1 00:00:03,904 --> 00:00:04,905 (内村光良(うちむら てるよし)) どうも「内村さまぁ~ず」です 2 00:00:04,972 --> 00:00:05,973 (三村(みむら)マサカズ・大竹一樹(おおたけ かずき)) どうも 3 00:00:06,841 --> 00:00:09,176 ここ最近の近況を… 4 00:00:09,243 --> 00:00:10,911 (三村)あっ 突然 (内村)突然ですが 5 00:00:10,978 --> 00:00:12,313 (大竹)あっ いいですか? (内村)はい 6 00:00:13,714 --> 00:00:14,782 (内村)どうぞ 7 00:00:14,849 --> 00:00:20,654 こないだ ソフトボールをやりまして 先端に当たったんですね ボールが 8 00:00:20,721 --> 00:00:21,756 バットの 9 00:00:22,323 --> 00:00:25,860 すごい なったんです 手が もう 何日たったんすかね… 10 00:00:27,495 --> 00:00:29,497 その打撃の指が 11 00:00:29,563 --> 00:00:32,767 あんなにバッティング好きな僕が もう 打ちたくないんです 12 00:00:34,869 --> 00:00:36,103 …そういう発表 13 00:00:36,971 --> 00:00:39,440 (大竹)痛い だから もう怖いですね 14 00:00:39,507 --> 00:00:40,775 (三村)引いちゃいますね 15 00:00:40,841 --> 00:00:42,243 手首は ほんとに 気をつけたほうがいいですよ 16 00:00:42,309 --> 00:00:43,444 (大竹)ほんと そうです 17 00:00:43,511 --> 00:00:45,012 いけるいけるいける いける! 18 00:00:45,079 --> 00:00:47,047 ああーっ 19 00:00:47,481 --> 00:00:48,749 (三村) 内村さん… 20 00:00:48,816 --> 00:00:50,451 (三村) 持って帰ろう とりあえず 21 00:00:50,651 --> 00:00:51,952 (内村)一番 気をつけないと (三村)一生もんですからね 22 00:00:52,019 --> 00:00:53,387 一生もんですからね 23 00:00:56,357 --> 00:00:58,359 犯人捜しをされちゃうって… 24 00:00:58,426 --> 00:00:59,460 三村さんは? 25 00:00:59,527 --> 00:01:03,597 (三村)そうですね あのー 順調なら娘は… 26 00:01:04,532 --> 00:01:05,800 おおっ 27 00:01:06,300 --> 00:01:07,301 働いてます 28 00:01:07,368 --> 00:01:08,669 (大竹)就職? (三村)ええ 29 00:01:08,736 --> 00:01:10,538 (大竹)できたの? (三村)できましたね 30 00:01:10,604 --> 00:01:12,139 (内村)ええー (大竹)急な発表ですね それ 31 00:01:12,206 --> 00:01:13,207 そうですね 32 00:01:13,274 --> 00:01:16,243 まあ 小ちゃな 会社らしいですけど 33 00:01:16,310 --> 00:01:18,179 働かないみたいな情報 ありましたけど 34 00:01:18,245 --> 00:01:19,413 いや なんか事務みたいな 35 00:01:19,480 --> 00:01:20,848 よかった よかった それは 36 00:01:20,915 --> 00:01:23,417 (大竹)ほんとに近況ですね (三村)あっ… 37 00:01:27,421 --> 00:01:28,422 カミさんから 38 00:01:28,489 --> 00:01:29,857 (大竹)あー そうですか (内村)よかったです 39 00:01:29,924 --> 00:01:31,625 (大竹)内村さんは どうですか? 40 00:01:31,692 --> 00:01:33,194 私は最近ですね… 41 00:01:35,162 --> 00:01:36,163 (大竹)ええーっ (三村)2人で? 42 00:01:36,230 --> 00:01:37,598 はい 2人っきりで 43 00:01:37,665 --> 00:01:39,066 しゃべること あります? 44 00:01:40,734 --> 00:01:41,936 もう ほら カウントダウンに— 45 00:01:42,002 --> 00:01:42,670 入ってきましたから 46 00:01:42,736 --> 00:01:43,737 ああ そうか 47 00:01:43,804 --> 00:01:45,573 一緒にお風呂入るやつ 48 00:01:46,273 --> 00:01:48,042 なるべく 行こうと思ってます 49 00:01:49,109 --> 00:01:50,311 いやいや いやいや 50 00:01:50,377 --> 00:01:51,378 そういう意識を— 51 00:01:51,445 --> 00:01:52,513 植えつけないように してんですね? 52 00:01:52,580 --> 00:01:53,747 今 植えつけない ようにですね— 53 00:01:53,814 --> 00:01:55,015 なるべくですね 行こうと思ってます 54 00:01:55,082 --> 00:01:56,116 (大竹)いや もう 無理ですよ じゃあ 55 00:01:56,183 --> 00:01:57,518 いやいや 違います 56 00:01:57,585 --> 00:01:58,953 まだ行けます 57 00:01:59,420 --> 00:02:00,621 無理矢理(むりやり) 58 00:02:01,055 --> 00:02:02,056 思い出づくりです 59 00:02:02,122 --> 00:02:03,624 (大竹)思い出づくりに 入ってますね もう 60 00:02:03,691 --> 00:02:07,828 さあ 今回のゲストですが 約1年ぶりの登場となります 61 00:02:07,895 --> 00:02:09,396 この お二人です どうぞ 62 00:02:09,597 --> 00:02:10,865 (大竹)おっ 出ました 63 00:02:10,931 --> 00:02:13,167 (レッド吉田(よしだ))俺たち (ゴルゴ松本(まつもと))TIM 64 00:02:14,168 --> 00:02:16,270 (内村) 軽い 軽いです この2人 65 00:02:16,337 --> 00:02:17,338 (三村) ベテランのTIM 66 00:02:17,404 --> 00:02:18,739 (内村) ベテランです 67 00:02:19,974 --> 00:02:21,075 レッドの近況は? 68 00:02:21,141 --> 00:02:23,611 そうですね まあ 子どもたちが とりあえず頑張ってますね 69 00:02:23,677 --> 00:02:24,678 これ 毎回 聞いてますね 70 00:02:24,745 --> 00:02:25,913 長男が… 71 00:02:27,681 --> 00:02:28,816 “もがいてる” 72 00:02:28,883 --> 00:02:29,884 次男が… 73 00:02:31,285 --> 00:02:33,420 (大竹)おお (レッド)長女は… 74 00:02:34,021 --> 00:02:35,556 (大竹) あー バレーボール 75 00:02:36,056 --> 00:02:37,658 次女がですね… 76 00:02:41,695 --> 00:02:42,963 いっぱい いんだ 77 00:02:43,030 --> 00:02:45,933 末っ子 末っ子 小学校2年生なりまして… 78 00:02:47,768 --> 00:02:48,769 (三村) いっぱいになったな 79 00:02:48,836 --> 00:02:49,837 全然 苦手なんで 80 00:02:49,904 --> 00:02:51,071 (大竹)あっ そう 81 00:02:51,138 --> 00:02:53,173 あと お店のほう やりましたよね 82 00:02:53,240 --> 00:02:55,409 昨年 私が 来たときに… 83 00:02:56,410 --> 00:02:57,411 (大竹) あれ 何か言ってた 何だっけ? 84 00:02:57,478 --> 00:02:58,145 (レッド) 報告をしましたよね 85 00:02:58,212 --> 00:02:59,246 (ゴルゴ) アスリートメシね 86 00:02:59,313 --> 00:03:01,749 「アスリートのおやつ」という 7月をもって… 87 00:03:03,717 --> 00:03:04,952 (大竹) なんでだよ? 88 00:03:05,019 --> 00:03:06,587 (三村)結構 動きあんな 89 00:03:07,321 --> 00:03:08,522 もう 大赤字です 90 00:03:08,589 --> 00:03:09,890 (大竹)どれぐらいやった? 期間は じゃあ… 91 00:03:09,957 --> 00:03:11,692 1年と3か月ぐらいです 92 00:03:11,759 --> 00:03:13,494 (大竹)ちょうど じゃあ ここ来たときが… 93 00:03:13,561 --> 00:03:15,696 (レッド)来たときに やり始めて やる気満々だったんですけど 94 00:03:15,763 --> 00:03:16,964 …で 今日来たときに もう 終わるという 95 00:03:19,433 --> 00:03:20,935 そんな感じでございます 96 00:03:21,201 --> 00:03:22,570 (三村)動くね 97 00:03:22,636 --> 00:03:25,339 まあ 僕の近況としては 以上なんですけれども— 98 00:03:25,406 --> 00:03:27,975 今回 ゴルゴの近況として また… 99 00:03:30,311 --> 00:03:31,445 もう スタイルが— 100 00:03:31,512 --> 00:03:32,513 おかしなことに なってる 101 00:03:32,580 --> 00:03:34,248 (大竹) 夏になればね 102 00:03:34,315 --> 00:03:35,516 (ゴルゴ)ねえ もう夏ですから 103 00:03:35,583 --> 00:03:36,584 もう 爽やかにいきたいと 思いまして 104 00:03:38,519 --> 00:03:40,120 ねっ すげえ 好きなんですよ 105 00:03:40,187 --> 00:03:42,690 これは もう 今日は楽しい1日を 106 00:03:42,756 --> 00:03:45,059 あの 私ごとの ちょっと近況報告 いいですか? 107 00:03:45,125 --> 00:03:45,960 (内村たち)はい 108 00:03:46,026 --> 00:03:50,531 3週間前に 30年住んだ世田谷(せたがや)から 渋谷(しぶや)に引っ越しました 109 00:03:50,598 --> 00:03:51,599 (大竹)えーっ 110 00:03:51,665 --> 00:03:52,666 (三村)えっ (大竹)なんで? 111 00:03:52,733 --> 00:03:55,903 世田谷という谷から 渋谷という谷に 112 00:03:56,136 --> 00:03:57,438 谷から谷へ 113 00:03:58,072 --> 00:03:59,106 …という谷です 114 00:03:59,740 --> 00:04:01,141 谷 谷 谷 115 00:04:01,208 --> 00:04:02,543 谷好きです 116 00:04:02,610 --> 00:04:04,011 昔 ホリケンが 住んでた所ですね 117 00:04:05,746 --> 00:04:07,715 バレるじゃねえかよ 118 00:04:07,781 --> 00:04:09,116 へえ~ 119 00:04:09,617 --> 00:04:11,085 さあ といったことで— 120 00:04:11,151 --> 00:04:14,622 前回 ゴルゴが 最近 ハマってることとして— 121 00:04:14,688 --> 00:04:16,890 “胡蝶蘭(こちょうらん)の再生” ありましたね 122 00:04:16,957 --> 00:04:18,892 (ゴルゴ)育ちましたかね? 皆さん 123 00:04:18,959 --> 00:04:20,894 (大竹) “胡蝶蘭の再生”ありましたね 124 00:04:20,961 --> 00:04:22,196 あと タイトルがおもしろい 125 00:04:22,262 --> 00:04:23,697 (三村) “オペラ歌手の高音” 126 00:04:23,764 --> 00:04:24,765 (大竹)やりましたね 127 00:04:24,832 --> 00:04:26,333 (レッド) キーが高いですね 128 00:04:26,400 --> 00:04:29,436 (レッド) “サイコロのゾロ目” というね やりましたね 129 00:04:29,503 --> 00:04:30,738 あと“トランプの的中” 130 00:04:30,804 --> 00:04:32,673 (大竹)まとまって飛ぶやつね 131 00:04:32,740 --> 00:04:34,108 (三村)トランプと友達になるやつね 132 00:04:34,174 --> 00:04:35,476 (レッド)そうです 133 00:04:36,210 --> 00:04:37,378 とりゃあ! 134 00:04:38,078 --> 00:04:40,614 (レッド) 最後“水温の上昇” 135 00:04:40,681 --> 00:04:41,682 (三村) 何だ“水温の上昇” 136 00:04:41,749 --> 00:04:43,884 (大竹) 上昇しなかったろ あれ 137 00:04:43,951 --> 00:04:45,586 こちら お見せしましたけれども— 138 00:04:45,653 --> 00:04:47,655 そんな ゴルゴ 最近の… 139 00:04:51,091 --> 00:04:52,559 (大竹) まあ 1年あればね 140 00:04:52,626 --> 00:04:53,861 いろいろ 変わるでしょう 141 00:04:53,927 --> 00:04:55,195 ということで— 142 00:04:55,262 --> 00:04:56,897 こんな企画を持ってまいりました 143 00:04:56,964 --> 00:05:00,501 「ここ最近のゴルゴ松本に 1日付き合ってあげて欲しい— 144 00:05:00,567 --> 00:05:02,136 レッドの吉田!」 145 00:05:04,405 --> 00:05:05,406 なるほど 146 00:05:05,806 --> 00:05:07,708 (ナレーター) 今回は 1年ぶりとなる— 147 00:05:07,775 --> 00:05:09,443 伝説の… 148 00:05:15,482 --> 00:05:17,484 (ナレーター) …夢の企画 149 00:05:19,153 --> 00:05:22,122 (ナレーター) 今 ゴルゴ松本は 何に… 150 00:05:26,994 --> 00:05:28,328 (ナレーター) 人間の… 151 00:05:31,031 --> 00:05:33,200 (ナレーター) すべてがつまった… 152 00:05:42,509 --> 00:05:43,711 さあ まずはですね… 153 00:05:44,445 --> 00:05:45,946 …から いきたいと思います 154 00:05:46,013 --> 00:05:47,881 前回 何でしたっけ? 縄跳びやってましたね 155 00:05:47,948 --> 00:05:50,250 はい 前回 縄跳びしながら 褒めるっていうやつ 156 00:05:50,751 --> 00:05:51,785 (ゴルゴ) あれやったら ちょっと— 157 00:05:51,852 --> 00:05:53,620 あの日 非常に天気良くて— 158 00:05:53,687 --> 00:05:55,456 屋上で 気温が上昇して— 159 00:05:55,522 --> 00:05:57,124 体力的に もたなかった 160 00:05:57,191 --> 00:05:59,660 (ゴルゴ) もうちょっとでも 体力もつように— 161 00:05:59,727 --> 00:06:02,463 たぶん 皆さんも もしかしたら できるんじゃないかっていうね— 162 00:06:02,529 --> 00:06:05,099 そんなようなデモンストレーション やりたいと思います 163 00:06:05,165 --> 00:06:06,533 (ゴルゴ) ということで 今回はですね… 164 00:06:10,237 --> 00:06:12,072 今まで 1個もないからね 165 00:06:12,139 --> 00:06:13,140 まだ ないですか? 166 00:06:13,207 --> 00:06:14,975 まだ 興味 引かれないですか? 167 00:06:15,042 --> 00:06:16,243 (内村)あれだけは すごかったよ 168 00:06:16,744 --> 00:06:18,645 (大竹) 雲を動かすと いうのは 169 00:06:18,712 --> 00:06:20,414 雲を動かしたのは すごかった 170 00:06:20,714 --> 00:06:24,284 (ナレーター) 伝説の“ゴルゴ 雲を消す” 171 00:06:31,992 --> 00:06:35,262 今回は ズバリ ジャグリングです 172 00:06:35,329 --> 00:06:37,598 (内村)おおー ジャグリング 173 00:06:38,565 --> 00:06:39,566 (大竹) 本当の芸ですね これは 174 00:06:39,633 --> 00:06:41,835 さあ こちらにございます はい 5色のジャグリング 175 00:06:41,902 --> 00:06:43,570 (ゴルゴ) レッドさん 向こういらして 176 00:06:43,637 --> 00:06:46,106 (ゴルゴ)ちょっと デモンストレーションで いきますよ 177 00:06:46,173 --> 00:06:47,174 (内村)おおっ 178 00:06:47,241 --> 00:06:48,542 (大竹) 雰囲気あるね 179 00:06:48,609 --> 00:06:49,810 はい まず キャッチボールから 180 00:06:52,045 --> 00:06:55,182 (三村)すぐ そこの道の 先生みたいになっちゃうから 181 00:06:56,316 --> 00:06:58,185 (大竹)入り口だけね 入り口だけは そうなの 182 00:06:59,386 --> 00:07:00,387 (大竹)犬かな? 183 00:07:02,923 --> 00:07:04,158 (三村)入んないときもある 184 00:07:04,758 --> 00:07:05,425 はい 185 00:07:05,492 --> 00:07:06,493 (大竹)投げ手が うまいね 186 00:07:06,560 --> 00:07:08,796 (ゴルゴ)さあ いきますよ はい ありがとうございます 187 00:07:08,862 --> 00:07:12,566 3本使っていきますよ こちら ジャグリングですから 188 00:07:12,900 --> 00:07:13,901 (レッド)よくありますよね? 