1 00:00:04,237 --> 00:00:07,173 私的記録 宇宙暦3013.1 2 00:00:07,741 --> 00:00:11,277 過去24時間に起きたことが 信じられない 3 00:00:11,544 --> 00:00:14,781 スポックが軍法会議に かけられている 4 00:00:15,081 --> 00:00:18,518 宇宙船を不法に指揮した罪を 認めるか 5 00:00:18,651 --> 00:00:19,652 認めます 6 00:00:20,086 --> 00:00:22,422 コンピュータに細工し― 7 00:00:22,522 --> 00:00:25,592 タロス4号星に 針路を取った罪は? 8 00:00:25,725 --> 00:00:26,459 認めます 9 00:00:26,659 --> 00:00:30,497 パイク大佐を タロス星に運ぼうとした罪は? 10 00:00:31,097 --> 00:00:31,664 認めます 11 00:00:32,265 --> 00:00:36,503 なぜ禁断の地に 元上官を連れて行こうと? 12 00:00:36,669 --> 00:00:43,176 彼は事故で重傷を負い 会話も身動きも一切できない 13 00:00:43,443 --> 00:00:47,147 モニターの映像が 唯一の答えだ 14 00:00:47,347 --> 00:00:51,718 方法は謎だが 13年前の現実が 我々の目の前に― 15 00:00:52,419 --> 00:00:55,288 映し出されている 16 00:00:55,688 --> 00:01:00,693 当時の指揮官 パイク船長と スポックの姿が… 17 00:01:01,661 --> 00:01:07,801 タロス星を訪れたのは なぜ エンタープライズだけなのか 18 00:01:09,836 --> 00:01:12,772 救難信号を受信した彼らは― 19 00:01:13,306 --> 00:01:18,411 失踪した船の生存者を そこで発見したが 20 00:01:19,412 --> 00:01:22,615 それは幻影にすぎなかった 21 00:01:23,483 --> 00:01:28,254 生存者もキャンプも すべて罠だった 22 00:01:28,588 --> 00:01:33,860 思いのままの幻影を 見せる能力を持つ種族が 23 00:01:34,260 --> 00:01:40,166 何らかの目的で パイク大佐を連れ去った 24 00:01:40,767 --> 00:01:42,235 じゃ今の映像は… 25 00:01:42,435 --> 00:01:43,870 タロス星からです 26 00:01:44,604 --> 00:01:48,341 タロス星に関する禁令は 知ってるだろう 27 00:01:49,209 --> 00:01:51,444 君はあえて死刑を求めた 28 00:01:56,282 --> 00:01:59,552 こんなことをして 正気なのか 29 00:02:00,353 --> 00:02:05,391 止めないで下さい 准将にも止めさせないで下さい 30 00:02:06,226 --> 00:02:08,794 あなたの将来と 大佐の人生のために― 31 00:02:09,496 --> 00:02:11,631 続きを見て下さい 32 00:02:23,376 --> 00:02:26,379 宇宙は最後のフロンティア 33 00:02:27,447 --> 00:02:35,255 これはエンタープライズ号が 新世界を探索し 34 00:02:36,256 --> 00:02:39,159 新しい生命と文明を求めて 35 00:02:39,926 --> 00:02:42,896 人類未踏の地に 航海した物語である 36 00:03:17,964 --> 00:03:21,935 スポックを裁く 軍法会議は続き― 37 00:03:22,602 --> 00:03:28,274 タロス4号星からの映像も 送信され続けている 38 00:03:28,575 --> 00:03:33,279 タロス星と接触するなと 艦隊司令部から命令された 39 00:03:33,613 --> 00:03:36,549 モニターは消せません 40 00:03:39,252 --> 00:03:43,456 彼らが操作しているのです お分かりですか? 41 00:03:45,658 --> 00:03:51,364 こうしてパイク船長は タロス人の捕虜となりました 42 00:04:42,949 --> 00:04:43,916 聞こえるか 43 00:04:46,619 --> 00:04:48,454 私はクリストファー・パイク 44 00:04:48,955 --> 00:04:52,925 銀河の果てから来た エンタープライズの船長だ 45 00:04:55,061 --> 00:04:58,631 敵意はない 分かるか 46 00:04:58,831 --> 00:05:04,537 この標本の知性は 驚くほど低いですね 47 00:05:04,737 --> 00:05:08,941 単純な罠にかかり この星に来たのだから当然です 48 00:05:09,876 --> 