1 00:00:31,564 --> 00:00:34,034 第11宇宙基地へようこそ 2 00:00:34,100 --> 00:00:38,038 突然のご来訪を 准将がいぶかっておられます 3 00:00:42,575 --> 00:00:45,645 速やかに寄港しろと 指示を受けた 4 00:00:45,812 --> 00:00:47,580 指示などしてません 5 00:00:56,189 --> 00:00:58,191 どういうことだね 6 00:00:58,458 --> 00:01:00,827 スポックが受信しました 7 00:01:01,094 --> 00:01:05,765 エンタープライズ前船長の パイク大佐から寄港の要請です 8 00:01:06,066 --> 00:01:06,666 あり得ん 9 00:01:06,733 --> 00:01:09,369 副長がそう言ってるんです 10 00:01:09,469 --> 00:01:13,339 彼を疑うわけじゃないが あり得ないことだ 11 00:01:13,406 --> 00:01:14,340 なぜです 12 00:01:14,774 --> 00:01:18,111 パイクに何があったか 知らんのか 13 00:01:18,812 --> 00:01:21,381 この数ヵ月 宇宙の噂になってる 14 00:01:23,616 --> 00:01:27,187 見れば分かるだろう 医療棟にいる 15 00:01:35,428 --> 00:01:38,097 “静粛に 集中治療区域” 16 00:01:38,531 --> 00:01:39,632 会ったことは? 17 00:01:39,732 --> 00:01:42,202 彼が大佐に昇進した時に 18 00:01:42,869 --> 00:01:45,738 君と同年代の行動派だ 19 00:01:45,805 --> 00:01:48,708 スポックは数年間 彼の下にいました 20 00:01:49,109 --> 00:01:51,111 11年4ヵ月と5日です 21 00:01:51,344 --> 00:01:52,679 彼に何が? 22 00:01:53,379 --> 00:01:58,585 候補生の訓練航海に出た時 爆発事故があった 23 00:02:01,354 --> 00:02:02,655 デルタ線ですか 24 00:02:05,391 --> 00:02:07,861 彼は身を挺して 候補生たちを救った 25 00:02:08,561 --> 00:02:10,229 心の準備をしてくれ 26 00:02:20,173 --> 00:02:21,374 パイク大佐 27 00:02:47,667 --> 00:02:48,735 大佐 28 00:02:49,736 --> 00:02:52,939 彼らを覚えてるか 君に会いに来た 29 00:02:56,276 --> 00:02:57,810 2回は “ノー”だ 30 00:03:02,615 --> 00:03:04,751 君の特別な友人だろう? 31 00:03:08,454 --> 00:03:09,822 残念だが 32 00:03:10,657 --> 00:03:13,459 クリス 私にできることがあれば… 33 00:03:18,331 --> 00:03:19,399 パイク大佐 34 00:03:20,700 --> 00:03:22,468 私は残っても… 35 00:03:38,484 --> 00:03:39,786 お分かりでしょう 36 00:03:41,788 --> 00:03:45,725 最大ワープなら6日で行けます 準備は万全です 37 00:03:55,702 --> 00:04:01,341 今回だけは あえて大佐の命令に背きます 38 00:04:02,909 --> 00:04:06,746 これは背信行為であり 反逆行為ですが― 39 00:04:09,849 --> 00:04:11,517 やらなければ 40 00:04:14,520 --> 00:04:15,788 他に手段はない 41 00:04:28,801 --> 00:04:31,638 宇宙は最後のフロンティア 42 00:04:32,839 --> 00:04:40,546 これはエンタープライズ号が 新世界を探索し 43 00:04:41,681 --> 00:04:44,684 新しい生命と文明を求めて 44 00:04:45,551 --> 00:04:48,655 人類未踏の地に 航海した物語である 45 00:05:18,651 --> 00:05:22,455 “タロス星の幻怪人(前編)” 46 00:05:28,828 --> 00:05:33,099 スポックは 指示を受けたと言ってるし― 47 00:05:33,399 --> 00:05:35,868 彼の日誌にも記してあります 48 00:05:36,402 --> 00:05:38,337 記録テープは? 49 00:05:39,338 --> 00:05:43,342 基地からの発信も 君の船の受信も記録にない 50 00:05:43,443 --> 00:05:46,045 誰かが記録テープに細工を 51 00:05:46,579 --> 00:05:50,049 専門家なら 簡単に細工できます 52 00:05:50,349 --> 00:05:54,620 副長の元上官が重傷を負って 当基地に入院中で― 53 00:05:54,821 --> 00:05:57,890 その副長だけが 指示を聞いたというのは… 54 00:05:57,990 --> 00:06:01,394 大佐に会いたいなら 彼は休暇を取ってます 55 00:06:01,494 --> 00:06:02,729 そりゃそうだが… 56 00:06:09,535 --> 00:06:11,437 誰の陰謀なのか… 57 00:06:12,071 --> 00:06:17,944 宇宙のこの区域には 特に異星人の問題はないのに 58 00:06:21,781 --> 00:06:22,749 コンピュータ・センター 59 00:06:24,917 --> 00:06:26,052 主任です 60 00:06:26,119 --> 00:06:29,055 記録テープの再検証をしたか 61 00:06:29,956 --> 00:06:33,392 知らぬ間に 指示が送られていないか? 