1 00:00:04,205 --> 00:00:05,206 (内村光良(うちむら てるよし)) どうも「内村さまぁ~ず」です 2 00:00:05,272 --> 00:00:06,273 (三村(みむら)マサカズ・大竹一樹(おおたけ かずき)) どうも~ 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,341 前回の— 4 00:00:07,408 --> 00:00:09,076 “大自然クイズ”に 引き続き— 5 00:00:09,143 --> 00:00:10,144 台湾(タイワン)でございます 6 00:00:10,244 --> 00:00:11,679 (三村)出ました (大竹)いいですね 7 00:00:11,746 --> 00:00:13,414 (大竹)空がやっぱ青いですね 8 00:00:13,481 --> 00:00:14,882 (内村)青さが違う (大竹)ねえっ 9 00:00:14,949 --> 00:00:16,217 (三村)メシは うまいし 10 00:00:16,984 --> 00:00:19,120 (内村)昨日の… 11 00:00:21,288 --> 00:00:22,289 うまいっすねえ 12 00:00:22,356 --> 00:00:23,791 (内村) あれは うまかった 久々に 13 00:00:23,858 --> 00:00:25,025 (大竹)チャーハン談議でね 14 00:00:25,092 --> 00:00:27,695 チャーハン談議に 私 昨日の夜は… 15 00:00:30,431 --> 00:00:32,299 (大竹)いくつかのね チャーハンを食べましたけど 16 00:00:32,366 --> 00:00:33,367 いくつかチャーハン食べました 17 00:00:33,434 --> 00:00:34,668 (内村)全部おいしかったです (大竹)おいしかった 18 00:00:34,735 --> 00:00:38,005 ほんとによかった そして 今回のゲストですがですね 19 00:00:38,205 --> 00:00:41,075 こういう海外とか 沖縄とか… 20 00:00:42,543 --> 00:00:44,879 必ず 全部 こいつですね 21 00:00:44,945 --> 00:00:45,946 もう あれ… 22 00:00:46,113 --> 00:00:47,448 (大竹)バーター ですよね これ 23 00:00:47,515 --> 00:00:48,949 (内村)何なんすか (大竹)おそらく 24 00:00:51,952 --> 00:00:52,953 こいつです 25 00:00:53,020 --> 00:00:56,157 (つぶやきシロー)そりゃ… どうも そりゃ バーターですよ そりゃ 26 00:00:56,223 --> 00:00:57,691 スケージュール 押さえやすいんでしょうね 27 00:00:57,758 --> 00:00:58,826 (内村)押さえ やすいんでしょうね 28 00:00:58,893 --> 00:00:59,894 いつでも スッと入りやすい 29 00:00:59,960 --> 00:01:00,895 (大竹) つぶやきだけ— 30 00:01:00,961 --> 00:01:01,996 遠くから 来たんだよな 31 00:01:02,062 --> 00:01:03,564 はい 台湾内を— 32 00:01:03,631 --> 00:01:05,866 あえて ちょっと 遠回りして— 33 00:01:05,933 --> 00:01:07,134 飛行機を楽しんで 34 00:01:07,201 --> 00:01:08,702 旅行を したみたいな 35 00:01:09,069 --> 00:01:11,038 (つぶやき) 楽しんで まいりました はい 36 00:01:11,105 --> 00:01:12,440 今回は何なの? 37 00:01:12,506 --> 00:01:14,442 前回 グアム行ったときに— 38 00:01:14,508 --> 00:01:16,710 2014年なんですが 覚えてますかね… 39 00:01:19,447 --> 00:01:20,448 (三村)覚えてます (大竹)もちろん 40 00:01:20,514 --> 00:01:21,482 (つぶやき) バースデー企画 だったんですが 41 00:01:21,549 --> 00:01:22,983 (内村)車で回るの 恥ずかしかったな 42 00:01:23,050 --> 00:01:24,084 (大竹) パレードみたいなね 43 00:01:24,151 --> 00:01:25,152 (三村) “祝! 50歳” っていう 44 00:01:25,219 --> 00:01:26,520 (内村)写真 貼ってあってね 45 00:01:26,587 --> 00:01:27,655 (三村)ネックレス 買いましたもんね 46 00:01:27,721 --> 00:01:29,089 (内村)ネックレス 買いました 47 00:01:29,623 --> 00:01:30,791 (三村) どうしました? 48 00:01:31,292 --> 00:01:32,960 (大竹) あの日だけだって いうウワサさが 49 00:01:33,327 --> 00:01:34,361 (内村) そうですね… 50 00:01:36,864 --> 00:01:38,399 場所 分かんなく なっちゃったよ 51 00:01:38,466 --> 00:01:39,900 (つぶやき)家にはある? (内村)家にはあります 52 00:01:39,967 --> 00:01:41,402 確実にあります 53 00:01:41,469 --> 00:01:43,971 そしてですね 今回 三村さんが6月で— 54 00:01:44,038 --> 00:01:46,240 大竹さんが 12月にですね— 55 00:01:46,307 --> 00:01:47,475 誕生日を迎える 56 00:01:47,541 --> 00:01:49,543 今年 さまぁ~ずは 50歳になります 57 00:01:49,610 --> 00:01:50,611 (つぶやき)おめでとうございます (三村)ありがとうございます 58 00:01:51,412 --> 00:01:53,013 よくも50年もね 59 00:01:53,080 --> 00:01:55,182 (三村・大竹) よくも 50年も生きました 60 00:01:55,249 --> 00:01:56,484 スゴいですよ 61 00:01:56,550 --> 00:01:58,452 だから ぜひ お祝いしたいということで— 62 00:01:58,519 --> 00:01:59,720 今回は 台湾で… 63 00:02:02,490 --> 00:02:04,091 …ゆっくりと 満喫しながら— 64 00:02:04,158 --> 00:02:06,160 51歳の 英気を 養っていただこうと 65 00:02:06,527 --> 00:02:07,528 (つぶやき) そういうこと なんですね 66 00:02:07,595 --> 00:02:09,063 そりゃ いいですね 67 00:02:09,129 --> 00:02:11,999 大好きな 緩~い企画なんで 楽しんでいただきたいと 68 00:02:12,066 --> 00:02:13,934 (三村)ほんと緩~めにいこうよ (大竹)いやいや そうしたい 69 00:02:14,335 --> 00:02:16,704 ただ 緩すぎて ただ流してても あれなんで— 70 00:02:16,770 --> 00:02:20,508 ちょっとだけ 3人で 企画とかを織り交ぜながら 71 00:02:20,574 --> 00:02:21,575 多少やるよ そりゃ 72 00:02:21,642 --> 00:02:22,710 (つぶやき) ちょっとは やるんです 73 00:02:22,776 --> 00:02:24,445 なんか いっぱい 堪能できる人やら— 74 00:02:24,512 --> 00:02:25,946 ちょっと 堪能できる人と— 75 00:02:26,013 --> 00:02:27,314 ほんのちょっと 堪能できる人— 76 00:02:27,381 --> 00:02:28,549 ぐらいの感じでの 77 00:02:28,616 --> 00:02:30,050 何? その 順位付けみたいに… 78 00:02:30,117 --> 00:02:31,118 (つぶやき)一応 そういうのも— 79 00:02:31,185 --> 00:02:32,386 やりますよって 80 00:02:32,453 --> 00:02:34,221 企画上は やりますっていう 81 00:02:34,288 --> 00:02:36,257 なんで 二人を祝うのに— 82 00:02:36,323 --> 00:02:39,193 ちょっと堪能できる人とか 差がつくわけ? 83 00:02:39,260 --> 00:02:42,763 あったほうが… あったほうが より楽しめるじゃない 84 00:02:42,830 --> 00:02:44,031 それ べつに罰とかはないの? 85 00:02:44,098 --> 00:02:45,099 罰とかは全然ないです 86 00:02:45,165 --> 00:02:46,166 大っきい声 出さな きゃいけないとか— 87 00:02:46,233 --> 00:02:47,234 そういうのないの? 88 00:02:48,068 --> 00:02:49,703 最下位 だからだとか— 89 00:02:49,770 --> 00:02:51,071 そういうのは 一切ございません 90 00:02:51,138 --> 00:02:52,306 ゲテモノ 食わすとか? 91 00:02:52,373 --> 00:02:53,674 (つぶやき) ああ そういうの 一切ないです 92 00:02:53,741 --> 00:02:56,377 内村さんは 参加してくれるわけ? 93 00:02:56,977 --> 00:02:57,978 やっぱり参加して— 94 00:02:58,045 --> 00:02:59,446 もらわないと やっぱり 95 00:02:59,813 --> 00:03:00,981 俺“せっかくいるんで” 96 00:03:03,284 --> 00:03:04,852 「内村さまぁ~ず」なんだよ 97 00:03:04,919 --> 00:03:07,755 (つぶやき) 前回の内村さんの企画んときも… 98 00:03:08,689 --> 00:03:10,024 (大竹) “せっかくいた” って お前 99 00:03:10,090 --> 00:03:10,925 絶対いるんだよ 100 00:03:10,991 --> 00:03:12,526 お互いさまですから そこは 101 00:03:12,593 --> 00:03:13,794 一緒に オープンカーに 乗せてもらいましたし 102 00:03:13,861 --> 00:03:15,429 (つぶやき)お互いさまです そこは (内村)参加するのね 103 00:03:15,496 --> 00:03:16,497 一応 参加して いただいて— 104 00:03:16,564 --> 00:03:17,197 いいですかね? 105 00:03:17,264 --> 00:03:18,265 はい 分かりました 106 00:03:18,332 --> 00:03:19,366 (大竹) 内村さんが ずーっと一番— 107 00:03:19,433 --> 00:03:20,834 おいしいっていう 可能性もあるよね? 108 00:03:20,901 --> 00:03:22,536 (内村)そうだよね (大竹)ねっ 109 00:03:22,603 --> 00:03:24,638 企画とか ゲームしだいではね 110 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 (大竹) おいしいのが やっぱ 111 00:03:25,773 --> 00:03:27,374 …ということで タイトルコールいきます 112 00:03:27,441 --> 00:03:30,444 “祝! 50歳のさまぁ~ずを 台湾でお祝いしたい— 113 00:03:30,511 --> 00:03:32,012 つぶやきのシロー!” 114 00:03:33,547 --> 00:03:34,648 “つぶやきの シロー” 115 00:03:34,715 --> 00:03:36,283 普通の 名前みてえだな 116 00:03:37,284 --> 00:03:39,453 (ナレーター) 東京から4時間弱 117 00:03:39,520 --> 00:03:42,656 (ナレーター) 台湾で行う 今回の企画は— 118 00:03:43,157 --> 00:03:44,224 今年50歳になる— 119 00:03:44,291 --> 00:03:45,993 さまぁ~ずを 祝して— 120 00:03:46,060 --> 00:03:48,662 グルメ 癒やし ショッピングの— 121 00:03:48,729 --> 00:03:50,664 おじさん台湾旅 122 00:03:51,298 --> 00:03:53,467 (ナレーター) 郷に入っては 郷に従え 123 00:03:53,634 --> 00:03:55,469 (ナレーター) 台湾式 バースデー サプライズに— 124 00:03:55,536 --> 00:03:56,670 感動し— 125 00:03:56,737 --> 00:03:58,339 台湾 ショップ店員との— 126 00:03:58,405 --> 00:04:00,741 笑顔の文化交流 127 00:04:01,475 --> 00:04:04,011 (ナレーター) おじさんだらけの 台湾ツアーが— 128 00:04:04,078 --> 00:04:06,714 幕を開ける 129 00:04:13,787 --> 00:04:16,290 まあ 早速 行くんですが いろんな企画のあいだに— 130 00:04:16,357 --> 00:04:18,959 移動中も よくカメラ回したりって— 131 00:04:19,026 --> 00:04:20,394 よくあるじゃないですか 132 00:04:21,528 --> 00:04:23,364 (つぶやき) イヤですよね 休まんないですよね 133 00:04:23,430 --> 00:04:24,999 そりゃ もう 一番ダメ それは 134 00:04:25,065 --> 00:04:26,333 (つぶやき)だから一切 回しませんので (大竹)すばらしい 135 00:04:26,400 --> 00:04:27,401 すばらしいです 136 00:04:27,468 --> 00:04:28,469 (つぶやき) なので バスの— 137 00:04:28,535 --> 00:04:30,371 ロケ車の中では いつもどおり… 138 00:04:31,905 --> 00:04:33,641 (大竹) 言ったことないよ 139 00:04:33,707 --> 00:04:34,708 言ったことねえよ 140 00:04:39,279 --> 00:04:40,481 はい もう すでに僕の愚痴 141 00:04:40,547 --> 00:04:41,649 お前が なんで… 142 00:04:44,952 --> 00:04:46,353 メシにも来ないで 部屋に こもって— 143 00:04:46,420 --> 00:04:48,188 ゲームを ずっと やってのかっていう— 144 00:04:48,522 --> 00:04:50,057 そこが謎なんだよ 一番の 145 00:04:50,124 --> 00:04:51,291 な… なんか あの そいう 何て言うんですかね 146 00:04:52,760 --> 00:04:53,761 ほんと 147 00:04:54,795 --> 00:04:56,030 (大竹)ほんと (内村)頼むぞ 148 00:04:56,597 --> 00:04:59,299 さあ ということで 今回 全体のルールとしまして— 149 00:04:59,600 --> 00:05:01,635 今回 私は 台湾ロケ 仕切るんですが— 150 00:05:01,702 --> 00:05:03,671 それに対して 文句や愚痴— 151 00:05:03,737 --> 00:05:05,372 いつも 言ってくる じゃないですか 152 00:05:07,608 --> 00:05:08,942 (つぶやき) なんで そのつど— 153 00:05:09,009 --> 00:05:11,278 ちょっと 僕から軽く 軽く— 154 00:05:11,345 --> 00:05:12,680 ちょっとした 罰ゲームがあります 155 00:05:12,746 --> 00:05:14,648 いいんだな そういうのお前に— 156 00:05:14,715 --> 00:05:15,949 何にも お前の進行— 157 00:05:16,016 --> 00:05:17,317 ただ 聞くだけで いいんだな? 158 00:05:17,584 --> 00:05:18,852 いや そこは— 159 00:05:18,919 --> 00:05:20,354 いい感じで やらないと そこは 160 00:05:20,421 --> 00:05:22,322 いや もう なんか 始まってるんじゃない? 161 00:05:22,389 --> 00:05:23,390 始まってないんだろ? まだ 162 00:05:23,457 --> 00:05:26,527 いや まだ… まだ いいでしょ まだ いいでしょ 163 00:05:26,593 --> 00:05:27,594 それ言いだしたら… 164 00:05:28,896 --> 00:05:29,897 何だ? それ 165 00:05:29,963 --> 00:05:32,199 (内村) どういう中身だ 軽い罰ゲームって 166 00:05:32,266 --> 00:05:33,534 あの いつも… 167 00:05:34,168 --> 00:05:35,302 …って 僕に 言うじゃないですか 168 00:05:35,369 --> 00:05:36,370 はい 169 00:05:36,437 --> 00:05:37,438 (つぶやき) 何とも 思ってない ですけど— 170 00:05:37,504 --> 00:05:38,505 本人は… 171 00:05:39,373 --> 00:05:40,374 嘘(うそ)だろ お前 172 00:05:40,441 --> 00:05:42,910 (つぶやき) 人前で言うから 連呼するから 173 00:05:42,976 --> 00:05:45,446 (大竹) 人前でしか言いたくないんだ お前がいるから 174 00:05:45,512 --> 00:05:46,513 発表したいんだよ 175 00:05:46,914 --> 00:05:48,782 連呼するから ま… 確かに だから— 176 00:05:48,849 --> 00:05:50,784 逆に今度は 僕が言ってやろうと 177 00:05:50,851 --> 00:05:51,852 (つぶやき) …で 軽く— 178 00:05:51,919 --> 00:05:53,120 ヘコんでもらおう かなっていう— 179 00:05:53,187 --> 00:05:54,354 ちょとしたもんです 180 00:05:54,421 --> 00:05:55,422 ちょっとした もんです 181 00:05:55,489 --> 00:05:56,757 (つぶやき)はい それぐらいなんで 182 00:05:56,824 --> 00:05:57,825 (つぶやき) ということで 早速— 183 00:05:57,891 --> 00:05:59,226 スポットへ まいりましょう 184 00:05:59,293 --> 00:06:00,294 よし 185 00:06:01,095 --> 00:06:02,796 (ナレーター) まず 最初に やって来たのは— 186 00:06:02,863 --> 00:06:06,133 台湾でも屈指の 人気店 187 00:06:07,034 --> 00:06:08,969 まず 1軒目なんですが— 188 00:06:09,036 --> 00:06:10,904 台湾といえば やっぱ小籠包(ショーロンポー)ということで 189 00:06:10,971 --> 00:06:11,972 ああ もちろん そうでしょう 190 00:06:12,039 --> 00:06:13,040 (つぶやき) 好きですかね? やっぱり 191 00:06:13,107 --> 00:06:14,174 大好きですね 192 00:06:14,241 --> 00:06:16,176 (大竹) 俺 一人で 大体 桶(おけ)ね— 193 00:06:16,243 --> 00:06:18,011 2つ 3つ 食うぐらいだね 194 00:06:18,078 --> 00:06:20,514 (大竹)だから 10個入りかな? (つぶやき)ああ はいはい 195 00:06:20,581 --> 00:06:22,316 (三村)あれ 食えちゃうもんだよな (大竹)食えちゃう 196 00:06:22,382 --> 00:06:24,485 (つぶやき) そのお店が こちらですね 197 00:06:24,551 --> 00:06:25,853 (三村)おっ (内村)おお~ 198 00:06:26,053 --> 00:06:27,154 (つぶやき)スゴい ああ 混んでますね 199 00:06:28,455 --> 00:06:29,990 (つぶやき) 名前は… 200 00:06:31,258 --> 00:06:32,960 (三村) “父親節”って 書いてある そこに 201 00:06:33,026 --> 00:06:34,194 (大竹) “父親節”じゃ ないの? 202 00:06:34,261 --> 00:06:35,662 (大竹) “點水樓(ディエンシュイロウ)”じゃねえか おい 203 00:06:35,729 --> 00:06:37,464 (大竹) これ スゲえ おいしいとこだよ 204 00:06:37,531 --> 00:06:39,233 (内村)そうなんだ (つぶやき)あ… 知ってますか? 205 00:06:40,734 --> 00:06:42,102 (三村・大竹)2大 (内村)鼎泰豐(ディンタイフォン)? 206 00:06:43,170 --> 00:06:44,171 (大竹)鼎泰豐 207 00:06:44,505 --> 00:06:45,873 2大派閥 208 00:06:45,939 --> 00:06:46,940 (大竹)もう 人気ですよ 209 00:06:47,007 --> 00:06:48,642 (三村)相当おいしいですよ (内村)ええっ マジで? 210 00:06:48,709 --> 00:06:50,310 (つぶやき)ちょっと入ってみますね (大竹)薄皮の 211 00:06:51,812 --> 00:06:52,813 (内村)へえ~ 212 00:06:54,381 --> 00:06:56,116 あそこで 作ったりしてるんですね 213 00:06:56,183 --> 00:06:57,551 (大竹たち)おお~ 214 00:06:58,252 --> 00:06:59,686 (三村)あれがうまいんだ (大竹)あの有名なね 215 00:06:59,753 --> 00:07:00,754 (内村)スゴいんだね 216 00:07:00,821 --> 00:07:02,156 (三村)あれがうまいのよ 217 00:07:02,556 --> 00:07:04,792 (大竹) 6個入りかな? 6個入りか 218 00:07:06,226 --> 00:07:08,061 (つぶやき) いや あの… この 工程をということで 219 00:07:08,128 --> 00:07:09,530 (大竹)いいよ 見なくても (つぶやき)いいですか? 