189 00:07:14,802 --> 00:07:16,503 (内村たち)おっ おおおお… 190 00:07:21,775 --> 00:07:22,976 (ゴルゴ) さあ いきます! 191 00:07:23,043 --> 00:07:25,746 ジャジャジャジャ ジャーン 192 00:07:25,813 --> 00:07:27,114 ほっ サッ 193 00:07:27,548 --> 00:07:31,385 ダーダーン 194 00:07:32,052 --> 00:07:33,353 ほっ サッ 195 00:07:33,754 --> 00:07:37,591 ダーダーン 196 00:07:38,659 --> 00:07:40,494 (内村)できましたね (三村)そんな特技あったんだ 197 00:07:40,561 --> 00:07:42,496 (内村)そんな特技あったんですね 198 00:07:42,563 --> 00:07:44,364 さあ ぜひ 皆さんも やってみませんか? 199 00:07:44,431 --> 00:07:45,899 (大竹)いやいや どれをよ? 200 00:07:45,966 --> 00:07:47,968 (ゴルゴ)私が 一気にパーンと投げますから— 201 00:07:48,035 --> 00:07:49,603 全員 首でシュッって 先ほど 私がやった 202 00:07:49,670 --> 00:07:51,171 (大竹)あー 3人同時に? (ゴルゴ)はい 203 00:07:51,238 --> 00:07:52,239 (三村)ああ それできそうだね 204 00:07:52,306 --> 00:07:53,574 (ゴルゴ) これ できたら もう ほんとに— 205 00:07:53,640 --> 00:07:56,143 オープニングデモンストレーション としては 最高です 206 00:07:56,910 --> 00:08:01,081 (ナレーター) ゴルゴが投げて 3人が頭でキャッチ 207 00:08:01,148 --> 00:08:03,083 いきますよ はい 208 00:08:03,150 --> 00:08:06,386 50を過ぎた皆さんの 輪投げでございます! 209 00:08:06,453 --> 00:08:08,622 デン デゲデゲデゲ… 210 00:08:09,089 --> 00:08:10,457 はい っしゃ! 211 00:08:11,491 --> 00:08:12,826 (三村)おおー 212 00:08:13,026 --> 00:08:14,294 はい っしゃ! 213 00:08:15,429 --> 00:08:16,964 (三村)おおー 214 00:08:17,030 --> 00:08:18,098 若い 215 00:08:18,165 --> 00:08:19,566 (ゴルゴ)若い 若い 216 00:08:19,633 --> 00:08:23,470 (ゴルゴ) 内村さん 何やってんすか? 217 00:08:25,472 --> 00:08:26,573 (大竹)球 来なかったですね これは 218 00:08:26,640 --> 00:08:28,308 (ゴルゴ)もう1回 もう1回やりますか? 219 00:08:28,375 --> 00:08:29,943 (ゴルゴ)これ ラスト ラストチャンスでございます 220 00:08:30,010 --> 00:08:32,479 (内村)今のない (三村)ただ まだ目は痛いよ 221 00:08:34,047 --> 00:08:35,849 ラストチャレンジ いきます 222 00:08:36,149 --> 00:08:37,284 (三村)なんか 変なほうに… 223 00:08:38,051 --> 00:08:39,052 っしゃ! 224 00:08:40,854 --> 00:08:41,855 (大竹)内村さん 225 00:08:41,922 --> 00:08:43,490 (ゴルゴ)何やってんですか? 226 00:08:44,391 --> 00:08:45,392 っしゃ! 227 00:08:47,127 --> 00:08:49,730 (大竹)内村さん (ゴルゴ)何やってんですか? 228 00:08:49,796 --> 00:08:51,899 (三村)内村さん えっ? なんで なんで なんで? 229 00:08:51,965 --> 00:08:54,601 えっ なんで? なんで そんな うまいの? 230 00:08:54,668 --> 00:08:56,470 分かんない 自分とこ来たんで 231 00:08:56,536 --> 00:08:59,172 (内村)俺も来たけどさ 入んないんだよ 232 00:08:59,573 --> 00:09:02,776 (内村)なんで 俺が悪いの? 俺が悪いんだ 233 00:09:02,843 --> 00:09:03,944 (三村)目の なんか あれがあるんですかね 234 00:09:04,011 --> 00:09:04,678 (内村)目があんのかな 235 00:09:04,745 --> 00:09:06,213 (ゴルゴ)たぶん あるかもしれませんね 236 00:09:06,280 --> 00:09:08,148 どうですか 皆さん 温まりました? 237 00:09:09,249 --> 00:09:10,951 (三村)まあまあ (大竹)まあまあ これはね 238 00:09:11,018 --> 00:09:13,720 続きましてですね 移動しますので 全員 皆さん… 239 00:09:15,088 --> 00:09:16,256 次の会場に移動します 240 00:09:16,323 --> 00:09:18,091 いきますよ せーの! 241 00:09:21,395 --> 00:09:22,963 はい どうでしたか? 皆さん 242 00:09:24,831 --> 00:09:25,933 (三村) 全然 変わってねえ 243 00:09:25,999 --> 00:09:27,968 (ゴルゴ)久々に飛びましたね (大竹)ジャンプしただけだもん 244 00:09:28,468 --> 00:09:31,605 さあ 皆さん こちらに来てください 245 00:09:31,672 --> 00:09:34,441 さあ こちらは何でしょうか? 246 00:09:36,209 --> 00:09:37,344 あっ こっちじゃないの? 247 00:09:37,411 --> 00:09:38,412 (ゴルゴ)こっちでございます 248 00:09:38,478 --> 00:09:39,680 (内村) こっちが ほうきですけれども 249 00:09:39,746 --> 00:09:40,781 竹ぼうき はい 250 00:09:40,847 --> 00:09:42,115 こんなことやったこと ないですか? 皆さん 251 00:09:42,182 --> 00:09:43,617 おっ おっ おっ おっ ねっ 252 00:09:43,684 --> 00:09:44,851 このバランス感覚 253 00:09:46,420 --> 00:09:48,221 (三村)顔 顔 (ゴルゴ)大丈夫です 254 00:09:48,288 --> 00:09:49,389 今日はですね このあとですね— 255 00:09:49,456 --> 00:09:50,457 カレー作ります 256 00:09:50,524 --> 00:09:52,059 カレー カレー作ります 257 00:09:52,125 --> 00:09:53,961 3年前 大木(おおき)のね— 258 00:09:54,027 --> 00:09:55,195 一人旅の コーナーでね— 259 00:09:55,262 --> 00:09:57,130 あのときに カレー 作りましたけど— 260 00:09:57,197 --> 00:09:59,299 あそこから進化した カレーをですね 261 00:09:59,366 --> 00:10:00,534 はい はい はい はい 262 00:10:00,600 --> 00:10:01,601 (大竹)何だ 何だ? 263 00:10:01,668 --> 00:10:02,703 (三村)何だよ 264 00:10:02,769 --> 00:10:05,005 進化したカレーを 皆さんに— 265 00:10:05,072 --> 00:10:06,473 食べて いただけたらなと 266 00:10:06,540 --> 00:10:08,408 前回 私の 出たときにですね 267 00:10:11,912 --> 00:10:13,747 大して うまくねえし 268 00:10:13,814 --> 00:10:14,948 (ゴルゴ) 前回 私が 出たときの— 269 00:10:15,015 --> 00:10:16,283 スモークを しながら— 270 00:10:16,350 --> 00:10:17,584 いろいろ 見て もらったんですけど 271 00:10:17,651 --> 00:10:18,852 (大竹) 煙くて見えなかった 272 00:10:18,919 --> 00:10:20,320 (三村) 目が痛かったんだよ 273 00:10:20,387 --> 00:10:21,822 (ゴルゴ) ご迷惑を おかけしたので— 274 00:10:21,888 --> 00:10:23,223 今回は やっぱ 目じゃなくて— 275 00:10:23,290 --> 00:10:25,158 今度 香りのね いいカレー 276 00:10:25,225 --> 00:10:26,893 皆さんの大好きな 春夏秋冬 277 00:10:27,361 --> 00:10:28,729 進化してるんですね あのころより 278 00:10:28,795 --> 00:10:30,030 進化して おりますので— 279 00:10:30,097 --> 00:10:32,132 そのカレーを 作りながら— 280 00:10:32,199 --> 00:10:33,367 やりたいと思います 281 00:10:33,433 --> 00:10:35,168 さあ こちら ご覧ください 282 00:10:35,969 --> 00:10:37,904 カレーの進化って なかなか難しいよ 283 00:10:37,971 --> 00:10:39,072 そうなんですよ 284 00:10:39,339 --> 00:10:41,908 こちら 見てください 具材 もう よくありますね 285 00:10:41,975 --> 00:10:43,043 (大竹) 要は シンプルなね 286 00:10:43,110 --> 00:10:44,111 (ゴルゴ) 具材ですけども 287 00:10:44,177 --> 00:10:45,178 (三村)普通 家で作るときは— 288 00:10:45,245 --> 00:10:46,246 こういうの あんま 入れないけどね 289 00:10:46,313 --> 00:10:47,314 (ゴルゴ) 入れないでしょう 290 00:10:47,381 --> 00:10:49,116 (ゴルゴ) 大体 やっぱ 甘みというのは— 291 00:10:49,182 --> 00:10:50,650 隠し味なんですね 292 00:10:50,717 --> 00:10:54,988 (ゴルゴ) 甘みのある中に辛みがある それが おいしいという 293 00:10:55,055 --> 00:10:56,156 ジャガイモとかも入ってますね 294 00:10:56,656 --> 00:10:57,657 (大竹) あっ 入れないんだ 295 00:10:57,724 --> 00:10:59,059 前回 入れまして 296 00:10:59,126 --> 00:11:00,127 (大竹)粉っぽくなる? (ゴルゴ)そうなんです 297 00:11:00,193 --> 00:11:02,295 (ゴルゴ) 好きな人嫌いな人いるんで 今回は— 298 00:11:02,362 --> 00:11:04,664 ゆでて置いときますので トッピングしてください 299 00:11:04,731 --> 00:11:06,500 ああ なるほど そういうお弁当あるもんね 300 00:11:06,566 --> 00:11:07,567 そうなんです 301 00:11:07,634 --> 00:11:10,971 まあ 前回と違うところは ジャガイモ入れない 302 00:11:11,872 --> 00:11:13,273 それぐらいですか 303 00:11:14,474 --> 00:11:15,475 “それぐらい” 304 00:11:15,542 --> 00:11:17,477 進化って それぐらい 305 00:11:17,544 --> 00:11:20,981 それ以外にも 細かい調味料が 306 00:11:21,481 --> 00:11:24,518 (ゴルゴ) これで辛みうまみを 足しながらの— 307 00:11:24,584 --> 00:11:25,919 バランスですよ 308 00:11:26,353 --> 00:11:27,587 (ゴルゴ) この野菜をですね 309 00:11:27,654 --> 00:11:28,655 (ゴルゴ) ニンニクとか ショウガも— 310 00:11:28,722 --> 00:11:29,723 入れますけど— 311 00:11:29,790 --> 00:11:30,791 これを まずね 細かく— 312 00:11:30,857 --> 00:11:32,359 ミキサーにかけた 状態から— 313 00:11:32,426 --> 00:11:33,460 作りたいと 思います 314 00:11:33,527 --> 00:11:34,528 (ゴルゴ)こちらでございます (大竹)もう 全部 混ざってんの? 315 00:11:34,594 --> 00:11:36,930 (ゴルゴ) もう 細かいほうがいいんですよ 早くできますし— 316 00:11:36,997 --> 00:11:38,165 早く煮込めますから 317 00:11:38,231 --> 00:11:41,034 (ゴルゴ) こちらを鍋に はい いきますよ 318 00:11:41,435 --> 00:11:42,436 青木さん いいっす? 319 00:11:42,502 --> 00:11:43,570 はい どんっ 320 00:11:44,971 --> 00:11:47,140 (ゴルゴ) はいー さっ こんな状態で 321 00:11:47,207 --> 00:11:48,208 これ やっぱ こういうとこが— 322 00:11:48,275 --> 00:11:49,276 大事ですから 323 00:11:51,011 --> 00:11:55,182 そして 水を多少入れて 火をかけますが… 324 00:11:56,383 --> 00:11:57,984 (ゴルゴ) 意外とね 水をね… 325 00:11:58,051 --> 00:11:59,920 (ゴルゴ) 最初 たっぷりの ほうがいいんですね 326 00:11:59,986 --> 00:12:00,987 (ゴルゴ)細かく してますけど— 327 00:12:01,054 --> 00:12:03,023 水も出るんですが 野菜から 328 00:12:04,091 --> 00:12:05,926 煮込む時間の手間 暇というね 329 00:12:05,992 --> 00:12:08,562 暇な時間に手間をかけると これが大事なんですね 330 00:12:09,129 --> 00:12:10,230 (ゴルゴ) いきます 331 00:12:12,499 --> 00:12:15,669 …で これで グツグツ グツグツ 煮込んできたら このお肉 332 00:12:15,735 --> 00:12:16,870 (ゴルゴ) バラ肉がいいですね 豚のバラ肉 333 00:12:16,937 --> 00:12:18,905 (ゴルゴ) これ ブアーッと たっぷり入れて— 334 00:12:19,172 --> 00:12:20,173 作りたいと 思います 335 00:12:20,240 --> 00:12:21,241 …で 煮込んできたら— 336 00:12:21,308 --> 00:12:23,310 最終的に カレー粉は入れて— 337 00:12:23,376 --> 00:12:25,579 そこから コトコト 煮るんですけども 338 00:12:25,645 --> 00:12:28,281 そのあとに リンゴとか 339 00:12:28,348 --> 00:12:29,516 あっ これ まだ 入ってないんすね 340 00:12:29,583 --> 00:12:30,584 入れてません 341 00:12:30,650 --> 00:12:31,651 やっぱ これが また— 342 00:12:31,718 --> 00:12:33,753 甘みという 隠し味ですので 343 00:12:33,820 --> 00:12:35,288 (三村) ちゃんと ミキサー かけんだよね? 344 00:12:35,355 --> 00:12:36,356 かけます かけます 345 00:12:36,423 --> 00:12:37,491 はい かけます 大丈夫です 346 00:12:37,557 --> 00:12:39,860 前回はですね 大木のコーナーで— 347 00:12:39,926 --> 00:12:42,195 あっちこっち回った 3食目だったんですよ 348 00:12:42,262 --> 00:12:44,231 (ゴルゴ) だから 腹いっぱいのところで 食べてもらった 349 00:12:44,297 --> 00:12:45,866 あんま 要らない感じだった 350 00:12:45,932 --> 00:12:46,933 皆さんの感想が… 351 00:12:48,702 --> 00:12:50,470 一番 聞きたくない セリフだったんです 352 00:12:50,537 --> 00:12:51,538 (内村)今回 違うの? 353 00:12:51,605 --> 00:12:55,342 今回は いっぱい いっぱい 私を見ていただいたあとの— 354 00:12:56,510 --> 00:12:58,778 カレーですので こりゃ たまらない 355 00:12:58,845 --> 00:12:59,846 おかわりしたくなる カレーです 356 00:12:59,913 --> 00:13:00,981 (内村)なるほど 357 00:13:04,317 --> 00:13:07,521 (ナレーター) では カレーを 煮込んでいる間に 358 00:13:07,587 --> 00:13:08,588 さあ まずはですね— 359 00:13:08,655 --> 00:13:11,658 今回の私のやりたいことは こちらでございます 360 00:13:11,725 --> 00:13:12,726 ダンッ 361 00:13:15,862 --> 00:13:17,497 (大竹) ああ 何でしょう? 