62 00:06:33,493 --> 00:06:36,062 いいえ あらゆる可能性を調べました 63 00:06:36,129 --> 00:06:40,500 不可能と思えることも 再確認しろ 以上だ 64 00:07:24,710 --> 00:07:26,512 彼女はミス・パイパー 65 00:07:26,579 --> 00:07:28,514 こちらはカーク船長だ 66 00:07:28,681 --> 00:07:30,616 すぐ分かりましたわ 67 00:07:30,850 --> 00:07:34,587 ヘレン・ヨハンセン大尉に 聞いていたので 68 00:07:35,021 --> 00:07:36,689 どんなことを 69 00:07:36,823 --> 00:07:38,825 ただ知っていると 70 00:07:43,763 --> 00:07:45,598 何か報告があるのか 71 00:07:47,733 --> 00:07:50,736 調査の成果は 大してありません 72 00:07:51,471 --> 00:07:52,738 考えられるのは 73 00:07:52,839 --> 00:07:57,877 ミスター・スポックが 元上官の大佐に強い忠誠心を… 74 00:07:57,977 --> 00:08:03,549 バルカン人の強い忠誠心は 現在の上官に対しても同じだ 75 00:08:03,749 --> 00:08:06,185 可能性を言ったまでです 76 00:08:06,786 --> 00:08:12,792 パイク大佐は送信できません あの状態で監視下にあります 77 00:08:12,992 --> 00:08:18,097 彼は全く動けんよ 車イスは脳波に反応するが― 78 00:08:18,631 --> 00:08:22,735 可能なのは 回転と前後の移動だけだ 79 00:08:22,969 --> 00:08:25,204 “イエス”と“ノー” はライトで 80 00:08:25,805 --> 00:08:29,175 彼にはそれしかできん 81 00:08:31,577 --> 00:08:37,216 思考は正常に活動しているが 体は植物と同じだ 82 00:08:38,150 --> 00:08:42,288 人工心臓で 生命を維持している 83 00:08:44,190 --> 00:08:47,093 彼が誰かに 送信を頼んだとは? 84 00:08:55,201 --> 00:08:59,539 宇宙基地司令室… 85 00:09:07,980 --> 00:09:11,851 司令室からエンタープライズへ 新たな指令だ 86 00:09:21,093 --> 00:09:23,296 宇宙基地司令室からです 87 00:09:24,030 --> 00:09:27,967 司令室からエンタープライズへ 新たな指令だ 88 00:09:29,335 --> 00:09:32,004 コンピュータに 直接 入力しろ 89 00:09:32,972 --> 00:09:35,007 極秘の暗号指令だ 90 00:09:43,215 --> 00:09:44,784 準備する 91 00:09:49,655 --> 00:09:50,957 確認の要請を 92 00:09:54,760 --> 00:09:57,797 宇宙基地へ 確認を 93 00:09:57,997 --> 00:09:59,932 ここは立入禁止です 94 00:09:59,999 --> 00:10:01,167 許可は得た 95 00:10:01,267 --> 00:10:03,302 連絡を受けてません 96 00:10:03,970 --> 00:10:05,671 回線を変えてるな 97 00:10:09,208 --> 00:10:10,376 誰のテープだ 98 00:10:12,144 --> 00:10:14,213 エンタープライズから基地へ 99 00:10:14,280 --> 00:10:17,817 指令を受信 船長の確認が必要です 100 00:10:20,753 --> 00:10:23,389 宇宙基地へ カーク船長どうぞ 101 00:10:25,925 --> 00:10:28,628 カークだ 確認した 102 00:10:29,629 --> 00:10:30,663 ハンセンです 103 00:10:30,896 --> 00:10:34,033 目的地が暗号で 入力されました 104 00:10:34,634 --> 00:10:37,069 針路をどこに取ればいいのか 105 00:10:39,305 --> 00:10:42,875 質問にはスポックが答える 106 00:10:50,149 --> 00:10:51,083 スポックだ 107 00:10:51,317 --> 00:10:54,320 船のコンピュータが 舵を取り― 108 00:10:54,954 --> 00:10:57,089 針路を自動的に設定する 109 00:10:57,423 --> 00:11:01,927 この件を乗員及び基地関係者に 口外してはならない 110 00:11:02,395 --> 00:11:03,329 了解 111 00:11:03,696 --> 00:11:06,799 1時間後に出発する 112 00:11:25,451 --> 00:11:28,988 “ノー”を繰り返してるが 何だろう 113 00:11:29,355 --> 00:11:33,159 尋ねても分からん 極度に興奮してる 114 00:11:33,225 --> 00:11:34,326 余命は? 115 00:11:35,094 --> 00:11:39,198 我々と同じだが 医学の限界だな 116 00:11:39,965 --> 00:11:43,269 あらゆる器官の機能が 明らかになったが― 117 00:11:43,702 --> 00:11:46,939 脳だけは解明できん 118 00:11:47,873 --> 00:11:54,713 彼は我々と同様に 愛し 望み 夢を見られるが― 119 00:11:55,381 --> 00:11:58,484 誰にも伝えられない 120 00:12:00,186 --> 00:12:02,288 “ノー”ばかりだ 121 00:12:02,721 --> 00:12:04,190 何だろう 122 00:12:04,423 --> 00:12:08,260 彼の真意を知るには 何週間もかかるぞ 123 00:12:09,762 --> 00:12:10,863 ボーンズ 124 00:12:12,965 --> 00:12:14,967 スポックと関係が… 125 00:12:16,802 --> 00:12:18,270 どういうことだ 126 00:12:19,205 --> 00:12:20,272 つまり… 