220 00:07:09,596 --> 00:07:11,598 (三村)大丈夫 (つぶやき)じゃあ 席に行きましょう 221 00:07:14,835 --> 00:07:16,703 (ナレーター) 台湾の 5つ星レストラン— 222 00:07:16,770 --> 00:07:18,438 點水樓 223 00:07:18,505 --> 00:07:20,240 (ナレーター) 高級感あふれる エントランスに— 224 00:07:20,307 --> 00:07:22,042 清潔な店内 225 00:07:22,109 --> 00:07:25,479 (ナレーター) 熟練の達人技が 期待値をあおる 226 00:07:25,546 --> 00:07:28,982 (ナレーター) しかも 小籠包以外も超絶品 227 00:07:29,049 --> 00:07:30,184 (ナレーター) それでは人気店で— 228 00:07:30,250 --> 00:07:32,853 本場の味を 堪能しましょう 229 00:07:33,153 --> 00:07:36,557 さあ こちらでは小籠包を 食べていただくんですが— 230 00:07:36,623 --> 00:07:40,661 一応 順位付けとしましてですね まっ 何やるかは さておき— 231 00:07:40,727 --> 00:07:44,097 1位の人は ノーマル小籠包を3つ 232 00:07:44,164 --> 00:07:45,666 (三村・大竹) 少ねえな 233 00:07:46,633 --> 00:07:47,701 そんな 食べれますか? 234 00:07:47,768 --> 00:07:49,403 俺は20個 食うんだよ いつも 235 00:07:49,837 --> 00:07:51,205 (つぶやき)いや… (三村)3つ? 236 00:07:51,271 --> 00:07:52,739 (大竹) 3つって お前 237 00:07:53,173 --> 00:07:54,608 一応 コーナーですから— 238 00:07:54,675 --> 00:07:55,809 自腹で 食べて ください あとで 239 00:07:56,610 --> 00:07:57,644 セコいわ~ 240 00:07:58,679 --> 00:07:59,680 …ショボすぎんだよ 241 00:08:01,148 --> 00:08:02,349 今の文句ですよ 242 00:08:02,416 --> 00:08:03,817 (つぶやき)文句ですからね (大竹)いや 文句じゃないよ 243 00:08:03,884 --> 00:08:05,686 (つぶやき)文句ですよ (大竹)文句じゃないよ 244 00:08:06,820 --> 00:08:07,988 (大竹)お前だよ 245 00:08:08,422 --> 00:08:09,990 お前だよ お前 246 00:08:10,057 --> 00:08:11,191 早速 ヤダ~ 247 00:08:11,258 --> 00:08:12,292 いやいや じゃ 何を言っても— 248 00:08:12,359 --> 00:08:13,794 黙って“はい”って 言やいいのかよ 249 00:08:13,861 --> 00:08:14,862 それでいいんだな? 250 00:08:14,928 --> 00:08:16,763 まあまあ それは 言っちゃダメです 251 00:08:16,830 --> 00:08:17,998 それだけは 言っちゃダメです 252 00:08:18,065 --> 00:08:19,533 つぶやきに“気持ち 悪(わり)い”言われたら— 253 00:08:19,600 --> 00:08:20,934 終わりだわ 254 00:08:21,902 --> 00:08:23,203 (内村)結構 こたえんな (三村)うん 255 00:08:23,270 --> 00:08:26,039 1位の人は ノーマル小籠包3つ それで 2位の方は— 256 00:08:26,106 --> 00:08:27,641 ミニサイズってのが あるらしいんですよ 257 00:08:27,708 --> 00:08:28,909 それを1個 258 00:08:29,142 --> 00:08:30,544 スゲえ 少ねえ 259 00:08:30,611 --> 00:08:31,879 (つぶやき) ほいで3位の人は— 260 00:08:31,945 --> 00:08:33,380 ミニサイズの小籠包の— 261 00:08:33,447 --> 00:08:35,782 頭のこの ねじってある その部分が 262 00:08:35,849 --> 00:08:37,751 (大竹) 一番 要らねえとこ じゃないか お前 263 00:08:38,051 --> 00:08:39,052 でも シュッってとこです 264 00:08:39,119 --> 00:08:41,421 (大竹) あそこだけ捨てたい ぐらいだ ほんとは 265 00:08:41,488 --> 00:08:42,522 (三村) あそこだけ なんか 人が— 266 00:08:42,589 --> 00:08:44,424 ねじった感じが あるからな 267 00:08:48,562 --> 00:08:51,198 そのシュッだけを頂けると 268 00:08:51,265 --> 00:08:53,700 酢醤油(じょうゆ)で頂けるということでね 269 00:08:53,767 --> 00:08:56,303 さあ そして 行うことは こちらです 270 00:08:56,370 --> 00:08:58,872 “つぶやき コチョコチョゲーム” 271 00:09:01,942 --> 00:09:03,377 さあ これはですね— 272 00:09:03,443 --> 00:09:07,247 私 つぶやき46歳をですね 一人ずつ 素手で— 273 00:09:07,314 --> 00:09:08,949 コチョコチョ くすぐっていただきます 274 00:09:09,016 --> 00:09:10,183 気持ち悪いんだよ なんか 275 00:09:11,018 --> 00:09:12,286 それで 私が— 276 00:09:12,352 --> 00:09:13,921 できるだけ 我慢しますんで— 277 00:09:14,221 --> 00:09:15,956 笑わせるまでの秒数 を競うというか— 278 00:09:16,023 --> 00:09:17,691 早く笑わせたほうが 勝ちってことですね 279 00:09:17,758 --> 00:09:18,759 (三村)うん (つぶやき)はい 280 00:09:18,825 --> 00:09:20,260 笑わせたいでしょ? 281 00:09:23,597 --> 00:09:25,666 (大竹) もったいない 天気いいのに お前 282 00:09:26,533 --> 00:09:28,035 (ナレーター) 何としても 最下位だけは— 283 00:09:28,101 --> 00:09:30,704 避けたいところ 284 00:09:30,771 --> 00:09:31,772 さあ ほいでは— 285 00:09:31,838 --> 00:09:34,374 判定は 僕が これ ストップウオッチで 何秒って 286 00:09:34,441 --> 00:09:35,442 なるほど 287 00:09:35,809 --> 00:09:38,378 もう すぐ始まんの? 今 スタンバイするのね? 288 00:09:38,445 --> 00:09:39,446 どうします? 289 00:09:40,414 --> 00:09:42,716 …その 僕が 反応したのを 290 00:09:42,783 --> 00:09:43,784 声 出たらだよ 291 00:09:43,850 --> 00:09:45,218 (つぶやき)声? (大竹)ウーとか 292 00:09:45,285 --> 00:09:46,286 “ウフフ” じゃない? 293 00:09:46,353 --> 00:09:47,888 “ウフフ”で じゃあ— 294 00:09:47,955 --> 00:09:49,923 止めればいいですね 分かりました 295 00:09:49,990 --> 00:09:51,224 では 大竹さんから 296 00:09:51,291 --> 00:09:52,292 じゃあ ここで 297 00:09:52,359 --> 00:09:53,360 (三村・内村) もう始まんの? 298 00:09:53,427 --> 00:09:54,428 (つぶやき)もう始まります 299 00:09:54,828 --> 00:09:55,829 (大竹)立ちなの? 300 00:09:55,896 --> 00:09:57,030 はい 立ちなんです 301 00:09:57,664 --> 00:09:58,899 (つぶやき)いきますよ (大竹)はい 302 00:09:58,966 --> 00:10:00,467 よーい スタート 303 00:10:02,703 --> 00:10:04,771 (三村)早(はえ)えじゃねえか (大竹)押した? 押した? 304 00:10:04,838 --> 00:10:06,340 よーい スタート 305 00:10:08,275 --> 00:10:09,276 早えじゃねえか 306 00:10:09,343 --> 00:10:10,811 押した? 押した? 307 00:10:10,877 --> 00:10:12,646 違う 今のは くすぐったいっつうか 308 00:10:12,713 --> 00:10:13,914 何だ くすぐりだろよ 309 00:10:14,281 --> 00:10:15,582 ああ まあ なんか反応… 310 00:10:15,649 --> 00:10:16,850 (つぶやき)違う反応 (三村)“アヒッ” 311 00:10:18,051 --> 00:10:19,386 “違う反応 しちゃった” 312 00:10:19,553 --> 00:10:21,021 (内村)“アヒッ” (三村)早いよ 313 00:10:21,088 --> 00:10:22,489 “はい~”って 314 00:10:22,556 --> 00:10:24,391 (大竹)2秒ぐらいだろ? 今 (内村)“アヒッ” 315 00:10:24,825 --> 00:10:25,892 “アヒッ” 316 00:10:26,393 --> 00:10:28,161 (大竹)何秒ですか? 今 押しました? 317 00:10:28,228 --> 00:10:30,530 でも はい 1秒12 318 00:10:31,164 --> 00:10:33,100 早すぎるよ 反応が 319 00:10:33,166 --> 00:10:34,601 ああって 一緒に同時に押した 320 00:10:34,668 --> 00:10:36,803 (大竹) 俺だって ここに 何かイヤなのがある 321 00:10:36,870 --> 00:10:37,871 リスクあんだからな 322 00:10:38,472 --> 00:10:40,841 わあ~ 超早いっすね 323 00:10:40,907 --> 00:10:43,043 さあ これを 超えることができるか 324 00:10:43,944 --> 00:10:45,545 (つぶやき)さあ 内村さん (三村)早えんだよ 325 00:10:46,013 --> 00:10:47,014 お願いします 326 00:10:48,248 --> 00:10:49,416 (三村)早いんだよ 327 00:10:49,716 --> 00:10:50,717 お願いします 328 00:10:51,985 --> 00:10:53,587 早いんだよ 329 00:10:53,653 --> 00:10:55,689 (三村)早いんだよ (内村)やった~ 330 00:10:56,056 --> 00:10:57,057 (大竹) 内村さんのほうが早かったよ 331 00:10:57,124 --> 00:10:58,291 (内村) 俺のほうが早かったんじゃない? 332 00:10:58,358 --> 00:11:01,261 まさか 内村さんに 俺 触られた… 333 00:11:04,398 --> 00:11:05,565 …触られるとは 334 00:11:05,799 --> 00:11:07,934 お… 同じく1秒12 335 00:11:08,435 --> 00:11:10,704 ほんとに ほんとに 336 00:11:10,771 --> 00:11:12,339 (つぶやき)スゴい (内村)スゴいな 337 00:11:12,406 --> 00:11:15,475 ああ… ああっ 汗 出ちゃうわ 338 00:11:15,942 --> 00:11:17,844 (つぶやき) もう… もう ないでしょうね 339 00:11:20,614 --> 00:11:22,149 じゃあ いきたいと思います 340 00:11:22,215 --> 00:11:23,216 よーい スタート 341 00:11:23,784 --> 00:11:25,585 (大竹)早っ 超早い 342 00:11:25,652 --> 00:11:27,687 (内村)早いやつ 超早い 343 00:11:27,921 --> 00:11:28,922 よーい スタート 344 00:11:29,523 --> 00:11:31,358 (大竹)早っ 超早い 345 00:11:31,425 --> 00:11:33,193 (内村)早いやつ 超早い 346 00:11:33,927 --> 00:11:35,228 (三村)全部 早いじゃない (内村)全部 早いね 347 00:11:35,295 --> 00:11:36,296 (三村)秒殺じゃねえかよ 348 00:11:36,363 --> 00:11:37,364 コチョコチョじゃない 349 00:11:37,431 --> 00:11:39,366 誰一人 コチョコチョ やってくんない 350 00:11:39,433 --> 00:11:40,767 何なんすか 351 00:11:41,168 --> 00:11:42,369 何だよ 352 00:11:42,436 --> 00:11:43,503 1秒13でしたよ 353 00:11:43,570 --> 00:11:44,571 (内村・大竹) あっ 354 00:11:45,005 --> 00:11:46,006 何? 遅いの? ちょっと 355 00:11:46,073 --> 00:11:47,074 (つぶやき) ダメでした 356 00:11:47,140 --> 00:11:48,542 お前の押し加減だろ 357 00:11:49,242 --> 00:11:51,178 そういうもん ですから ええ 358 00:11:51,912 --> 00:11:52,979 (ナレーター) 三村脱落 359 00:11:53,046 --> 00:11:56,216 (ナレーター) 決勝戦 先行は大竹 360 00:11:59,186 --> 00:12:01,555 (内村)どうする? どうする? アソコをやめるか 361 00:12:01,621 --> 00:12:02,722 (大竹) じゃあ アソコは NGにします? 362 00:12:02,789 --> 00:12:04,758 NGにしていくか どうする? 363 00:12:04,825 --> 00:12:06,059 (つぶやき) NGにしてみますか 364 00:12:06,126 --> 00:12:07,527 (大竹) NGにしてみようか じゃあ アソコはね 365 00:12:07,794 --> 00:12:08,795 じゃ いきます 366 00:12:08,862 --> 00:12:09,863 よーい スタート 367 00:12:10,097 --> 00:12:11,531 (つぶやき)あ… ホホッ (大竹)あれ? 368 00:12:11,598 --> 00:12:12,933 ボホホホッ 369 00:12:13,433 --> 00:12:14,534 2秒 2秒 2秒 370 00:12:15,202 --> 00:12:16,603 くすぐりがりなの? 371 00:12:16,970 --> 00:12:17,971 いや きますって 372 00:12:18,038 --> 00:12:19,372 やっぱり やられると 373 00:12:19,439 --> 00:12:20,574 黙ってらんないです やっぱ 374 00:12:20,640 --> 00:12:21,975 (大竹)2秒? (つぶやき)はい 2秒 375 00:12:22,342 --> 00:12:23,977 じゃあ いきます 内村さん 376 00:12:24,044 --> 00:12:25,045 よーい スタート 377 00:12:26,746 --> 00:12:28,248 (三村)お~ (大竹)おおっ 378 00:12:28,315 --> 00:12:30,817 (大竹)テクニシャン テクニシャン 出ましたね 379 00:12:31,118 --> 00:12:32,652 (三村)た… 堪能してる? 380 00:12:35,655 --> 00:12:37,290 (大竹) テクニシャン 出ましたね 381 00:12:37,357 --> 00:12:38,825 (三村)た… 堪能してる? 382 00:12:41,995 --> 00:12:43,563 テクニシャン 出ましたね 383 00:12:43,630 --> 00:12:45,132 た… 堪能してる? 384 00:12:47,834 --> 00:12:49,503 7秒69 385 00:12:50,937 --> 00:12:52,005 メリハリが いいっすね 386 00:12:52,072 --> 00:12:53,306 触りからの キュッていう 387 00:12:53,373 --> 00:12:54,374 アヒッ 388 00:12:56,409 --> 00:12:57,577 うるせえ 389 00:12:58,345 --> 00:13:01,148 えーっと 内村さん 7秒69ってことで— 390 00:13:01,214 --> 00:13:02,449 えっと 優勝は 大竹さんです 391 00:13:02,516 --> 00:13:03,517 よしっ 392 00:13:03,583 --> 00:13:06,586 (つぶやき) 1位 大竹さん 2位 内村さん 393 00:13:06,653 --> 00:13:07,888 …で 3位 三村さん っていうことです 394 00:13:07,954 --> 00:13:08,955 (内村) ちょうどいい 395 00:13:09,656 --> 00:13:11,424 (ナレーター) それでは 小籠包の完成を— 396 00:13:11,491 --> 00:13:13,593 しばし待ちましょう 397 00:13:14,094 --> 00:13:15,428 さあ セッティングは できたんですが— 398 00:13:15,495 --> 00:13:17,397 まだ 小籠包が できてないということで— 399 00:13:17,464 --> 00:13:19,266 ちょっと 待ってるあいだにですね— 400 00:13:19,332 --> 00:13:21,801 さまぁ~ずのお二人がですね 今年で50歳ってことで… 401 00:13:23,770 --> 00:13:25,105 (つぶやき) …で よろしかった ですかね? 402 00:13:25,172 --> 00:13:26,773 まあ ほぼ そうでしょうね 403 00:13:28,808 --> 00:13:32,245 ということで 二人の思い出が どれだけ一致するか 404 00:13:32,312 --> 00:13:35,182 “さまぁ~ず 思い出インスピレーションクイズ” 405 00:13:35,248 --> 00:13:37,450 (拍手) 406 00:13:37,517 --> 00:13:38,518 何でしょう? 407 00:13:38,585 --> 00:13:39,819 (つぶやき) 今から さまぁ~ず のお二人に— 408 00:13:39,886 --> 00:13:42,722 お題を出しますんで 二人はボードに— 409 00:13:42,789 --> 00:13:44,491 得意のボードに 書いてですね— 410 00:13:44,558 --> 00:13:46,293 同時に 発表してもらいます 411 00:13:46,359 --> 00:13:48,195 リアルな出来事を 書けばいいの? 412 00:13:48,261 --> 00:13:49,729 (つぶやき) はい そうです 413 00:13:49,796 --> 00:13:50,797 あってれば いいんです 414 00:13:50,864 --> 00:13:51,898 (大竹)ヒントなしでね? (つぶやき)はい 415 00:13:51,965 --> 00:13:53,366 内村さんは ご意見番ということで 416 00:13:53,433 --> 00:13:55,402 (内村)これ じゃあ 俺 真ん中いたほうが いいんじゃない? 417 00:13:55,468 --> 00:13:56,469 こう ちょっと見えないように 418 00:13:56,536 --> 00:13:58,038 (大竹)そうですね (つぶやき)ああ なるほど 419 00:13:58,104 --> 00:13:59,406 (つぶやき・三村・大竹)さすが 420 00:14:00,507 --> 00:14:02,309 (大竹) “提案上手” 421 00:14:02,542 --> 00:14:04,678 “提案上手”っていうか お前 経験だよ 経験 422 00:14:04,744 --> 00:14:05,745 経験が… さすがです 423 00:14:05,812 --> 00:14:07,714 (大竹) どれだけの お前 番組 仕切ってきてると思ってんだよ 424 00:14:07,781 --> 00:14:09,449 (三村)そうだよ (つぶやき)さすがです 425 00:14:14,421 --> 00:14:16,223 お前 おい… 426 00:14:19,426 --> 00:14:21,728 (内村) ひどいわ お前は ほんとに 427 00:14:22,629 --> 00:14:24,397 何だよ“テコ入れ”って 428 00:14:27,267 --> 00:14:28,668 バカだよ バカ 429 00:14:28,735 --> 00:14:30,170 (つぶやき)“テコ入れだぁ!” 430 00:14:33,773 --> 00:14:36,142 高校時代 放課後… 431 00:14:39,813 --> 00:14:40,814 まあ こういう話題ですよ 432 00:14:40,880 --> 00:14:43,683 (内村) 代表的なやつをね その遊んだ 433 00:14:43,750 --> 00:14:45,518 (大竹)放課後? (つぶやき)放課後 434 00:14:45,585 --> 00:14:47,621 (つぶやき)高校は一緒ですからね 435 00:14:49,322 --> 00:14:51,224 放課後ですからね 436 00:14:52,492 --> 00:14:55,095 これしかやってない気がする 437 00:14:56,863 --> 00:14:58,031 いいですか? 438 00:15:05,238 --> 00:15:06,339 アハハハッ 439 00:15:06,406 --> 00:15:08,008 (三村)笑っちゃう (つぶやき)いやいや 440 00:15:09,442 --> 00:15:10,443 (三村)先輩 何すか? 441 00:15:10,510 --> 00:15:12,812 では 同時に出していただきましょう 442 00:15:12,879 --> 00:15:13,880 どうぞ! 443 00:15:14,814 --> 00:15:16,416 (つぶやき)まず 三村さんは? 444 00:15:20,687 --> 00:15:21,988 あれ? 正解かな? 445 00:15:22,455 --> 00:15:23,657 (拍手) (内村)合ってる 446 00:15:23,723 --> 00:15:24,891 (つぶやき)スゲえ 447 00:15:25,925 --> 00:15:27,994 高校生ですよね? 