00:05:12,945 今になって やっと疑い始めている 49 00:05:13,046 --> 00:05:17,083 生存者とキャンプは 幻影だったのかと 50 00:05:17,517 --> 00:05:18,951 話さないのに聞こえる 51 00:05:19,619 --> 00:05:22,388 これは思考伝達です 52 00:05:23,323 --> 00:05:26,959 テレパシーだな 相手の心が読めるんだろ 53 00:05:27,794 --> 00:05:30,897 私の船が 君たちを 敵対的と見なしたら… 54 00:05:30,963 --> 00:05:33,666 原始的な脅しですね 55 00:05:36,402 --> 00:05:41,774 この標本は自分の力と 船の攻撃力を誇示したいのです 56 00:05:42,375 --> 00:05:49,882 やがて力の行使を試みて 透明バリアに体当たりします 57 00:05:57,457 --> 00:06:02,962 こんな壁が何だ どんなオリでも出られるぞ 58 00:06:03,863 --> 00:06:08,601 他の惑星の標本より 順応しそうですね 59 00:06:09,502 --> 00:06:11,537 実験を始めましょう 60 00:06:16,142 --> 00:06:21,981 彼らは地底暮らしに違いない 食料の生産も地下でしょう 61 00:06:23,082 --> 00:06:27,820 調査によれば 地表には動植物が少なく― 62 00:06:27,987 --> 00:06:29,589 生存に適さない 63 00:06:29,856 --> 00:06:32,458 生存者は幻だったの? 64 00:06:32,558 --> 00:06:36,729 タロス人たちが 仕掛けた幻影です 65 00:06:36,929 --> 00:06:41,868 我々が見たいと思うものを 彼らは見せたわけだ 66 00:06:42,001 --> 00:06:46,873 尊厳を失わず 勇敢に生き抜いた人間たち 67 00:06:46,939 --> 00:06:50,176 キャンプも 身にまとったボロも… 68 00:06:52,111 --> 00:06:55,148 彼らは非常に危険だ 69 00:06:55,548 --> 00:07:02,688 我々の心を読み 思考 記憶 体験から幻影を作るのだ 70 00:07:02,755 --> 00:07:05,491 彼らは願望からも作れる 71 00:07:05,691 --> 00:07:10,029 そして その幻影はリアルで 現実と区別がつかない 72 00:07:10,430 --> 00:07:13,166 船長を放ってはおけない 73 00:07:13,633 --> 00:07:17,770 へたに刺激すると 彼らの超能力で― 74 00:07:18,171 --> 00:07:20,807 船はハエのように つぶされます 75 00:07:21,073 --> 00:07:25,445 レーザー銃は効果なかったが レーザー砲なら? 76 00:07:25,511 --> 00:07:26,846 山でも崩せる 77 00:07:30,082 --> 00:07:34,987 船のエネルギーを送るわ 扉を破壊しましょう 78 00:07:42,128 --> 00:07:46,699 あの動物の思考を 調査しました 79 00:07:47,066 --> 00:07:49,669 記憶力はすばらしい 80 00:07:51,070 --> 00:07:55,808 最近 命を守るために 激しく戦ったようです 81 00:07:56,843 --> 00:08:02,081 もっと守りがいのある標本を 与えてみましょう 82 00:08:21,701 --> 00:08:23,870 早く隠れましょ 83 00:08:25,638 --> 00:08:27,540 さあ 早く 84 00:08:29,141 --> 00:08:33,980 武器や食べ物が あるかもしれない 85 00:08:35,181 --> 00:08:36,582 ライジェル7号星だ 86 00:08:37,817 --> 00:08:39,852 早く隠れないと 87 00:08:41,087 --> 00:08:43,923 オリの中にいたのに 88 00:08:45,091 --> 00:08:46,025 おかしい 89 00:08:46,626 --> 00:08:47,593 早く 90 00:08:47,960 --> 00:08:51,163 奴らは私の記憶を 掘り返したんだ 91 00:08:52,999 --> 00:08:54,133 来たわ! 92 00:08:56,135 --> 00:08:58,037 2週間前と同じだ 93 00:09:00,673 --> 00:09:01,974 君を除いて 94 00:09:12,084 --> 00:09:16,989 船長はこれが幻影であると 見破りましたが― 95 00:09:17,156 --> 00:09:18,758 恐怖は続きます 96 00:09:18,858 --> 00:09:20,760 タロス人は脳を支配し… 97 00:09:20,860 --> 00:09:25,331 パイク船長を 思うままの世界に追いやれた 98 00:09:25,998 --> 00:09:31,771 船長は現実と同じように見て 味わい 苦しんだのです 99 00:09:31,904 --> 00:09:36,876 髪型や服は違うが 君は ビーナと呼ばれていた女だ 100 00:09:39,845 --> 00:09:44,317 なぜ君がまた現れた? 