127 00:12:22,141 --> 00:12:24,143 受信したか… 128 00:12:32,885 --> 00:12:34,186 どちらかなんだ 129 00:12:35,421 --> 00:12:40,226 指令が送信されたか 受信したとウソをついたかだ 130 00:12:40,993 --> 00:12:42,361 スポックだろうか 131 00:12:42,761 --> 00:12:45,264 彼をよく知ってるだろう 132 00:12:45,531 --> 00:12:49,335 バルカン人の彼には ウソはつけない 133 00:12:51,103 --> 00:12:52,471 半分は地球人だ 134 00:12:52,838 --> 00:12:55,441 地球人の性質は劣性だよ 135 00:12:56,308 --> 00:13:00,479 地球人のような行動や思考を 彼は嫌うじゃないか 136 00:13:00,779 --> 00:13:03,516 誰かが私の指揮を妨害してる 137 00:13:03,782 --> 00:13:05,417 必ず そいつを捜し出す 138 00:13:05,484 --> 00:13:09,355 スポックの知識と技術なら 偽装が可能なんだ 139 00:13:09,488 --> 00:13:10,923 彼がウソなんて… 140 00:13:11,023 --> 00:13:14,827 事実から判断すれば 誰かがウソをついてる 141 00:13:15,127 --> 00:13:17,496 しかしスポックじゃない 142 00:13:17,930 --> 00:13:21,333 私ならあり得るだろう 君だってだ 143 00:13:21,800 --> 00:13:24,003 しかし彼にはあり得ない 144 00:13:24,270 --> 00:13:29,808 ドクター・マッコイは 転送室へ出頭願います 145 00:13:29,875 --> 00:13:30,809 何だ 146 00:13:30,910 --> 00:13:33,846 エンタープライズへ 至急 戻って下さい 147 00:13:33,946 --> 00:13:37,249 何が起きた 病気かケガか 148 00:13:38,117 --> 00:13:40,920 詳細は不明ですが 緊急の要請です 149 00:13:47,159 --> 00:13:53,365 誰かの指がサカムケでも したんだろう 私は船に戻る 150 00:14:01,373 --> 00:14:03,409 “宇宙艦隊司令部専用” 151 00:14:04,109 --> 00:14:07,846 私が責任を持つ これを読んでくれ 152 00:14:08,480 --> 00:14:10,382 この惑星を知ってるか? 153 00:14:11,350 --> 00:14:12,618 規約にあります 154 00:14:12,885 --> 00:14:18,123 “第7条 タロス4号星は 絶対に訪れてはならない” 155 00:14:18,390 --> 00:14:21,126 違反者は死刑だ 156 00:14:21,393 --> 00:14:25,097 だがその理由は ここには記されていない 157 00:14:31,036 --> 00:14:34,006 この星を訪れた 唯一の船がある 158 00:14:39,945 --> 00:14:40,946 エンタープライズ? 159 00:14:43,282 --> 00:14:45,351 パイク船長の時に 160 00:14:45,451 --> 00:14:48,120 科学主任はスポックだ 161 00:14:50,089 --> 00:14:52,892 パイク大佐が消えました 162 00:14:57,162 --> 00:14:58,230 どうした 163 00:14:58,564 --> 00:15:01,634 エンタープライズが 軌道を離れます 164 00:15:01,901 --> 00:15:03,669 呼びかけにも応答なし 165 00:15:17,950 --> 00:15:19,385 軌道を離れました 166 00:15:20,619 --> 00:15:22,388 操舵士がいないと… 167 00:15:22,488 --> 00:15:25,057 船は自動操縦で進む 168 00:15:30,462 --> 00:15:31,664 通信が入ってます 169 00:15:31,964 --> 00:15:33,933 応答するな 170 00:15:38,604 --> 00:15:40,272 スポック副長だ 171 00:15:41,240 --> 00:15:45,611 艦隊司令部の命令で 臨時に私が指揮を執る 172 00:15:48,647 --> 00:15:52,117 目的地は秘密だが 単純な任務だ 173 00:15:52,551 --> 00:15:55,955 その間 カーク船長は休養する 174 00:15:56,088 --> 00:16:01,126 私の命令に従うようにとの 船長からの指示だ 175 00:16:01,727 --> 00:16:03,062 以上だ 176 00:16:04,063 --> 00:16:07,299 ジムを休養させろなんて 誰が命令した? 177 00:16:07,399 --> 00:16:10,369 それに誰が 私を呼び戻したんだ 178 00:16:10,469 --> 00:16:12,204 誰もいませんか? 179 00:16:12,371 --> 00:16:13,038 そうだ 180 00:16:13,138 --> 00:16:17,309 実は事情があるのです 一緒に来て頂けますか 181 00:16:33,659 --> 00:16:35,160 どういうことだ 182 00:16:36,662 --> 00:16:38,330 大佐 大丈夫ですか 183 00:16:38,430 --> 00:16:39,298 あなたは… 184 00:16:39,398 --> 00:16:41,100 待って下さい 185 00:16:48,007 --> 00:16:49,341 カークからマッコイへ 186 00:16:50,075 --> 00:16:53,178 誤解のないように録音する 187 00:16:53,645 --> 00:16:59,518 パイク大佐への質問は禁じる 看護するだけでいい 188 00:16:59,752 --> 00:17:02,788 スポックの指示に従え 以上だ 189 