448 00:15:28,061 --> 00:15:30,730 おカネは 自分で入れるけど 人に ガンッて押される 449 00:15:30,797 --> 00:15:33,667 入れた瞬間に 自分の好きなのが 飲めない ほぼ 450 00:15:34,701 --> 00:15:35,702 …みたいなの 出ちゃう 451 00:15:36,403 --> 00:15:37,404 (内村)それを やってたんだ 452 00:15:37,470 --> 00:15:38,738 (三村)それをやってました (大竹)それしかやってなかった 453 00:15:38,805 --> 00:15:39,973 (内村)それしかやってなかった? (三村)それしかやってない 454 00:15:40,040 --> 00:15:41,274 大爆笑してたんですか? それで 455 00:15:41,341 --> 00:15:42,942 (大竹)爆笑してましたね 456 00:15:43,009 --> 00:15:46,212 (三村)もう 暑いのに 熱いのなんか飲んでみたいな 457 00:15:48,181 --> 00:15:50,750 (内村) この二人 後(のち)のさまぁ~ず 458 00:15:51,017 --> 00:15:52,052 二人だけじゃなくて— 459 00:15:52,118 --> 00:15:53,420 ほかにも いたりしたって いうことですね 460 00:15:53,486 --> 00:15:55,021 (大竹)そうですね プラス1人 461 00:15:55,088 --> 00:15:56,856 (つぶやき) 高校生って くだらないすもんね 462 00:15:56,923 --> 00:15:57,924 (三村) そうですね 463 00:15:59,025 --> 00:16:00,560 よく これ 当たったな 464 00:16:02,696 --> 00:16:04,998 海の家で一緒にやったバイト… 465 00:16:11,204 --> 00:16:12,405 (大竹) 美味しかったの なんか 1個もない 466 00:16:12,472 --> 00:16:14,174 美味しかったのが ないよ 467 00:16:14,341 --> 00:16:15,342 (つぶやき) まず正解は— 468 00:16:15,408 --> 00:16:17,277 1個もないが 正解ですね 469 00:16:17,344 --> 00:16:18,845 …の中でもですね 470 00:16:19,112 --> 00:16:21,815 (つぶやき) 1か月ぐらい いたんでしたっけ? 471 00:16:21,881 --> 00:16:24,250 そうですね 1か月強 いましたね 472 00:16:24,317 --> 00:16:27,220 そしたらね おいしいまかない 当たり はずれあると思いますけど 473 00:16:28,021 --> 00:16:29,089 (つぶやき)あっ それでは 474 00:16:29,155 --> 00:16:30,223 (三村) イメージが これしかないんだよ 475 00:16:30,290 --> 00:16:31,758 (つぶやき)同時に どうぞ 476 00:16:33,093 --> 00:16:36,262 (笑い声) 477 00:16:37,664 --> 00:16:38,665 (つぶやき)スゴい 478 00:16:38,732 --> 00:16:39,899 (大竹) ハムとライス 479 00:16:39,966 --> 00:16:40,967 ハムとライスだよ 480 00:16:41,034 --> 00:16:42,268 (つぶやき) どういうこと ですか? 481 00:16:42,335 --> 00:16:43,336 (大竹) 薄いハム4枚 482 00:16:43,403 --> 00:16:45,338 (三村)市販の薄いやつあんだろ? (つぶやき)はいはい 483 00:16:45,405 --> 00:16:46,673 あれと 御飯 食うんだよ 484 00:16:46,740 --> 00:16:48,608 (つぶやき)えっ 焼いたり 卵… 485 00:16:48,675 --> 00:16:49,909 違う もうそのまんま 486 00:16:50,944 --> 00:16:51,945 (大竹)卵もないし 487 00:16:52,011 --> 00:16:53,012 …と ライス? 488 00:16:53,079 --> 00:16:54,547 この二人 スゴいよ 489 00:16:55,348 --> 00:16:57,717 思い出が全部 一緒だから 490 00:17:00,186 --> 00:17:03,089 (つぶやき)すばらいいコンビ (内村)ハムとライスを書くかね? 491 00:17:03,823 --> 00:17:04,824 それしか なんか出ないもん 492 00:17:04,891 --> 00:17:06,593 それしか出ないんですよ 493 00:17:06,659 --> 00:17:07,927 何つけて食うんすか? 494 00:17:07,994 --> 00:17:09,195 (大竹)醤油だよ (三村)醤油で 495 00:17:09,262 --> 00:17:10,497 だから もう醤油御飯か… 496 00:17:10,563 --> 00:17:12,332 (つぶやき)冷たいハムと御飯? (三村)そうだよ そうだよ 497 00:17:12,399 --> 00:17:15,535 はあ~ スゲえ それが おいしかったんだね 498 00:17:18,972 --> 00:17:21,608 ホンジャマカとの冠番組… 499 00:17:29,649 --> 00:17:30,850 (三村・大竹) ええ? 500 00:17:30,917 --> 00:17:32,085 (内村)おっ? 501 00:17:32,318 --> 00:17:33,686 これは 記憶ねえな 502 00:17:33,753 --> 00:17:37,190 ネタ作りっつうと どこんなりますか? 503 00:17:37,891 --> 00:17:40,894 よく作ってたのは ここなんだけど 504 00:17:43,129 --> 00:17:45,865 まあ ここら辺の 単独ライブの頃ですよね 505 00:17:45,932 --> 00:17:48,268 当然 バカルディの頃ですよね 506 00:17:48,568 --> 00:17:50,804 (大竹)これぐらいしか 浮かばないですけどね 507 00:17:51,104 --> 00:17:52,906 (つぶやき)さあ それでは 一斉に出しててください 508 00:17:52,972 --> 00:17:54,107 どうぞ! 509 00:17:56,242 --> 00:17:58,311 (三村・大竹)ダンキンドーナツ 510 00:17:59,746 --> 00:18:00,780 (大竹) ダンキンドーナツの 2階です 511 00:18:00,847 --> 00:18:02,115 2階がね フリー スペースだったのよ 512 00:18:02,182 --> 00:18:03,349 そうなんですよ 513 00:18:03,416 --> 00:18:04,717 コーヒーだけで 514 00:18:05,084 --> 00:18:07,053 ちょっとは 間違えてくださいよ 515 00:18:08,788 --> 00:18:10,290 だって覚えてんのが それなんだから 516 00:18:10,356 --> 00:18:11,958 覚えてるのが それぐらいなんだ 517 00:18:12,459 --> 00:18:13,893 ヤベえ おもしれえ 518 00:18:13,960 --> 00:18:15,595 こんなに合う? 519 00:18:17,363 --> 00:18:18,431 ピッタリ 520 00:18:18,731 --> 00:18:20,099 たっちみたいだろ? 521 00:18:22,068 --> 00:18:23,770 (大竹)ザ・たっち (内村)たっちみたい 522 00:18:24,604 --> 00:18:25,738 (ナレーター) お待たせしました 523 00:18:25,805 --> 00:18:26,873 (ナレーター) 特製小籠包が— 524 00:18:26,940 --> 00:18:29,409 蒸し上がった ようです 525 00:18:29,476 --> 00:18:31,077 (つぶやき)できましたね (大竹)おお 来たね 526 00:18:31,144 --> 00:18:32,579 じゃあ 入って もらいましょう 527 00:18:32,645 --> 00:18:33,646 どうぞ 528 00:18:34,080 --> 00:18:35,682 (つぶやき) さあ 1位 大竹さん 529 00:18:35,748 --> 00:18:36,950 来ましたね~ 530 00:18:37,884 --> 00:18:39,319 (大竹) ショウガがね 531 00:18:39,385 --> 00:18:40,453 (三村) いいんだよ 532 00:18:41,187 --> 00:18:42,989 (一同)うわあ~ 533 00:18:43,056 --> 00:18:44,224 (大竹) かわいらしい ここの 534 00:18:44,290 --> 00:18:45,792 (大竹) ねっ 薄皮で おいしいんですよ 535 00:18:45,859 --> 00:18:47,093 (三村) 何個でもいけちゃう んでしょ? これ 536 00:18:47,160 --> 00:18:49,562 (大竹) ここで だから 俺 30個ですね これね 537 00:18:50,830 --> 00:18:52,966 (つぶやき)さあ それでは2位です (内村)第2位です 538 00:18:53,032 --> 00:18:54,701 (つぶやき) 内村さんとこに ミニサイズが来ます 539 00:18:54,767 --> 00:18:55,768 (大竹) わあ~ 内村さん 540 00:18:55,835 --> 00:18:56,836 (内村) お願いします 541 00:18:56,903 --> 00:18:58,071 お待ちして おりました 542 00:18:59,539 --> 00:19:01,207 (内村) さて どんなんで しょうか? 543 00:19:02,141 --> 00:19:04,511 (大竹)ちっちぇえ (三村)うわ~ 544 00:19:04,577 --> 00:19:06,679 (三村) よく これ作ったな 545 00:19:06,913 --> 00:19:07,914 (大竹) かわいい これ 546 00:19:07,981 --> 00:19:08,982 (つぶやき) ちょっと ニヤけて ますけどね— 547 00:19:09,048 --> 00:19:10,049 店員さんも なんか 548 00:19:10,283 --> 00:19:11,417 あの… この 絞りみたいなやつ— 549 00:19:11,484 --> 00:19:12,485 なくなってる 550 00:19:12,552 --> 00:19:13,553 (大竹) 何だ こりゃ 551 00:19:13,620 --> 00:19:14,654 (内村) 毎朝 食ってる 梅干しと— 552 00:19:14,721 --> 00:19:15,889 おんなじサイズ 553 00:19:16,990 --> 00:19:18,358 (三村)おんなじ形 554 00:19:18,658 --> 00:19:21,294 (つぶやき) さあ それでは最後 三村さんです 555 00:19:22,996 --> 00:19:23,997 (大竹)では第3位 556 00:19:24,063 --> 00:19:25,398 (つぶやき) 3位ですからね 557 00:19:25,465 --> 00:19:27,834 (つぶやき) ショウガは ちゃんとしてる 558 00:19:28,635 --> 00:19:30,503 (内村) アッハッハッハ! 559 00:19:31,037 --> 00:19:33,006 (三村)食い終わり じゃない? これ 560 00:19:33,606 --> 00:19:35,074 (大竹) 飛んできた やつだろ それ 561 00:19:36,075 --> 00:19:37,477 (三村) 飛んできたやつだよ 562 00:19:37,544 --> 00:19:39,445 (三村)爆笑して 飛んできたやつだよ 563 00:19:40,013 --> 00:19:41,748 (三村) 怖いよ なんか これ 564 00:19:44,117 --> 00:19:45,585 (つぶやき)さあ ほいでは 皆さん— 565 00:19:45,652 --> 00:19:46,653 頂いてください 566 00:19:46,719 --> 00:19:47,787 (内村)はい 567 00:19:47,854 --> 00:19:49,088 (大竹)タプタプだよ タプタプ 568 00:19:49,155 --> 00:19:50,757 (つぶやき)あらっ (大竹)こん中 569 00:19:51,224 --> 00:19:52,659 (三村)…で れんげに乗せんでしょ? (大竹)そうです 570 00:19:52,725 --> 00:19:54,060 (大竹)…で これに— 571 00:19:55,962 --> 00:19:59,032 浸されたこれを 多少 乗せます 572 00:19:59,732 --> 00:20:00,833 (大竹)…で こう 573 00:20:00,900 --> 00:20:02,602 (三村)もう 大竹さん それ食うの ベテランすもんね 574 00:20:02,669 --> 00:20:04,070 (大竹)もうベテランですから …で これで 575 00:20:04,137 --> 00:20:05,471 (つぶやき) 熱くないですか? 大丈夫すか? 576 00:20:05,538 --> 00:20:06,773 (大竹)いっちゃいますから (つぶやき)はい 577 00:20:15,415 --> 00:20:17,483 (三村)美味い? (大竹)これ美味いぞ 578 00:20:18,251 --> 00:20:19,252 (三村)美味いかあ 579 00:20:19,319 --> 00:20:21,120 結局 ねじったとこが 最後に残るけどね 580 00:20:21,788 --> 00:20:23,423 (三村) いや その最後のやつを食う 581 00:20:23,489 --> 00:20:25,191 (内村)ミニで (大竹)あっ ミニ 582 00:20:29,495 --> 00:20:30,997 (つぶやき)ああ 味わってます 583 00:20:35,201 --> 00:20:36,803 (内村)朝 抜いてるから (大竹)そうですね 584 00:20:36,869 --> 00:20:38,972 (大竹)この ミニでも 585 00:20:39,038 --> 00:20:40,974 (三村)俺 肉ないんだぞ 586 00:20:41,040 --> 00:20:42,041 (つぶやき)はい 587 00:20:44,277 --> 00:20:46,012 (つぶやき)味わってください 味わってくださいよ 588 00:20:48,114 --> 00:20:49,115 (大竹)これが 美味いんだろ 589 00:20:49,182 --> 00:20:50,850 (三村)これが美味いのかな? (大竹)黒酢が美味いんだから 590 00:20:50,917 --> 00:20:52,051 ショウガ美味い 591 00:20:52,585 --> 00:20:54,787 (大竹) ほんと いいねえ この薄皮でね 592 00:20:54,854 --> 00:20:56,556 (内村)これいいね やっぱね (大竹)いいですね これ 593 00:20:56,623 --> 00:20:57,724 (つぶやき) あとは見守るだけですけど 594 00:20:57,790 --> 00:21:00,393 (内村)肉汁が シュッて やっぱ これね デカいやつはね 595 00:21:00,460 --> 00:21:01,461 (大竹)うん 596 00:21:01,527 --> 00:21:03,463 (内村) ミニは もうなかった 汁が 597 00:21:05,298 --> 00:21:07,133 (大竹)う~ん (三村・内村)わあ~ 598 00:21:08,167 --> 00:21:09,402 最高だね 599 00:21:09,469 --> 00:21:10,570 (大竹)美味い 600 00:21:15,875 --> 00:21:18,978 それではですね 次のスポットへ 移動したいんですが— 601 00:21:19,045 --> 00:21:20,046 ここで なんと… 602 00:21:29,822 --> 00:21:30,823 (つぶやき)わあ~ スゴい (内村・大竹)ええっ? 603 00:21:30,890 --> 00:21:32,158 何? これ 604 00:21:33,292 --> 00:21:34,327 (大竹)デケえ 何だよ これ 605 00:21:34,394 --> 00:21:37,664 (つぶやき)何ですか? こちらは… 何でしょう? 606 00:21:37,730 --> 00:21:40,733 (中国語) 607 00:21:40,800 --> 00:21:41,801 (三村)何っつってんですか? 608 00:21:48,041 --> 00:21:49,242 (通訳)…が 入っているんです 609 00:21:49,308 --> 00:21:50,309 (内村・大竹) へえ~ 610 00:21:50,376 --> 00:21:52,245 (つぶやき) 11個のおまんじゅう が入ってる さらに 611 00:21:52,311 --> 00:21:54,914 (中国語) 612 00:21:54,981 --> 00:21:56,449 (通訳) 誕生日の方に切ってもらいましょう 613 00:21:56,516 --> 00:21:57,684 (内村)ああ 614 00:21:57,750 --> 00:21:59,052 リアルに誕生日近い人… 615 00:21:59,585 --> 00:22:00,586 (大竹)そうだね 616 00:22:01,220 --> 00:22:02,955 (大竹)実際は そうですよね 617 00:22:04,157 --> 00:22:07,160 (大竹) まさに もうほんと すぐそこですからね 618 00:22:07,226 --> 00:22:08,394 内村さんが いいんじゃないですか? これ 619 00:22:08,461 --> 00:22:09,462 (大竹)内村さんに 切ってもらいましょうか 620 00:22:09,529 --> 00:22:10,730 (つぶやき)内村さんに 切ってもらいましょう 621 00:22:10,797 --> 00:22:11,798 これ どう… 622 00:22:11,864 --> 00:22:13,099 リアルで言うと そうなんだもん 623 00:22:13,166 --> 00:22:14,867 これ どうやって切ったらいい? 624 00:22:14,934 --> 00:22:20,940 (中国語) 625 00:22:23,242 --> 00:22:24,277 (内村)薄めに 626 00:22:24,343 --> 00:22:25,645 いいんですか? 俺が でも これ— 627 00:22:25,712 --> 00:22:26,946 さまぁ~ずじゃないの? 大丈夫なの? 628 00:22:27,013 --> 00:22:28,648 全然いいですよ 内村さんだったら大丈夫です 629 00:22:28,715 --> 00:22:30,383 (三村)じゃ 3人で せーので (内村)3人で 630 00:22:32,151 --> 00:22:34,153 (ナレーター)…と そのとき 631 00:22:35,021 --> 00:22:37,090 (内村・大竹)あーっ! 632 00:22:38,925 --> 00:22:40,059 関係ねぇ 633 00:22:40,126 --> 00:22:41,394 (内村・大竹)ああ~ 634 00:22:41,461 --> 00:22:43,830 初めての共同作業が これって 635 00:22:44,564 --> 00:22:46,632 (内村・大竹)あーっ! 636 00:22:47,166 --> 00:22:49,635 関係ねぇわ 関係ねぇ 637 00:22:49,702 --> 00:22:52,038 (つぶやき) 初めての共同作業が これって 638 00:22:52,739 --> 00:22:54,807 (内村・大竹)あーっ! 639 00:22:55,408 --> 00:22:57,777 (大竹) 関係ねぇわ 関係ねぇ 640 00:22:57,844 --> 00:23:00,046 (内村・大竹)ああ~ 641 00:23:00,113 --> 00:23:01,447 関係ねぇわ 642 00:23:01,514 --> 00:23:02,615 (内村)うわーっ 643 00:23:02,682 --> 00:23:05,451 (大竹)黒酢臭が お前 644 00:23:05,651 --> 00:23:06,853 (内村)ちょちょ ちょちょ (三村)ほらほら 645 00:23:06,919 --> 00:23:07,920 (大竹)いやいや いい いい 646 00:23:07,987 --> 00:23:09,856 ここ つけてんだぞ お前は 647 00:23:10,523 --> 00:23:12,225 (大竹)シミの形はいいんだよ (つぶやき)ほんと申し訳ないです 648 00:23:12,291 --> 00:23:14,127 (つぶやき)すいません (三村)シミが股間についてんだって 649 00:23:14,193 --> 00:23:17,330 (つぶやき) いやいや そんな言わないで すいません すいません 650 00:23:17,396 --> 00:23:18,431 (つぶやき)わあ~ スゴい (大竹)大丈夫 大丈夫 651 00:23:18,498 --> 00:23:20,133 (つぶやき)においがスゴい においが (大竹)いったん いったんね 652 00:23:20,199 --> 00:23:22,001 (つぶやき)いったんです (内村)いったんね 653 00:23:22,068 --> 00:23:23,536 一番 関係ないのに 654 00:23:24,270 --> 00:23:25,772 黒酢臭が 655 00:23:26,239 --> 00:23:27,240 (つぶやき)すいません 656 00:23:27,306 --> 00:23:28,508 (三村)もっと グッと いったほうがよかったですかね 657 00:23:28,574 --> 00:23:29,642 (三村)はい では グッ 658 00:23:29,709 --> 00:23:30,710 (つぶやき) こう 押さえようと思って 659 00:23:32,011 --> 00:23:36,649 (三村・内村・大竹) おおーっ おおっ 660 00:23:36,716 --> 00:23:38,484 (三村)これ 開けちゃいたいな 661 00:23:38,551 --> 00:23:39,652 (つぶやき) もうちょっと こっち側 662 00:23:40,186 --> 00:23:41,187 (三村)ああっ (内村)出てきた 出てきた 663 00:23:41,254 --> 00:23:42,655 (大竹)ああっ 何だ? この… 664 00:23:42,722 --> 00:23:44,791 (三村)ちょっと 何だ? やらしい 665 00:23:45,725 --> 00:23:48,060 (三村)ここ ほら… ベロンッ 666 00:23:48,728 --> 00:23:51,464 “わぁ”じゃねえんだよ もう それ“わぁ”じゃない 667 00:23:51,531 --> 00:23:53,599 “わぁ”じゃない “わぁ”じゃないよ 668 00:23:53,666 --> 00:23:54,667 (つぶやき)引いちゃダメですよ 669 00:23:54,734 --> 00:23:56,903 (内村)こっちも切りましょうか (大竹)そっちも切りましょうか 670 00:23:56,969 --> 00:23:58,604 (内村)じゃあ 逆 逆 (大竹)逆もね 671 00:23:58,671 --> 00:23:59,672 (大竹)そして パカンッとやりましょうか 672 00:23:59,739 --> 00:24:01,207 (三村)“わぁ”じゃねえんだよ 673 00:24:04,443 --> 00:24:05,645 (大竹)おおっ いい切れ味 674 00:24:05,711 --> 00:24:07,246 (三村・内村・大竹) おおーっ おっ 675 00:24:07,313 --> 00:24:08,881 (大竹)おっ (内村)ちょっと開けるね 676 00:24:10,049 --> 00:24:12,485 (三村・内村・大竹) うわーっ わわわっ 677 00:24:12,552 --> 00:24:14,153 (大竹)袋 入ってんだ 678 00:24:14,754 --> 00:24:16,856 (内村)うわーっ 679 00:24:16,923 --> 00:24:19,392 (三村)だから これを食えってことなんだね 680 00:24:19,458 --> 00:24:21,961 (つぶやき) これは 食べれるんですか? 