他の女は作れないのか 101 00:09:55,828 --> 00:09:58,931 スキを見て襲うのよ 102 00:09:59,599 --> 00:10:01,067 だが これは夢だ 103 00:10:08,874 --> 00:10:11,677 この前のように殺して 104 00:10:11,777 --> 00:10:15,781 看守どもに言え 私は演技をする動物じゃない 105 00:10:15,848 --> 00:10:19,018 たとえ夢だろうと 体に感じるのよ 106 00:10:19,085 --> 00:10:22,054 出来事をすべて体験するの 107 00:12:11,263 --> 00:12:12,731 終わった 108 00:12:32,985 --> 00:12:34,453 なぜ幻影を消した 109 00:12:34,520 --> 00:12:38,824 彼らが 大佐の疲れを 案じているからです 110 00:12:38,924 --> 00:12:40,526 大佐を気遣って? 111 00:12:40,893 --> 00:12:43,362 彼らは大佐を 待っているのです 112 00:12:44,130 --> 00:12:45,364 理由を言え 113 00:12:45,431 --> 00:12:47,399 続きを見れば自然に… 114 00:12:47,500 --> 00:12:52,104 君は被告人だぞ 聞かれた質問に答えろ 115 00:12:52,171 --> 00:12:58,110 言っても信じてもらえません 次の映像をお待ち下さい 116 00:13:10,156 --> 00:13:13,225 私的記録 宇宙暦3013.2 117 00:13:13,959 --> 00:13:16,495 軍法会議が再開され― 118 00:13:17,229 --> 00:13:21,467 実に奇妙な証拠が 提示された 119 00:13:22,568 --> 00:13:29,542 謎の惑星から送られてくる 囚われのパイク船長の物語だ 120 00:13:32,311 --> 00:13:33,879 なぜ君がここに 121 00:13:35,080 --> 00:13:36,081 あなたのために 122 00:13:37,816 --> 00:13:38,517 君は本物? 123 00:13:39,852 --> 00:13:41,020 あなたが望むなら 124 00:13:43,022 --> 00:13:44,456 答えになってない 125 00:13:46,325 --> 00:13:48,861 君など夢見たこともないぞ 126 00:13:50,062 --> 00:13:52,531 見たのに忘れたのよ 127 00:13:54,066 --> 00:13:56,468 そのドレスも金属か 128 00:13:56,835 --> 00:14:01,073 お望みのものを着るわ 私はあなたの望みのままよ 129 00:14:01,507 --> 00:14:04,076 標本をテストするためか? 130 00:14:05,077 --> 00:14:06,879 反応を見たいんだろ 131 00:14:07,846 --> 00:14:12,618 あなたには 夢や願望はないの? 132 00:14:12,918 --> 00:14:18,357 彼らは見るだけでなく 私を通じて体験できるのか 133 00:14:18,591 --> 00:14:21,994 どんな望みでも かなえるわ 134 00:14:22,494 --> 00:14:27,366 私は どんな女にでも 変身できるの 135 00:14:28,400 --> 00:14:31,403 何でもあなたの思い通り 136 00:14:32,872 --> 00:14:36,275 楽しませてあげる 137 00:14:37,443 --> 00:14:41,413 じゃ彼らの秘密を教えてくれ 138 00:14:43,482 --> 00:14:47,553 彼らに心を読まれ 利用されるのを防ぐ方法は? 139 00:14:50,890 --> 00:14:54,927 何をとまどってる? 