362 00:13:17,564 --> 00:13:19,466 風鈴とは まあ 読んで… 363 00:13:19,533 --> 00:13:20,867 “風の如(ごと)し” じゃねえ 364 00:13:21,735 --> 00:13:25,172 読んで字の如し “風鈴”風の鈴ですから— 365 00:13:25,238 --> 00:13:27,374 風が吹くと 鳴るようになっております 366 00:13:27,440 --> 00:13:29,376 (ゴルゴ) ちなみに こちら ご覧ください 367 00:13:29,843 --> 00:13:30,844 無風状態です 368 00:13:30,911 --> 00:13:32,746 (三村) 今 もう無風すぎて 暑いんだもん 369 00:13:32,812 --> 00:13:35,248 (ゴルゴ)暑いですね はい 大竹さん 370 00:13:35,782 --> 00:13:37,284 アクリル板 向こうだけ開いてますんで— 371 00:13:37,350 --> 00:13:39,386 向こうから 風 フゥーと吹いてみてください 372 00:13:40,187 --> 00:13:42,589 タネも仕掛けもございません というところ 見ていただかないと 373 00:13:42,656 --> 00:13:44,691 (三村)どの辺? そこ 鳴りそうじゃない 374 00:13:44,925 --> 00:13:46,493 フッ フーッ 375 00:13:46,560 --> 00:13:47,894 (風鈴の音) (ゴルゴ)はい 376 00:13:47,961 --> 00:13:49,196 結構 強く吹かないと 鳴らないです これ 377 00:13:49,262 --> 00:13:49,996 風鈴です 378 00:13:50,063 --> 00:13:52,032 (大竹)フッ フッ (風鈴の音) 379 00:13:53,233 --> 00:13:54,234 (ゴルゴ) オーケーです ありがとうございます 380 00:13:54,301 --> 00:13:56,703 (レッド)鳴りますね (ゴルゴ)タネも仕掛けもございません 381 00:13:56,770 --> 00:14:00,073 こちらの風鈴をですね 私の… 382 00:14:02,876 --> 00:14:06,379 (ゴルゴ)念力で この風鈴を— 383 00:14:06,446 --> 00:14:07,781 鳴らしたいと 思います 384 00:14:07,847 --> 00:14:08,882 (大竹) それは すごいよ 385 00:14:08,949 --> 00:14:10,283 (内村)それは すごいわ 386 00:14:10,350 --> 00:14:12,052 (大竹)世界に いける (内村)あの雲以来だよね 387 00:14:12,118 --> 00:14:13,620 (大竹)雲以来です 388 00:14:13,687 --> 00:14:14,888 (レッド)あれに近いです 389 00:14:15,956 --> 00:14:19,593 (ナレーター) ゴルゴが念で風鈴を鳴らす 390 00:14:20,994 --> 00:14:21,995 (内村)凄(すご)いですよ 391 00:14:22,062 --> 00:14:23,096 皆さん 見といてくださいね 392 00:14:23,163 --> 00:14:25,198 いきますよ こちら アクリル板ありますから 393 00:14:25,265 --> 00:14:28,802 私が フーッ フーッ 吹いても全然 394 00:14:29,102 --> 00:14:32,639 風ではなく念で 鈴を鳴らします 395 00:14:32,939 --> 00:14:33,940 (レッド) お願いします 396 00:14:34,574 --> 00:14:39,512 (吐く息) 397 00:14:46,086 --> 00:14:47,721 (大竹)前回も なんか この… 398 00:14:48,054 --> 00:14:50,757 (大竹)水を… 水温を上昇させました これで 399 00:14:52,659 --> 00:14:53,727 やあっ! 400 00:14:57,130 --> 00:14:58,365 ああー! 401 00:14:59,733 --> 00:15:03,937 アアアァァー! 402 00:15:05,171 --> 00:15:06,673 (三村)動いてない (内村)ちょっと揺れてます 403 00:15:06,740 --> 00:15:08,508 (三村)あっ ちょっと揺れてる 404 00:15:08,575 --> 00:15:11,244 ここからです ここからです 405 00:15:12,145 --> 00:15:18,985 アアアァァー! 406 00:15:19,886 --> 00:15:21,154 (三村)移動 し始めましたけど 407 00:15:21,688 --> 00:15:23,957 アクリルないほうに移動して 408 00:15:24,024 --> 00:15:25,091 空気 動いちゃいそうですか? 409 00:15:26,026 --> 00:15:27,227 (ゴルゴ) 大丈夫です これは 410 00:15:29,429 --> 00:15:30,964 (ゴルゴ) ほんとに無風な状態ですから 411 00:15:31,031 --> 00:15:32,032 (内村)無風です 412 00:15:32,098 --> 00:15:35,101 この無風な状態の この空気中に 振動させるために— 413 00:15:35,168 --> 00:15:37,470 私 高音を出しますから 414 00:15:37,537 --> 00:15:39,372 (大竹)全体にね (レッド)あっ そういうことね 415 00:15:39,439 --> 00:15:40,640 ♪ ア~ ア~ 416 00:15:40,707 --> 00:15:44,644 ♪ ドレミファソラシド~ 417 00:15:44,711 --> 00:15:45,712 んっ! 418 00:15:47,514 --> 00:15:49,316 (大竹)ほんとは ダメなんすけどね 419 00:15:49,916 --> 00:15:52,018 (三村)歌 あんま NGなんじゃないでしょうか 420 00:15:53,553 --> 00:15:56,289 ♪ でんでんむしむし 421 00:15:56,356 --> 00:15:59,726 ♪ かたつむり 422 00:16:00,093 --> 00:16:04,064 ♪ おまえのあたまは 423 00:16:04,130 --> 00:16:07,200 ♪ どこにある 424 00:16:07,634 --> 00:16:09,836 ♪ つのだせ やりだせ 425 00:16:09,903 --> 00:16:11,471 ♪ あたまだせ 426 00:16:11,538 --> 00:16:12,539 へい! 427 00:16:13,506 --> 00:16:14,507 (大竹)関係ないよ 428 00:16:14,574 --> 00:16:16,009 (ゴルゴ)軸 動いてませんか? (大竹)いやいや 429 00:16:16,076 --> 00:16:17,344 (ゴルゴ) ちょっと 動いてません? これ 430 00:16:17,410 --> 00:16:18,645 (三村)ちょっとは動いてますけど 431 00:16:18,712 --> 00:16:20,747 (大竹)振動でしょうよ これ 歌の 432 00:16:20,814 --> 00:16:21,881 (三村)♪ あたまだせ 433 00:16:26,252 --> 00:16:28,221 ♪ アルプス一万尺 434 00:16:28,288 --> 00:16:30,190 ♪ 子槍の上で 435 00:16:30,256 --> 00:16:32,158 ♪ アルペン踊りを 436 00:16:32,225 --> 00:16:34,160 ♪ さあ 踊りましょう 437 00:16:34,227 --> 00:16:36,129 ♪ ランラララ ララララ 438 00:16:36,196 --> 00:16:38,164 ♪ ランラララ ラララ 439 00:16:38,231 --> 00:16:40,066 ♪ ランラララ ララララ 440 00:16:40,133 --> 00:16:42,168 ♪ ランランランランラーン へい! 441 00:16:42,235 --> 00:16:44,104 ♪ アルプス一万尺 442 00:16:44,170 --> 00:16:45,972 ♪ 子槍の上で 443 00:16:46,306 --> 00:16:47,874 音っていうのは こっから出ますから 444 00:16:47,941 --> 00:16:49,008 見てください 頭の脳天で— 445 00:16:49,075 --> 00:16:50,110 動かしますので 446 00:16:50,176 --> 00:16:52,278 ♪ アルペン踊りを 447 00:16:52,345 --> 00:16:54,381 ♪ さあ 踊りましょう 448 00:16:54,447 --> 00:16:56,249 ♪ ランラララ ララララ 449 00:16:56,316 --> 00:16:58,184 ♪ ランラララ ラララ 450 00:16:58,251 --> 00:16:59,953 ♪ ランラララ ララララ 451 00:17:00,019 --> 00:17:01,388 ♪ ランラン ランランラン 452 00:17:01,454 --> 00:17:02,689 へい! (風鈴の音) 453 00:17:02,756 --> 00:17:04,190 (ゴルゴ)鳴った! 鳴った! 454 00:17:04,257 --> 00:17:05,258 (内村)いや 揺れてる 455 00:17:05,325 --> 00:17:06,893 (ゴルゴ) ♪ ランラララ ララララ 456 00:17:06,960 --> 00:17:08,194 ♪ ランランラン ランラーン 457 00:17:08,261 --> 00:17:09,496 (ゴルゴ)へい! (風鈴の音) 458 00:17:09,562 --> 00:17:11,431 (ゴルゴ)鳴った! 鳴った! 459 00:17:12,265 --> 00:17:14,501 (三村) ゴルゴさん 揺れてるんですよ 460 00:17:14,567 --> 00:17:16,569 今 ここから気が出てたでしょ 461 00:17:17,170 --> 00:17:18,171 (大竹) …って鳴ったけど 462 00:17:20,106 --> 00:17:21,474 “へい チン”だけど… 463 00:17:21,541 --> 00:17:22,609 ここから出ましたよね 464 00:17:22,675 --> 00:17:25,245 これ だから ここに 座っちゃったら ダメだって 465 00:17:25,311 --> 00:17:27,013 揺れてんだよ だって 台が 466 00:17:27,080 --> 00:17:28,314 鳴りましたよね? 467 00:17:28,381 --> 00:17:30,383 (内村) “へい チン”って鳴ったけど 468 00:17:30,450 --> 00:17:31,451 (ゴルゴ) イントロです 469 00:17:31,518 --> 00:17:32,786 (大竹) イントロ? 470 00:17:32,852 --> 00:17:34,154 (大竹) これで歌がまるまる 切られてたら— 471 00:17:34,220 --> 00:17:35,588 わけが 分からなくなる 472 00:17:35,655 --> 00:17:36,790 “へい”だけで 473 00:17:38,291 --> 00:17:40,226 さあ 続きまして こちらでございます 474 00:17:40,727 --> 00:17:41,728 (ゴルゴ)どーん! 475 00:17:43,797 --> 00:17:44,798 (三村)あれ? 476 00:17:44,864 --> 00:17:46,132 (内村)おっ 雲シリーズだ 477 00:17:46,199 --> 00:17:47,767 (大竹) 雲シリーズ うん 478 00:17:48,468 --> 00:17:50,703 私はですね 移動中— 479 00:17:50,770 --> 00:17:53,940 飛行機であったり 新幹線であったり 徒歩であったり— 480 00:17:54,007 --> 00:17:55,708 まあ 空を眺めることが 好きなんですが— 481 00:17:55,775 --> 00:17:58,878 そのときに“おおっ これ すごいなあ” なんていう雲があると— 482 00:17:58,945 --> 00:18:00,013 写メを撮るんです 483 00:18:00,079 --> 00:18:02,749 あー もう 写真を 撮るんですね 雲の 484 00:18:02,816 --> 00:18:03,883 もう 私の一つの 生きがいみたいな 485 00:18:03,950 --> 00:18:06,386 (大竹) よく 雲の写真集 みたいなのがね 486 00:18:06,453 --> 00:18:07,520 (内村) ありますよね 487 00:18:09,456 --> 00:18:10,457 えっ 488 00:18:10,523 --> 00:18:12,325 (ゴルゴ)表に まだ出てないような 489 00:18:12,392 --> 00:18:13,693 (内村)マジですか (ゴルゴ)はい 490 00:18:13,760 --> 00:18:16,095 (ゴルゴ) 自然界しか 作れない曇って— 491 00:18:16,162 --> 00:18:17,330 あるじゃないですか 492 00:18:17,397 --> 00:18:19,098 やっぱ たまに “うわ すごいな” 493 00:18:19,165 --> 00:18:20,600 感動する空 あるじゃない 494 00:18:20,667 --> 00:18:22,268 (ゴルゴ) そういうこと なんですよ 495 00:18:24,671 --> 00:18:26,439 (ゴルゴ)写真を 私 撮り続けたい 496 00:18:26,539 --> 00:18:28,441 ゴルーキーでございます 497 00:18:28,741 --> 00:18:30,009 “ゴルーキー” 498 00:18:30,076 --> 00:18:32,545 (三村)“アラーキー”の あれなんですかね 499 00:18:32,612 --> 00:18:33,646 (三村)一瞬 ピンとこなかったです 500 00:18:33,713 --> 00:18:34,914 よろしいですか? 501 00:18:34,981 --> 00:18:37,283 (ナレーター) ゴルーキーが撮りためた… 502 00:18:39,152 --> 00:18:41,488 じゃ まずはですね デモンストレーション— 503 00:18:41,554 --> 00:18:43,890 としまして 雲を いくつか— 504 00:18:43,957 --> 00:18:45,225 見ていただきたいと 思います 505 00:18:45,291 --> 00:18:46,292 よろしいですか? 506 00:18:46,893 --> 00:18:48,394 今から出るのは 全部ゴルゴと 507 00:18:48,461 --> 00:18:49,462 (大竹) ゴルーキーが 508 00:18:49,529 --> 00:18:50,530 (内村) ゴルーキーですね 509 00:18:50,597 --> 00:18:52,432 皆さん せっかく リラックスですから— 510 00:18:52,499 --> 00:18:53,833 ソファーに 背もたれのほうに 511 00:18:53,900 --> 00:18:55,235 やっぱり リラックスしてください 512 00:18:55,301 --> 00:18:56,402 はいはい そうです 513 00:18:56,469 --> 00:18:57,971 それでは いきたいと思います 514 00:18:58,037 --> 00:19:00,840 まずは デモンストレーション こちらです どうぞ 515 00:19:02,108 --> 00:19:03,109 (内村たち)おー 516 00:19:03,176 --> 00:19:04,210 (ゴルゴ) これは… 517 00:19:04,277 --> 00:19:05,378 いい雲 518 00:19:05,445 --> 00:19:06,579 まあまあ うん 519 00:19:08,314 --> 00:19:09,516 いいですね 520 00:19:09,782 --> 00:19:11,150 皆さん… 521 00:19:12,485 --> 00:19:14,053 こんくらいの リアクションだって 522 00:19:14,921 --> 00:19:16,589 こんくらいだって 523 00:19:16,656 --> 00:19:18,258 次 いきます どうぞ 524 00:19:18,758 --> 00:19:19,759 おおっ 525 00:19:19,826 --> 00:19:21,995 (レッド) なかなか 見たこと ないですよ これは 526 00:19:24,197 --> 00:19:27,166 2種類の雲が あります 527 00:19:27,233 --> 00:19:29,936 こんなところ たまたま新幹線とか— 528 00:19:30,003 --> 00:19:32,705 乗り物 乗ってるときに “あっ”と思った瞬間に撮るので 529 00:19:32,772 --> 00:19:34,107 これ 乗り物 乗ってるときですか? 530 00:19:34,173 --> 00:19:35,441 (ゴルゴ)そうです 531 00:19:35,508 --> 00:19:37,577 (内村)それ 新幹線からですね? (ゴルゴ)はい そうです 532 00:19:37,877 --> 00:19:39,245 なかなか… 533 00:19:42,148 --> 00:19:43,283 (ゴルゴ)ねっ (内村)はい 534 00:19:43,349 --> 00:19:46,286 (ゴルゴ)さあ続きまして こちらでございます 535 00:19:46,486 --> 00:19:47,520 (ゴルゴ) ジャーン 536 00:19:47,587 --> 00:19:48,588 (大竹)えっ? (内村)おっ? 537 00:19:48,655 --> 00:19:49,789 空から? これは 538 00:19:49,856 --> 00:19:51,224 (ゴルゴ) そうです 飛行機から撮った— 539 00:19:51,291 --> 00:19:52,892 太平洋上で ございます 540 00:19:52,959 --> 00:19:54,661 (ゴルゴ) 雲の下に 注目してください 541 00:19:54,727 --> 00:19:58,364 (ゴルゴ) 雲の下に この雲を 照らす影が— 542 00:19:58,431 --> 00:19:59,933 太平洋に 映っております 543 00:19:59,999 --> 00:20:01,000 あっ 海なんだ 下 544 00:20:01,067 --> 00:20:02,068 (ゴルゴ) そうなんですよ 545 00:20:02,135 --> 00:20:03,937 さあ デモンストレーションで 皆さん 546 00:20:04,003 --> 00:20:05,772 (大竹)デモンストレーション 今の? (ゴルゴ)これ デモンストレーションです 547 00:20:05,838 --> 00:20:06,906 (ゴルゴ)さあ いきますよ 548 00:20:06,973 --> 00:20:09,709 私 こっから 皆さん 感動させたいと思います 549 00:20:10,577 --> 00:20:12,312 まずは こちら いきましょうかね 550 00:20:12,378 --> 00:20:13,980 (大竹)いろんなの 映っちゃってるけど いいの? 551 00:20:14,047 --> 00:20:15,148 これ いきましょうかね 552 00:20:15,214 --> 00:20:16,215 ジャーンと 553 00:20:16,282 --> 00:20:17,617 (ゴルゴ) ジャーン 554 00:20:17,684 --> 00:20:18,685 飛行機かな? 