681 00:24:22,028 --> 00:24:23,462 (中国語) 682 00:24:23,529 --> 00:24:24,530 (通訳)食べれます 683 00:24:24,597 --> 00:24:26,866 (三村)これ醤油とか つけたらうまいよ (つぶやき)あっ おいしそう 684 00:24:26,933 --> 00:24:28,334 (大竹)肉まんですか? これは 685 00:24:28,401 --> 00:24:29,402 (中国語の通訳) 686 00:24:29,468 --> 00:24:31,470 (中国語) 687 00:24:31,537 --> 00:24:32,772 (通訳) アンコですね 688 00:24:34,307 --> 00:24:35,675 “アンコね” じゃない 689 00:24:36,375 --> 00:24:38,044 (つぶやき) じゃ 開けて ちょっと 皆さん 690 00:24:38,110 --> 00:24:40,112 (三村・内村)あらららら 691 00:24:40,880 --> 00:24:42,481 (三村)絶対 これ うめえよ 692 00:24:42,548 --> 00:24:43,549 (大竹)ねえ 693 00:24:45,852 --> 00:24:48,087 (大竹)アンまんですね アンまん食っちゃおう 694 00:24:48,154 --> 00:24:49,188 メシ前に? 695 00:24:51,457 --> 00:24:53,092 (つぶやき)メシは 今 食べましたから 696 00:24:53,159 --> 00:24:55,094 (大竹) わっ 出てました 697 00:24:55,161 --> 00:24:56,495 (三村)ああ うまそっ 698 00:24:56,562 --> 00:24:58,264 (内村)ああ~ うまそう 699 00:24:58,331 --> 00:24:59,332 (内村)いただきま~す 700 00:25:01,934 --> 00:25:02,935 (三村)うまい 701 00:25:03,636 --> 00:25:06,339 ほんと これ うまい アンまん 702 00:25:06,405 --> 00:25:08,674 (つぶやき) 小籠包よりね 量を食べてますから 703 00:25:09,709 --> 00:25:10,710 (大竹) ありがとう ございます 704 00:25:10,776 --> 00:25:11,777 (3人)謝謝(シェイシェイ) 705 00:25:11,844 --> 00:25:13,012 (つぶやき)謝謝 706 00:25:13,913 --> 00:25:14,947 (ナレーター) 點水樓さん— 707 00:25:15,014 --> 00:25:16,616 ありがとう ございました 708 00:25:16,682 --> 00:25:19,285 (ナレーター) 続いては 癒やし 709 00:25:19,352 --> 00:25:21,220 さっ 次の箇所はですね 710 00:25:21,287 --> 00:25:24,123 台湾といえば やっぱ マッサージなんじゃないかな 711 00:25:24,323 --> 00:25:25,391 いいねえ 712 00:25:25,458 --> 00:25:26,926 (つぶやき) さまぁ~ずさんの 大好きなマッサージ 713 00:25:26,993 --> 00:25:27,994 大好きです 714 00:25:28,060 --> 00:25:29,962 そしたら こちらなんです 715 00:25:30,029 --> 00:25:31,297 (三村)きれいじゃん (つぶやき)はい 716 00:25:31,364 --> 00:25:32,765 (大竹)“健康生活館”かな? 717 00:25:32,832 --> 00:25:33,966 (つぶやき)“健康生活館” (内村)“SAKURA” 718 00:25:34,033 --> 00:25:35,534 (三村)これは いいんじゃない? 719 00:25:37,003 --> 00:25:38,337 (つぶやき)你好(ニーハオ) (店員)你好 720 00:25:38,404 --> 00:25:41,040 (一同)你好 (店員たち)你好 いらっしゃいませ 721 00:25:41,274 --> 00:25:43,509 (三村)おお いい~ (拍手) 722 00:25:44,610 --> 00:25:45,878 (三村) ここ いいじゃん きれいで 723 00:25:45,945 --> 00:25:47,313 (つぶやき)きれいいですよ 豪華な 724 00:25:48,147 --> 00:25:52,451 (ナレーター) 2004年オープン 個室は 全部で26室 725 00:25:52,518 --> 00:25:54,287 (ナレーター) ホテルなような 贅沢(ぜいたく)空間で— 726 00:25:54,353 --> 00:25:56,355 最高の技術と サービスを— 727 00:25:56,422 --> 00:25:58,925 提供してくれます 728 00:25:58,991 --> 00:26:01,661 はい ここでまずマッサージを 受けていただくんですが— 729 00:26:01,727 --> 00:26:03,996 その前に また順位付けとしまして— 730 00:26:04,063 --> 00:26:06,332 1位の方は 30分やってもらいます 731 00:26:06,399 --> 00:26:07,400 (大竹)マジで? (つぶやき)はい 732 00:26:07,466 --> 00:26:08,968 結構テレビにしては ガッツリいくな 733 00:26:09,035 --> 00:26:10,136 (つぶやき) ガッツリいきます はい 734 00:26:10,202 --> 00:26:11,837 ほいで 2位の方は5分 735 00:26:12,038 --> 00:26:13,606 極端なんだよ 736 00:26:13,839 --> 00:26:14,907 まあまあ まあまあ 737 00:26:14,974 --> 00:26:16,776 ほいで 3位の方は 1分— 738 00:26:16,842 --> 00:26:18,244 マッサージを 受けられます— 739 00:26:18,311 --> 00:26:19,779 ということですね 740 00:26:20,513 --> 00:26:21,847 そして ここでも当然… 741 00:26:24,050 --> 00:26:25,718 毎回 言うんだね これを 742 00:26:26,252 --> 00:26:27,887 出ちゃったんで 読んじゃいましたけど 743 00:26:27,954 --> 00:26:29,822 毎回 誕生日じゃないけど— 744 00:26:29,889 --> 00:26:32,792 でも ほんとは一番 誕生日が近いんだよ 745 00:26:32,858 --> 00:26:33,859 (三村)ほんとに 746 00:26:33,926 --> 00:26:35,528 今回 行うのはですね 747 00:26:35,594 --> 00:26:38,864 “1位を目指せ! 自己申告ランキング” 748 00:26:41,467 --> 00:26:42,468 “自己申告 ランキング” 749 00:26:42,535 --> 00:26:43,536 今からですね— 750 00:26:43,602 --> 00:26:45,237 私が 3人の 写真を持って… 751 00:26:46,472 --> 00:26:48,774 (つぶやき) ほいで 街行く 台湾の方に聞いて— 752 00:26:48,841 --> 00:26:51,143 誰が1番○○か— 753 00:26:51,210 --> 00:26:53,913 その“○○か”を 自分で申告して— 754 00:26:53,980 --> 00:26:55,715 自分が 1位になるように 755 00:26:55,781 --> 00:26:58,951 (つぶやき) その数で順位を 決めますんで 756 00:26:59,518 --> 00:27:01,988 ショッピングエリアでもある 東京で言うと… 757 00:27:03,356 --> 00:27:04,657 (つぶやき) …のような街だ そうです ここは 758 00:27:04,724 --> 00:27:06,025 (内村・大竹) ちょっと なんか きれいなね 759 00:27:06,092 --> 00:27:08,127 (つぶやき) 確かにきれいなとこ ですからね 760 00:27:08,194 --> 00:27:09,762 (つぶやき) …で こちらの 写真を持ってね— 761 00:27:09,829 --> 00:27:10,963 出歩こうと思います 762 00:27:11,530 --> 00:27:13,499 (三村)なるほど (大竹)なるほどね 763 00:27:13,566 --> 00:27:15,468 (三村)みんな 十何年前の 764 00:27:15,534 --> 00:27:16,769 (内村)十何年前の 765 00:27:16,836 --> 00:27:18,237 (三村) みんな 十何年前のですよ 766 00:27:18,304 --> 00:27:19,605 (つぶやき)みんな 変わってないですもん 宣材写真 767 00:27:19,672 --> 00:27:20,973 (大竹)撮ってないからね (つぶやき)撮ってない 768 00:27:21,040 --> 00:27:22,041 (大竹)撮ってないの (内村)撮ってない 769 00:27:22,108 --> 00:27:23,542 (つぶやき)事務所がね (内村)事務所が撮ってないから 770 00:27:23,609 --> 00:27:25,411 そういう部分では 平等っていうことですね 771 00:27:25,478 --> 00:27:26,812 (大竹)そうですね (つぶやき)はい 772 00:27:26,879 --> 00:27:28,047 (大竹)何かな? この写真 見たら 773 00:27:28,114 --> 00:27:29,415 (三村)何だろうな? 774 00:27:29,482 --> 00:27:31,650 (三村) 俺 何が1位 取れんだよ これ 775 00:27:32,818 --> 00:27:33,853 (つぶやき)何でしょうね? 776 00:27:33,919 --> 00:27:36,389 (三村)大竹さんの メガネで1個 何か (大竹)ありそうなんだよね 777 00:27:36,455 --> 00:27:37,857 (内村)そうだよ これ何か ありそうだね 778 00:27:37,923 --> 00:27:39,358 (大竹)ねえっ (内村)うん 779 00:27:40,192 --> 00:27:42,128 (三村) …みたいなので いけちゃう可能性 780 00:27:42,194 --> 00:27:43,262 頭 よさそう 781 00:27:43,462 --> 00:27:44,463 この人は… 782 00:27:45,398 --> 00:27:46,932 (大竹)そう 俳優さんですよね 783 00:27:46,999 --> 00:27:49,035 (三村) この当時から 司会者みたいな— 784 00:27:49,101 --> 00:27:50,102 雰囲気 出してた 785 00:27:50,870 --> 00:27:51,971 (大竹)俳優さん 786 00:27:52,038 --> 00:27:53,205 お前 これになりそうですね… 787 00:27:53,339 --> 00:27:54,340 (内村さん) コメディアン これになりそう 788 00:27:54,407 --> 00:27:55,641 (大竹)これに なりそうですね 789 00:27:55,708 --> 00:27:56,909 (三村)じゃ こん中で一人だけ… 790 00:27:57,710 --> 00:27:58,711 …ってなったら— 791 00:27:58,778 --> 00:27:59,845 こいつ 792 00:28:00,980 --> 00:28:03,215 (内村)分かった 分かった 俺 分かった 自分が1位… 793 00:28:05,317 --> 00:28:06,986 (大竹)ああ~ (つぶやき)うーん 794 00:28:07,053 --> 00:28:09,522 (三村) 確かに ちょっと 違うかもしんねえな 795 00:28:09,588 --> 00:28:11,557 (内村)俺は “日本人は誰?”に 796 00:28:11,624 --> 00:28:12,858 これ 韓国人かもしんねえもんな 797 00:28:12,925 --> 00:28:14,193 自己申告します 798 00:28:16,095 --> 00:28:18,230 (ナレーター) 台湾の方の反応は? 799 00:28:18,297 --> 00:28:20,533 では つぶやき君 “日本人は誰?” 800 00:28:20,599 --> 00:28:24,170 “3人のうち 日本人は誰か?” これを お願いします 801 00:28:26,739 --> 00:28:29,508 はい こちら現場ですが— 802 00:28:29,575 --> 00:28:32,745 結構 人通りが 閑散としてますが 803 00:28:33,045 --> 00:28:35,081 (つぶやき) 通った人 通る人… 804 00:28:35,147 --> 00:28:36,849 (つぶやき) あっ いきなり いってみましょうか 805 00:28:36,916 --> 00:28:37,917 (つぶやき) すいません 806 00:28:37,983 --> 00:28:39,185 (つぶやき) ちょっと いいですか? 807 00:28:39,251 --> 00:28:40,519 (中国語の通訳) 808 00:28:40,586 --> 00:28:41,654 テレビの インタ ビューですけど— 809 00:28:41,720 --> 00:28:42,721 いいですか? 810 00:28:42,788 --> 00:28:45,191 (中国語の通訳) 811 00:28:45,257 --> 00:28:46,425 (つぶやき) いいですか? 812 00:28:46,492 --> 00:28:47,893 ちょっと クイズなんですが— 813 00:28:47,960 --> 00:28:51,630 こん中で 日本人は 誰でしょう? 814 00:28:51,897 --> 00:28:54,133 (中国語の通訳) 815 00:28:54,200 --> 00:28:57,236 (中国語) 816 00:28:57,303 --> 00:28:59,472 (3人)おおーっ 817 00:28:59,538 --> 00:29:01,107 (内村)スゴい (大竹)スゲえ 818 00:29:01,173 --> 00:29:02,775 なんで この人だけ 日本人って 819 00:29:02,842 --> 00:29:05,444 (中国語の通訳) 820 00:29:05,611 --> 00:29:08,547 (中国語) 821 00:29:10,316 --> 00:29:11,851 “こういう 顔じゃん”? 822 00:29:13,119 --> 00:29:14,620 一番 ぽいと… 823 00:29:15,354 --> 00:29:16,755 (つぶやき)はい 分かりました ありがとうございました 824 00:29:16,822 --> 00:29:18,090 ありがとうございました 825 00:29:18,524 --> 00:29:19,658 (つぶやき) すいません インタビュー— 826 00:29:19,725 --> 00:29:20,893 いいですか? 827 00:29:23,195 --> 00:29:24,196 (中国語) 828 00:29:24,263 --> 00:29:25,264 (中国語の通訳) 829 00:29:25,331 --> 00:29:26,332 インタビュー いいですか? 830 00:29:26,398 --> 00:29:27,733 (中国語の通訳) 831 00:29:27,800 --> 00:29:28,801 (つぶやき) えーっとですね— 832 00:29:28,868 --> 00:29:31,704 こちら 写真3枚 あるんですが— 833 00:29:31,770 --> 00:29:34,206 こん中で 日本人は 誰でしょう? 834 00:29:34,273 --> 00:29:36,542 (中国語の通訳) 835 00:29:39,545 --> 00:29:40,946 (内村)よーし (大竹)うわーっ 836 00:29:41,013 --> 00:29:42,014 (三村)スゲえ 837 00:29:42,081 --> 00:29:43,649 (大竹) スゲえ これ 838 00:29:44,483 --> 00:29:45,885 …ということは ほかの二人は— 839 00:29:45,951 --> 00:29:46,952 何人だと? 840 00:29:47,019 --> 00:29:50,523 (中国語の通訳) 841 00:29:52,458 --> 00:29:53,492 (中国語) 842 00:29:53,559 --> 00:29:54,560 (つぶやき) 台湾人? 843 00:29:54,627 --> 00:29:56,228 (三村) 地元の人なんだな 844 00:29:56,295 --> 00:29:57,563 (つぶやき) 韓国人? 845 00:29:57,863 --> 00:29:58,898 やっぱり そうなんだね 846 00:29:58,964 --> 00:30:01,066 (つぶやき) 台湾と韓国人なんですね 847 00:30:03,502 --> 00:30:07,640 (中国語の通訳) 848 00:30:10,376 --> 00:30:14,213 (中国語) 849 00:30:16,348 --> 00:30:18,017 サラリーマンの 上司? 850 00:30:18,317 --> 00:30:19,318 服でかな? 851 00:30:19,385 --> 00:30:21,053 (中国語の通訳) (つぶやき)ねっ 852 00:30:21,954 --> 00:30:24,056 (つぶやき)ということで 内村さん2ポイント獲得ですね 853 00:30:24,123 --> 00:30:26,025 ありがとう ございま~す 854 00:30:26,091 --> 00:30:27,993 (三村) じゃあさ 次— 855 00:30:28,060 --> 00:30:30,062 “頭 悪そうなの 誰”っていうので— 856 00:30:30,129 --> 00:30:31,130 お願いします 857 00:30:31,197 --> 00:30:32,364 (つぶやき)はい 858 00:30:33,532 --> 00:30:35,000 (大竹) そうなんだよ 859 00:30:42,541 --> 00:30:44,410 つぶやき 質問 変えていい? 860 00:30:44,476 --> 00:30:45,978 はい はい 861 00:30:46,045 --> 00:30:47,479 “面白そうな人”にして 862 00:30:47,546 --> 00:30:50,015 (つぶやき) “面白そうな人” 分かりました 863 00:30:50,082 --> 00:30:51,817 (つぶやき)それ 三村さんのですね? 864 00:30:52,651 --> 00:30:53,686 (つぶやき) はい 分かりました 865 00:30:55,421 --> 00:30:56,789 (内村・大竹) 確かにね 866 00:30:56,989 --> 00:30:58,257 (つぶやき) すいません すいません 867 00:30:58,324 --> 00:30:59,758 (三村)いいよ (大竹)あっ 来た 868 00:30:59,825 --> 00:31:01,594 (つぶやき) インタビュー いいですか? 869 00:31:01,660 --> 00:31:05,097 (中国語の通訳) 870 00:31:05,164 --> 00:31:07,299 (つぶやき) いいですか? すいません 871 00:31:07,833 --> 00:31:09,335 えっと この3人の中で— 872 00:31:09,401 --> 00:31:11,770 1番 面白そうな 人は誰でしょう? 873 00:31:11,837 --> 00:31:17,509 (中国語の通訳) 874 00:31:17,576 --> 00:31:19,411 (つぶやき) 誰ですか? 1番 面白そうな 875 00:31:19,678 --> 00:31:20,679 (中国語) 876 00:31:20,746 --> 00:31:21,947 (大竹)おーっ 877 00:31:22,581 --> 00:31:23,582 強(つえ)えな 878 00:31:23,649 --> 00:31:24,650 なんで 負けちゃったの? 879 00:31:24,717 --> 00:31:25,718 スゲえ 880 00:31:27,019 --> 00:31:28,020 (つぶやき)ん? (通訳)真ん中の人 881 00:31:28,087 --> 00:31:29,388 (つぶやき) えっ 真ん中の人が 1番 面白そう? 882 00:31:29,455 --> 00:31:30,889 (内村)えっ (三村)マジで? 883 00:31:31,390 --> 00:31:33,993 えっ なんで? 最初… どうして? 884 00:31:34,059 --> 00:31:35,127 (通訳) 内村さん 知ってます 885 00:31:35,194 --> 00:31:36,195 (つぶやき)はい? 886 00:31:36,262 --> 00:31:38,831 (つぶやき) 知ってる? 内村さん 知ってる 887 00:31:38,897 --> 00:31:40,132 (中国語) 888 00:31:40,199 --> 00:31:42,268 …で この方が 1番 面白い 889 00:31:42,334 --> 00:31:45,271 (中国語の通訳) 890 00:31:45,337 --> 00:31:46,405 (つぶやき) なんでですか? 