00:17:20,705 --> 00:17:25,144 基地のシャトルらしき物体が 追ってきます 190 00:17:29,648 --> 00:17:30,416 戻りますか 191 00:17:30,482 --> 00:17:32,117 何もするな 192 00:17:36,488 --> 00:17:40,325 向こうは追いつけませんよ 何か用なら… 193 00:17:40,392 --> 00:17:44,630 命令に従え 接触はしない 194 00:18:13,292 --> 00:18:16,361 シャトル1号から エンタープライズへ 195 00:18:17,763 --> 00:18:23,735 メンデス准将とカーク船長だ 聞こえたら応答しろ 196 00:18:25,404 --> 00:18:27,539 緊急周波で繰り返せ 197 00:18:27,873 --> 00:18:30,275 タロス4号星に向かってる 198 00:18:31,343 --> 00:18:32,778 追いつけん 199 00:18:33,879 --> 00:18:36,181 燃料が少ない 200 00:18:37,516 --> 00:18:40,786 今 引き返せば 基地にたどり着ける 201 00:18:43,288 --> 00:18:45,224 エンタープライズ 応答しろ 202 00:18:46,692 --> 00:18:48,594 エンタープライズ 応答しろ 203 00:18:50,529 --> 00:18:51,864 応答しろ! 204 00:19:03,709 --> 00:19:05,244 コンピュータです 205 00:19:05,310 --> 00:19:08,647 尾行してくる物体を調査しろ 206 00:19:12,851 --> 00:19:16,522 Fクラスのシャトルです 207 00:19:16,588 --> 00:19:19,424 船体はデュラニウム イオン機関… 208 00:19:19,491 --> 00:19:20,359 もういい 209 00:19:21,360 --> 00:19:25,230 基地に戻れる燃料の限界は? 210 00:19:28,767 --> 00:19:33,605 戻れる地点を すでに過ぎています 211 00:20:04,203 --> 00:20:05,404 漂流だ 212 00:20:06,305 --> 00:20:07,472 どうしてです 213 00:20:09,541 --> 00:20:10,909 なぜ来たんですか 214 00:20:11,510 --> 00:20:14,446 上官としての特権だ 215 00:20:20,919 --> 00:20:22,788 酸素はあと2時間 216 00:20:23,589 --> 00:20:24,590 ありがたい 217 00:20:25,524 --> 00:20:28,393 エンタープライズに 救われたくない 218 00:20:28,527 --> 00:20:31,930 私たちが戻れば スポックは軍法会議に… 219 00:20:32,397 --> 00:20:35,968 タロス星へ行けば死刑だぞ 220 00:20:39,905 --> 00:20:41,607 なぜパイクを? 221 00:20:42,674 --> 00:20:46,778 人類に寄与するものは タロス星には何もないのに 222 00:20:46,845 --> 00:20:48,847 何か理由があるんです 223 00:20:48,947 --> 00:20:52,284 あるいは正気を失ったか 224 00:21:04,863 --> 00:21:08,033 シャトルには 誰が乗っているのか 225 00:21:08,734 --> 00:21:14,439 答えは1つしか考えられんが 間違いであってほしい 226 00:21:15,674 --> 00:21:19,278 コンピュータ シャトルにロックしろ 227 00:21:20,812 --> 00:21:23,315 牽引光線 準備よし 228 00:21:23,382 --> 00:21:27,552 次はテープA7Bの 指示に従え 229 00:21:28,954 --> 00:21:30,889 船長なのか 230 00:21:36,328 --> 00:21:38,297 エンジンが逆回転を… 231 00:21:45,804 --> 00:21:47,706 止まりました 232 00:21:48,607 --> 00:21:50,475 こちらは副長だ 233 00:21:51,076 --> 00:21:57,049 保安部員は武装してブリッジへ 転送室は船長収容の準備を 234 00:21:57,582 --> 00:22:00,919 船長が戻るまで ハンセン大尉が指揮を執る 235 00:22:02,788 --> 00:22:04,056 以上だ 236 00:22:06,391 --> 00:22:11,363 ドクターは上級士官として 私を逮捕して下さい 237 00:22:12,064 --> 00:22:12,931 罪状は― 238 00:22:13,632 --> 00:22:18,804 反逆罪です ウソをついて指揮を執った 239 00:22:26,111 --> 00:22:27,813 保安部員 出頭しました 240 00:22:32,517 --> 00:22:33,518 ドクター 241 00:22:34,986 --> 00:22:38,523 ミスター・スポックを逮捕する 242 00:22:38,924 --> 00:22:40,692 拘束で十分かな 243 00:22:40,926 --> 00:22:43,662 十分です 抵抗はしません 244 00:22:47,532 --> 00:22:48,667 拘束しろ 245 00:22:59,010 --> 00:23:02,881 シャトルは格納庫に収容 我々は直接 転送室へ 246 00:23:02,948 --> 00:23:05,117 了解 ロックしました 247 00:23:17,696 --> 00:23:18,830 指揮権を船長に 248 00:23:18,930 --> 00:23:20,499 受けよう スポックは? 249 00:23:20,599 --> 00:23:21,900 自室に拘束中です 250 00:23:22,100 --> 00:23:25,036 自室に? 