555 00:20:18,751 --> 00:20:20,053 (ゴルゴ) 飛行機から 撮りまして 556 00:20:20,119 --> 00:20:22,522 結構 飛行機からの ほうが多いですね 557 00:20:24,924 --> 00:20:26,159 (ゴルゴ) はい 558 00:20:26,459 --> 00:20:29,796 雲の上に 雲が湧き上がる 瞬間でございます 559 00:20:29,862 --> 00:20:31,864 雲が湧いてる瞬間でございます 560 00:20:31,931 --> 00:20:34,400 ダダダダ ダダダダ ダダン 561 00:20:34,467 --> 00:20:36,169 見てください この迫力 562 00:20:36,235 --> 00:20:37,403 何が これを… 563 00:20:39,472 --> 00:20:40,473 (内村・三村)ん? 564 00:20:41,007 --> 00:20:42,075 (内村)ええっ? 565 00:20:42,141 --> 00:20:43,242 分かります? 566 00:20:43,309 --> 00:20:44,577 (大竹) ゴルゴさん… 567 00:20:44,911 --> 00:20:45,912 いいんですか? 568 00:20:45,979 --> 00:20:47,347 ああ もうちょっとです 569 00:20:48,247 --> 00:20:49,482 (内村)大丈夫ですか? 570 00:20:49,549 --> 00:20:51,918 じゃ どれにいこうかな? 571 00:20:51,985 --> 00:20:53,186 これなんか どう? 572 00:20:53,252 --> 00:20:55,688 これなんか どうですかね? これなんかねえ 573 00:20:55,755 --> 00:20:57,223 (三村)雲 多いな 574 00:20:57,590 --> 00:20:58,691 雲が多っ 575 00:21:00,793 --> 00:21:02,362 あれ どこいったっけな? 576 00:21:02,428 --> 00:21:04,097 ずーっと この界隈(かいわい)を… 577 00:21:04,597 --> 00:21:06,466 (三村)この辺に あったんじゃないですかね 578 00:21:06,833 --> 00:21:07,834 えーとですね… 579 00:21:08,067 --> 00:21:09,168 (ゴルゴ)あれ? 580 00:21:09,569 --> 00:21:11,104 …大丈夫だよ もう 581 00:21:12,739 --> 00:21:14,173 (大竹)もう全部 見てるし 582 00:21:14,240 --> 00:21:15,575 (ゴルゴ) こちらですか 583 00:21:16,342 --> 00:21:17,710 (ゴルゴ) これは なかなか 見れないですよ 584 00:21:17,777 --> 00:21:19,278 車かな? これ 585 00:21:20,880 --> 00:21:23,316 (ゴルゴ) 仙台から 東京に帰ってくる… 586 00:21:24,784 --> 00:21:25,785 (ゴルゴ) はい 587 00:21:25,852 --> 00:21:26,953 (内村) 移動の仕事 非常に多い 588 00:21:27,020 --> 00:21:28,488 (三村)移動中 ちょっと暇だから 589 00:21:28,554 --> 00:21:30,657 この人は きっと 移動の仕事が多い 590 00:21:30,723 --> 00:21:31,724 (ゴルゴ) ほとんど— 591 00:21:31,791 --> 00:21:34,727 新幹線 飛行機が 多いですけども 592 00:21:34,794 --> 00:21:36,195 ちょっと待ってくださいよ 593 00:21:36,262 --> 00:21:37,730 斉藤(さいとう)が入ってきちゃうんだけど 594 00:21:38,398 --> 00:21:40,166 …撮ったんだね ワンショット 595 00:21:40,600 --> 00:21:41,801 (ゴルゴ)あれ? 596 00:21:42,335 --> 00:21:44,237 (内村)斉藤 (三村)斉藤いますよ 597 00:21:45,672 --> 00:21:47,006 なんか 老けて… 598 00:21:47,073 --> 00:21:48,074 (ゴルゴ) ちょっと お酒— 599 00:21:48,141 --> 00:21:50,610 2~3杯飲んだ あとの顔ですね 600 00:21:50,677 --> 00:21:52,011 老けてはない 601 00:21:52,679 --> 00:21:55,782 こんなとこで再会すると思わ… (ゴルゴ)そうなんですよね 602 00:21:58,885 --> 00:22:00,453 いいじゃねえか 603 00:22:02,555 --> 00:22:04,157 いいだろ これ 604 00:22:04,891 --> 00:22:06,392 (ナレーター) では ここで… 605 00:22:08,161 --> 00:22:09,195 (三村)そうとう 煮込まれてたんだな 606 00:22:09,262 --> 00:22:11,631 いい感じに はい グツグツ グツグツ 607 00:22:11,698 --> 00:22:13,332 (ゴルゴ)これは もういいです 608 00:22:13,599 --> 00:22:15,635 これが すごいんです そして 肉を入れます もう 609 00:22:15,702 --> 00:22:17,570 (ゴルゴ) ここで肉のうまみが 610 00:22:17,637 --> 00:22:18,971 (大竹) 肉って いためたり しないもんなの? 611 00:22:19,038 --> 00:22:20,440 (ゴルゴ) しないです もう基本的にこれ— 612 00:22:20,506 --> 00:22:22,375 最初に あのー いためていません 613 00:22:22,442 --> 00:22:23,543 油 使ってません 614 00:22:25,778 --> 00:22:26,813 ねえ 615 00:22:27,980 --> 00:22:31,451 これを煮込んで このあと— 616 00:22:33,286 --> 00:22:34,921 カレー粉を入れます 617 00:22:35,254 --> 00:22:36,422 (ゴルゴ)入れちゃいましょうか 618 00:22:36,489 --> 00:22:37,223 (三村) これ 市販のやつ? 619 00:22:37,290 --> 00:22:38,291 (ゴルゴ) 市販のやつです 620 00:22:38,357 --> 00:22:40,693 (ゴルゴ) 市販のやつを ブレンドします 621 00:22:40,760 --> 00:22:42,495 (ゴルゴ) ブレンドして そのあとに— 622 00:22:42,562 --> 00:22:45,665 調味料で 辛みを調整します 623 00:22:46,132 --> 00:22:47,533 よろしいですか? 624 00:22:48,301 --> 00:22:51,404 1回ね でもね グツグツね 出て アクを取りたいんですよね 625 00:22:51,471 --> 00:22:52,839 あー なるほどね 626 00:22:53,539 --> 00:22:54,540 じゃあ これ入れちゃいましょう 627 00:22:54,607 --> 00:22:55,742 いきますよ 628 00:22:57,543 --> 00:22:58,544 (ゴルゴ) 大丈夫です はい 629 00:22:58,611 --> 00:23:00,513 皆さん アクのある方だもんね 630 00:23:01,547 --> 00:23:02,582 (大竹)通常 これ 火 止めて— 631 00:23:02,648 --> 00:23:03,683 入れるみたいなの あるじゃないですか 632 00:23:03,750 --> 00:23:04,751 今の時代は もう大丈夫です 633 00:23:04,817 --> 00:23:05,585 (大竹) あ… 時代で? 634 00:23:05,651 --> 00:23:06,652 見てれば大丈夫です 635 00:23:06,719 --> 00:23:08,054 (大竹) “見てれば大丈夫” 636 00:23:09,122 --> 00:23:10,123 (内村)すごい 637 00:23:10,189 --> 00:23:12,024 (ゴルゴ)これで もう カレーの香りしてきますから 638 00:23:12,091 --> 00:23:13,359 (内村) これ でも なんか おいしそうだよね 639 00:23:13,426 --> 00:23:14,594 (大竹)ねえ 640 00:23:16,062 --> 00:23:17,764 (ナレーター) まだまだ 煮込みが 足りないので— 641 00:23:17,830 --> 00:23:21,267 待つ間に 続いての ゴルゴの特技 642 00:23:22,001 --> 00:23:24,337 さあ続きまして こちらでございます 643 00:23:24,604 --> 00:23:25,872 ジャーン! 644 00:23:28,341 --> 00:23:29,342 (レッド)おっ 645 00:23:29,408 --> 00:23:30,409 (大竹) 何でしょうか? 646 00:23:30,476 --> 00:23:31,844 これは 皆さん ご存じのとおり— 647 00:23:31,911 --> 00:23:32,979 恒例の… 648 00:23:33,479 --> 00:23:34,580 (内村) トランプチャレンジ 649 00:23:34,647 --> 00:23:36,082 (ゴルゴ) チャレンジです 650 00:23:39,986 --> 00:23:43,156 さあ こちらに トランプがございます 651 00:23:43,222 --> 00:23:45,525 これ 皆さん 思い出ないですか? 652 00:23:45,591 --> 00:23:46,726 (大竹)いやいや 分かってますよ もう 653 00:23:46,793 --> 00:23:48,494 (三村)友達になるの (ゴルゴ)そうです 654 00:23:48,561 --> 00:23:50,296 もう すでに 友達のトランプ 655 00:23:50,363 --> 00:23:51,364 (大竹)家でね 656 00:23:51,430 --> 00:23:52,431 去年も使いました 657 00:23:52,498 --> 00:23:54,233 前回も使った トランプですが… 658 00:23:54,300 --> 00:23:55,001 (大竹) 前回 割れちゃった 659 00:23:55,067 --> 00:23:56,068 (ゴルゴ) そうなんですよ 660 00:23:56,135 --> 00:23:57,136 割れちゃったんですけど— 661 00:23:57,203 --> 00:23:58,938 私 大事に 大事に いい子 いい子しながら— 662 00:23:59,005 --> 00:24:00,039 家に置いといたんですね 663 00:24:00,106 --> 00:24:01,607 (大竹)同じやつを? (ゴルゴ)はい 同じやつです 664 00:24:02,475 --> 00:24:03,943 …割れちゃったん ですよね 665 00:24:04,443 --> 00:24:05,745 友達なのに 666 00:24:06,712 --> 00:24:08,347 うわあーっ! 667 00:24:09,115 --> 00:24:10,249 (大竹) なんだ? おっ 668 00:24:10,316 --> 00:24:11,918 取ったのか 途中… 669 00:24:13,319 --> 00:24:14,854 (ゴルゴ) あれ? 折れてる 670 00:24:14,921 --> 00:24:16,255 (ゴルゴ) あららららら… 671 00:24:16,622 --> 00:24:18,324 5枚 用意します 672 00:24:18,724 --> 00:24:20,726 (ゴルゴ) 5枚 用意する中に ですね— 673 00:24:20,793 --> 00:24:22,161 1枚だけ— 674 00:24:22,228 --> 00:24:23,462 種類の違うものを 置きます 675 00:24:23,529 --> 00:24:26,966 それは ジョーカー ババでございます 676 00:24:27,033 --> 00:24:29,468 (ゴルゴ) こちら エースが 4枚ありますので— 677 00:24:29,535 --> 00:24:30,703 この5枚の中— 678 00:24:30,770 --> 00:24:33,406 皆さんに 見えない ようにしますが— 679 00:24:33,472 --> 00:24:35,942 全員の人に— 680 00:24:36,008 --> 00:24:38,511 ババを引かせる という技を— 681 00:24:38,578 --> 00:24:39,712 お見せしたいと 思います 682 00:24:39,779 --> 00:24:40,780 マジックでは ないんですね? 683 00:24:40,847 --> 00:24:42,048 マジックじゃ ないです 684 00:24:42,114 --> 00:24:43,316 (大竹)念ですね 685 00:24:43,382 --> 00:24:45,017 全部 念なんですよね 686 00:24:46,285 --> 00:24:50,389 (ナレーター) ゴルゴが念を送り ババを引かせる 687 00:24:50,456 --> 00:24:57,196 さあ こちらに 毎回使ってる お友達のトランプがございます 688 00:24:57,263 --> 00:24:58,264 (三村)はい (ゴルゴ)はい 689 00:24:58,331 --> 00:25:01,234 さあ この中に1枚だけ 種類の違うジョーカーあります 690 00:25:01,300 --> 00:25:03,669 ババ引き お願いいたしたいと 思いますけども 691 00:25:03,736 --> 00:25:05,705 こちら シャッフルしますので 692 00:25:08,941 --> 00:25:10,843 私も全く分かりません 693 00:25:10,910 --> 00:25:13,145 だけど 皆さんにも 分からないようにしております 694 00:25:13,212 --> 00:25:15,348 はい いきますよ 695 00:25:17,149 --> 00:25:18,150 はい! 696 00:25:18,417 --> 00:25:19,952 (大竹) 見ちゃうんですね それ 697 00:25:21,754 --> 00:25:22,755 (ゴルゴ)私は見ます 698 00:25:22,822 --> 00:25:26,459 念を送って 皆さんが 話し合ってもいいですよ 699 00:25:26,926 --> 00:25:30,129 どれが ババだと思いますか? 私 念を送ります 700 00:25:30,196 --> 00:25:31,464 (大竹)ババを引いたほうが いいんですね? こっちは 701 00:25:31,530 --> 00:25:32,698 ババを引いてください 702 00:25:32,765 --> 00:25:35,234 よしっ どやっ! 703 00:25:35,468 --> 00:25:37,436 よしっ どりゃ! 704 00:25:38,037 --> 00:25:39,472 はい ババを引いてください 705 00:25:39,538 --> 00:25:40,539 (大竹)全員で決めるんですか? 706 00:25:40,606 --> 00:25:42,108 全員で話し合ってください 707 00:25:42,174 --> 00:25:43,943 (レッド)どれにしますか? (三村)感じるんですかね? 708 00:25:44,010 --> 00:25:45,645 (大竹)感じるかな? 709 00:25:46,412 --> 00:25:47,480 引くのは私です 710 00:25:47,546 --> 00:25:50,216 どの… 5つの どこかっていうところを はい 711 00:25:50,283 --> 00:25:51,484 ババは どれでしょう? 712 00:25:51,550 --> 00:25:52,551 (三村)左が揺れてるんだよ 713 00:25:52,618 --> 00:25:53,686 (ゴルゴ)うわあーっ 714 00:25:53,753 --> 00:25:55,721 (内村)左が揺れてる (大竹)左 一番左ですか 715 00:25:55,788 --> 00:25:57,223 (ゴルゴ)小指だからですよ 716 00:25:57,290 --> 00:25:58,824 (大竹)いやいやいや 717 00:26:01,994 --> 00:26:04,030 (内村)じゃあ 消去法になってきますよ 718 00:26:04,230 --> 00:26:05,665 いやーっ! 719 00:26:05,998 --> 00:26:07,333 (三村)もう4択になりました 720 00:26:07,400 --> 00:26:09,435 (大竹)マギー審司みたいな 721 00:26:09,502 --> 00:26:11,237 (内村)もう4択ですよね? (大竹)4択ですよね 722 00:26:11,304 --> 00:26:12,305 一番左は ないと 723 00:26:12,371 --> 00:26:14,340 (内村)左はないんです (大竹)一番右ですかね? 724 00:26:14,407 --> 00:26:16,208 (内村)じゃあ 右でいきますか 725 00:26:16,275 --> 00:26:17,276 (三村)こう 色が濃く見えんだよね 726 00:26:17,343 --> 00:26:18,744 (大竹)見える 一番右が 727 00:26:18,811 --> 00:26:22,214 (ゴルゴ)これは 照明の加減が… 728 00:26:23,316 --> 00:26:24,684 3択になりましたね 729 00:26:24,750 --> 00:26:26,485 (三村) 真ん中の3つの どれか 730 00:26:26,552 --> 00:26:28,187 さあ どれだ? 731 00:26:29,689 --> 00:26:31,357 えっ これ何ですか? 732 00:26:33,225 --> 00:26:34,226 (大竹)関係ないじゃん 733 00:26:34,293 --> 00:26:37,330 (内村)じゃあ… じゃあ 右から2番目が— 734 00:26:37,396 --> 00:26:38,764 怪しいんじゃないかなと 735 00:26:39,966 --> 00:26:41,600 (大竹) おっ 当たったんですかね 736 00:26:41,667 --> 00:26:43,436 右から2番目です 737 00:26:44,303 --> 00:26:46,605 右から2番目で いいんですか? 738 00:26:46,672 --> 00:26:48,574 (内村)一番左 (ゴルゴ)今から いいんですね 739 00:26:48,641 --> 00:26:50,209 一番右です 740 00:26:50,276 --> 00:26:51,277 皆さん もう… 741 00:26:52,044 --> 00:26:53,279 (大竹) 念っていうか 742 00:26:55,147 --> 00:26:56,549 注文が入ってるから 743 00:26:57,183 --> 00:26:59,418 でも もう 残り3枚になりました 744 00:27:00,319 --> 00:27:01,320 皆さんから見て— 745 00:27:01,387 --> 00:27:02,555 右から2番目ですから これですか? 