891 00:31:46,472 --> 00:31:48,073 (中国語の通訳) 892 00:31:48,140 --> 00:31:51,910 (中国語) 893 00:31:52,478 --> 00:31:56,015 (中国語の通訳) 894 00:31:56,081 --> 00:31:57,816 (中国語) 895 00:32:00,519 --> 00:32:01,620 (つぶやき)顔の バリエーションが… 896 00:32:01,687 --> 00:32:03,589 (つぶやき) あっ 顔芸だと 897 00:32:04,056 --> 00:32:05,190 (つぶやき) 顔芸で— 898 00:32:05,257 --> 00:32:06,792 面白そうだってこと ですよね? 899 00:32:06,859 --> 00:32:08,327 (中国語の通訳) 900 00:32:08,394 --> 00:32:10,763 (通訳)顔が面白い (つぶやき)顔が面白いと 901 00:32:12,197 --> 00:32:13,198 ほんじゃ 面白そうの— 902 00:32:13,265 --> 00:32:14,266 順位 付けるとしたら— 903 00:32:14,333 --> 00:32:15,834 1位 2位は どっちですか? 904 00:32:15,901 --> 00:32:19,338 (中国語の通訳) 905 00:32:19,405 --> 00:32:21,540 (つぶやき)2位 …で 3位 906 00:32:22,308 --> 00:32:23,409 (大竹) いや ツマんない とは言ってないから 907 00:32:23,475 --> 00:32:25,411 (つぶやき) なるほど 内村さんの名前— 908 00:32:25,477 --> 00:32:27,579 知ってたのに 2位なんですね? 909 00:32:27,913 --> 00:32:29,615 ねっ 知っても 2位なんですね— 910 00:32:29,682 --> 00:32:31,116 内村さんはねっ 911 00:32:31,550 --> 00:32:34,453 (つぶやき) 三村さんは やっぱり 自分の問題 取りましたね 912 00:32:35,054 --> 00:32:36,121 ギリ取れてよかったよ 913 00:32:36,188 --> 00:32:37,356 (つぶやき)取れてよかったですね 914 00:32:37,423 --> 00:32:39,158 あっ すいません 915 00:32:39,224 --> 00:32:40,225 (つぶやき) いいですか? インタビュー 916 00:32:40,292 --> 00:32:41,627 (三村)いいよ (大竹)いいね 917 00:32:41,694 --> 00:32:42,695 (つぶやき) インタビュー いいですか? 918 00:32:42,761 --> 00:32:43,762 (つぶやき) ちょっとだけ 919 00:32:44,530 --> 00:32:46,432 いいよ いいよ 920 00:32:46,498 --> 00:32:48,367 この3人の 写真の中で— 921 00:32:48,434 --> 00:32:49,902 1番 面白そうな人は— 922 00:32:49,968 --> 00:32:51,670 誰ですかってのを 聞いてるんです 923 00:32:51,737 --> 00:32:55,240 (中国語の通訳) 924 00:32:55,307 --> 00:32:57,109 (中国語) 925 00:32:57,176 --> 00:32:58,577 面白そうな人 926 00:32:58,911 --> 00:32:59,912 この人? 927 00:32:59,978 --> 00:33:00,979 (つぶやき) えっ なんで? なんでですか? 928 00:33:01,046 --> 00:33:02,448 (中国語の通訳) 929 00:33:02,514 --> 00:33:04,616 (大竹) 顔 バカみてえ だもんな 930 00:33:05,617 --> 00:33:07,353 (通訳) なんとなく 顔の感じが 931 00:33:07,419 --> 00:33:09,054 顔芸だと やっぱり 932 00:33:09,121 --> 00:33:10,456 (三村)よかった~ 933 00:33:10,522 --> 00:33:12,358 ほかの人は? この方どうですか? 934 00:33:12,424 --> 00:33:15,227 (中国語の通訳) 935 00:33:15,294 --> 00:33:20,065 (中国語) 936 00:33:22,201 --> 00:33:23,202 (つぶやき) ああ みんな言う 937 00:33:23,268 --> 00:33:24,269 (つぶやき) 真面目そうで べつに… 938 00:33:25,070 --> 00:33:26,638 (大竹)ハハッ 言ってねえもん 939 00:33:27,272 --> 00:33:28,540 (内村) 言ってねえよ 940 00:33:28,607 --> 00:33:29,908 (三村)付け加えた 941 00:33:30,943 --> 00:33:32,378 顔で来たんですよね ここまで 942 00:33:32,444 --> 00:33:33,846 顔で来てねえよ 943 00:33:34,613 --> 00:33:35,647 テクニックで来たわ 944 00:33:35,714 --> 00:33:38,250 (大竹)テクニックで? テクニックで来た 945 00:33:38,317 --> 00:33:41,387 (三村)ちなみに 好みのタイプは どんな? 946 00:33:41,453 --> 00:33:42,755 ちなみにですね— 947 00:33:42,821 --> 00:33:44,390 好みの タイプだったら— 948 00:33:44,456 --> 00:33:46,191 順位変わりますか? 1番は誰ですか? 949 00:33:46,258 --> 00:33:47,259 (つぶやき) 好みのタイプ 950 00:33:47,326 --> 00:33:51,330 (中国語の通訳) 951 00:33:52,197 --> 00:33:55,334 (中国語) 952 00:33:55,401 --> 00:33:56,802 (つぶやき)ああ~ やっぱり内村さん 953 00:33:56,869 --> 00:33:58,370 (三村) 何ですか その 勝ち誇った顔して 954 00:33:58,437 --> 00:34:01,273 (大竹)人気あるなあ ちょっと! 955 00:34:01,340 --> 00:34:03,375 この大会 何なんだよ 956 00:34:04,176 --> 00:34:05,444 (三村)よかった~ 957 00:34:05,511 --> 00:34:07,379 三村さん 2連勝ですね 958 00:34:08,714 --> 00:34:11,550 当ててますね スゴいですね 959 00:34:11,917 --> 00:34:15,387 やっぱり“頭 良さそうな人”に してくんない? 960 00:34:15,454 --> 00:34:16,822 えっ “頭 良さそうな人”? 961 00:34:16,889 --> 00:34:17,890 (大竹) “頭良さそうな人” 962 00:34:17,956 --> 00:34:19,958 いいですか? “頭 良さそうな人”で 963 00:34:20,192 --> 00:34:22,060 やっぱり“神経質そうな人”に してください 964 00:34:22,127 --> 00:34:24,963 (つぶやき) また戻るんですね? “神経質そうな人” 965 00:34:25,030 --> 00:34:26,031 はい 966 00:34:26,465 --> 00:34:27,933 2人組 いきますか? 967 00:34:29,368 --> 00:34:30,369 (つぶやき) すいません いいですか? 968 00:34:30,436 --> 00:34:31,937 (つぶやき) インタビュー ちょっとだけ 969 00:34:32,004 --> 00:34:34,039 (中国語の通訳) 970 00:34:34,106 --> 00:34:35,674 (つぶやき) ちょっと どうぞ どうぞ 971 00:34:35,741 --> 00:34:37,009 (内村) 若林(わかばやし)みたいな感じ 972 00:34:37,075 --> 00:34:38,243 (つぶやき) 名前を伺って よろしいですか? 973 00:34:38,310 --> 00:34:39,478 (三村)彼が1番 神経質そうだよな 974 00:34:39,545 --> 00:34:41,113 (大竹) そうだね ヤバいな 975 00:34:41,180 --> 00:34:43,449 メガネ メガネになっちゃったよ 976 00:34:44,883 --> 00:34:47,619 こん中で 1番 神経質そうな人は— 977 00:34:47,686 --> 00:34:48,854 誰ですか? 978 00:34:49,555 --> 00:34:51,957 (中国語の通訳) 979 00:34:52,558 --> 00:34:53,826 (中国語) 980 00:34:53,892 --> 00:34:55,928 (つぶやき) 同時に 指さして もらえますか? 981 00:34:55,994 --> 00:34:57,863 (中国語の通訳) 982 00:34:57,930 --> 00:34:59,298 せーので 983 00:34:59,631 --> 00:35:02,334 いきますよ せーの 984 00:35:03,001 --> 00:35:05,237 (つぶやき) ん? 男性は? 985 00:35:05,304 --> 00:35:06,305 (内村)ああっ 986 00:35:06,371 --> 00:35:08,106 (三村) 俺に来んの? 987 00:35:13,912 --> 00:35:15,214 (大竹) うれしくねえ質問 988 00:35:15,280 --> 00:35:19,451 (中国語) 989 00:35:22,654 --> 00:35:24,456 (つぶやき) “いつも 心配してる感じ”? 990 00:35:24,523 --> 00:35:26,625 (つぶやき)幸せそうには 見えないですか? やっぱり 991 00:35:26,692 --> 00:35:27,960 “やっぱり”じゃねえ 992 00:35:28,560 --> 00:35:29,561 (つぶやき) 見えない? 993 00:35:29,628 --> 00:35:32,698 (中国語) 994 00:35:32,764 --> 00:35:34,333 (中国語) 995 00:35:34,399 --> 00:35:35,667 ハハハハッ 996 00:35:35,734 --> 00:35:37,669 (つぶやき) 何 笑ってんの? 997 00:35:43,008 --> 00:35:45,277 (つぶやき) ああ そういう マフィアみたいな— 998 00:35:45,344 --> 00:35:46,345 ボスみたいな 999 00:35:46,411 --> 00:35:48,180 (通訳) でも それは1番… 1000 00:35:50,482 --> 00:35:51,617 (つぶやき) 西島秀俊(にしじま ひでとし)さんに— 1001 00:35:51,683 --> 00:35:52,951 似てると あらっ 1002 00:35:53,018 --> 00:35:54,520 (三村)似てるもん (大竹)似てる 1003 00:35:54,586 --> 00:35:55,821 (つぶやき)それと 女性の方— 1004 00:35:55,888 --> 00:35:58,490 こちらと 指さしたのは 神経質そうですか? 1005 00:35:58,557 --> 00:36:03,161 (中国語) 1006 00:36:03,228 --> 00:36:05,397 (通訳)3人の中で 1番ファッション— 1007 00:36:05,464 --> 00:36:07,132 自分の ファッション… 1008 00:36:10,469 --> 00:36:12,237 (つぶやき)“時間 掛かりそうな人” 1009 00:36:12,304 --> 00:36:13,305 (つぶやき) この人が? 1010 00:36:13,372 --> 00:36:14,606 (大竹) そうでもないんだよ 1011 00:36:15,674 --> 00:36:16,675 (大竹) いいんだよ 1012 00:36:16,742 --> 00:36:17,743 1番 時間 掛けますよね 1013 00:36:17,809 --> 00:36:19,378 (大竹) いいんだよ その発表 1014 00:36:20,546 --> 00:36:22,214 正解はじゃないんだから 1015 00:36:22,781 --> 00:36:24,016 正解は この人 1016 00:36:27,286 --> 00:36:29,521 (つぶやき) “髪が ペッタリしてる” 1017 00:36:29,588 --> 00:36:31,657 (つぶやき) 言われたくない だろうな 1018 00:36:32,157 --> 00:36:35,193 (中国語) 1019 00:36:36,461 --> 00:36:38,130 (つぶやき) あ~ どんどん 出てきますね— 1020 00:36:38,196 --> 00:36:39,831 大竹さん ねえ 1021 00:36:39,898 --> 00:36:42,367 ちなみに 恋人にするなら— 1022 00:36:42,434 --> 00:36:43,835 誰がいいですか? 1023 00:36:44,570 --> 00:36:45,837 (つぶやき) あ~ 内村さん 1024 00:36:45,904 --> 00:36:47,105 (つぶやき) その理由は 何ですか? 1025 00:36:47,172 --> 00:36:48,607 (中国語) 1026 00:36:48,674 --> 00:36:49,675 (通訳)1番… 1027 00:36:51,276 --> 00:36:53,478 (三村) 西島秀俊さん 大好きなんだ 1028 00:36:53,545 --> 00:36:54,546 はい ありがとうございました 1029 00:36:54,613 --> 00:36:56,048 (つぶやき)ちなみに これ— 1030 00:36:56,114 --> 00:36:58,383 全員 コメディアンなんですよ 実は 1031 00:36:58,450 --> 00:36:59,618 (中国語の通訳) 1032 00:36:59,685 --> 00:37:00,986 (つぶやき) 1番 ツマんなそうな人って誰? 1033 00:37:01,053 --> 00:37:04,222 (中国語の通訳) 1034 00:37:05,123 --> 00:37:06,124 (大竹) 聞かなくて いいんだよ 1035 00:37:06,191 --> 00:37:08,694 (つぶやき) わざわざ 指を 指しに行きました 1036 00:37:08,760 --> 00:37:09,761 (大竹) 聞かなくて いいんだよ お前は 1037 00:37:09,828 --> 00:37:11,930 (つぶやき) 間違いのないように 指を指しに来ました 1038 00:37:11,997 --> 00:37:13,732 (つぶやき) なんで? なんで? ちょっと 1039 00:37:14,232 --> 00:37:16,668 (三村) こんな性格だと 思ってないだろうな 1040 00:37:16,735 --> 00:37:18,003 (中国語) 1041 00:37:19,771 --> 00:37:22,441 (つぶやき) なるほど 服 分かりました 1042 00:37:22,507 --> 00:37:24,076 (つぶやき) 正解は この人なんです 1043 00:37:24,142 --> 00:37:25,711 (大竹) “正解は”って 何だよ 1044 00:37:25,777 --> 00:37:26,778 (大竹) 笑っちゃってるし 1045 00:37:26,845 --> 00:37:28,347 (大竹) 正解なんてないのに 1046 00:37:28,413 --> 00:37:29,414 (つぶやき) ありがとう ございました 1047 00:37:29,481 --> 00:37:30,616 (内村) ありがとう ございました 1048 00:37:30,682 --> 00:37:31,817 (つぶやき) どうもありがとう ございました 1049 00:37:31,984 --> 00:37:32,985 (つぶやき) ということで— 1050 00:37:33,051 --> 00:37:35,187 1ポイントずつ ですね 1051 00:37:35,687 --> 00:37:37,322 大竹さん どうですか? 質問 変えてもいいですよ 1052 00:37:37,389 --> 00:37:38,957 質問 変えてもいいんですか? 1053 00:37:40,325 --> 00:37:41,927 “頭 良さそうな人”にしてください 1054 00:37:41,994 --> 00:37:44,229 (つぶやき) えっ え? 変わったよ 1055 00:37:44,296 --> 00:37:45,530 (つぶやき) あれっ 変わったよ また 1056 00:37:45,831 --> 00:37:47,366 ヤベえ 内村さんに 取られちゃうかもしれねえなあ 1057 00:37:47,432 --> 00:37:49,167 内村さんに 取られちゃうかもしんねえわ 1058 00:37:55,273 --> 00:37:56,274 (三村) “お金 無さそうな人”に— 1059 00:37:56,341 --> 00:37:57,542 してくんない? 1060 00:37:59,878 --> 00:38:02,080 あの方 来てくれるかな? 1061 00:38:02,147 --> 00:38:03,915 (大竹) “悲しい人”に してください 1062 00:38:04,249 --> 00:38:06,685 (大竹) “1番 悲しい人は 誰”にして 1063 00:38:06,918 --> 00:38:08,787 (つぶやき) 抽象的ですけど 大丈夫でしょうか? 1064 00:38:08,854 --> 00:38:10,288 (内村)“1番 悲しそうな人” 1065 00:38:10,355 --> 00:38:11,556 (大竹)“なんか 悲しそうな人” 1066 00:38:11,623 --> 00:38:13,258 “悲しそうな人” 1067 00:38:13,325 --> 00:38:14,426 (大竹)右の人 入りそうでしょ? 1068 00:38:14,493 --> 00:38:15,694 (つぶやき) 分かりました 1069 00:38:15,761 --> 00:38:16,762 (つぶやき) ちょっと これ 人を— 1070 00:38:16,828 --> 00:38:18,096 選んだほうがいいな 1071 00:38:18,163 --> 00:38:19,731 (三村)取るしかないんだ (大竹)内村さんも来そうなのよ 1072 00:38:19,798 --> 00:38:22,901 これ分からない これ読めない “悲しそうな人” 1073 00:38:23,902 --> 00:38:25,237 ここ あんまりにもね— 1074 00:38:25,303 --> 00:38:26,571 来ないんでね 1075 00:38:26,638 --> 00:38:29,508 うーん じゃ ちょっと— 1076 00:38:29,574 --> 00:38:31,810 中に入っていきたい と思いますね 1077 00:38:32,511 --> 00:38:33,512 (つぶやき)はい 1078 00:38:35,247 --> 00:38:37,249 (つぶやき) ああ~ 涼しい 天国だ 1079 00:38:37,416 --> 00:38:39,117 ああ~ よかった 1080 00:38:39,184 --> 00:38:41,653 (つぶやき)ああっ どうも 先ほどは 1081 00:38:41,720 --> 00:38:42,721 (三村)ああ 黒い人がいいな 1082 00:38:42,788 --> 00:38:44,222 (つぶやき) ちなみに どの方に 聞いてほしいとか— 1083 00:38:44,289 --> 00:38:45,691 ありますか? 大竹さん 1084 00:38:45,757 --> 00:38:47,492 (三村・大竹) 右の黒い人です 1085 00:38:47,559 --> 00:38:49,094 (つぶやき) はい 分かりました 1086 00:38:49,561 --> 00:38:52,030 この3人の中で 1番— 1087 00:38:52,097 --> 00:38:54,700 悲しそうな人は 誰でしょう? 1088 00:38:54,766 --> 00:38:56,702 (中国語の通訳) 1089 00:38:56,768 --> 00:38:58,270 (三村) これ くるかな? 1090 00:38:58,336 --> 00:39:00,472 (中国語の通訳) 1091 00:39:00,539 --> 00:39:01,773 (中国語) 1092 00:39:01,840 --> 00:39:03,075 (つぶやき) 悲しい人 1093 00:39:03,141 --> 00:39:04,676 この人 悲しいな 1094 00:39:04,743 --> 00:39:06,278 (中国語) 1095 00:39:06,812 --> 00:39:08,647 やたら この人 悲しいって 1096 00:39:09,181 --> 00:39:10,348 (内村)おおーっ (三村)なんで俺が 1097 00:39:10,916 --> 00:39:11,983 なんか うれしくねえわ 1098 00:39:12,050 --> 00:39:14,119 (つぶやき) なんで? なんで? 理由は? 1099 00:39:14,486 --> 00:39:18,557 (中国語) 1100 00:39:18,623 --> 00:39:20,292 (通訳) このしわが深いので 1101 00:39:20,358 --> 00:39:22,027 (つぶやき)あっ しわが深いから— 1102 00:39:22,094 --> 00:39:23,095 こういう人って いうのは— 1103 00:39:23,161 --> 00:39:25,530 悲しい人だろうと 文句ばっかり言って 1104 00:39:26,565 --> 00:39:27,733 (中国語の通訳) 1105 00:39:27,799 --> 00:39:29,067 (通訳)そうですね (つぶやき)悲しい 1106 00:39:29,134 --> 00:39:30,135 ショックだわ 1107 00:39:30,202 --> 00:39:31,203 ちなみに ご自分の— 1108 00:39:31,269 --> 00:39:33,705 恋人にされるんなら 誰を選びますか? 1109 00:39:33,772 --> 00:39:36,374 (中国語の通訳) 1110 00:39:36,441 --> 00:39:40,178 (中国語) 1111 00:39:41,580 --> 00:39:42,814 (大竹)ええっ! (三村)嘘っ! 1112 00:39:43,315 --> 00:39:44,316 (大竹) 悲しい1位が? 1113 00:39:44,382 --> 00:39:45,617 (つぶやき) 悲しそうな人? 1114 00:39:45,684 --> 00:39:46,718 (中国語の通訳) 1115 00:39:46,785 --> 00:39:48,053 (つぶやき) いいんですか? 