27,311 (竹山) 汚くないっすか? そのインサート 1370 01:02:27,377 --> 01:02:29,113 (竹山) まだ ありますよ ブツは 1371 01:02:30,047 --> 01:02:31,148 (竹山) 要らなくね? 「内さま」で— 1372 01:02:31,215 --> 01:02:32,483 いつも インサート 要らなくない? 1373 01:02:33,750 --> 01:02:34,918 (竹山) そんなに 料理求めて— 1374 01:02:34,985 --> 01:02:36,153 見てないでしょう 1375 01:02:36,520 --> 01:02:38,555 (内村) 情報番組… 大型情報番組 1376 01:02:38,622 --> 01:02:39,623 (竹山) 何の情報が あったんですか 1377 01:02:39,690 --> 01:02:42,059 (三村) いや これを主婦が見てて “あっ いいな これ”っつって— 1378 01:02:42,126 --> 01:02:43,127 マネするかもしんない 1379 01:02:46,363 --> 01:02:47,364 (大竹) 食うよ じゃあ 1380 01:02:47,431 --> 01:02:48,565 (竹山) はい どうぞ どうぞ 1381 01:02:48,899 --> 01:02:51,168 (竹山)そんな料理も キャンプでできるよっていう 1382 01:02:54,638 --> 01:02:56,173 うめえ! 1383 01:02:56,240 --> 01:02:57,808 どうやって作ったの? これ 納豆も入ってんな 1384 01:02:57,875 --> 01:03:00,210 (竹山)納豆とか しらすとかで 塩取って… 1385 01:03:00,277 --> 01:03:01,345 あと ちょっと どこかは 見せられませんけど— 1386 01:03:01,411 --> 01:03:04,248 今 市販のね パスタソースみたいなの 売ってんすよ 1387 01:03:04,314 --> 01:03:05,349 めちゃくちゃ うまいよ 1388 01:03:05,415 --> 01:03:07,484 (竹山)こういうのを キャンプとかに持っていくと— 1389 01:03:07,551 --> 01:03:09,920 質の高い こういうパスタが 一気に出来るよっていう 1390 01:03:09,987 --> 01:03:11,054 (大竹)いや これ すんげえうまい! 1391 01:03:11,121 --> 01:03:12,122 (竹山)うまいでしょ (大竹)おう 1392 01:03:12,189 --> 01:03:13,590 (三村)カミさんに教えたいよ これ 1393 01:03:20,597 --> 01:03:21,632 (大竹)早かった (竹山)終了です 1394 01:03:22,566 --> 01:03:23,634 (竹山) 楽しかったでしょ? 1395 01:03:23,700 --> 01:03:25,469 (竹山)なんとなく よかったでしょ? (大竹)なんとなく よかった 1396 01:03:25,536 --> 01:03:27,070 (竹山)機会があれば こうやって キャンプ 始めていただきたいなと 1397 01:03:27,137 --> 01:03:28,872 (内村)うん (竹山)はい 思います 1398 01:03:30,440 --> 01:03:31,441 なんで? 1399 01:03:32,075 --> 01:03:34,111 (三村) これ キメだから 決まりだから 1400 01:03:34,178 --> 01:03:35,212 (ナレーター) それでは 竹山さん— 1401 01:03:35,279 --> 01:03:38,115 一発芸 よろしくお願いします 1402 01:03:38,182 --> 01:03:42,252 臭いなんて言われている わたくし 竹山が一番好きな物は… 1403 01:03:42,653 --> 01:03:44,621 キャンプ~ 1404 01:03:46,657 --> 01:03:47,658 オーケー 1405 01:03:48,959 --> 01:03:50,060 なんか… 1406 01:03:50,527 --> 01:03:52,296 見たことない そういう芸 1407 01:03:56,900 --> 01:03:57,901 (竹山) 巻けましたからね! 1408 01:03:57,968 --> 01:03:59,069 見たことない からね! 1409 01:03:59,136 --> 01:04:00,404 (竹山) 巻けましたから