746 00:27:02,621 --> 00:27:04,223 (大竹)いや 違います (内村)違う 違う 違う 747 00:27:04,290 --> 00:27:05,291 (ゴルゴ)正解です 748 00:27:05,358 --> 00:27:07,460 (内村)違う 違う違う違う 749 00:27:11,897 --> 00:27:13,666 (内村)一番右だった 750 00:27:13,733 --> 00:27:14,934 ちょっと もう少し 冷静になってください 751 00:27:15,001 --> 00:27:16,002 (大竹) いやいや 冷静になってます 752 00:27:16,068 --> 00:27:17,069 (三村)すごい 冷静なのよ 753 00:27:17,136 --> 00:27:18,237 (ゴルゴ)じゃ もう一度やります 754 00:27:19,939 --> 00:27:21,140 とうとう こう なっちゃったの? 755 00:27:21,874 --> 00:27:23,509 (大竹)インチキっていう 756 00:27:23,576 --> 00:27:24,977 (内村)もう いい 757 00:27:25,778 --> 00:27:27,013 (大竹)とうとう こうなっちゃったんだよ もう 758 00:27:28,414 --> 00:27:29,515 そうですね 759 00:27:29,582 --> 00:27:32,618 さすが 内村さん 気づきました? 760 00:27:32,685 --> 00:27:34,587 そういやジャケットが 変わりましたね 761 00:27:34,653 --> 00:27:36,589 (ゴルゴ)もう 3着目ですよ (大竹)マジで? 762 00:27:36,655 --> 00:27:37,656 (三村)なんでなんだろう (大竹)何の意味があるの? 763 00:27:37,723 --> 00:27:38,724 マジックです 764 00:27:38,791 --> 00:27:40,459 (大竹)いやいや “マジックです”って 何? 765 00:27:42,161 --> 00:27:43,162 念なんだけど 766 00:27:43,229 --> 00:27:46,232 (内村) 俺ら 1回1回 楽屋に帰されるから 767 00:27:46,665 --> 00:27:49,735 さあ いきます もう一度 私が念を送りますので 768 00:27:49,802 --> 00:27:50,903 (大竹)そっちはマジックなんだね 769 00:27:50,970 --> 00:27:52,972 いきますよ ほんとに念力です これ 770 00:27:53,039 --> 00:27:54,040 念力です 771 00:27:54,106 --> 00:27:56,675 有名なマジシャンが やってることでは ございません 772 00:27:56,742 --> 00:27:58,811 (ゴルゴ)あの人たちは ほんとにマジック 手品ですけど— 773 00:27:58,878 --> 00:28:01,113 私は 念です 念力です 774 00:28:01,180 --> 00:28:02,548 (ゴルゴ)さあ いきます 775 00:28:04,884 --> 00:28:06,218 (大竹)これ 1発で当たるまでやるのかな 776 00:28:06,285 --> 00:28:08,020 さあ どれでしょう? 777 00:28:13,092 --> 00:28:14,093 フッ! 778 00:28:15,494 --> 00:28:16,495 ほいっ! 779 00:28:17,496 --> 00:28:18,531 そいやっ! 780 00:28:18,731 --> 00:28:19,932 いった 781 00:28:21,067 --> 00:28:22,568 (大竹)どれにしますか? これ 782 00:28:22,835 --> 00:28:25,271 (内村)真ん中じゃないですか? (大竹)真ん中にしましょうか 783 00:28:26,172 --> 00:28:27,440 (ゴルゴ)真ん中? (内村)真ん中です 784 00:28:27,506 --> 00:28:28,507 (内村)おっ おっ きたかな? 785 00:28:28,574 --> 00:28:30,076 先ほど 真ん中でしたよね? 786 00:28:30,476 --> 00:28:32,645 (三村)じゃあ また 真ん中なんじゃない? 787 00:28:32,912 --> 00:28:36,182 同じことが起き得るも 自然でございます 788 00:28:36,248 --> 00:28:37,550 (大竹)おっ きたか? 789 00:28:37,616 --> 00:28:39,351 真ん中で よろしいですか? 790 00:28:39,418 --> 00:28:40,686 真ん中ですか? 791 00:28:41,454 --> 00:28:42,455 ええ 真ん中で 792 00:28:42,521 --> 00:28:45,724 (ゴルゴ)全員 違いますよね 一人一人 言ってください 793 00:28:45,791 --> 00:28:46,992 真ん中ですかね 794 00:28:47,059 --> 00:28:48,294 (ゴルゴ)真ん中 795 00:28:48,661 --> 00:28:50,629 もう 1回 真ん中って 言っちゃったんで— 796 00:28:50,696 --> 00:28:52,164 もう 真ん中かなっていう 797 00:28:56,335 --> 00:28:58,637 僕は言いだしっぺなんで 真ん中です 798 00:28:58,704 --> 00:29:00,039 (大竹)そうですね 799 00:29:00,106 --> 00:29:01,974 僕も真ん中ですね 800 00:29:08,614 --> 00:29:09,615 (三村)閉じた 801 00:29:10,282 --> 00:29:11,283 (内村)閉じた 802 00:29:11,350 --> 00:29:13,452 (大竹) 閉じちゃったよ おい 803 00:29:13,519 --> 00:29:15,554 (内村)おい インチキ野郎 804 00:29:16,889 --> 00:29:18,157 (大竹) 変えてるぞ これ 805 00:29:18,491 --> 00:29:20,759 (大竹)変えてるぞ おい インチキじゃねえか 806 00:29:20,826 --> 00:29:23,129 (内村) トンだインチキ野郎だよ おい 807 00:29:23,195 --> 00:29:24,363 (内村)何なんだよ 808 00:29:24,430 --> 00:29:27,233 皆さんが… 違う違う 皆さんが そういう目線で見たら— 809 00:29:27,299 --> 00:29:28,734 私の念が 伝わんないじゃないですか 810 00:29:28,801 --> 00:29:31,036 以心伝心ですから 811 00:29:31,103 --> 00:29:32,338 (大竹)そう思ったからね 812 00:29:34,673 --> 00:29:35,674 (大竹)あっ 送ってないんすか 813 00:29:35,741 --> 00:29:37,243 じゃ 届いてないです 814 00:29:37,309 --> 00:29:38,777 (大竹)届いてない (内村)届けて 815 00:29:38,844 --> 00:29:41,013 (ゴルゴ) 分かりました やり直します 816 00:29:41,080 --> 00:29:42,448 (大竹)やり直しちゃうんだね 817 00:29:42,515 --> 00:29:43,716 扇子みたい 818 00:29:44,216 --> 00:29:47,052 (ゴルゴ)だから 皆さんは ほんとに私の念を感じるような— 819 00:29:47,119 --> 00:29:48,387 心を開いてください 820 00:29:48,454 --> 00:29:49,955 (ゴルゴ)いいですか? 821 00:29:50,022 --> 00:29:51,223 ほんとにね 822 00:29:52,358 --> 00:29:54,059 (大竹)届いてないんですね? じゃ こっちに まだ 823 00:29:54,126 --> 00:29:55,394 届いてません 824 00:29:56,929 --> 00:29:58,230 いきますよ 825 00:30:02,701 --> 00:30:05,504 大竹さんに届け しゅわっち! 826 00:30:06,071 --> 00:30:07,573 (ゴルゴ)三村さんに届け 827 00:30:07,640 --> 00:30:08,741 しゅわっち! 828 00:30:09,408 --> 00:30:10,943 内村さんに届け! 829 00:30:11,010 --> 00:30:12,178 しゅわっち しゅわっち! 830 00:30:12,578 --> 00:30:14,547 (ゴルゴ) レッドさんに届け しゅわっち! 831 00:30:14,613 --> 00:30:15,981 さあ どれでしょう? 832 00:30:21,554 --> 00:30:23,222 (大竹)一番右ですかね? 833 00:30:23,889 --> 00:30:24,890 正解です 834 00:30:24,957 --> 00:30:26,926 (大竹)いやいやいや (三村)左 左 835 00:30:27,326 --> 00:30:30,262 あなたから見て こっちから見ると左 836 00:30:30,329 --> 00:30:31,430 正解です 837 00:30:31,497 --> 00:30:33,599 (大竹) みんなの意見も聞いてないから 838 00:30:33,832 --> 00:30:34,967 みんなの意見も聞いてないし 839 00:30:35,034 --> 00:30:36,101 (三村)一番右って こっちだし 840 00:30:36,168 --> 00:30:38,737 念が大竹さんにもね 念が… 841 00:30:38,804 --> 00:30:40,839 (大竹)いや みんなの聞いてないじゃない 842 00:30:40,906 --> 00:30:42,808 (大竹)早いんだよ 出すのが 843 00:30:43,242 --> 00:30:44,977 (大竹) 俺の意見だけなんですけど 844 00:30:45,177 --> 00:30:47,446 もう ピッタリだったから 右 右側… 845 00:30:50,216 --> 00:30:53,085 そんな ゴルゴから見てじゃなくて みんなから見て 846 00:30:53,152 --> 00:30:55,588 ごめんなさい 勘違いしてました どうぞ お座りください 847 00:30:55,654 --> 00:30:58,057 (大竹)勘違いだったの 何なの? 848 00:30:58,123 --> 00:30:59,658 (ゴルゴ)ちょっと しっかり… 849 00:31:02,361 --> 00:31:03,362 …この人 850 00:31:03,662 --> 00:31:04,730 (大竹)こうなっちゃったら もう 851 00:31:04,797 --> 00:31:06,699 (内村) こうなっちゃったら もうダメだ 852 00:31:06,765 --> 00:31:09,201 信じる気持ちが なくなってきちゃうな なんか 853 00:31:09,268 --> 00:31:11,437 大丈夫です 私は念を送りますから— 854 00:31:11,503 --> 00:31:15,374 そういう 信じないっていうとこの 裏をかける男です 855 00:31:15,941 --> 00:31:16,942 いきますよ 856 00:31:17,009 --> 00:31:20,446 じゃ 今 大竹さん やっぱ バッて 直感で すぐしゃべっちゃうので— 857 00:31:20,512 --> 00:31:22,781 大竹さんじゃなくて やっぱ 内村さん 858 00:31:23,249 --> 00:31:27,353 (ゴルゴ) 内村さん 三村さん レッドさん 大竹さんで言ってください 859 00:31:27,419 --> 00:31:28,687 (ゴルゴ)いきますよ 860 00:31:29,455 --> 00:31:31,890 さあ いきましょう さあ まず 内村さん 861 00:31:32,358 --> 00:31:34,627 フィッ フィッ フィッ フィッ 862 00:31:35,394 --> 00:31:36,395 フッ! 863 00:31:36,862 --> 00:31:37,863 どうぞ 864 00:31:37,930 --> 00:31:39,898 右から2番目です 865 00:31:39,965 --> 00:31:41,767 内村さん 右から2番目 866 00:31:41,834 --> 00:31:44,203 はい どうぞ 三村さん 867 00:31:45,704 --> 00:31:49,842 シュッ シュッ シュッ! 868 00:31:50,309 --> 00:31:51,644 真ん中ですね 869 00:31:51,710 --> 00:31:53,045 真ん中ですね はい 870 00:31:53,112 --> 00:31:54,880 さあ レッドさん 871 00:31:55,414 --> 00:31:57,283 真ん中の左側です 872 00:31:57,349 --> 00:31:59,251 (ゴルゴ)はい ここですね? (レッド)そうです はい 873 00:31:59,618 --> 00:32:01,053 大竹さん 874 00:32:01,120 --> 00:32:03,289 (大竹) こんなに 全員 割れちゃって いいもんですかね これ 875 00:32:05,124 --> 00:32:07,226 (大竹)一番左です (ゴルゴ)話し合ってない状況です 876 00:32:07,293 --> 00:32:08,460 一番… 877 00:32:09,328 --> 00:32:10,629 大竹さん 正解 878 00:32:14,066 --> 00:32:15,534 (内村)誰か当たるだろう 879 00:32:15,601 --> 00:32:16,735 (大竹)誰か当たるだろう (三村)5分の4で 880 00:32:16,802 --> 00:32:18,070 大竹さん 正解 881 00:32:18,470 --> 00:32:19,505 (内村)5分の4 882 00:32:19,571 --> 00:32:21,273 しかも 4番目に当たるっていう 883 00:32:21,640 --> 00:32:22,975 (ゴルゴ)みんなバラバラで言って— 884 00:32:23,042 --> 00:32:25,577 やっぱ 大竹さんのほうが 直感が鋭いですよね 885 00:32:26,178 --> 00:32:28,047 (内村)あー 鋭いって言ってました 886 00:32:28,113 --> 00:32:30,482 (ゴルゴ)その日 その日 だって 違いますから 887 00:32:32,985 --> 00:32:34,653 大竹さんにしか 送れてないですね 888 00:32:34,720 --> 00:32:35,721 (ゴルゴ) ええ そんな感じで 889 00:32:35,788 --> 00:32:37,990 でも 大竹さんだと 当たるんじゃない? 890 00:32:38,457 --> 00:32:39,458 (大竹) これ当たったら すごいですね 891 00:32:39,525 --> 00:32:40,926 当たると思います いきますか? 892 00:32:40,993 --> 00:32:41,994 (大竹)俺には きてるってことなんですよね? 893 00:32:42,061 --> 00:32:44,496 いきますか? ほんとに当たると思いますよ 894 00:32:44,930 --> 00:32:48,667 (ナレーター) 大竹のみに念を送り ババを引かせる 895 00:32:49,101 --> 00:32:50,769 これ当てたら すごいわ 896 00:32:50,836 --> 00:32:51,904 …どっちかというと 897 00:32:53,038 --> 00:32:54,640 (三村)閉まり いいよね (大竹)閉まり いい 898 00:32:54,707 --> 00:32:57,810 大竹さんの… いきますよ 899 00:32:57,876 --> 00:32:59,345 さあ いきますよ 900 00:32:59,411 --> 00:33:01,146 これが ほんとの… 901 00:33:02,147 --> 00:33:03,816 (大竹) これが ほんとの… 902 00:33:04,249 --> 00:33:05,684 (大竹) トランプチャレンジ 903 00:33:05,751 --> 00:33:06,752 (三村)チャレンジ” 904 00:33:06,819 --> 00:33:08,520 (内村)チャレンジャーなんだ 905 00:33:08,587 --> 00:33:09,822 (ゴルゴ)いきます 906 00:33:22,167 --> 00:33:23,669 (大竹)これ 顔見てたら… 907 00:33:23,736 --> 00:33:25,104 (三村)どっち見ればいい (大竹)どっち見りゃいい 908 00:33:25,170 --> 00:33:26,405 (ゴルゴ) 今 念を送ってますから 手のひらで 909 00:33:26,472 --> 00:33:27,573 (内村)念 送ってるよ 910 00:33:27,639 --> 00:33:29,341 (大竹)自然に入ってくるんだね 911 00:33:30,042 --> 00:33:32,578 (ゴルゴ)大竹さん どうぞ! 912 00:33:35,814 --> 00:33:36,815 真ん中ですね 913 00:33:36,882 --> 00:33:37,883 正解です 914 00:33:37,950 --> 00:33:39,651 (内村)おおっ おおーっ 915 00:33:39,718 --> 00:33:41,720 (拍手) 916 00:33:42,287 --> 00:33:43,889 (大竹)やった やったよ (ゴルゴ)やった やった 917 00:33:43,956 --> 00:33:45,224 (レッド)すごい 918 00:33:45,424 --> 00:33:48,026 (歓声と拍手) 919 00:33:50,028 --> 00:33:51,029 これはね よかった 920 00:33:51,096 --> 00:33:52,398 これは すばらしい 921 00:33:54,800 --> 00:33:55,801 (大竹)終われた 終われたんだ 922 00:33:56,568 --> 00:33:57,669 (三村) すごいねえ 923 00:33:57,736 --> 00:33:59,772 (レッド)すごい 喜んでおります 924 00:34:00,572 --> 00:34:02,207 (レッド) これは やったね 925 00:34:02,508 --> 00:34:04,476 (内村) “おおっ”って みんな 最後 926 00:34:04,643 --> 00:34:06,478 (内村) “おおっ すげえ” 927 00:34:06,879 --> 00:34:09,114 さあ続きまして こちらでございます 928 00:34:09,181 --> 00:34:10,182 ジャン 929 00:34:12,551 --> 00:34:13,619 (ゴルゴ) ご存じですか? 