1116 00:39:48,120 --> 00:39:49,721 (つぶやき) へえ~ 次 2番目は? 1117 00:39:49,788 --> 00:39:51,523 (中国語の通訳) 1118 00:39:51,690 --> 00:39:52,691 (中国語) 1119 00:39:52,758 --> 00:39:55,193 (つぶやき) ああ~ なんで? 1120 00:39:56,394 --> 00:39:58,463 (中国語) 1121 00:39:59,765 --> 00:40:00,766 (通訳) 誠実な感じがする 1122 00:40:00,832 --> 00:40:02,467 (つぶやき) 誠実な感じ …ということは? 1123 00:40:02,534 --> 00:40:03,535 ワハハッて笑っちゃった 1124 00:40:03,602 --> 00:40:06,938 (つぶやき) あっ なし? 首を横に無言で 1125 00:40:07,005 --> 00:40:08,440 これ 全員 コメディアンの方なんですよ 1126 00:40:08,507 --> 00:40:09,608 (中国語の通訳) 1127 00:40:09,674 --> 00:40:10,675 (中国語) 1128 00:40:10,742 --> 00:40:11,743 びっくり? 1129 00:40:11,810 --> 00:40:13,278 (中国語) 1130 00:40:13,345 --> 00:40:15,747 誰が 1番 面白そう? 1131 00:40:15,814 --> 00:40:17,115 (中国語の通訳) 1132 00:40:17,182 --> 00:40:18,683 (三村)最後に 大竹さん入るかも 1133 00:40:18,750 --> 00:40:21,319 (つぶやき) あっ やっぱり? 大人気だね 1134 00:40:21,586 --> 00:40:23,288 (つぶやき) じゃ 1番 ツマんなそうは? 1135 00:40:23,355 --> 00:40:24,589 (中国語の通訳) 1136 00:40:24,656 --> 00:40:26,291 (大竹) 全部 入ってる じゃないか お前 1137 00:40:26,358 --> 00:40:27,826 (中国語) 1138 00:40:28,760 --> 00:40:30,462 (つぶやき) ああ~ 内村さん 1139 00:40:30,529 --> 00:40:32,764 (大竹)コバヤシ 何 笑ってんだよ 1140 00:40:32,831 --> 00:40:34,132 (つぶやき) 真面目そう? 1141 00:40:35,700 --> 00:40:40,472 (中国語) 1142 00:40:40,872 --> 00:40:42,307 結果発表したいと思います 1143 00:40:42,374 --> 00:40:44,109 1位は 三村さんです 1144 00:40:44,176 --> 00:40:45,243 (つぶやき) おめでとう ございます 1145 00:40:45,310 --> 00:40:47,479 (つぶやき)30分の マッサージですね 1146 00:40:47,546 --> 00:40:49,014 悲しい人で 1位になったのは— 1147 00:40:49,080 --> 00:40:51,149 ちょっと ちょっと 複雑ではあるね 1148 00:40:53,852 --> 00:40:55,387 何にも入んねえだから 1149 00:40:57,455 --> 00:40:58,924 (三村) イジられなかった っていう 1150 00:41:01,660 --> 00:41:03,461 それで 2位は 内村さんということで 1151 00:41:03,528 --> 00:41:04,529 (内村) はい ありがとう ございます 1152 00:41:04,596 --> 00:41:05,597 (大竹) 総合で見れば やっぱり強いね— 1153 00:41:05,664 --> 00:41:06,665 内村さん やっぱりね 1154 00:41:06,731 --> 00:41:07,732 (大竹) どの可能性も— 1155 00:41:07,799 --> 00:41:09,134 あの写真には 秘められてる 1156 00:41:09,201 --> 00:41:11,403 (三村) 大竹さん 何にも 入ってないからね 1157 00:41:13,972 --> 00:41:16,408 (つぶやき) 1位なんないんだ なかなかね 1158 00:41:16,708 --> 00:41:17,909 (ナレーター) それでは 念願の— 1159 00:41:17,976 --> 00:41:20,445 マッサージタイム です 1160 00:41:20,512 --> 00:41:21,613 マッサージお願いします 1161 00:41:21,680 --> 00:41:23,415 (内村)お願いします (つぶやき)どうぞ 1162 00:41:24,516 --> 00:41:26,418 (大竹)何か段取りがあるよ まず 1163 00:41:34,059 --> 00:41:36,094 (大竹)まだ 始まってないすよね? (つぶやき)今 もう始まってます 1164 00:41:36,161 --> 00:41:37,295 (大竹)俺 まだ押してないですよ 1165 00:41:37,362 --> 00:41:38,930 (つぶやき)いやいや 今 はいはい 1166 00:41:39,898 --> 00:41:41,132 (三村)肩 いいぜ 1167 00:41:42,868 --> 00:41:44,903 いやいや 丁寧な方 なんですよ だから 1168 00:41:46,037 --> 00:41:48,707 (つぶやき)みんな気持ちよさそう (大竹)うわあ~ 1169 00:41:48,773 --> 00:41:50,242 (つぶやき) はい 1分経過 おしまいです 1170 00:41:50,308 --> 00:41:51,309 (つぶやき) ありがとう ございました 1171 00:41:51,376 --> 00:41:52,377 マジかよ 1172 00:41:52,444 --> 00:41:54,279 (つぶやき) ありがとう ございました はい 1173 00:41:54,880 --> 00:41:55,881 はい 1174 00:41:55,947 --> 00:41:57,582 “はい”って何だよ 1175 00:41:57,649 --> 00:41:58,750 (つぶやき) 1分たちましたから 1176 00:41:58,817 --> 00:41:59,818 (大竹)マジで? 1177 00:41:59,885 --> 00:42:01,486 (つぶやき) このまま こんな感じで— 1178 00:42:01,553 --> 00:42:03,355 マッサージだけを こう 配信してても— 1179 00:42:03,421 --> 00:42:06,157 ちょっと どうしようもないんで ここで— 1180 00:42:06,625 --> 00:42:09,127 “つぶやき さまぁ~ずクイズ” 1181 00:42:09,194 --> 00:42:11,129 (拍手) 1182 00:42:11,196 --> 00:42:12,697 (つぶやき) さまぁ~ずさんとは ですね— 1183 00:42:12,764 --> 00:42:13,965 長い おつきあいを— 1184 00:42:14,032 --> 00:42:16,568 させてもらっている わたくし つぶやきですが— 1185 00:42:16,635 --> 00:42:19,471 その… 僕とですね さまぁ… いやいや… 1186 00:42:19,938 --> 00:42:21,172 (つぶやき) …やってちゃ 1187 00:42:21,573 --> 00:42:23,008 (つぶやき) やんなくていいの 1分ですから 1188 00:42:23,074 --> 00:42:24,142 (大竹) サンキュー 1189 00:42:24,209 --> 00:42:26,111 (つぶやき)もうね 終わってんですから 1190 00:42:26,177 --> 00:42:28,013 あの… 僕とですね さまぁ~ずさんに— 1191 00:42:28,079 --> 00:42:30,682 関するものを 中心に— 1192 00:42:30,749 --> 00:42:32,550 クイズを 今から 出したいと思います 1193 00:42:32,617 --> 00:42:33,885 どういうこっちゃ 1194 00:42:34,653 --> 00:42:35,720 (つぶやき) クイズに 答えて いただければ— 1195 00:42:35,787 --> 00:42:37,289 大丈夫と 思います はい 1196 00:42:38,356 --> 00:42:39,691 …参加して いただいて 1197 00:42:39,758 --> 00:42:42,427 (つぶやき) もしかしたら 答えられるかも しれないですしね 1198 00:42:42,494 --> 00:42:43,695 不利じゃねえかよ 1199 00:42:43,762 --> 00:42:45,063 そいで また 最下位の人には— 1200 00:42:45,130 --> 00:42:47,666 ちょっとした あの… 罰ゲームっていうんですか? 1201 00:42:47,732 --> 00:42:50,268 ちょっとした おでこにキスがあります 1202 00:42:50,335 --> 00:42:51,636 (内村)ええ? (三村)んん? 1203 00:42:52,037 --> 00:42:53,305 なんで おでこにキス? 1204 00:42:53,371 --> 00:42:55,874 (つぶやき) 僕の… おでこのキスが 1205 00:42:55,941 --> 00:42:56,942 どういうことだよ 1206 00:42:57,008 --> 00:43:00,145 口頭でかまいませんので お願いします 1207 00:43:02,914 --> 00:43:04,849 (つぶやき) 私と さまぁ~ずさん— 1208 00:43:04,916 --> 00:43:06,017 初対面は いったい— 1209 00:43:06,084 --> 00:43:07,218 どこだった でしょうか? 1210 00:43:07,285 --> 00:43:08,286 分からねえよ 1211 00:43:08,353 --> 00:43:09,754 知らねえよ 1212 00:43:12,123 --> 00:43:13,959 ああーっ でも違うんですよ 1213 00:43:14,025 --> 00:43:15,794 あ… よく覚えてましたね 遊園地の営業 1214 00:43:15,860 --> 00:43:19,064 (大竹)うん お前に 何か 買い物を頼んだ記憶がある 1215 00:43:19,364 --> 00:43:20,632 あの… フランクフルトを買って… 1216 00:43:20,699 --> 00:43:22,600 (大竹)…で ずいぶん時間かかって— 1217 00:43:22,667 --> 00:43:24,836 出から 怒られてったっていう 1218 00:43:24,903 --> 00:43:26,037 そういうのありましたよね 1219 00:43:26,104 --> 00:43:28,640 (つぶやき) ただ これじゃないんです そこじゃないです 1220 00:43:30,041 --> 00:43:32,344 あ~ 違いますね これは… 1221 00:43:32,410 --> 00:43:35,347 じゃあ あの当時の ライブ会場といえば? 1222 00:43:35,613 --> 00:43:36,614 ビブランシアター 1223 00:43:36,681 --> 00:43:38,450 (つぶやき)あっ 正解! (三村)おお~ 1224 00:43:38,516 --> 00:43:39,884 (つぶやき) 三村さん 正解です 新宿(しんじゅく)の— 1225 00:43:39,951 --> 00:43:41,820 ビブランシアター っていう所で 1226 00:43:41,886 --> 00:43:43,121 (つぶやき) もう 入って 僕 1か月も— 1227 00:43:43,188 --> 00:43:44,489 たってない ぐらいですよ 1228 00:43:44,556 --> 00:43:47,325 当時 やっぱ バカルディで忙しくて— 1229 00:43:47,392 --> 00:43:51,363 ライブ始まってんのに 途中から入ってきました 二人が 1230 00:43:51,763 --> 00:43:55,266 …で 僕がドア開けたら 二人が わあって— 1231 00:43:55,333 --> 00:43:57,836 仕事帰りで入ってきて わあって思って 1232 00:43:57,902 --> 00:43:59,804 あっ バカルディだ… 1233 00:44:01,439 --> 00:44:02,440 うるせえよ 1234 00:44:02,507 --> 00:44:04,609 (つぶやき)思ったより ちっちゃいっていう印象 1235 00:44:04,676 --> 00:44:05,877 大きく見えたんでしょうね テレビでは 1236 00:44:05,944 --> 00:44:07,545 そこがね 初対面で— 1237 00:44:07,612 --> 00:44:08,613 “あっ おはようございます” って言ったら— 1238 00:44:08,680 --> 00:44:11,016 “おう”とか 言っていただいたのが— 1239 00:44:11,082 --> 00:44:13,551 最初ですね 初対面は はい 1240 00:44:14,152 --> 00:44:16,488 内村さんも あの… 予想で答えてかまわないですよ 1241 00:44:19,090 --> 00:44:22,360 “ビブランシアター”って 言われても 分かんねえよ 1242 00:44:25,096 --> 00:44:28,066 初めて 三村さん宅へ お邪魔した際— 1243 00:44:28,133 --> 00:44:29,434 僕が 当時 住んでいた— 1244 00:44:29,501 --> 00:44:30,535 高円寺(こうえんじ)から— 1245 00:44:30,602 --> 00:44:32,337 三村さんが 当時 住んでいた— 1246 00:44:32,404 --> 00:44:33,838 下馬(しもうま)まで おカネがなく— 1247 00:44:33,905 --> 00:44:35,573 歩いて行きました 1248 00:44:35,640 --> 00:44:37,108 当然 お宅に 着いたときには— 1249 00:44:37,175 --> 00:44:38,810 汗ビショビショです 1250 00:44:38,877 --> 00:44:39,944 三村さんは— 1251 00:44:40,011 --> 00:44:41,112 “シャワー 浴びろよ”と— 1252 00:44:41,179 --> 00:44:42,480 言ってくれました 1253 00:44:42,547 --> 00:44:43,615 僕はシャワーを— 1254 00:44:43,681 --> 00:44:45,216 浴びさせて もらいました 1255 00:44:45,283 --> 00:44:46,985 (つぶやき) だが そのあと 三村さんは— 1256 00:44:47,052 --> 00:44:48,953 僕の ある行動により— 1257 00:44:49,020 --> 00:44:50,321 ちょっと相当— 1258 00:44:50,388 --> 00:44:52,257 落ち込んで しまいました 1259 00:44:52,323 --> 00:44:53,324 いったい 僕は 何をして— 1260 00:44:53,391 --> 00:44:54,793 しまったん でしょうか? 1261 00:44:55,493 --> 00:44:57,195 スゲえ ステキな お風呂だったのに… 1262 00:44:58,763 --> 00:45:00,265 ああっ 違います 1263 00:45:00,432 --> 00:45:01,433 (三村)違うの? (つぶやき)はい 1264 00:45:04,069 --> 00:45:05,103 (つぶやき) ああ~ でも まあ— 1265 00:45:05,170 --> 00:45:08,706 それの違う物を ですね 1266 00:45:08,907 --> 00:45:12,544 (つぶやき) お風呂場ん中にある物を 僕が使ったがためにです 1267 00:45:13,078 --> 00:45:14,079 スポンジタオルを使っちゃった 1268 00:45:14,145 --> 00:45:15,480 (つぶやき)あっ 正解です 1269 00:45:15,547 --> 00:45:16,548 (大竹)おおーっ 1270 00:45:16,614 --> 00:45:17,615 スゲえ 内村さん 1271 00:45:17,682 --> 00:45:19,084 (つぶやき) 正解です 1272 00:45:20,018 --> 00:45:23,121 当時 緑の垢(あか)すりの ありまして 1273 00:45:23,188 --> 00:45:24,722 (つぶやき)まあ 風呂入ってなかったから— 1274 00:45:24,789 --> 00:45:27,025 もう やりたくて しょうがなかったんですよね 1275 00:45:27,092 --> 00:45:28,226 …で やったら— 1276 00:45:28,293 --> 00:45:30,762 そいで 三村さんが たぶん 察したんでしょうね 1277 00:45:30,829 --> 00:45:33,898 “もしかして お前 あれ使った?” その垢すりのこと 1278 00:45:33,965 --> 00:45:35,600 “はい”っつったら… 1279 00:45:37,135 --> 00:45:39,070 (つぶやき)スゲえ そっから テンション下がっちゃって— 1280 00:45:39,137 --> 00:45:41,439 なんか申し訳ないことしたなと思って 1281 00:45:41,506 --> 00:45:44,309 あっ 5分経過しました 内村さん 終了です 1282 00:45:44,642 --> 00:45:45,643 (つぶやき)結構 十分 楽しんで? 1283 00:45:45,710 --> 00:45:48,046 もう スゴッい 気持ちよかった 1284 00:45:48,480 --> 00:45:49,547 (内村)謝謝 1285 00:45:53,818 --> 00:45:55,787 最後は 内村さんに関する 1286 00:46:01,826 --> 00:46:03,862 …僕は“あら 内村さんは?”と— 1287 00:46:03,928 --> 00:46:05,930 キョロキョロ しながらいると— 1288 00:46:05,997 --> 00:46:07,265 なんと 目の前に 内村さんが— 1289 00:46:07,332 --> 00:46:08,500 いまして— 1290 00:46:09,100 --> 00:46:10,435 “あっ”って なったんですけど— 1291 00:46:10,502 --> 00:46:11,669 その瞬間 内村さんは— 1292 00:46:11,736 --> 00:46:12,737 僕を見て— 1293 00:46:12,804 --> 00:46:15,073 得意気に 何て 言ったでしょう? 1294 00:46:15,140 --> 00:46:16,141 (内村)はい (つぶやき)はい 1295 00:46:16,207 --> 00:46:18,176 なっ 俺 オーラ消すの上手いだろ? 1296 00:46:18,243 --> 00:46:20,545 うーん まあ正解ですね 1297 00:46:21,679 --> 00:46:23,481 (つぶやき) ほんとは ほんと 正確に言うと… 1298 00:46:25,650 --> 00:46:26,718 (三村)“分かんないだろ” 1299 00:46:27,318 --> 00:46:29,420 (つぶやき) びっくりしますよ ほんとに あれあれっつったら… 1300 00:46:29,487 --> 00:46:31,689 (大竹) いや ほんとに そうなんだよ 内村さん 消すのよ 1301 00:46:31,756 --> 00:46:34,459 (つぶやき)あの… ハットみたいなの かぶってて 1302 00:46:34,526 --> 00:46:36,127 (三村)分かんないでしょ (つぶやき)分かんない 1303 00:46:43,568 --> 00:46:44,869 (ナレーター) …そして 1304 00:46:45,837 --> 00:46:47,972 …ということで 大竹さんが— 1305 00:46:48,239 --> 00:46:49,807 軽い罰ゲーム 1306 00:46:49,874 --> 00:46:51,676 何なん? “罰ゲームとかない” っつってたじゃないか 1307 00:46:51,976 --> 00:46:54,646 だから 軽い 僕からの おデコにチューがあります 1308 00:46:55,947 --> 00:46:57,649 (三村・内村) さっき言ってた 1309 00:46:57,715 --> 00:46:59,684 (三村) だから ちょっと 必死になってた 1310 00:46:59,751 --> 00:47:01,419 最下位の人には ちょっとした— 1311 00:47:01,486 --> 00:47:03,188 あの… 罰ゲーム っていうんですか? 1312 00:47:03,254 --> 00:47:04,255 ちょっとした— 1313 00:47:04,322 --> 00:47:05,823 おでこに キスがあります 1314 00:47:05,890 --> 00:47:07,158 (内村)ええ? (三村)んん? 1315 00:47:07,625 --> 00:47:08,960 なんで おでこにキス? 1316 00:47:09,027 --> 00:47:11,162 (つぶやき) 僕の… おでこのキスが 1317 00:47:11,529 --> 00:47:12,530 どういうことだよ 1318 00:47:13,898 --> 00:47:14,999 (つぶやき) いや ちょっと 待ってください 1319 00:47:15,066 --> 00:47:16,935 ゲボ出ちゃうだろうがよ お前 1320 00:47:17,168 --> 00:47:18,736 あの… お互いさまですから 1321 00:47:18,803 --> 00:47:21,673 (大竹) お互いじゃなよ お前 俺だよ お前 1322 00:47:21,739 --> 00:47:23,374 (三村) どっちがどっちにチューすんの? 1323 00:47:25,443 --> 00:47:26,711 (つぶやき) そりゃそうでしょ 1324 00:47:28,046 --> 00:47:29,047 マジかよ… 1325 00:47:29,714 --> 00:47:30,715 …じゃないか ここに お前 1326 00:47:31,349 --> 00:47:33,017 (大竹) ふざけないで あと ねえ 1327 00:47:33,484 --> 00:47:34,485 (大竹)ふざけないでね (つぶやき)ふざけないですよ 1328 00:47:34,552 --> 00:47:36,020 お前のふざけ 一番 嫌いだから 1329 00:47:36,788 --> 00:47:38,289 いやいや それ 一番 嫌いだから 1330 00:47:39,691 --> 00:47:41,492 (大竹)にが汁 塗ってあるからな 1331 00:47:45,897 --> 00:47:46,898 (大竹)どこで? ここで? 1332 00:47:46,965 --> 00:47:48,533 じゃ メガネ 外してもらっていいですか? 