手ぬるいぞ 251 00:23:25,704 --> 00:23:28,640 船長 エンジンが動き出しました 252 00:23:29,508 --> 00:23:31,810 現在位置を維持しろ 誰が命令を… 253 00:23:31,877 --> 00:23:35,480 誰も命令してません 操作はコンピュータが 254 00:23:37,182 --> 00:23:38,784 コンピュータを切れ 255 00:23:38,850 --> 00:23:42,087 切れません 舵が反応しません 256 00:23:45,757 --> 00:23:47,025 中央コンピュータ 257 00:23:48,126 --> 00:23:48,927 コンピュータです 258 00:23:48,994 --> 00:23:50,428 舵を放せ 259 00:23:50,562 --> 00:23:52,130 応じられません 260 00:23:52,931 --> 00:23:54,132 こちらは船長だ 261 00:23:54,466 --> 00:23:58,637 これは すべてに優先する音声命令だ 262 00:23:59,671 --> 00:24:01,439 舵を放せ 263 00:24:02,607 --> 00:24:03,942 応じられません 264 00:24:04,709 --> 00:24:08,680 生命維持装置の破壊に つながります 265 00:24:09,014 --> 00:24:11,116 タロス4号星に着くまで― 266 00:24:11,183 --> 00:24:14,152 コンピュータ制御は 解除できません 267 00:24:29,601 --> 00:24:32,704 航星日誌 宇宙暦3012.4 268 00:24:33,505 --> 00:24:35,974 船はコンピュータに 制御され― 269 00:24:36,074 --> 00:24:40,846 謎の惑星タロス4号星へ 向かっている 270 00:24:41,513 --> 00:24:44,683 一方では 宇宙艦隊法に従い― 271 00:24:44,749 --> 00:24:48,820 スポック少佐の 予備審問が開かれる 272 00:24:48,987 --> 00:24:54,492 私にとっては 耐え難い苦痛に 満ちた時となるだろう 273 00:24:54,860 --> 00:24:55,827 始める 274 00:25:00,665 --> 00:25:05,136 ミスター・スポック 君には弁護士を選ぶ権利がある 275 00:25:05,637 --> 00:25:07,505 放棄します 276 00:25:07,772 --> 00:25:11,676 予備審問の権利も放棄し 軍法会議を要求します 277 00:25:12,711 --> 00:25:13,578 棄却する 278 00:25:13,812 --> 00:25:15,947 理由は何ですか 279 00:25:18,250 --> 00:25:22,787 反逆罪を裁くには 3名以上の指揮官が必要だが 280 00:25:22,888 --> 00:25:25,090 ここには2名しかいない 281 00:25:25,223 --> 00:25:29,027 該当する上級士官は 3名います 282 00:25:29,561 --> 00:25:33,832 船長とメンデス准将と パイク大佐です 283 00:25:33,965 --> 00:25:34,900 棄却する 284 00:25:35,867 --> 00:25:37,269 大佐は病身だ 285 00:25:38,870 --> 00:25:41,840 現役士官として 登録されています 286 00:25:43,775 --> 00:25:48,847 抹消するに忍びなかった 彼の作戦勝ちだ 287 00:25:55,820 --> 00:25:58,723 航星日誌 宇宙暦3012.6 288 00:25:59,024 --> 00:26:00,959 軍法会議が開かれ― 289 00:26:01,026 --> 00:26:04,896 スポックは 自らを有罪と認めた 290 00:26:10,869 --> 00:26:12,103 ミスター・スポック 291 00:26:12,938 --> 00:26:17,809 罪を認めると 本船が タロス星群に入ったら― 292 00:26:17,876 --> 00:26:21,746 死刑を含む懲罰が 科せられることになる 293 00:26:21,846 --> 00:26:22,681 知っています 294 00:26:23,281 --> 00:26:24,249 なぜだ 295 00:26:25,750 --> 00:26:30,956 何のために行くんだ 大佐を連れて行ってどうする 296 00:26:32,190 --> 00:26:34,759 質問は記録されていますか 297 00:26:35,794 --> 00:26:36,962 もちろんだ 298 00:26:37,362 --> 00:26:40,665 モニターをつけて下さい 299 00:26:40,899 --> 00:26:41,800 何のために? 300 00:26:42,067 --> 00:26:47,639 タロス4号星へ行く重要性を 説明するためです 301 00:26:48,006 --> 00:26:51,943 証拠を提示する機会を あなたは彼に与えた 302 00:26:53,645 --> 00:26:55,180 彼の計算通りです 303 00:26:55,780 --> 00:26:57,115 証拠を提示しろ 304 00:26:57,816 --> 00:26:58,650 画面を 305 00:27:10,228 --> 00:27:12,030 13年前です 306 00:27:14,265 --> 00:27:15,800 エンタープライズです 307 00:27:19,137 --> 00:27:21,806 彼がパイク船長です 308 00:27:36,955 --> 00:27:39,224 何かが接近してきます 309 00:27:42,193 --> 00:27:43,228 消せ 310 00:27:45,697 --> 00:27:46,664 クリス 311 00:27:47,699 --> 00:27:49,234 本当に君か 312 00:27:51,736 --> 00:27:52,904 あり得ない 313 00:27:54,839 --> 00:28:00,378 あれほど鮮明な記録は ないはずだ あれは何だ 314 00:28:00,945 --> 00:28:02,347 まだ言えません 315 00:28:03,748 --> 00:28:07,986 このテープは 航行中に記録されたのか 316 00:28:13,458 --> 00:28:16,761 出所不明の証拠を 見るわけにはいかん 317 00:28:17,028 --> 00:28:19,864 理由を尋ねられたからです 318 00:28:20,465 --> 00:28:21,800 あなたが尋ねた 319 00:28:22,000 --> 00:28:23,902 君の策略だ 320 00:28:25,203 --> 00:28:26,271 証拠にならん 321 00:28:26,438 --> 00:28:28,740 反対です 私は見たい 322 00:28:28,873 --> 00:28:30,308 君には権利がある 323 00:28:31,042 --> 00:28:34,279 だが友人である被告人を かばうためなら… 324 00:28:34,779 --> 00:28:36,147 関係ありません 325 00:28:36,347 --> 00:28:38,149 よろしい 続けろ 326 00:28:39,284 --> 00:28:41,119 スイッチを入れろ 327 00:28:45,156 --> 00:28:48,326 13年前の出来事です 328 00:28:48,860 --> 00:28:52,897 パトロール中 前方に何かを探知しました 329 00:28:53,231 --> 00:28:55,433 正体は不明です 330 00:28:55,800 --> 00:28:58,303 光速で衝突コースです 331 00:29:09,781 --> 00:29:11,483 隕石防御光線は効果なし 332 00:29:11,950 --> 00:29:12,851 回避行動を 333 00:29:13,184 --> 00:29:14,185 現状維持だ 334 00:29:26,865 --> 00:29:30,802 電波です 古いタイプの救難信号です 335 00:29:32,804 --> 00:29:35,907 注意を引くように セットしてあるんだ 336 00:29:37,175 --> 00:29:39,077 “船が故障して不時着を…” 337 00:29:39,544 --> 00:29:40,779 それだけです 338 00:29:40,845 --> 00:29:44,415 発信地はタロス星群 339 00:29:44,949 --> 00:29:46,951 人類未踏の宇宙よ 340 00:29:47,085 --> 00:29:50,855 だが このコールサインは コロンビア号です 341 00:29:51,289 --> 00:29:53,858 18年前に消息を絶った 342 00:29:54,492 --> 00:29:57,128 その電波が 今ここに届いたのか 343 00:29:58,396 --> 00:30:02,834 人類未踏の星群で 地球に似た太陽系 344 00:30:03,101 --> 00:30:08,106 11の惑星から成り 4号星はMクラス 345 00:30:09,407 --> 00:30:10,408 大気は酸素 346 00:30:12,243 --> 00:30:14,579 まだ生きてるかもしれません 347 00:30:15,146 --> 00:30:16,481 墜落で全滅かも 348 00:30:17,115 --> 00:30:19,350 確認に行っては? 349 00:30:19,851 --> 00:30:22,120 生存者の兆候はないんだぞ 350 00:30:23,254 --> 00:30:26,257 予定通りベガ植民星へ向かう 351 00:30:27,992 --> 00:30:30,361 現在コースを維持しろ 352 00:30:54,152 --> 00:30:55,220 ボイスです 353 00:30:55,420 --> 00:30:57,021 部屋へ来てくれ 354 00:31:14,505 --> 00:31:15,440 何だ 355 00:31:16,941 --> 00:31:18,343 病気じゃないぞ 356 00:31:20,278 --> 00:31:23,181 救難信号を受信したとか 357 00:31:24,048 --> 00:31:25,049 そうだ 358 00:31:26,484 --> 00:31:30,955 しかし確証がないので 乗員の健康状態を優先させる 359 00:31:31,589 --> 00:31:34,092 医師の意見を聞きたい 360 00:31:34,592 --> 00:31:36,928 船長に従います 361 00:31:38,263 --> 00:31:39,530 よかった 362 00:31:40,498 --> 00:31:45,904 ベガ植民星へ行き 入院加療が 必要な者を交代させ… 363 00:31:46,938 --> 00:31:48,339 何を作ってる 364 00:31:50,074 --> 00:31:51,976 冷えたマティーニを 365 00:31:54,479 --> 00:31:55,980 何のために 366 00:31:57,315 --> 00:32:03,321 バーテンが相手なら 悩みを話せるでしょう 367 00:32:06,925 --> 00:32:09,494 ライジェル7号星の戦いですか 368 00:32:11,362 --> 00:32:15,466 そうだ 3名が死に7名が負傷した 369 00:32:15,533 --> 00:32:17,635 誰にも防げませんでした 370 00:32:17,936 --> 00:32:20,305 私が危険に気づくべきだった 371 00:32:20,371 --> 00:32:24,108 なのに私は城に入り込み 敵に襲われた 372 00:32:24,175 --> 00:32:27,178 あなたは自分に厳しすぎる 373 00:32:27,512 --> 00:32:32,984 部下のことは尊重できるのに 自分には非情だから 疲れ果て… 374 00:32:33,084 --> 00:32:36,287 そうさ 疲れ果てたよ 375 00:32:37,155 --> 00:32:40,024 203名の命を預かるのも― 376 00:32:40,558 --> 00:32:45,997 任務の危険度を判断するのも 上陸班を選ぶのもね 377 00:32:46,531 --> 00:32:47,999 誰が生き延びて 378 00:32:49,667 --> 00:32:51,135 誰が死ぬのか… 379 00:32:54,005 --> 00:32:55,173 もう たくさんだ 380 00:32:55,974 --> 00:32:58,443 休養なさるといい 381 00:32:59,344 --> 00:33:01,145 辞めたいよ 382 00:33:03,114 --> 00:33:04,382 辞めて何を? 