930 00:34:13,685 --> 00:34:15,421 (内村)上で こう バランスとるやつ 931 00:34:15,487 --> 00:34:16,522 そうです 932 00:34:17,089 --> 00:34:18,924 飛び跳ねたり するんですけども 933 00:34:18,991 --> 00:34:20,859 (大竹)公園で やってるよね 934 00:34:21,226 --> 00:34:24,396 (ナレーター) ちびっ子や若者に大人気の “スラックライン” 935 00:34:24,463 --> 00:34:28,767 (ナレーター) ベルト上のラインを歩いたり ジャンプしたり 回転したりと— 936 00:34:28,834 --> 00:34:30,903 技も多彩 937 00:34:30,969 --> 00:34:33,305 (ゴルゴ)最近ですと アスリートの皆さんがですね— 938 00:34:33,372 --> 00:34:36,775 体幹を鍛えるために これを利用してるんですね 939 00:34:36,842 --> 00:34:38,110 あの ジャンプでね— 940 00:34:38,177 --> 00:34:40,012 レジェンドになった 葛西(かさい)さんが— 941 00:34:40,078 --> 00:34:41,313 練習に取り 入れてたりします 942 00:34:41,380 --> 00:34:42,381 (内村たち)ああー 943 00:34:42,448 --> 00:34:43,949 (大竹)難しいよね これ でもね 944 00:34:44,016 --> 00:34:45,551 (ゴルゴ) やってみるのが 一番ですから— 945 00:34:45,617 --> 00:34:48,787 ぜひ 皆さん 一度試してください 946 00:34:49,221 --> 00:34:50,889 (ゴルゴ)どのぐらい難しいのか 947 00:34:50,956 --> 00:34:52,658 (大竹)めちゃくちゃ難しいな これ 948 00:34:52,724 --> 00:34:54,426 (ゴルゴ)50を過ぎた大竹さんが… 949 00:34:54,493 --> 00:34:56,094 バランスいいですからね 大竹さんね 950 00:34:56,161 --> 00:34:57,996 バランスはね 意外と 951 00:34:58,530 --> 00:35:01,433 (三村)次の一歩が出にくそうだ (ゴルゴ)自転車と一緒ですよ 952 00:35:01,500 --> 00:35:03,469 うおっ おっ 953 00:35:03,535 --> 00:35:04,536 (内村)ああー 954 00:35:04,603 --> 00:35:05,604 三村さん どうぞ 955 00:35:05,671 --> 00:35:06,939 (三村)難しいですか? 956 00:35:07,506 --> 00:35:10,976 (ゴルゴ)自転車が乗れるようになる 前の状態だと思ってください 957 00:35:11,043 --> 00:35:13,011 (レッド)あっ すごい 三村さん (ゴルゴ)ああー いいです 958 00:35:13,078 --> 00:35:14,379 怖いね 959 00:35:14,446 --> 00:35:15,481 いや もう あれだけでも すごいんですよ 960 00:35:15,547 --> 00:35:16,682 (大竹)あっ そうですか 961 00:35:16,748 --> 00:35:17,816 (レッド)革靴でね 962 00:35:17,883 --> 00:35:19,818 (内村)うわっ これ 難しい 963 00:35:20,352 --> 00:35:22,421 (大竹)結構 難しいですよ (内村)うわあー 964 00:35:22,488 --> 00:35:23,689 (ゴルゴ)体幹 やっぱ しっかりしてますからね 内村さん 965 00:35:23,755 --> 00:35:25,090 (内村)うわあーっ 966 00:35:25,924 --> 00:35:27,392 これ怖い 革靴怖い 967 00:35:27,459 --> 00:35:28,861 怖いですねえ 968 00:35:28,927 --> 00:35:31,263 これ 実はですね お正月のある番組で 私たち— 969 00:35:31,330 --> 00:35:33,432 経験したもの なんですね 970 00:35:33,499 --> 00:35:34,500 レッドさんも— 971 00:35:34,566 --> 00:35:36,268 1月の頭に 経験してるんで— 972 00:35:36,335 --> 00:35:37,402 ちょっと やって もらいましょうか 973 00:35:37,469 --> 00:35:39,605 (レッド) 大体 これ ポイントがあります 974 00:35:39,671 --> 00:35:40,806 (レッド) コツは分かってます 975 00:35:40,873 --> 00:35:43,408 これ もう あの イメージが湧いてるんで— 976 00:35:43,475 --> 00:35:45,377 意外と 片足で立つのが 大変なんです 977 00:35:45,444 --> 00:35:46,979 そうなんです 実は 978 00:35:47,346 --> 00:35:48,614 あれ? 979 00:35:50,115 --> 00:35:51,350 ウソでしょ? 980 00:35:51,783 --> 00:35:54,419 (ゴルゴ) 経験した… 経験した人間でも— 981 00:35:54,653 --> 00:35:57,589 このぐらい難しいんですよね 常日頃からやんないと 982 00:35:57,656 --> 00:35:58,924 ほんとに ちょっと待ってください 983 00:36:00,559 --> 00:36:01,693 いや ひどい 984 00:36:01,760 --> 00:36:03,395 (内村)ひどい (三村)全然 歩いてない 985 00:36:03,896 --> 00:36:06,164 (ナレーター)ゴルゴが挑む… 986 00:36:08,734 --> 00:36:09,868 いいですか? 987 00:36:14,206 --> 00:36:16,041 (レッド) 足元 見ないでやるんですよね 988 00:36:17,175 --> 00:36:18,644 (大竹)足元 見てないですよね 989 00:36:20,078 --> 00:36:21,179 (三村) 一緒じゃねえか 990 00:36:21,747 --> 00:36:24,016 (ゴルゴ)今 見ました? (レッド)全然 変わってない 991 00:36:24,416 --> 00:36:25,450 (レッド)変わって なかったです 992 00:36:25,517 --> 00:36:26,785 (三村) 一緒だよ みんなと 993 00:36:26,985 --> 00:36:28,754 (大竹) 何なら 俺のほうがいってたよ 994 00:36:30,155 --> 00:36:31,490 (内村)これ 何です? 995 00:36:32,991 --> 00:36:33,992 (大竹)えっ 何なの? これ 996 00:36:37,062 --> 00:36:38,597 (内村)みんなで チャレンジのコーナー 997 00:36:38,664 --> 00:36:40,065 (三村)一緒だったよ (ゴルゴ)違います 998 00:36:40,132 --> 00:36:41,833 (内村)みんなで チャレンジのコーナー 999 00:36:41,900 --> 00:36:43,435 (ゴルゴ)ここからが本番です 1000 00:36:43,502 --> 00:36:46,705 さあ ここに 皆さん 思い出してください 1001 00:36:48,340 --> 00:36:50,509 (ゴルゴ)サイコロがございます 1002 00:36:50,876 --> 00:36:53,645 前回も遊んだ サイコロでございます 1003 00:36:53,712 --> 00:36:55,247 これを 皆さん 1004 00:36:55,314 --> 00:36:58,850 まあ 6面があって 1~6までの数字がありますが— 1005 00:36:58,917 --> 00:37:01,687 皆さんに 1つずつ 言ってもらった— 1006 00:37:01,753 --> 00:37:04,222 数字以外 2つ あるんですね 1007 00:37:04,489 --> 00:37:05,490 その2つを— 1008 00:37:05,557 --> 00:37:07,359 私が この スラックラインで— 1009 00:37:07,426 --> 00:37:08,694 バランスを 保ちながら— 1010 00:37:08,760 --> 00:37:09,761 出したいと思います 1011 00:37:09,828 --> 00:37:11,964 (大竹)ああ どうやって出すの? 1012 00:37:13,031 --> 00:37:16,835 (ナレーター)ゴルゴ 至難の業に挑む 1013 00:37:17,102 --> 00:37:19,571 あれの上でやる意味が あんま よく分かんないんですけども 1014 00:37:19,638 --> 00:37:21,039 (三村)集中力が高まんのかな? 1015 00:37:21,106 --> 00:37:23,308 (ゴルゴ) このスラックラインというのは— 1016 00:37:23,508 --> 00:37:25,644 体幹を鍛えることに よって— 1017 00:37:25,711 --> 00:37:27,012 各スポーツ選手が— 1018 00:37:27,079 --> 00:37:28,280 自分の パフォーマンスを— 1019 00:37:28,347 --> 00:37:30,248 さらにレベルアップ できるんですね 1020 00:37:30,315 --> 00:37:32,250 ですから こういう 念力もですね— 1021 00:37:32,317 --> 00:37:34,820 軸ができると パワーアップします 1022 00:37:34,886 --> 00:37:35,988 あー そういうこと なんですね 1023 00:37:36,054 --> 00:37:37,289 (ゴルゴ) さあ 皆さん 1024 00:37:37,356 --> 00:37:38,357 はい 1025 00:37:39,057 --> 00:37:42,661 それぞれ 1~6までの数字を 思い浮かべてください 1026 00:37:42,728 --> 00:37:46,064 思い浮かべて 発表してください 1027 00:37:46,131 --> 00:37:47,132 はい どうぞ 1028 00:37:49,568 --> 00:37:50,869 (ゴルゴ) はい 3か4! 1029 00:37:51,803 --> 00:37:53,105 (内村)1 1030 00:37:54,339 --> 00:37:55,540 1 今… 1031 00:37:57,643 --> 00:37:58,644 (内村) 落ちちゃダメじゃん 1032 00:37:58,710 --> 00:37:59,711 落ちちゃ ダメなんです 1033 00:38:02,814 --> 00:38:04,449 (ゴルゴ) 落ちちゃダメなんですね 1034 00:38:06,985 --> 00:38:08,553 (大竹) 偶然シリーズ 1035 00:38:14,593 --> 00:38:16,428 (大竹) “もう1度”って だから… 1036 00:38:16,495 --> 00:38:17,996 (大竹) 出るまでやるし 1037 00:38:18,063 --> 00:38:19,297 (大竹) 出るまでシリーズだ これ 1038 00:38:19,531 --> 00:38:20,732 (三村)うわあ 出てほしいわ 1039 00:38:20,799 --> 00:38:22,367 (内村)出てほしいわ 1040 00:38:25,303 --> 00:38:28,940 (ナレーター) 今度こそ成功なるか ゴルゴ 1041 00:38:29,441 --> 00:38:30,575 さあ いきましょう 1042 00:38:31,276 --> 00:38:34,279 私が落ちずに この上で当てます 1043 00:38:34,346 --> 00:38:35,414 さあ どうぞ! 1044 00:38:38,116 --> 00:38:40,519 1と6 1045 00:38:41,520 --> 00:38:42,521 (内村)おおー 出た 1046 00:38:42,587 --> 00:38:43,689 (大竹)6出た 1047 00:38:43,755 --> 00:38:44,756 (大竹)いや“YES” 1048 00:38:46,024 --> 00:38:48,093 (大竹)まあまあ 何回もやって… 1049 00:38:48,560 --> 00:38:50,429 (内村)何回かやれば なりますって 1050 00:38:50,495 --> 00:38:52,864 (大竹)だから“おー”ってならない (三村)なんか なりにくかったですね 1051 00:38:52,931 --> 00:38:55,067 (ゴルゴ)なりにくいですか? (大竹)なんか うん 1052 00:38:57,536 --> 00:38:58,537 (ゴルゴ) 終了ですね 1053 00:38:58,603 --> 00:38:59,604 (レッド) そうですか 1054 00:38:59,671 --> 00:39:01,506 体幹 かなり 鍛え上げられましたので— 1055 00:39:01,573 --> 00:39:02,841 このあとですね… 1056 00:39:06,478 --> 00:39:10,148 それはですね 重力を変える 1057 00:39:11,349 --> 00:39:12,350 (内村)何ですか? 重力を… 1058 00:39:12,417 --> 00:39:13,652 (大竹) どういうこと ですか? 1059 00:39:13,719 --> 00:39:15,087 月の重力って— 1060 00:39:15,153 --> 00:39:17,756 地球の何分の1か 知ってますか? 1061 00:39:18,957 --> 00:39:20,158 正解です 1062 00:39:21,226 --> 00:39:25,297 その重力に 私が なりたいと思います 1063 00:39:26,131 --> 00:39:27,132 マジ? 1064 00:39:27,199 --> 00:39:28,200 ここが あなたのとこだけ— 1065 00:39:28,266 --> 00:39:29,267 月になるんですね? 1066 00:39:29,334 --> 00:39:30,669 そうです 60キロの人が— 1067 00:39:30,736 --> 00:39:32,571 10キロになるんです はい 1068 00:39:33,138 --> 00:39:36,908 そして その体重に 重力にして— 1069 00:39:36,975 --> 00:39:38,777 竹の上を 渡りたいと思います 1070 00:39:38,844 --> 00:39:40,145 (内村) 竹の上を渡る? 1071 00:39:40,212 --> 00:39:43,014 はい 竹を割らずに 渡りたいと思います 1072 00:39:43,081 --> 00:39:44,549 このための 布石です 1073 00:39:44,616 --> 00:39:46,118 あー なるほど 1074 00:39:47,152 --> 00:39:49,020 (ナレーター) 言っている意味は よく分からないが— 1075 00:39:49,087 --> 00:39:52,023 とにかく すごそうな挑戦 1076 00:39:52,724 --> 00:39:56,561 さあ 皆さん ご覧ください 立派な竹です 1077 00:39:56,762 --> 00:39:58,196 (大竹)これ すごい 危ないよ 1078 00:39:58,263 --> 00:39:59,264 (三村)細いですよ 1079 00:39:59,331 --> 00:40:00,899 (大竹)だって しなりがさ 1080 00:40:01,133 --> 00:40:02,801 (ゴルゴ)約4メートルございます 1081 00:40:03,001 --> 00:40:06,171 この上を私は重力を変えて… 1082 00:40:06,571 --> 00:40:08,673 (ゴルゴ) もう 体重が軽く なってますから— 1083 00:40:08,740 --> 00:40:09,941 ススススッっと 1084 00:40:10,008 --> 00:40:11,510 (大竹) すごい そしたら 見たい 1085 00:40:11,576 --> 00:40:14,146 (内村) ぜひ ケガだけは 気をつけてください 1086 00:40:14,212 --> 00:40:15,781 では 私 1087 00:40:17,883 --> 00:40:19,951 …月面と同じ 重力にして— 1088 00:40:20,018 --> 00:40:21,520 自分の体重… 1089 00:40:25,357 --> 00:40:26,358 …にしたいと 思います 1090 00:40:26,424 --> 00:40:27,425 おー できるんすか? 1091 00:40:27,492 --> 00:40:29,995 10キロの人間だったら スーッと割らずに歩けますから 1092 00:40:30,061 --> 00:40:31,329 (大竹)いけるんですね? (ゴルゴ)はい 1093 00:40:31,830 --> 00:40:35,600 (ナレーター)ゴルゴ 人類初の領域へ 1094 00:40:38,537 --> 00:40:39,538 すっ! 1095 00:40:40,105 --> 00:40:41,406 (レッド)うわあ (三村)これ やっぱ高いわ 1096 00:40:41,473 --> 00:40:42,941 (大竹)高い 立つと 1097 00:40:43,475 --> 00:40:48,013 私の! 足元だけ— 1098 00:40:49,781 --> 00:40:51,283 月面 1099 00:40:51,750 --> 00:40:56,188 重力が地球の6分の1! 1100 00:40:56,721 --> 00:40:57,889 さあ いこ 1101 00:40:58,390 --> 00:40:59,391 (大竹)結構 簡単になりましたね 1102 00:40:59,457 --> 00:41:00,959 おおおおっ 1103 00:41:03,428 --> 00:41:05,030 …ありそう ですけどね 1104 00:41:05,096 --> 00:41:06,097 (内村)大丈夫です? 1105 00:41:06,164 --> 00:41:08,099 大丈夫です 皆さん 私 今… 1106 00:41:09,601 --> 00:41:11,736 (大竹) 13~14キロしか 無いんだ 1107 00:41:21,746 --> 00:41:23,014 さあ いきます! 1108 00:41:23,081 --> 00:41:24,216 さあ! 1109 00:41:30,322 --> 00:41:32,791 (大竹)いやいやいや 何なんだよ 1110 00:41:34,292 --> 00:41:35,493 …下によ 1111 00:41:39,264 --> 00:41:41,833 (大竹)いやいやいや 何なんだよ 1112 00:41:45,503 --> 00:41:48,073 (大竹)いやいやいや 何なんだよ 1113 00:41:51,877 --> 00:41:54,446 (大竹)いやいやいや 何なんだよ 1114 00:41:56,014 --> 00:42:01,219 そんな 私のやってることが 信じれないんだったら— 1115 00:42:01,286 --> 00:42:03,188 こんな青々した 竹じゃなくて— 1116 00:42:03,255 --> 00:42:05,557 あの 白い 枯れてる竹で— 1117 00:42:05,624 --> 00:42:06,625 やりたいと思います 1118 00:42:06,691 --> 00:42:07,893 (大竹)えっ? (レッド)どれ? 1119 00:42:08,193 --> 00:42:12,430 (ナレーター)同じ失敗がないよう 竹を入念にチェック 1120 00:42:12,497 --> 00:42:13,531 (大竹)しなり具合とか 1121 00:42:13,598 --> 00:42:15,133 (三村)しならないのかな こっちのほうが やっぱ 1122 00:42:15,200 --> 00:42:16,601 (ゴルゴ)こっちのほうが… (レッド)固いんですね 1123 00:42:16,668 --> 00:42:17,736 そうですね… 1124 00:42:19,204 --> 00:42:20,305 (内村)割れやすいですよね? 