1333 00:47:48,600 --> 00:47:50,301 “メガネ外してもらって いいですか”じゃねえ! 1334 00:47:50,368 --> 00:47:51,369 キスするみたいな言い方 1335 00:47:51,436 --> 00:47:52,637 (三村)パンチされたりして 1336 00:47:52,870 --> 00:47:54,572 もう罰ゲームじゃないですか これ 1337 00:47:54,639 --> 00:47:55,673 そうですよね 1338 00:47:55,740 --> 00:47:57,408 言いますよ 気持ち 気持ち… 1339 00:47:58,876 --> 00:48:00,245 うるせえな もう 1340 00:48:02,547 --> 00:48:05,850 (内村) あれ 面白いね 結構 結構 面白いな 1341 00:48:07,619 --> 00:48:08,620 (つぶやき)ほいでは (大竹)いいよ じゃあ はい 1342 00:48:08,686 --> 00:48:09,687 (つぶやき)はい 1343 00:48:10,054 --> 00:48:12,523 じゃあ 目を つぶってもらっていいですか? 1344 00:48:12,590 --> 00:48:14,325 (三村)気持ち悪(わり)いよ これ 1345 00:48:15,426 --> 00:48:17,295 かわいいね かわいいね 1346 00:48:19,631 --> 00:48:22,367 ワハハハ ああーっ 1347 00:48:23,167 --> 00:48:24,636 (三村)見てみな 引いてますよ 1348 00:48:24,702 --> 00:48:27,338 (大竹) 引いてるじゃねえかよ お前 もう 1349 00:48:28,306 --> 00:48:29,807 (大竹)ねえ ごめんね もう… 1350 00:48:35,179 --> 00:48:37,615 さあ あ… 30分 経過しました 1351 00:48:37,949 --> 00:48:39,350 嘘つけ 1352 00:48:40,385 --> 00:48:41,552 いや でも 経過したんですよ 1353 00:48:42,287 --> 00:48:43,288 (つぶやき) 経過したんです 1354 00:48:43,354 --> 00:48:44,455 (大竹) したよ お前 1355 00:48:44,656 --> 00:48:46,324 こっちの足 全くやってない 1356 00:48:46,391 --> 00:48:47,392 したんです 1357 00:48:47,458 --> 00:48:49,360 (内村)したんだよ したんだよ (つぶやき)したんです 1358 00:48:54,799 --> 00:48:56,601 (ナレーター) 台湾ツアー 3か所目は— 1359 00:48:56,668 --> 00:49:00,238 若者が多く集まる ストリートへ 1360 00:49:00,305 --> 00:49:01,806 続いての場所ですが— 1361 00:49:01,873 --> 00:49:05,643 さまぁ~ずさんが大好きな 台湾で人気の洋服屋さんに 1362 00:49:05,877 --> 00:49:06,944 大好きって言った? 1363 00:49:07,011 --> 00:49:08,146 好きじゃないですか ずーっと— 1364 00:49:08,212 --> 00:49:09,347 選んでるじゃない ですか 大竹さん 1365 00:49:09,414 --> 00:49:10,915 いや 選んでないよ 1366 00:49:10,982 --> 00:49:12,717 あんまりこうやって ないもんね— 1367 00:49:12,784 --> 00:49:14,085 ウインドー ショッピング 1368 00:49:14,152 --> 00:49:15,653 上 見てみて ください これ 1369 00:49:15,720 --> 00:49:16,921 (大竹)“アメカジ”って 書いてあるじゃない 1370 00:49:16,988 --> 00:49:18,356 (三村)そんなベタな ある? 1371 00:49:18,823 --> 00:49:21,059 (つぶやき) 香港(ホンコン)とタイペイとタイランド 1372 00:49:21,125 --> 00:49:22,360 (大竹)べつに ここに行かなくてもいいんだよね 1373 00:49:22,427 --> 00:49:24,195 (つぶやき)いや ここ 人気らしいんですよ 1374 00:49:24,262 --> 00:49:25,363 (三村)そうなの? (つぶやき)はい 1375 00:49:26,497 --> 00:49:27,932 (三村)ああ なんか よさそう 1376 00:49:27,999 --> 00:49:29,634 (大竹)あっ 何だ よさそうじゃん 1377 00:49:30,401 --> 00:49:33,137 (大竹) ただ 暑いから 今もう 何にも 着たくないっていうのはあるよね 1378 00:49:33,204 --> 00:49:34,539 (三村)店の感じは よさそう 1379 00:49:34,605 --> 00:49:35,740 (つぶやき)よさそうですよね 1380 00:49:35,807 --> 00:49:38,910 内村さん アメカジ 全然 興味ない顔してるじゃない 1381 00:49:38,976 --> 00:49:41,612 (つぶやき)内村さんは 服に興味なさそうなんですけど 1382 00:49:42,080 --> 00:49:43,081 (つぶやき)入って いきましたけど 1383 00:49:43,147 --> 00:49:44,649 (三村・大竹) 涼しいからだ 1384 00:49:45,683 --> 00:49:47,218 (ナレーター) ここ 台湾のみならず— 1385 00:49:47,285 --> 00:49:48,820 香港にも お店を構える— 1386 00:49:48,886 --> 00:49:51,889 アメカジショップ TAKE5(テイクファイブ) 1387 00:49:51,956 --> 00:49:53,658 (ナレーター) デニム シャツ キャップ— 1388 00:49:53,725 --> 00:49:55,159 Tシャツなどなど— 1389 00:49:55,360 --> 00:49:56,627 さまぁ~ずが 好きそうな— 1390 00:49:56,694 --> 00:49:58,529 厳選されたアメカジ アイテムが— 1391 00:49:58,596 --> 00:50:00,598 店内に並ぶ 1392 00:50:01,265 --> 00:50:03,768 さあ ここでは ショッピングをしてもらいます 1393 00:50:03,835 --> 00:50:05,670 なんで“してもらいます”って 1394 00:50:05,737 --> 00:50:07,605 いやいや したいでしょうし 1395 00:50:07,672 --> 00:50:10,608 (つぶやき) ただ 今回 お祝いですので 特別に 番組サイドから… 1396 00:50:17,915 --> 00:50:19,283 (大竹)1人? (つぶやき)はい 1397 00:50:19,350 --> 00:50:20,351 (大竹) 1人3万円? 1398 00:50:20,418 --> 00:50:20,985 いいでしょう 1399 00:50:21,052 --> 00:50:22,687 (大竹)そんなの あんのかな (三村)マジで? 1400 00:50:22,754 --> 00:50:25,356 ほいで 1位の人は これからゲームやりますが— 1401 00:50:25,423 --> 00:50:26,891 1位の人は 自分のために— 1402 00:50:26,958 --> 00:50:28,226 3万円 使ってください 1403 00:50:28,292 --> 00:50:31,829 (つぶやき) …で 2位の人は 大切な奥様のために 1404 00:50:31,896 --> 00:50:32,930 ほいで 3位は— 1405 00:50:32,997 --> 00:50:34,899 大切な つぶやきのために 1406 00:50:35,600 --> 00:50:38,035 お前のために ショッピングするの 1407 00:50:38,102 --> 00:50:40,371 基本 女性用は ないらしいんですが… 1408 00:50:42,373 --> 00:50:43,808 …奥様の 当たった人は 1409 00:50:43,875 --> 00:50:44,976 あ~ 男もんでもね 1410 00:50:45,042 --> 00:50:46,043 はい 選んで— 1411 00:50:46,110 --> 00:50:47,645 いただければと 思います 1412 00:50:47,712 --> 00:50:50,348 …で ここで行うゲームを 発表したいと思います 1413 00:50:54,185 --> 00:50:56,387 (拍手) 1414 00:50:56,454 --> 00:50:57,488 今から 3人の店員さんに— 1415 00:50:57,555 --> 00:50:58,856 登場して もらいまして— 1416 00:50:58,923 --> 00:51:00,892 変顔したら 面白そうな人を— 1417 00:51:00,958 --> 00:51:02,627 それぞれ 選んで いただいてですね 1418 00:51:02,693 --> 00:51:04,629 (つぶやき) ほいで 変顔 伝授 していただいて— 1419 00:51:04,695 --> 00:51:05,696 それぞれが 1420 00:51:05,763 --> 00:51:07,298 (つぶやき)ほいで にらめっこをします 1421 00:51:07,365 --> 00:51:10,201 総当たり戦で ガチでやりますんで 1422 00:51:10,268 --> 00:51:12,904 その人が 面白かったら もうヤバいもんな 1423 00:51:14,939 --> 00:51:17,508 それでは 3人の店員さんを 見てみましょう 1424 00:51:17,575 --> 00:51:18,810 どうぞ~ 1425 00:51:19,777 --> 00:51:20,945 (拍手) 1426 00:51:21,012 --> 00:51:22,013 あ… こんにちは 1427 00:51:22,079 --> 00:51:23,548 (内村)こんにちは 1428 00:51:23,614 --> 00:51:25,583 (つぶやき) あ~ あららら はいはい 1429 00:51:25,650 --> 00:51:26,884 (大竹) 台湾の方ですか? 皆さん 1430 00:51:26,951 --> 00:51:28,352 (中国語の通訳) 1431 00:51:28,419 --> 00:51:30,188 (アーフィたち) はい 1432 00:51:30,621 --> 00:51:31,656 (大竹)いいですよ この感じが— 1433 00:51:31,722 --> 00:51:32,957 いいですね 1434 00:51:33,024 --> 00:51:34,492 それぞれ おいくつですか? 1435 00:51:34,559 --> 00:51:35,993 お名前が? 1436 00:51:37,795 --> 00:51:38,896 アーフィさん 何歳ですか? 1437 00:51:38,963 --> 00:51:39,964 (中国語の通訳) 1438 00:51:40,031 --> 00:51:41,132 (アーフィ) 26歳です 1439 00:51:41,199 --> 00:51:42,633 (内村たち)26歳 (大竹)日本語 1440 00:51:44,168 --> 00:51:46,504 (三村) こちらは? シャオスーさん 1441 00:51:46,571 --> 00:51:47,772 (つぶやき)何歳ですか? 1442 00:51:47,839 --> 00:51:49,040 (シャオスー) 31歳です 1443 00:51:49,106 --> 00:51:50,174 (つぶやき)31歳 1444 00:51:50,241 --> 00:51:51,442 はい ペイユンさんは? 1445 00:51:51,509 --> 00:51:52,510 (ペイユン) 23歳 1446 00:51:52,577 --> 00:51:54,846 (つぶやき) 23歳 若いですね 1447 00:51:54,912 --> 00:51:57,515 (つぶやき) なんか つきあってるとかは ないですよね? 1448 00:51:57,582 --> 00:51:59,417 (中国語の通訳) 1449 00:52:00,117 --> 00:52:01,786 (つぶやき)ないしょですか? 1450 00:52:01,853 --> 00:52:03,387 (三村) そんなことを聞くんじゃないよ 1451 00:52:03,454 --> 00:52:05,289 まあ まあ まあ ちょっと立ち入ってしまいました 1452 00:52:07,925 --> 00:52:09,260 (3人)全員 1453 00:52:09,861 --> 00:52:11,229 (つぶやき) なんか 明るい3人ですね 1454 00:52:11,295 --> 00:52:14,832 (大竹)いいです いいです 控えめで明るいって 抜群のね 1455 00:52:14,899 --> 00:52:15,900 (三村)チョイス 1456 00:52:16,200 --> 00:52:17,268 それでは ちょっと— 1457 00:52:17,335 --> 00:52:20,204 誰が誰って ちょっと 選んでいただけますかね 1458 00:52:20,271 --> 00:52:21,272 これ でも じゃんけんですかね? 1459 00:52:21,339 --> 00:52:24,275 (内村)じゃんけんだね 最初は グー じゃんけん ポイ 1460 00:52:24,609 --> 00:52:25,910 (内村) 最初はグー じゃんけん ポイ 1461 00:52:25,977 --> 00:52:27,211 (大竹)わあ~ 1462 00:52:28,179 --> 00:52:30,648 (つぶやき) さあ 内村さん 誰を? 1463 00:52:31,315 --> 00:52:32,850 (内村)彼 (三村)取られちった! 1464 00:52:32,917 --> 00:52:34,385 (大竹)そうでしょうねえ (つぶやき)まあね 1465 00:52:34,452 --> 00:52:35,653 (三村) 最強選手なんだよ 1466 00:52:35,720 --> 00:52:36,721 (つぶやき) 最強選手? 1467 00:52:36,787 --> 00:52:37,788 (つぶやき) どこがですか? どこがですか? 1468 00:52:37,855 --> 00:52:39,323 (三村) 最強選手だもん 1469 00:52:39,390 --> 00:52:40,391 (大竹)そうよ (三村)最強選手だもん 1470 00:52:41,459 --> 00:52:42,994 (つぶやき)いや “なってるもん”? 1471 00:52:43,060 --> 00:52:45,162 (三村)パッと出てきてみろよ (大竹)そうだよ 1472 00:52:45,229 --> 00:52:46,931 (大竹) 真顔で出てきたら おしまいだよ 1473 00:52:48,766 --> 00:52:50,001 (つぶやき) …言っときますが 1474 00:52:50,067 --> 00:52:51,969 (つぶやき)では 次 誰が決めるんですか? 1475 00:52:52,036 --> 00:52:53,337 (大竹)私です (つぶやき)はい 大竹さん 1476 00:52:53,404 --> 00:52:54,472 私は逆に 彼女を 1477 00:52:54,539 --> 00:52:55,606 (つぶやき)あっ なるほど 1478 00:52:55,673 --> 00:52:57,642 (大竹)やっぱり 変顔世代ですから 1479 00:52:57,708 --> 00:52:58,709 (つぶやき) 変顔世代? 1480 00:52:58,776 --> 00:52:59,911 (大竹) 何でも やってきた はずなんですよ 1481 00:52:59,977 --> 00:53:01,145 (つぶやき)ああ~ 1482 00:53:01,212 --> 00:53:03,314 (つぶやき)では 三村さんは (三村)はい よろしく 1483 00:53:03,381 --> 00:53:05,249 (つぶやき)でも なかなか ポテンシャルはありそうな 1484 00:53:05,316 --> 00:53:06,551 (大竹) いや あるよ 1485 00:53:06,617 --> 00:53:07,985 (つぶやき) “あるよ”って 1486 00:53:08,052 --> 00:53:09,220 (大竹) 強敵だと思う 1487 00:53:10,354 --> 00:53:11,489 (つぶやき) ではですね 1回戦は— 1488 00:53:11,556 --> 00:53:13,391 三村さんと 大竹さんの— 1489 00:53:13,457 --> 00:53:14,959 対戦となりますんで 1490 00:53:15,793 --> 00:53:16,928 (ナレーター) 本人の ポテンシャルを— 1491 00:53:16,994 --> 00:53:19,564 確認しながら 見本を見せ… 1492 00:53:22,733 --> 00:53:24,068 (ナレーター) 台湾の 店員さんによる— 1493 00:53:24,135 --> 00:53:27,038 “変顔 あっぷっぷ対決” 1494 00:53:27,104 --> 00:53:28,806 それでは 心の準備 大丈夫ですね? 1495 00:53:28,873 --> 00:53:31,142 (中国語の通訳) 1496 00:53:31,208 --> 00:53:32,209 はい 1497 00:53:32,276 --> 00:53:34,111 では 伝授したとおり— 1498 00:53:34,178 --> 00:53:35,646 やっていただきましょう いきます 1499 00:53:35,713 --> 00:53:37,715 (つぶやき) ♪ だるまさん だるまさん 1500 00:53:37,782 --> 00:53:39,650 (つぶやき) ♪ にらめっこしましょ 1501 00:53:39,717 --> 00:53:42,954 ♪ 笑うと負けよ あっぷっぷ 1502 00:53:43,020 --> 00:53:44,021 (中国語の通訳) 1503 00:53:45,122 --> 00:53:47,592 (三村)見てないんじゃない? (大竹)二人とも見てねえ 1504 00:53:47,658 --> 00:53:49,727 (大竹) 二人とも見てないじゃないかよ 1505 00:53:50,461 --> 00:53:52,129 (三村)二人とも 自分の顔を 1506 00:53:55,299 --> 00:53:56,634 (中国語の通訳) 1507 00:53:56,701 --> 00:53:57,702 (三村)見て 1508 00:53:58,069 --> 00:53:59,837 (大竹)見てねえじゃん 1509 00:53:59,904 --> 00:54:01,038 (つぶやき) あっ 笑っちゃいましたね 1510 00:54:01,405 --> 00:54:03,140 (つぶやき)はい こっちです 1511 00:54:04,075 --> 00:54:06,544 (大竹) まさかの 二人とも 見てないっていう 1512 00:54:07,678 --> 00:54:10,114 続いては 内村さんと大竹さんです 1513 00:54:10,514 --> 00:54:11,782 (大竹)連戦ですね 1514 00:54:12,183 --> 00:54:13,818 (三村) じゃ 負けちゃうと 終わっちゃますね 1515 00:54:13,884 --> 00:54:15,152 もう 決まってんすか? 1516 00:54:15,219 --> 00:54:17,021 (内村)いや これからです (大竹)じゃあ 行こう 1517 00:54:17,088 --> 00:54:19,123 (つぶやき)もう一回 違う顔を伝授していただいて 1518 00:54:19,190 --> 00:54:20,491 (大竹)ごめんね 何回も 1519 00:54:20,558 --> 00:54:22,093 (つぶやき) 内村さん こっち 1520 00:54:22,693 --> 00:54:24,962 (三村)最強男が 出陣だな これは 1521 00:54:25,630 --> 00:54:26,831 (つぶやき) “最強男”って 1522 00:54:28,065 --> 00:54:31,836 (つぶやき) 早い! さすが師匠 さすが 1523 00:54:31,902 --> 00:54:34,171 王道でくるんじゃないんすか? マジで 1524 00:54:38,409 --> 00:54:39,677 素材がいいとね 料理がね— 1525 00:54:39,744 --> 00:54:41,178 簡単にいく 1526 00:54:50,287 --> 00:54:52,123 (三村) 当たり前と しちゃってるからね 1527 00:54:52,189 --> 00:54:53,557 じゃ お互い見てくださいね 1528 00:54:53,624 --> 00:54:54,625 (中国語の通訳) 1529 00:54:55,192 --> 00:54:56,193 (つぶやき)いきます 1530 00:54:56,260 --> 00:54:58,029 (つぶやき) ♪ だるまさん だるまさん 1531 00:54:58,095 --> 00:54:59,697 (つぶやき) ♪ にらめっこしましょ 1532 00:54:59,764 --> 00:55:03,534 ♪ 笑うと負けよ あっぷっぷ 1533 00:55:04,201 --> 00:55:08,072 (一同の笑い声) 1534 00:55:08,139 --> 00:55:09,206 (内村)スッゲえ 1535 00:55:09,273 --> 00:55:11,108 (大竹)見てないのよ だから 1536 00:55:12,143 --> 00:55:13,811 (内村)Look(ルック) (三村)Look Look 1537 00:55:13,878 --> 00:55:17,114 (中国語の通訳) 1538 00:55:17,848 --> 00:55:19,684 (つぶやき) あっ おおお… いきました 1539 00:55:19,750 --> 00:55:20,918 (大竹)おおおおお… 1540 00:55:20,985 --> 00:55:22,687 (つぶやき)お互い 火花が散ってます 1541 00:55:22,753 --> 00:55:25,656 (内村)スゲえ 店長も負けてない リーダーも負けてない 1542 00:55:25,723 --> 00:55:26,924 (大竹)中岡(なかおか)ですか? (つぶやき)疲れちゃった 1543 00:55:29,393 --> 00:55:30,928 (大竹)顔 疲れて きちゃったんじゃない? 1544 00:55:30,995 --> 00:55:33,064 (内村)顔 真剣 (三村)顔 忘れちゃってる 1545 00:55:33,130 --> 00:55:35,366 (内村) 教えてる以上のこと始めてる 1546 00:55:35,433 --> 00:55:37,101 (三村)オリジナルの表情 1547 00:55:37,168 --> 00:55:38,169 (つぶやき)あっ 負けた 1548 00:55:38,536 --> 00:55:40,137 負けですね? 