383 00:33:05,683 --> 00:33:07,285 まず家へ帰る 384 00:33:10,188 --> 00:33:14,025 小さくて静かな田舎町だ 385 00:33:16,294 --> 00:33:21,132 2頭の愛馬にエサを与え 乗り回したよ 386 00:33:21,199 --> 00:33:25,236 結構ですな 毎日がピクニックだ 387 00:33:25,370 --> 00:33:27,338 それだけじゃない 388 00:33:29,574 --> 00:33:32,176 オリオン植民星で 何か商売を… 389 00:33:32,243 --> 00:33:35,680 あなたが商人になって 動物や女を売買? 390 00:33:35,747 --> 00:33:40,785 つまり この銀河には 他の人生だってあるってことだ 391 00:33:41,052 --> 00:33:42,120 ありません 392 00:33:45,189 --> 00:33:50,728 人間は自分にふさわしい仕事を やり抜くか― 393 00:33:51,796 --> 00:33:55,066 背を向けて朽ち果てるかだ 394 00:33:55,266 --> 00:33:58,403 医師に戻ったか バーテンさん 395 00:33:58,736 --> 00:34:05,443 扱う客に変わりはない 生き抜く者か 死にゆく者です 396 00:34:12,382 --> 00:34:17,822 次のメッセージを受信 タロス星に生存者がいます 397 00:34:24,728 --> 00:34:26,264 “生存者は11名” 398 00:34:26,431 --> 00:34:30,635 “重力と酸素は許容範囲 食料と水は摂取可能だが…” 399 00:34:30,735 --> 00:34:32,570 ここで消えました 400 00:34:44,782 --> 00:34:46,284 船内放送 401 00:34:48,518 --> 00:34:52,456 船長だ タロス星群に向かう 402 00:34:53,324 --> 00:34:55,525 速度はワープ7 403 00:35:00,131 --> 00:35:02,266 コースを設定 404 00:35:02,667 --> 00:35:04,402 全デッキ確認 405 00:35:05,436 --> 00:35:06,437 発進 406 00:35:07,238 --> 00:35:08,272 消せ 407 00:35:10,842 --> 00:35:16,848 これを再現した君の技術には 感服するのみだ 408 00:35:17,415 --> 00:35:21,819 想像力はたたえるが ここは法廷だ 劇場ではない 409 00:35:23,721 --> 00:35:29,360 大佐 これは想像でも 記録でもないと言って下さい 410 00:35:29,827 --> 00:35:32,697 13年前の現実ですね 411 00:35:35,299 --> 00:35:42,240 パイク船長はタロス4号星で 驚嘆すべき体験をしました 412 00:35:42,707 --> 00:35:46,310 これを目撃しても なお戻りたいなら― 413 00:35:46,844 --> 00:35:48,913 船を手動に戻します 414 00:35:49,247 --> 00:35:51,149 立場をわきまえろ 415 00:35:51,682 --> 00:35:56,320 彼は反逆し 船を盗み 大佐を誘拐した 416 00:35:56,387 --> 00:35:57,455 話にならん 417 00:35:57,555 --> 00:35:59,891 審理続行を望みます 418 00:36:00,191 --> 00:36:01,459 私は反対だ 419 00:36:01,526 --> 00:36:02,693 この法廷には― 420 00:36:03,394 --> 00:36:06,697 投票する人間が もう1人います 421 00:36:07,532 --> 00:36:12,236 パイク大佐に聞く 現状で続けたいか 422 00:36:15,540 --> 00:36:16,607 “イエス”だ 423 00:36:26,684 --> 00:36:28,486 航星日誌 補足 424 00:36:28,619 --> 00:36:33,758 スポックは前代未聞の証拠を 法廷に受け入れさせた 425 00:36:33,891 --> 00:36:38,229 禁じられた世界への パイク船長の航海が 426 00:36:38,329 --> 00:36:41,232 モニターに映し出されたのだ 427 00:36:41,332 --> 00:36:42,266 映像を 428 00:36:58,883 --> 00:37:00,518 軌道上です 429 00:37:03,888 --> 00:37:05,623 地質の報告です 430 00:37:05,723 --> 00:37:07,491 予備調査 完了 431 00:37:07,925 --> 00:37:12,230 大気は酸素と窒素です 特に危険はありません 432 00:37:12,296 --> 00:37:12,797 重力は? 433 00:37:12,897 --> 00:37:13,931 地球の0.9倍 434 00:37:14,398 --> 00:37:17,468 惑星表面に反射物体 435 00:37:20,605 --> 00:37:23,808 金属の破片と思われます 436 00:37:24,308 --> 00:37:25,910 船体でしょうか 437 00:37:26,410 --> 00:37:27,878 6名で降りる 438 00:37:28,813 --> 00:37:29,780 来るか 439 00:37:30,514 --> 00:37:31,349 自分も 440 00:37:35,519 --> 00:37:36,754 悪いな 副長 441 00:37:37,455 --> 00:37:41,726 君は一番の経験者だ 残って我々を援護してくれ 442 00:37:42,260 --> 00:37:43,327 了解 443 00:37:58,409 --> 00:38:00,811 万一を考えて 安全策を取ろう 444 00:38:00,945 --> 00:38:05,349 左の渓谷なら 人目に付きません 445 00:40:10,875 --> 00:40:11,909 船長 446 00:40:27,825 --> 00:40:28,793 人だ 447 00:40:30,928 --> 00:40:32,096 人間だ 448 00:40:36,934 --> 00:40:39,637 エンタープライズ号の パイク船長です 449 00:40:39,703 --> 00:40:42,907 アメリカ大陸研究所の ヘス博士だ 450 00:40:43,474 --> 00:40:44,642 地球の様子は? 