1125 00:42:20,372 --> 00:42:21,373 (三村)パキンッってね 1126 00:42:21,439 --> 00:42:22,440 (レッド)そうですね 1127 00:42:22,507 --> 00:42:23,909 さあ いきます 1128 00:42:29,281 --> 00:42:30,515 (大竹)軽くなってんすか? もう 1129 00:42:30,582 --> 00:42:31,950 (三村)あれが 6分の1だとしたら… 1130 00:42:35,987 --> 00:42:42,961 さあ 私の足元だけ 月面と同じ 重力 地球の6分の1! 1131 00:42:43,628 --> 00:42:44,696 いきます 1132 00:42:49,467 --> 00:42:51,069 (大竹)バランス問題だよね 1133 00:42:52,604 --> 00:42:53,605 (大竹)おっ きたきた 1134 00:42:53,672 --> 00:42:54,673 (ゴルゴ)ああっ… 1135 00:42:55,507 --> 00:42:56,942 (大竹)いやいやいや 1136 00:42:58,043 --> 00:42:59,044 (大竹)おっ きたきた 1137 00:42:59,110 --> 00:43:00,111 (ゴルゴ)ああっ… 1138 00:43:00,845 --> 00:43:02,380 (大竹)いやいやいや 1139 00:43:03,248 --> 00:43:04,249 (大竹)おっ きたきた 1140 00:43:04,316 --> 00:43:05,317 (ゴルゴ)ああっ… 1141 00:43:06,117 --> 00:43:07,552 (大竹)いやいやいや 1142 00:43:09,187 --> 00:43:10,188 (大竹)おっ きたきた 1143 00:43:10,255 --> 00:43:11,256 (ゴルゴ)ああっ… 1144 00:43:11,990 --> 00:43:13,992 (大竹) いやいやいや 何なんだよ 1145 00:43:14,059 --> 00:43:15,760 (大竹)重てえんじゃねえか 1146 00:43:16,361 --> 00:43:17,696 (大竹) バリバリって いうから 1147 00:43:17,762 --> 00:43:19,331 (大竹) 重てえじゃねえか お前 1148 00:43:19,397 --> 00:43:21,833 (内村)重てえじゃねえ… (大竹)怖かったよ 今 1149 00:43:25,003 --> 00:43:26,438 (ゴルゴ)おかしいな 1150 00:43:27,906 --> 00:43:29,274 (内村) 地球だよ ここは 1151 00:43:29,341 --> 00:43:30,375 (ゴルゴ) 重力変わんなかった ですね 1152 00:43:30,442 --> 00:43:31,977 (大竹) 変わんなかったよ これ 1153 00:43:33,478 --> 00:43:34,679 (ゴルゴ) 以上です! 1154 00:43:37,248 --> 00:43:39,050 さあ カレーのお時間でございます 1155 00:43:41,353 --> 00:43:42,654 (内村) そこだけ えらい しっかりしてんの 1156 00:43:42,721 --> 00:43:45,056 かなりね 煮込んで 1157 00:43:45,123 --> 00:43:46,124 (ゴルゴ)いい感じになってます 1158 00:43:46,191 --> 00:43:49,894 ここで リンゴとバナナを 加えたいと思います 1159 00:43:49,961 --> 00:43:50,962 (大竹)そんな入れんだね 1160 00:43:51,029 --> 00:43:52,597 (ゴルゴ) はい ここで 1161 00:43:52,664 --> 00:43:53,999 (大竹)1つ分 (三村)すげえ 1162 00:43:54,065 --> 00:43:56,301 (ゴルゴ) 1個 入れます もう 皮ごと 1163 00:43:58,203 --> 00:43:59,604 バナナが また これがね— 1164 00:43:59,671 --> 00:44:01,439 リンゴと違う このバナナの香り— 1165 00:44:01,506 --> 00:44:02,507 いいですね 1166 00:44:02,574 --> 00:44:03,842 (三村)やめてほしいって… 1167 00:44:03,908 --> 00:44:06,044 (大竹)違うんでしょ (レッド)バナナに関しては 1168 00:44:06,111 --> 00:44:08,713 (ゴルゴ)これを ゆーっくり かき混ぜながら… 1169 00:44:08,780 --> 00:44:10,048 (レッド) これが違うんだろうね 何かね 1170 00:44:10,115 --> 00:44:12,050 (ゴルゴ)そうなんですよ 隠し味になるんですよね 1171 00:44:12,117 --> 00:44:14,686 (ゴルゴ)あー いいですね 甘い香りがしてきました 1172 00:44:14,753 --> 00:44:16,921 (ゴルゴ)カレーは スパイスを結構入れますので— 1173 00:44:16,988 --> 00:44:19,257 そのバランスとしては フルーツは いいんですね 1174 00:44:19,324 --> 00:44:21,393 (ゴルゴ)これで ちょっと 味見したいと思います 1175 00:44:25,663 --> 00:44:26,731 うん 1176 00:44:30,402 --> 00:44:33,338 取り返しつかないんじゃないですか? これで かなり甘かったら 1177 00:44:33,405 --> 00:44:36,241 いいんです いいんです こっからが挑戦だよ 1178 00:44:36,307 --> 00:44:39,411 こっからの ガラムマサラです 1179 00:44:39,911 --> 00:44:41,112 (ゴルゴ) ガラムマサラ これがねえ 1180 00:44:41,179 --> 00:44:42,180 (ゴルゴ) これがあると ほんとのカレー— 1181 00:44:42,247 --> 00:44:43,248 っていう感じ しますよね 1182 00:44:43,314 --> 00:44:44,315 ガラムマサラって 何ですか? 1183 00:44:44,382 --> 00:44:46,151 (ゴルゴ)あの 香りがいいんですよ 1184 00:44:46,217 --> 00:44:46,885 香り… 1185 00:44:46,951 --> 00:44:47,952 (ゴルゴ) スパイスです 1186 00:44:48,019 --> 00:44:50,055 いい香りしてきました こんな感じです 1187 00:44:50,789 --> 00:44:52,223 (大竹)あー ほんとだ 1188 00:44:52,290 --> 00:44:54,559 (ゴルゴ)そして ここに— 1189 00:44:55,226 --> 00:44:56,761 クミンも 入れます 1190 00:44:56,828 --> 00:44:58,329 (ゴルゴ) クミンも これね 1191 00:44:58,663 --> 00:45:00,098 インド料理屋さん だね 1192 00:45:00,165 --> 00:45:01,800 (ゴルゴ) そして こちら 1193 00:45:02,834 --> 00:45:04,002 (大竹)それは? 1194 00:45:04,069 --> 00:45:05,537 (ゴルゴ)黒こしょうです 1195 00:45:05,737 --> 00:45:06,738 (三村) 黒コショウ入れんの 1196 00:45:06,805 --> 00:45:08,706 (ゴルゴ) キレのある辛みが— 1197 00:45:10,008 --> 00:45:11,876 口の中に 広がるんですね 1198 00:45:12,544 --> 00:45:16,014 (ゴルゴ)これは あくまでも これ 第一段階のスパイスなので 1199 00:45:16,081 --> 00:45:18,416 (ゴルゴ)そして こちらですね チリペッパー 1200 00:45:18,483 --> 00:45:21,052 (ゴルゴ)これが 辛み (レッド)辛みですね 1201 00:45:21,219 --> 00:45:23,922 (ゴルゴ) 舌先に ピリッと くるようなね 1202 00:45:23,988 --> 00:45:26,057 こういうのたっぷり 入れたほうが— 1203 00:45:26,124 --> 00:45:29,327 あの甘みとマッチして ほんとにおいしいカレーになります 1204 00:45:29,494 --> 00:45:30,895 (ゴルゴ)まだまだ 入れます 1205 00:45:31,262 --> 00:45:32,864 (大竹)結構 辛くなりそうですね 1206 00:45:32,931 --> 00:45:34,365 (ゴルゴ) これが そこまでなんないっす 1207 00:45:34,432 --> 00:45:35,433 (大竹)あっ そう 1208 00:45:35,500 --> 00:45:36,534 (大竹)この量に対して あれじゃ… 1209 00:45:36,601 --> 00:45:38,369 (ゴルゴ)あれじゃならないです 1210 00:45:38,436 --> 00:45:41,573 (ゴルゴ)こんな感じで 調整しながら 味見しながら— 1211 00:45:41,639 --> 00:45:44,976 “煮込んで 煮込んで おいしくなあれ おいしくなあれ— 1212 00:45:45,043 --> 00:45:48,046 もう 世界一おいしいカレーになあれ” って言って かき混ぜると— 1213 00:45:48,546 --> 00:45:49,747 念が入ります 1214 00:45:52,250 --> 00:45:53,251 (大竹)念だね (ゴルゴ)はい 1215 00:45:53,985 --> 00:45:55,286 (内村)どうでしょう? 1216 00:45:58,323 --> 00:45:59,424 ああっ… 1217 00:46:01,893 --> 00:46:03,461 いきますよ さらに いきますよ 1218 00:46:03,528 --> 00:46:06,231 どん どん どん どん どどどどど… 1219 00:46:06,431 --> 00:46:09,033 どん どん どん どん どどどどど… 1220 00:46:09,100 --> 00:46:10,101 (大竹) だいぶ変わった 1221 00:46:10,168 --> 00:46:11,903 (大竹)だいぶ 甘かったんですよ 1222 00:46:12,770 --> 00:46:15,740 (ナレーター) 最後の味調整をするゴルゴ… 1223 00:46:18,843 --> 00:46:21,713 さあ 皆さん お待たせいたしました 1224 00:46:22,814 --> 00:46:23,882 本日 最後の… 1225 00:46:23,948 --> 00:46:25,383 (大竹)あー とうとうきましたか (内村)あっ もう最後ですか 1226 00:46:26,918 --> 00:46:28,119 “チャレンジ” 1227 00:46:28,753 --> 00:46:30,588 さあ こちらでございます 1228 00:46:30,655 --> 00:46:31,856 どうぞ どんっ! 1229 00:46:36,694 --> 00:46:38,596 (大竹)出ましたね 体温調整 1230 00:46:38,663 --> 00:46:40,064 さあ 今回… 1231 00:46:40,965 --> 00:46:42,233 チャレンジなの? 1232 00:46:42,834 --> 00:46:46,171 (ゴルゴ)これ 私が今まで まだ そうですね… 1233 00:46:48,239 --> 00:46:49,874 やったコト無いの やっちゃう? 1234 00:46:50,608 --> 00:46:51,843 前回 私が— 1235 00:46:51,910 --> 00:46:56,181 水温を2度上昇させるって いうことをやって— 1236 00:46:56,247 --> 00:46:57,549 失敗しました 1237 00:46:57,615 --> 00:46:59,851 (ゴルゴ)あれはですね 私 よく考えたんです 1238 00:46:59,918 --> 00:47:02,687 (ゴルゴ)あのあと 3日3晩考えたんですが— 1239 00:47:02,754 --> 00:47:06,457 外から ガッと 念を送ってたんですけども— 1240 00:47:06,524 --> 00:47:07,959 でも 今回は違います 1241 00:47:08,026 --> 00:47:09,494 私の… 1242 00:47:11,629 --> 00:47:12,630 もう 数字で— 1243 00:47:12,697 --> 00:47:14,832 分かるようなことを やりたいと思います 1244 00:47:14,899 --> 00:47:16,401 なかなか 上がらないですよね 1245 00:47:16,467 --> 00:47:17,468 上がらないです 上がらないです 1246 00:47:17,535 --> 00:47:18,536 (三村)熱 出ちゃうってことですよね 1247 00:47:18,603 --> 00:47:19,804 6度5分が7度ぐらいになるという 1248 00:47:19,871 --> 00:47:21,706 そういうことです 分かりやすく言ったら 1249 00:47:21,773 --> 00:47:22,874 じゃあ 準備します 1250 00:47:27,579 --> 00:47:29,581 (大竹)念ですもんね (三村)うん 1251 00:47:30,882 --> 00:47:33,284 (大竹) いやいやいや なんで どう… 1252 00:47:34,419 --> 00:47:35,587 さあ こちらにですね— 1253 00:47:35,653 --> 00:47:37,488 もう 最新式の 体温計があります 1254 00:47:38,056 --> 00:47:39,624 (ゴルゴ) これはですね スタートっていう— 1255 00:47:39,691 --> 00:47:42,760 このボタンを押して おでこに当てると— 1256 00:47:42,827 --> 00:47:43,995 体温が すぐ分かるんですね 1257 00:47:44,529 --> 00:47:45,530 (ゴルゴ) 実際 今— 1258 00:47:45,597 --> 00:47:51,402 私の今の状態の平温の温度は 何度か いきます 1259 00:47:52,070 --> 00:47:53,071 (測定完了音) 1260 00:47:53,137 --> 00:47:54,439 はい 出ました 1261 00:47:54,505 --> 00:47:56,874 (ゴルゴ)36.1℃です 1262 00:47:57,875 --> 00:47:58,876 もう1回 やっといたほうが いいじゃないですか? 1263 00:47:58,943 --> 00:48:00,011 (ゴルゴ)もう1度 やります 1264 00:48:00,511 --> 00:48:01,813 (測定完了音) 1265 00:48:02,380 --> 00:48:03,381 (ゴルゴ)36.1℃です 1266 00:48:03,448 --> 00:48:04,449 (大竹)あー 低いですね 1267 00:48:04,515 --> 00:48:08,286 (ゴルゴ) この36.1℃を 36.2℃に 1268 00:48:09,587 --> 00:48:10,588 (大竹)いやいや (三村)えっ? 1269 00:48:11,322 --> 00:48:12,557 (大竹) いや それは… 1270 00:48:12,890 --> 00:48:14,259 (内村) それは でき… 1271 00:48:14,325 --> 00:48:15,393 (ゴルゴ)違う 1272 00:48:15,460 --> 00:48:18,563 36.1℃を 36.2℃か 36.3℃か 36.4℃にしていきます 1273 00:48:19,731 --> 00:48:20,865 (ゴルゴ)いきなり 上げちゃったら— 1274 00:48:20,932 --> 00:48:23,101 高熱になったら どうなりますか 1275 00:48:23,401 --> 00:48:27,639 (ナレーター) 本当に そんなことが可能なのか 1276 00:48:27,705 --> 00:48:28,706 (ゴルゴ)じゃあ レッドさん (レッド)はい 1277 00:48:28,773 --> 00:48:32,076 私が 不正がないように 私は やりません 1278 00:48:32,143 --> 00:48:33,778 レッドさんが 私に当ててください 1279 00:48:33,845 --> 00:48:35,647 そのために 待ってください 準備がありますから 1280 00:48:35,847 --> 00:48:37,081 準備があります 1281 00:48:37,915 --> 00:48:39,150 フウ… 1282 00:48:41,185 --> 00:48:43,554 体の この体温を上げますから— 1283 00:48:43,821 --> 00:48:46,124 ただ運動するとか そんなんじゃないんです 1284 00:48:46,190 --> 00:48:48,493 運動すると汗が出ますから 汗が出ることによって— 1285 00:48:48,559 --> 00:48:51,362 実は 体温調整しちゃいますので ダメなんです 1286 00:48:51,562 --> 00:48:56,634 その熱 汗を出さないように 中に中に込めて 上昇させますので 1287 00:48:56,701 --> 00:48:59,070 (ゴルゴ) いきますよ レッドさん 1288 00:48:59,237 --> 00:49:00,672 (ゴルゴ)いきますよ レッドさん (レッド)はい 1289 00:49:02,907 --> 00:49:05,910 36.1℃の体温を… 1290 00:49:06,277 --> 00:49:09,781 (ゴルゴ) 36.1℃の 体温を… 1291 00:49:11,316 --> 00:49:14,485 2℃ 3℃ 4℃ 上昇させます! 1292 00:49:15,386 --> 00:49:17,555 やあっー! 1293 00:49:18,523 --> 00:49:19,891 (レッド・三村) “どうぞ” 1294 00:49:21,192 --> 00:49:22,193 (測定完了音) 1295 00:49:22,260 --> 00:49:23,261 何度ですか? 