負けです 1549 00:55:40,204 --> 00:55:41,439 彼女の勝ちです 1550 00:55:41,505 --> 00:55:42,506 (大竹) よーし よし 1551 00:55:42,573 --> 00:55:45,176 (つぶやき)あれ? これ スゴいですね 1552 00:55:45,242 --> 00:55:47,078 (大竹)三つどもえだ これは (つぶやき)そうですね さあ 1553 00:55:47,144 --> 00:55:49,447 (内村)Very(ベリー) tired(タイアード)? (シャオスー)Tired 1554 00:55:49,513 --> 00:55:50,581 (内村)Sorry(ソーリー) sorry 1555 00:55:50,648 --> 00:55:53,617 (つぶやき)最後は 内村さんと三村さんの対戦です 1556 00:55:53,684 --> 00:55:54,885 (つぶやき)さあ (内村)Please(プリーズ) 1557 00:55:54,952 --> 00:55:57,088 (中国語の通訳) 1558 00:55:57,154 --> 00:55:59,223 (つぶやき) よく 1勝しましたね スゴい 1559 00:55:59,757 --> 00:56:01,525 (ナレーター) ラスト 内村 三村は— 1560 00:56:01,592 --> 00:56:04,328 どんな作戦に 出るのか? 1561 00:56:04,395 --> 00:56:05,396 そいじゃ いきます 1562 00:56:05,463 --> 00:56:06,931 ♪ だるまさん だるまさん 1563 00:56:06,997 --> 00:56:08,566 ♪ にらめっこしましょ 1564 00:56:08,632 --> 00:56:11,602 (つぶやき) ♪ 笑うと負けよ あっぷっぷ 1565 00:56:14,305 --> 00:56:15,639 (内村)無表情 1566 00:56:17,041 --> 00:56:18,843 (内村)ああ~ ああっ 1567 00:56:18,909 --> 00:56:20,111 (つぶやき)スゴい 1568 00:56:20,177 --> 00:56:21,178 スゴーい 1569 00:56:21,245 --> 00:56:23,581 (つぶやき) これ 作戦勝ち ですね これ 1570 00:56:26,450 --> 00:56:27,451 (内村)やられた 1571 00:56:27,518 --> 00:56:29,920 (内村) 俺も 素材で 勝負 懸けたのにな 1572 00:56:30,387 --> 00:56:31,388 (つぶやき) 付け加えちゃいましたね 1573 00:56:31,455 --> 00:56:32,723 素材が強すぎたんだね 1574 00:56:32,790 --> 00:56:33,791 ああ~ 1575 00:56:33,858 --> 00:56:35,659 (大竹) どうなりますか? もう きりないですよ 1576 00:56:35,726 --> 00:56:38,295 三村さんが 2勝ですね 1577 00:56:38,863 --> 00:56:40,865 (つぶやき)…で 大竹さんが 1勝1敗 1578 00:56:40,931 --> 00:56:42,867 (つぶやき)ほいで 内村さんが2敗 1579 00:56:42,933 --> 00:56:43,934 なぜかね 1580 00:56:44,001 --> 00:56:45,002 そうです 私 2敗なんで 1581 00:56:45,069 --> 00:56:46,070 ああ そうなんだ 1582 00:56:47,271 --> 00:56:48,405 (つぶやき)ねえ 1583 00:56:48,472 --> 00:56:49,507 (内村) 分かんないもんだね 1584 00:56:49,573 --> 00:56:51,408 (つぶやき) 分かんない もんですねえ 1585 00:56:51,475 --> 00:56:52,810 1位は 自分のために 1586 00:56:52,877 --> 00:56:54,145 あっ 私は私のために? 1587 00:56:54,211 --> 00:56:55,412 (つぶやき) はい 私は 私のためにですね 1588 00:56:55,479 --> 00:56:56,480 ありがとう ございます 1589 00:56:56,547 --> 00:56:58,315 ほいで えーっと 次は… 1590 00:56:58,382 --> 00:57:00,451 大竹さん ウワサの 奥さんのなの? 1591 00:57:00,518 --> 00:57:02,119 (大竹) “ウワサの”って 何だよ 1592 00:57:03,020 --> 00:57:04,021 (つぶやき) えっ 何で ウワサなんですか? 1593 00:57:04,088 --> 00:57:05,156 ウワサに なってないよ 1594 00:57:05,890 --> 00:57:07,825 フリーになるんじゃ ないのかと— 1595 00:57:07,892 --> 00:57:08,893 ウワサの 奥さんのだよ 1596 00:57:08,959 --> 00:57:09,960 いいんだよ なんで 俺— 1597 00:57:10,027 --> 00:57:11,028 奥さんのなの? 1598 00:57:11,095 --> 00:57:12,096 しょうがないじゃ ないですか— 1599 00:57:12,163 --> 00:57:13,397 2番目なんだから 1600 00:57:13,697 --> 00:57:15,132 (つぶやき)ほいで (内村)はい 1601 00:57:15,199 --> 00:57:16,200 すいません 僕のために 1602 00:57:16,267 --> 00:57:17,268 つぶやきのために 分かりました 1603 00:57:17,334 --> 00:57:18,536 コーディネート お願いします 1604 00:57:18,602 --> 00:57:20,337 つぶやきってサイズ いくつなの? 1605 00:57:20,404 --> 00:57:22,106 (大竹)あいつ 相当デカいですよ (内村)デカいだろ? 1606 00:57:22,173 --> 00:57:23,507 カミさんが 買うようなやつは— 1607 00:57:23,574 --> 00:57:24,742 ないですよね 1608 00:57:25,409 --> 00:57:27,545 一番 遠いんだよ アメカジから 1609 00:57:28,612 --> 00:57:29,613 (三村) こんなもん お前— 1610 00:57:29,680 --> 00:57:31,315 8,000台湾ドルで 買えるわけねえじゃねえか 1611 00:57:33,784 --> 00:57:35,019 (三村) いやいや メンズのSだよ 1612 00:57:35,085 --> 00:57:36,587 (三村)お前じゃねえよ 1613 00:57:37,321 --> 00:57:39,023 お前じゃねえよ 1614 00:57:39,924 --> 00:57:41,358 さあ ショッピングが 終わったということで 1615 00:57:41,425 --> 00:57:45,296 まず1位の三村さんは どんな服を? 1616 00:57:45,362 --> 00:57:48,666 いや もう 東京でも もちろん着られる 1617 00:57:48,732 --> 00:57:49,733 (つぶやき)本気の? 1618 00:57:49,800 --> 00:57:51,435 (三村)本気ですよ (大竹)いいよ これ 1619 00:57:51,502 --> 00:57:53,470 (三村) これと 短パン? 1620 00:57:53,537 --> 00:57:54,672 (大竹) ああ~ いいよ お前 1621 00:57:56,006 --> 00:57:57,007 (内村)うん 1622 00:57:57,541 --> 00:57:58,742 (三村)なんで? ちょっと— 1623 00:57:58,809 --> 00:58:00,077 超えてもいいって 言ったじゃん 1624 00:58:00,878 --> 00:58:02,046 ドルの中でやってくださいよ 1625 00:58:02,112 --> 00:58:04,048 ちょっと超えてもいいって 言ったじゃん 1626 00:58:05,049 --> 00:58:06,617 …ちょっと超えても いいなんて 1627 00:58:06,684 --> 00:58:09,220 さあ 続いて 大竹さんは 奥さんへということで 1628 00:58:09,286 --> 00:58:11,589 なかなか やっぱりないですよ サイズ含めね 1629 00:58:12,056 --> 00:58:14,024 …で ふざける感じでもないのよ 1630 00:58:14,091 --> 00:58:15,092 うーん まあまあ 1631 00:58:15,159 --> 00:58:17,428 店的にいえばね いいのしかないから 1632 00:58:17,828 --> 00:58:19,763 だから ほんとに リアルに着る白いTシャツね 1633 00:58:19,830 --> 00:58:20,831 (内村)ああ 1634 00:58:21,098 --> 00:58:22,666 (三村)これは サイズSですから 1635 00:58:22,733 --> 00:58:23,734 (つぶやき) あれ? ああ なるほど 1636 00:58:23,801 --> 00:58:24,902 (大竹) 私 着れませんから 1637 00:58:24,969 --> 00:58:26,937 (つぶやき) あっ 奥さんへ 1638 00:58:27,004 --> 00:58:28,105 …で この靴下ね 1639 00:58:28,172 --> 00:58:29,173 (内村)うん 1640 00:58:29,573 --> 00:58:31,208 (つぶやき) それ 結構 分厚い 1641 00:58:31,275 --> 00:58:32,776 女性 履きます? それ 1642 00:58:33,878 --> 00:58:35,279 履けます? これ 1643 00:58:35,779 --> 00:58:36,780 (三村) 奥さん 履く? 1644 00:58:37,047 --> 00:58:38,782 あと このTシャツですね もう1個 1645 00:58:40,084 --> 00:58:41,352 (つぶやき) ちょっと サイズ 大きくないですか? 1646 00:58:41,418 --> 00:58:42,419 (大竹)いやいや これしか— 1647 00:58:42,486 --> 00:58:43,921 サイズ これしか なかったんで 1648 00:58:43,988 --> 00:58:45,823 これ 奥さん着ます? 1649 00:58:47,358 --> 00:58:50,294 (三村) 大竹さんが着そうですよね これ ミディアムだし Mだし 1650 00:58:51,228 --> 00:58:53,797 (つぶやき) “どうします?” じゃないですよ 1651 00:58:53,864 --> 00:58:56,367 さあ そして 内村さんは 僕のために 1652 00:58:56,433 --> 00:58:58,435 (内村) いろいろ考えましたけどね やっぱり こう— 1653 00:58:58,502 --> 00:59:00,337 僕が こう 前々から言ってんのはですね 1654 00:59:00,404 --> 00:59:01,405 つぶやき君には… 1655 00:59:02,373 --> 00:59:03,374 (大竹) そうですね 1656 00:59:03,440 --> 00:59:04,541 (三村)常日頃 言ってますね 1657 00:59:04,608 --> 00:59:06,377 (内村) 健康が 何よりも… 1658 00:59:06,443 --> 00:59:08,178 やっぱり 健康第一を考えまして 1659 00:59:08,245 --> 00:59:09,346 (大竹)健康はね 1660 00:59:09,413 --> 00:59:11,282 (三村) 健康を考えて この服… 1661 00:59:11,348 --> 00:59:13,083 健康を考えた服って… 1662 00:59:13,150 --> 00:59:14,885 これがですね ちょうどですね 1663 00:59:16,420 --> 00:59:17,421 これが… 1664 00:59:17,955 --> 00:59:18,956 (三村) 自転車のね 1665 00:59:19,023 --> 00:59:20,157 いやいや いやいや 1666 00:59:20,224 --> 00:59:21,859 いやいや ヘル中みたい 1667 00:59:21,926 --> 00:59:23,861 つぶやき それ 絶対かぶってほしいわ 1668 00:59:23,928 --> 00:59:26,230 (内村)ちょうどね あの… (三村)いいと思う 1669 00:59:26,297 --> 00:59:27,731 (内村) ちょうど値段的にもピッタリなの 1670 00:59:27,798 --> 00:59:28,799 (つぶやき) いやいや いやいや 1671 00:59:28,866 --> 00:59:30,567 (大竹) 買えるんだ 8,000台湾ドルで 1672 00:59:30,634 --> 00:59:32,202 (三村) つぶやきさん それ合ってる 1673 00:59:32,269 --> 00:59:34,371 お前 入んねえのかよ 1674 00:59:35,039 --> 00:59:36,040 ダセえな お前 1675 00:59:36,106 --> 00:59:38,342 お前のサイズ 何だってんだよ 1676 00:59:39,310 --> 00:59:40,411 (つぶやき)よっ いった 1677 00:59:40,477 --> 00:59:41,478 (大竹)あっ いけんじゃん 1678 00:59:41,545 --> 00:59:43,247 (つぶやき)あ… い… (内村)よし 1679 00:59:45,316 --> 00:59:46,684 あと無地も 1680 00:59:47,551 --> 00:59:48,686 これでね これで 1681 00:59:48,752 --> 00:59:50,220 痛い 痛い 痛い 1682 00:59:51,956 --> 00:59:53,490 これでチャリンコ乗るんすか? 1683 00:59:53,557 --> 00:59:55,726 こんなんで チャリンコ乗ってる人います? 1684 00:59:55,793 --> 00:59:57,328 (つぶやき)日本で (三村・大竹)いるいる いるいる 1685 00:59:57,394 --> 00:59:59,363 (つぶやき)台湾でもいないでしょうよ (三村)いるいる いるいる 1686 00:59:59,430 --> 01:00:01,665 これじゃなかった はい 1687 01:00:07,037 --> 01:00:08,973 (内村) ずっと“痛い”って 言ってる 1688 01:00:09,840 --> 01:00:10,841 (ナレーター) 以上で— 1689 01:00:10,908 --> 01:00:14,545 台湾バースデー ツアーは終了です 1690 01:00:15,646 --> 01:00:17,781 はい ということで この旅も最後になりました 1691 01:00:17,848 --> 01:00:18,849 (3人)はい 1692 01:00:18,916 --> 01:00:19,950 実はですね 今回 あの… 1693 01:00:23,887 --> 01:00:25,756 (大竹) おお~ そうですか 1694 01:00:26,523 --> 01:00:27,891 (つぶやき)やっぱ こういう最後にね— 1695 01:00:27,958 --> 01:00:29,293 ちょっと こういう 企画をやりたくて 1696 01:00:29,360 --> 01:00:33,330 まず 手紙を読んでいただく方を クジで引きたいと思いますんでね 1697 01:00:33,397 --> 01:00:35,265 (三村)何なんだよ (大竹)なんでだよ 1698 01:00:35,332 --> 01:00:37,234 (つぶやき)本人 自分らで 読んじゃうかもしれないすから— 1699 01:00:37,301 --> 01:00:38,502 なるべく 1700 01:00:38,836 --> 01:00:41,772 あっ 内村さん あ… よかった 内村さんに読んでもらいます 1701 01:00:41,839 --> 01:00:43,273 私が代読させて いただきます 1702 01:00:43,340 --> 01:00:44,341 (つぶやき) はい 分かりました 1703 01:00:44,408 --> 01:00:47,044 その 読む手紙は こちらです 1704 01:00:47,111 --> 01:00:48,579 (大竹) 何だ 外国からのやつか? 1705 01:00:48,645 --> 01:00:50,447 (つぶやき)これですね (内村)エアメールですね 1706 01:00:50,514 --> 01:00:52,416 (つぶやき)エアメール (大竹)大丈夫ですか? これ 1707 01:00:52,483 --> 01:00:53,484 誰なんでしょうかね 1708 01:00:53,550 --> 01:00:55,019 (三村)誰なんでしょうか (つぶやき)見当つかないですよね? 1709 01:00:55,085 --> 01:00:56,920 (三村・大竹)全く 1710 01:00:59,189 --> 01:01:02,760 結構… わっ 結構びっしり 長文 1711 01:01:02,826 --> 01:01:04,762 長文 読むんですか? ここで? 1712 01:01:04,828 --> 01:01:06,497 びっくりした 1713 01:01:06,563 --> 01:01:08,232 ここで 長文 読むんすか 1714 01:01:08,298 --> 01:01:10,300 バイクの音の中で? 1715 01:01:10,534 --> 01:01:11,535 じゃあ とりあえず 1716 01:01:11,602 --> 01:01:12,603 (大竹)はい お願いします (三村)お願いします 1717 01:01:12,669 --> 01:01:13,804 これ 結構 長いんで 1718 01:01:13,871 --> 01:01:14,872 (三村)はい 1719 01:02:02,719 --> 01:02:04,655 (三村・大竹) スゴいすね 1720 01:03:14,558 --> 01:03:15,726 詳しいね 1721 01:03:23,233 --> 01:03:24,635 (三村)おおっ (大竹)2つ 1722 01:03:44,388 --> 01:03:45,622 スゴいですね 1723 01:04:57,294 --> 01:04:59,096 (大竹・三村) ハハハハッ! 1724 01:05:00,897 --> 01:05:03,033 (大竹) さがねかよ なんだよ 1725 01:05:03,100 --> 01:05:05,302 ちょっと ジーンときた 1726 01:05:05,902 --> 01:05:07,704 こんな書けるんすね さがねが 1727 01:05:07,771 --> 01:05:09,539 (内村)達筆です 達筆です (大竹)まあ 詳しい 1728 01:05:09,606 --> 01:05:11,341 (内村)まあ 達筆です (三村)詳しいな この男 1729 01:05:11,408 --> 01:05:13,010 いいこと 書いてましたよ 1730 01:05:18,882 --> 01:05:22,452 (内村)さがね正裕(まさひろ)様より 頂きました ありがとうございます 1731 01:05:22,519 --> 01:05:23,920 一切 想像つかなかったわ 1732 01:05:23,987 --> 01:05:26,256 (つぶやき) フリが長かったですねえ 1733 01:05:26,323 --> 01:05:27,524 (内村) どこまで使うんだろ これ 1734 01:05:27,591 --> 01:05:29,860 (大竹)ねえ しっかりした文章 1735 01:05:29,926 --> 01:05:30,927 (大竹)そう 1736 01:05:33,463 --> 01:05:34,731 途中まで 全然 見当つかなかった? 1737 01:05:34,798 --> 01:05:36,533 全く 何にも 1738 01:05:37,067 --> 01:05:39,136 改めて 50歳を迎えて いかがですか? 1739 01:05:39,202 --> 01:05:43,340 そうですねえ あっという間に来ましたけども 1740 01:05:43,874 --> 01:05:45,876 まだまだ やっていきたいと 1741 01:05:45,942 --> 01:05:47,477 (内村)そうですね ええ 1742 01:05:48,211 --> 01:05:50,981 もう50歳は 若いっていう 段階になってきてますからね 1743 01:05:51,048 --> 01:05:52,482 (三村)常に3つ上の (大竹)そりゃ もう 1744 01:05:52,549 --> 01:05:54,985 (三村・大竹) 内村さんがいますから 1745 01:05:55,052 --> 01:05:56,753 でも ほんとに 誕生日が近いですからね 1746 01:05:56,820 --> 01:05:58,221 そうなんですよ 1747 01:05:58,288 --> 01:05:59,523 もう1つ 年を取っちゃうんですよね 1748 01:06:01,391 --> 01:06:02,392 内村さん 見てれば 大体— 1749 01:06:02,459 --> 01:06:04,194 年の取り方が 分かるので 1750 01:06:04,261 --> 01:06:05,896 目の前にね いい先輩が… 1751 01:06:05,962 --> 01:06:09,232 チャレンジャーが ねえっ いますから 1752 01:06:09,733 --> 01:06:14,204 最後は 台湾で つぶやきによる 超面白 一発ギャグでお別れです 1753 01:06:14,271 --> 01:06:17,107 in 台湾… つぶやき in 台湾でございます 1754 01:06:17,174 --> 01:06:18,608 それでは お願いします 1755 01:06:18,675 --> 01:06:19,943 えーと— 1756 01:06:20,010 --> 01:06:24,614 “スゴい テンションの 上がってる お坊さん” 1757 01:06:29,686 --> 01:06:30,954 ゴーン 1758 01:06:34,458 --> 01:06:36,293 (内村)おっ いいんじゃない? (大竹)ああ いいよ 1759 01:06:36,360 --> 01:06:37,561 (内村)いいんじゃない (三村)面白い 1760 01:06:37,627 --> 01:06:39,262 (大竹)棒をよけてるんですね 1761 01:06:40,197 --> 01:06:41,565 以上 台湾からでした~ 1762 01:06:41,631 --> 01:06:42,632 (大竹)どうも~ 1763 01:06:42,699 --> 01:06:45,602 (拍手)