451 00:40:44,842 --> 00:40:47,011 すぐ地球にお連れします 452 00:40:47,111 --> 00:40:51,949 スピードが時間の壁を 破ったんです 新型船は… 453 00:41:03,828 --> 00:41:08,999 ビーナです 両親は死にました 墜落直前に生まれたんです 454 00:41:56,180 --> 00:41:57,081 エンタープライズ 455 00:41:57,181 --> 00:41:58,582 上陸班 どうぞ 456 00:41:58,716 --> 00:42:02,520 生存者と所持品を まもなく転送する 457 00:42:03,153 --> 00:42:06,991 部屋を準備中です 調査班を派遣する許可を 458 00:42:07,057 --> 00:42:08,225 許可… 459 00:42:11,562 --> 00:42:17,535 健康で理知的ね 優れた標本だわ 460 00:42:17,801 --> 00:42:20,037 よく聞こえませんが 461 00:42:22,573 --> 00:42:26,610 要請を許可する 以上 462 00:42:26,944 --> 00:42:33,784 失礼を許してやって下さい 年寄りの学者の中で育ったので 463 00:42:33,851 --> 00:42:38,022 時間があれば 健康診断の結果を見て頂きたい 464 00:42:38,956 --> 00:42:41,625 私たちの秘密を教えるわ 465 00:42:42,760 --> 00:42:45,329 健康すぎるほど健康です 466 00:42:45,596 --> 00:42:50,901 その秘密が地球の諸君に 理解できるかどうか… 467 00:42:52,202 --> 00:42:55,105 案内するので 意見を聞かせて下さい 468 00:43:14,725 --> 00:43:17,895 疲れてるのね すぐ元気になるわ 469 00:43:28,806 --> 00:43:30,107 見えない? 470 00:43:32,343 --> 00:43:33,744 ほら そこに 471 00:43:38,082 --> 00:43:39,283 何なんだ 472 00:43:40,117 --> 00:43:43,654 完璧な人選だわ 473 00:44:01,939 --> 00:44:02,906 船長! 474 00:45:08,839 --> 00:45:09,973 スポックだ 475 00:45:10,107 --> 00:45:11,375 上陸班 どうぞ 476 00:45:12,042 --> 00:45:16,980 生存者はいない これは何かの罠だ 477 00:45:17,915 --> 00:45:20,784 船長を奪われた 聞こえるか? 478 00:45:27,124 --> 00:45:27,891 何だ 479 00:45:27,991 --> 00:45:29,259 メンデス准将に 480 00:45:29,393 --> 00:45:31,862 准将に艦隊司令部からです 481 00:45:32,830 --> 00:45:34,465 “緊急連絡” 482 00:45:35,332 --> 00:45:37,167 “エンタープライズは―” 483 00:45:37,734 --> 00:45:42,372 “タロス4号星からの信号を 受信している” 484 00:45:43,006 --> 00:45:45,742 “これは違反行為である” 485 00:45:46,810 --> 00:45:51,748 タロス星からの信号を?  じゃ今の映像は… 486 00:45:51,815 --> 00:45:53,383 タロス星からです 487 00:45:53,450 --> 00:45:59,156 “カーク船長を解任とし 貴下が指揮を執るものとする” 488 00:45:59,289 --> 00:46:02,526 “今後は 一切の接触を禁じる” 489 00:46:02,826 --> 00:46:05,496 “宇宙艦隊司令部 コムソル” 490 00:46:05,762 --> 00:46:09,233 タロス星に関する禁令は 知ってるだろう 491 00:46:09,466 --> 00:46:12,002 君はあえて死刑を求め― 492 00:46:12,169 --> 00:46:16,073 自分だけではなく 船長をも破滅させた 493 00:46:16,874 --> 00:46:19,476 船長は何も知りません 494 00:46:19,776 --> 00:46:23,113 船での出来事は すべて船長の責任だ 495 00:46:23,280 --> 00:46:26,016 操作を手動に戻せ 496 00:46:34,324 --> 00:46:35,325 准将… 497 00:46:36,927 --> 00:46:38,128 応じられません 498 00:46:39,496 --> 00:46:43,066 覚悟しておけ 休廷する 499 00:47:10,360 --> 00:47:13,864 こんなことをして 正気なのか 500 00:47:14,364 --> 00:47:19,570 止めないで下さい 准将にも止めさせないで下さい 501 00:47:20,270 --> 00:47:23,207 あなたの将来と 大佐の人生のために― 502 00:47:23,473 --> 00:47:25,943 続きを見て下さい 503 00:47:36,853 --> 00:47:37,988 拘束しろ 504 00:47:57,074 --> 00:47:59,910 次週完結