1296 00:49:24,362 --> 00:49:25,496 (ゴルゴ)よーし! 1297 00:49:25,830 --> 00:49:26,831 よーし! 1298 00:49:26,898 --> 00:49:28,232 (三村)36.3℃になったね 1299 00:49:28,299 --> 00:49:29,434 (レッド)36.3℃ 1300 00:49:29,500 --> 00:49:31,502 (ゴルゴ)やりました 36.3℃です 1301 00:49:33,004 --> 00:49:34,872 (ゴルゴ) 私 ちょっと 今… 1302 00:49:37,141 --> 00:49:42,046 じゃ これを さらに 36.3℃を 36.4℃か36.5℃に上げたいと思います 1303 00:49:42,880 --> 00:49:44,082 今 測ったら どれぐらいですかね 1304 00:49:44,148 --> 00:49:45,283 (レッド) 今ですか? 1305 00:49:45,350 --> 00:49:46,351 (ゴルゴ)今 下がれ下がれです 1306 00:49:46,417 --> 00:49:47,618 たぶん下がってると 思います 1307 00:49:47,685 --> 00:49:48,820 (レッド)いきますね 1308 00:49:48,886 --> 00:49:50,121 (測定完了音) 1309 00:49:50,488 --> 00:49:51,556 36.1℃ 1310 00:49:51,622 --> 00:49:52,757 (三村)あれ? すごい 1311 00:49:52,824 --> 00:49:55,059 (三村)すごい 元に戻った 1312 00:49:56,661 --> 00:49:58,129 (三村)“変温おじさん” 1313 00:49:58,196 --> 00:49:59,297 (大竹) これ できたら すごいですね 1314 00:49:59,364 --> 00:50:00,365 (内村) これ できたら すごいですよ 1315 00:50:00,431 --> 00:50:04,802 36.4 36.5 36.4 36.5 1316 00:50:05,737 --> 00:50:08,172 36.3℃まで— 1317 00:50:08,239 --> 00:50:10,942 36.4℃まで— 1318 00:50:11,008 --> 00:50:13,211 上昇しろ 私の体の体温を 1319 00:50:13,277 --> 00:50:15,580 体温 体温 上昇中だ 1320 00:50:15,646 --> 00:50:17,782 うおおおーっ! 1321 00:50:19,884 --> 00:50:21,386 (測定完了音) 1322 00:50:22,053 --> 00:50:23,087 (レッド)36.3℃ 1323 00:50:23,154 --> 00:50:24,655 (大竹)あっ また 上がってないですか 1324 00:50:24,722 --> 00:50:25,390 そっからです 1325 00:50:25,456 --> 00:50:30,161 さらに さらに さらに 上 上 上昇! 1326 00:50:30,228 --> 00:50:31,229 はい! 1327 00:50:31,295 --> 00:50:34,198 (測定完了音) 1328 00:50:34,866 --> 00:50:36,267 36.1℃ 1329 00:50:36,334 --> 00:50:38,469 (レッド)下がっちゃった (大竹)下がっちゃった 1330 00:50:38,536 --> 00:50:39,670 (ゴルゴ)ちょっと… 1331 00:50:39,737 --> 00:50:40,938 (内村) タイミングだったんですかね 何か 1332 00:50:41,005 --> 00:50:43,307 (大竹)タイミングがね? (レッド)やり方ね 1333 00:50:43,374 --> 00:50:44,509 (レッド) やり方があんの? 1334 00:50:45,309 --> 00:50:46,310 (内村) 自分で これ… 1335 00:50:46,577 --> 00:50:47,879 (内村)自分で こうやったらいい 1336 00:50:47,945 --> 00:50:50,948 “きたー!”と思ったら 自分でサッ 自分でスッとやったほうがいい 1337 00:50:51,015 --> 00:50:53,551 (三村)すぐ36.1℃になっちゃう (ゴルゴ)そういうことですね 1338 00:50:53,618 --> 00:50:55,553 (内村)そういうことです 自分でやれば いいんです 1339 00:50:55,987 --> 00:50:59,657 (ナレーター) ゴルゴ セルフで体温計測 1340 00:51:00,691 --> 00:51:02,026 あっ 体温 上げるとしたら— 1341 00:51:02,093 --> 00:51:03,728 やっぱ レッドさん 協力していただいていいですか? 1342 00:51:03,795 --> 00:51:04,796 いいですよ いいですよ 1343 00:51:04,862 --> 00:51:06,230 (ゴルゴ)我々のギャグ (レッド)分かりました はい 1344 00:51:06,297 --> 00:51:08,232 火メラメラ いきますよ 1345 00:51:08,299 --> 00:51:09,300 いきますか 1346 00:51:09,901 --> 00:51:11,969 (ゴルゴ) さあ いきましょう 体温よ… 1347 00:51:12,036 --> 00:51:14,639 体温よ 上昇しろ! お願いします! 1348 00:51:14,705 --> 00:51:15,706 火 メラメラ 1349 00:51:15,773 --> 00:51:18,676 炎 炎 炎 炎 炎! 1350 00:51:18,743 --> 00:51:20,812 どいて はーい! 1351 00:51:21,312 --> 00:51:22,380 (測定完了音) 1352 00:51:22,780 --> 00:51:24,782 (ゴルゴ) 36.2℃ 上がりました 1353 00:51:24,849 --> 00:51:26,050 (大竹)さっきより下がった 1354 00:51:26,117 --> 00:51:27,752 (三村)上がり方が… 1355 00:51:28,419 --> 00:51:29,921 さっきより 上がってない 1356 00:51:30,555 --> 00:51:31,823 (大竹)さっき 36.3℃だから 1357 00:51:31,889 --> 00:51:33,624 じゃあ そんなこと言うんだったら— 1358 00:51:33,691 --> 00:51:36,194 “お前 動いたり気合入れたら そりゃあ 多少なるだろう”と— 1359 00:51:36,260 --> 00:51:37,995 思ってる方もいると思いますので— 1360 00:51:38,062 --> 00:51:40,765 じゃあ これを 36.0℃にしたいと思います 1361 00:51:40,832 --> 00:51:41,833 下げるも? 1362 00:51:41,899 --> 00:51:43,568 (ゴルゴ) 下げることも できます 1363 00:51:43,634 --> 00:51:45,603 変温おじさん できんのかな? 1364 00:51:45,670 --> 00:51:47,004 大丈夫です 1365 00:51:47,071 --> 00:51:48,539 (内村)こんだけ 動いてですよ— 1366 00:51:48,606 --> 00:51:50,241 下がるって 普通 できないです 1367 00:51:50,308 --> 00:51:52,043 (三村) 汗かきそう ですけどね 1368 00:52:02,954 --> 00:52:05,256 ハア ハア 寒い 1369 00:52:06,357 --> 00:52:07,358 (内村)暗示 1370 00:52:07,425 --> 00:52:09,360 ああ… 寒い ハアッ ハアッ 1371 00:52:12,029 --> 00:52:13,030 ハア… 1372 00:52:13,564 --> 00:52:16,167 (ゴルゴ) 超寒い 超寒い 誰か 誰か… 1373 00:52:17,301 --> 00:52:19,003 誰か 毛布 毛布を… 1374 00:52:19,070 --> 00:52:20,104 ハア… 寒い 1375 00:52:20,171 --> 00:52:21,873 ハア… すごい震えてきた 1376 00:52:21,939 --> 00:52:24,509 震えてきた レッドさん お願いします 1377 00:52:27,044 --> 00:52:28,045 (測定完了音) 1378 00:52:28,112 --> 00:52:29,180 (大竹)床を利用してますね 1379 00:52:29,247 --> 00:52:30,448 (三村)冷たいですからね 床 1380 00:52:30,515 --> 00:52:31,749 36.3℃です 1381 00:52:32,483 --> 00:52:33,484 (三村)上がった 1382 00:52:35,686 --> 00:52:37,088 (ゴルゴ) 床が反応しだした 1383 00:52:37,288 --> 00:52:38,389 (ゴルゴ)ハア… 1384 00:52:39,524 --> 00:52:41,526 (三村) 冷たいとこ探して… 1385 00:52:42,426 --> 00:52:44,662 (大竹)デコ付けちゃった (ゴルゴ)お願いします お願いします 1386 00:52:44,729 --> 00:52:46,264 (測定完了音) (大竹)インチキなんだよ だから 1387 00:52:46,330 --> 00:52:47,632 (レッド)35.9℃ 1388 00:52:47,698 --> 00:52:49,000 (ゴルゴ)よーし! 1389 00:52:49,567 --> 00:52:50,568 よーし! 1390 00:52:50,635 --> 00:52:52,970 (内村)こうなっちゃう こうなっちゃう 1391 00:52:57,742 --> 00:52:58,743 (大竹) こうなっちゃうとさ 1392 00:52:58,809 --> 00:53:01,112 (三村) デコ付けちゃったら おしまいだよ 1393 00:53:01,178 --> 00:53:03,714 (大竹・内村) 冷たいとこに 1394 00:53:06,384 --> 00:53:08,019 カレーの完成でーす! 1395 00:53:08,085 --> 00:53:10,087 (大竹)おー (レッド)できましたか 1396 00:53:10,555 --> 00:53:11,856 (大竹)とうとう きました 1397 00:53:12,056 --> 00:53:14,559 (ゴルゴ)もう たっぷりと 煮込まれておりますので— 1398 00:53:14,625 --> 00:53:16,093 おいしいカレーになりました 1399 00:53:16,160 --> 00:53:18,930 さあ 皆さん カレー食べたいですか? 1400 00:53:20,131 --> 00:53:21,632 (ゴルゴ)ありがとうございます 1401 00:53:22,133 --> 00:53:23,134 (ゴルゴ)では いきます 1402 00:53:23,200 --> 00:53:24,602 (ゴルゴ)かあー 1403 00:53:24,669 --> 00:53:27,605 (ゴルゴ)もう あとから どんどん どんどん ルーは ありますので 1404 00:53:28,239 --> 00:53:29,840 (ナレーター) こちらが 料理大好き— 1405 00:53:29,907 --> 00:53:31,309 カレー大好きな ゴルゴが— 1406 00:53:31,375 --> 00:53:34,979 たどり着いた 究極の特製カレー 1407 00:53:35,346 --> 00:53:37,515 (ナレーター) ゴルゴを たっぷり 堪能したあとは— 1408 00:53:37,582 --> 00:53:38,716 こちらのカレーを— 1409 00:53:38,783 --> 00:53:41,586 たっぷり 堪能してもらいます 1410 00:53:45,022 --> 00:53:47,124 (大竹)あっ うまいね あっ 辛い 結構 1411 00:53:49,226 --> 00:53:50,695 (三村)あっ 結構 辛めだ 1412 00:53:51,395 --> 00:53:52,997 (大竹)うまいよ (ゴルゴ)うまいですか 1413 00:53:53,064 --> 00:53:54,632 ありがとうございます 1414 00:53:54,699 --> 00:53:56,567 (大竹)うまい うまい (ゴルゴ)よかったです 1415 00:53:56,634 --> 00:53:58,069 (ゴルゴ)甘さの中に辛み (大竹)あるね 1416 00:53:58,135 --> 00:53:59,937 (三村)甘さの中に辛みある 1417 00:54:00,004 --> 00:54:02,340 (ゴルゴ) これが 私のゴルゴカレーです 1418 00:54:05,176 --> 00:54:07,211 うん おいしい 1419 00:54:08,045 --> 00:54:09,347 (レッド)サラサラとしてて 1420 00:54:09,580 --> 00:54:11,382 (大竹) これ いいよ サラサラとしてて 1421 00:54:11,849 --> 00:54:13,351 (三村)これは 食っちゃうわ 1422 00:54:13,551 --> 00:54:15,186 (大竹)これはね うまい 1423 00:54:17,321 --> 00:54:18,556 (ゴルゴ) 前回 あの… 1424 00:54:20,424 --> 00:54:22,293 (ゴルゴ)めちゃくちゃ辛い? (レッド)うん 辛い 1425 00:54:22,360 --> 00:54:24,328 レッドさんは 子どもがたくさんいて小さいから— 1426 00:54:24,395 --> 00:54:25,496 甘口のカレーしか 最近 食べてない 1427 00:54:25,563 --> 00:54:26,564 食べてないです はい 1428 00:54:27,698 --> 00:54:29,700 (レッド)なるほど そういうことですね 1429 00:54:29,967 --> 00:54:32,203 前回ね 大木のときにね— 1430 00:54:32,269 --> 00:54:33,804 カレーを 皆さん 食べていただきましたけど— 1431 00:54:33,871 --> 00:54:35,773 そのときと 違うんじゃないですか? 1432 00:54:37,208 --> 00:54:38,209 (ゴルゴ) そうですね あのときは— 1433 00:54:38,275 --> 00:54:40,678 気持ちなかったですもんね 3人とも 1434 00:54:41,045 --> 00:54:43,014 あんとき こんな感想だった? おいしいっていう 1435 00:54:43,347 --> 00:54:44,448 …って 言ってました 1436 00:54:45,282 --> 00:54:47,418 (ゴルゴ)さあ 皆さん 今日 いかがでしたか? 1437 00:54:48,319 --> 00:54:50,454 (内村)いや もう 楽しませてもらった (大竹)やっぱ おもしろいです 1438 00:54:50,521 --> 00:54:52,490 (ゴルゴ)ありがとうございます (大竹)チャレンジの企画ね 1439 00:54:54,558 --> 00:54:56,227 さあ そして ゴルゴさん 今回 最後に… 1440 00:54:58,229 --> 00:55:02,667 2年か3年ぐらい 実は 間 今まで空いてたんですけど— 1441 00:55:03,000 --> 00:55:04,769 今回 1年も空いてないですね 1442 00:55:04,835 --> 00:55:05,970 (内村・大竹)はい 1443 00:55:09,907 --> 00:55:11,208 “ネタ”つっちゃった 1444 00:55:11,275 --> 00:55:12,276 (三村)“ネタ” 1445 00:55:12,343 --> 00:55:15,946 (三村)確かに 50越えてから 趣味 コロコロ変わらないですもんね 1446 00:55:16,013 --> 00:55:17,782 そうなんですよ はい 1447 00:55:17,848 --> 00:55:20,918 だから 次出るときは やっぱ 2~3年 スパン空けていただいたら— 1448 00:55:20,985 --> 00:55:22,319 私 次 53 1449 00:55:24,755 --> 00:55:26,290 なかなか いないですよね 1450 00:55:26,557 --> 00:55:27,692 …っていう人ね 1451 00:55:28,192 --> 00:55:30,327 (レッド)ほんとは 出たいですよね 1452 00:55:30,728 --> 00:55:31,962 (大竹)さすがですよ 1453 00:55:32,730 --> 00:55:33,898 (ナレーター)最後は… 1454 00:55:34,665 --> 00:55:38,035 (ナレーター) ということで 懐かしい あのコール 1455 00:55:38,302 --> 00:55:39,804 (内村)じゃ 久しぶりに (三村・大竹)お願いします 1456 00:55:42,106 --> 00:55:43,841 (拍手) 1457 00:55:43,908 --> 00:55:46,110 (内村)それでは まず 1つ! 1458 00:55:47,978 --> 00:55:49,814 リーバイス 1459 00:55:51,816 --> 00:55:52,817 (内村)ニ… ニー ニー 1460 00:55:52,883 --> 00:55:54,885 (三村)はいてるのを (大竹)ニーバイス 1461 00:55:54,952 --> 00:55:57,054 ニー ニーバイスってことですかね? 1462 00:55:57,121 --> 00:55:58,122 リーバイスです 1463 00:55:58,189 --> 00:55:59,290 リーバイス? 1464 00:55:59,356 --> 00:56:00,791 (三村)はいてるのを教えてくれた 1465 00:56:00,858 --> 00:56:02,460 (内村)ああ そういうこと (大竹)ニーは関係ない 1466 00:56:02,526 --> 00:56:04,895 (内村)ニーは関係なかったんだね 分かりました 1467 00:56:05,396 --> 00:56:06,530 2つ! 1468 00:56:07,064 --> 00:56:09,266 X JAPAN 1469 00:56:09,834 --> 00:56:11,836 (大竹)簡単なものに なってきましたね だいぶ 1470 00:56:12,837 --> 00:56:14,472 (三村)練ったやつじゃないからね 1471 00:56:15,706 --> 00:56:17,074 ラスト! 1472 00:56:32,123 --> 00:56:33,157 …いいっすか? 1473 00:56:33,224 --> 00:56:36,127 (ゴルゴ)ねえのか ねえのかよ 3つ 1474 00:56:36,861 --> 00:56:38,729 (大竹)終わりじゃねえか (内村)3つ ないんだ 1475 00:56:39,263 --> 00:56:40,965 (大竹) ノートがないから 運動になってました 1476 00:56:41,031 --> 00:56:43,400 (大竹) ノートをね 1477 00:56:43,901 --> 00:56:44,902 (内村) 3つ無かった