方法があるのか 140 00:14:57,897 --> 00:14:59,231 バカな人ね 141 00:15:00,099 --> 00:15:03,602 どうせ君は幻影だ これ以上 話してもムダだな 142 00:15:13,112 --> 00:15:14,914 回線を接続 143 00:15:15,247 --> 00:15:16,515 では始める 144 00:15:18,417 --> 00:15:19,385 退避 145 00:15:46,545 --> 00:15:48,981 出力を最大に 146 00:16:05,264 --> 00:16:07,333 もっと上げて 147 00:16:17,743 --> 00:16:20,679 回線が過熱してきた 危険だ 148 00:16:23,716 --> 00:16:25,250 止めて 149 00:16:40,199 --> 00:16:42,668 粉々になって当然なのに 150 00:16:43,068 --> 00:16:47,139 どうやら私が言った通りだ 151 00:16:47,272 --> 00:16:53,012 彼らが作り出す幻影で 何が現実なのか区別できん 152 00:17:01,387 --> 00:17:02,521 いいわ 153 00:17:03,122 --> 00:17:06,525 尋ねてくれたら答えるわよ 154 00:17:09,028 --> 00:17:11,329 彼らの支配力の限界は? 155 00:17:12,798 --> 00:17:17,703 教えたら夢の世界で 私と過ごしてくれる? 156 00:17:20,039 --> 00:17:21,106 そうだな 157 00:17:22,040 --> 00:17:24,376 あなたに強制はできないの 158 00:17:24,443 --> 00:17:26,512 でも幻影でだますのか 159 00:17:26,578 --> 00:17:30,249 それでも抵抗すれば 苦痛を与えるわ 160 00:17:32,418 --> 00:17:34,253 彼らは地上にいたのか 161 00:17:35,788 --> 00:17:37,222 なぜ地下に 162 00:17:38,157 --> 00:17:40,192 大昔の戦争のせいで 163 00:17:40,459 --> 00:17:42,094 地上は荒れ果てたか 164 00:17:42,594 --> 00:17:45,130 以前はもっとひどかったの 165 00:17:46,265 --> 00:17:51,537 制約された地下生活で 彼らは超能力を発達させた 166 00:17:52,404 --> 00:17:56,341 それは麻薬のように 彼らをむしばんだわ 167 00:17:56,742 --> 00:18:01,113 夢が現実を超えると 人はどこへも行かず 168 00:18:01,213 --> 00:18:03,782 物を作ることもやめるわ 169 00:18:05,117 --> 00:18:08,687 機械の修理の仕方も忘れるの 170 00:18:09,154 --> 00:18:15,227 思考の中に ただ座り 幻想の人生を生きるだけ 171 00:18:15,461 --> 00:18:18,263 標本を観察しながらか 172 00:18:18,597 --> 00:18:25,104 お芝居以上よ 幻影を与えて 標本の反応を楽しむの 173 00:18:25,404 --> 00:18:27,673 標本は たくさんいるわ 174 00:18:27,773 --> 00:18:32,344 銀河中の生命体を集め その子孫がいるの 175 00:18:34,646 --> 00:18:37,749 つまり動物は ツガイにして… 176 00:18:39,885 --> 00:18:40,586 やめて 177 00:18:40,886 --> 00:18:44,223 地球人の女は どこで手に入れる 178 00:18:44,289 --> 00:18:46,859 約束が違うわ 教えたら… 179 00:18:47,126 --> 00:18:49,561 約束など存在しない 180 00:18:50,195 --> 00:18:51,797 君は現実じゃないんだ 181 00:18:56,235 --> 00:19:01,907 私は本物の女よ あなたと同じ本物の人間だわ 182 00:19:04,309 --> 00:19:07,179 私たちはアダムとイブよ 183 00:19:07,379 --> 00:19:08,380 もし… 184 00:19:10,682 --> 00:19:13,685 やめて 罰を与えないで! 185 00:19:32,404 --> 00:19:33,572 地球の女? 186 00:19:35,841 --> 00:19:37,643 君は繁殖用に? 187 00:19:42,414 --> 00:19:44,583 標本動物を 絶やさないために? 188 00:19:44,783 --> 00:19:46,318 他にもあります 189 00:20:13,212 --> 00:20:17,849 栄養価の高い タンパク合成物です 190 00:20:18,550 --> 00:20:21,420 お前は動物園の見張り番か 191 00:20:21,687 --> 00:20:30,395 型や色が気に入らなければ お好みのごちそうに変えます 192 00:20:30,796 --> 00:20:31,530 イヤだ 193 00:20:31,630 --> 00:20:37,869 それに対する罰の苦痛が 分からないようですね 194 00:20:58,390 --> 00:21:01,360 あなたの記憶にある 童話の情景です 195 00:21:02,527 --> 00:21:04,863 栄養を摂取しなさい 196 00:21:06,465 --> 00:21:10,502 うんと空腹に思わせりゃ 飲むさ 197 00:21:11,470 --> 00:21:14,806 それはできんか 力に限界があるんだな 198 00:21:15,007 --> 00:21:22,014 抵抗を続けるなら 更に激しい苦痛を与えます 199 00:21:42,968 --> 00:21:43,969 なぜ驚いた 200 00:21:44,770 --> 00:21:46,004 あの女は… 201 00:21:46,371 --> 00:21:48,774 私の心を読めなかったか 202 00:21:49,074 --> 00:21:54,946 地球の船がここに墜落し ただ1人助かった 203 00:21:55,314 --> 00:22:00,452 話をそらすな 私はお前の首を 絞めたいと思ったんだ 204 00:22:00,786 --> 00:22:05,457 彼女を治療し 地球人に興味を抱いた 205 00:22:05,691 --> 00:22:07,893 野蛮な感情は読めんのか 206 00:22:07,993 --> 00:22:10,462 だから相手が必要です 207 00:22:10,662 --> 00:22:13,065 うるさいな 分かった 208 00:22:14,900 --> 00:22:18,737 彼女を魅力的に見せようと 手を尽くしてるな 209 00:22:19,371 --> 00:22:22,074 種の保存に必要です 210 00:22:23,008 --> 00:22:26,745 そんなに彼女を 好きにさせたいか 211 00:22:28,447 --> 00:22:31,683 標本の人生に幸せをと 願っている 212 00:22:32,451 --> 00:22:33,819 ウソだろう 213 00:22:34,586 --> 00:22:40,092 私を誘惑し 彼女と 夫婦関係を持たせたいんだ 214 00:22:41,059 --> 00:22:45,797 2人に家族を 更には 人間社会を作らせるためだ 215 00:22:46,598 --> 00:22:49,134 女の準備はできています 216 00:22:49,434 --> 00:22:50,669 罰で彼女に強要したか 217 00:22:52,104 --> 00:22:54,806 協力しないのは私だ 私を罰しろ 218 00:22:55,874 --> 00:23:01,613 最初は感情的に警戒したが 次は同情か 219 00:23:02,748 --> 00:23:03,915 すばらしい 220 00:23:13,492 --> 00:23:14,793 コーヒー 飲む? 221 00:23:24,770 --> 00:23:26,772 ポットは鞍の上よ 222 00:23:43,555 --> 00:23:44,589 タンゴ 223 00:23:45,657 --> 00:23:46,992 元気か 224 00:23:48,560 --> 00:23:49,895 すまんな 砂糖を… 225 00:23:54,466 --> 00:23:55,834 計算済みか 226 00:23:58,670 --> 00:23:59,938 家はいいでしょ? 227 00:24:00,505 --> 00:24:01,940 私の心を読んだな 228 00:24:03,441 --> 00:24:07,512 “協力すれば何でも与える”か 229 00:24:07,579 --> 00:24:10,148 すばらしい日ね 230 00:24:15,754 --> 00:24:18,089 故郷に戻ったのよ 231 00:24:18,490 --> 00:24:22,460 幻影だ 私たちはオリの中だ 232 00:24:22,894 --> 00:24:23,695 また! 233 00:24:23,862 --> 00:24:26,198 逃げ出すために協力しろ 234 00:24:26,598 --> 00:24:29,734 彼らは幻影にむしばまれ― 235 00:24:30,468 --> 00:24:33,738 機械の修理もできなくなった 236 00:24:34,139 --> 00:24:37,042 だから奴隷植民社会を 作りたいのか 237 00:24:37,142 --> 00:24:38,043 やめて! 238 00:24:39,511 --> 00:24:41,513 そんなのどうでもいいわ 239 00:24:42,480 --> 00:24:46,084 彼らにも私の心を 読めない時があった 240 00:24:46,751 --> 00:24:52,791 強い憎しみは 彼らの超能力を防げるのか 241 00:24:57,028 --> 00:25:01,566 彼らは原始的な感情を 読めないの 242 00:25:01,900 --> 00:25:05,871 でも いつまでも 抵抗できないわ 243 00:25:06,538 --> 00:25:12,878 彼らは諦めずに私をだまし 罰し続けて 勝ったの 244 00:25:14,179 --> 00:25:15,513 私は奴隷よ 245 00:25:19,517 --> 00:25:21,152 軽蔑したでしょ 246 00:25:22,053 --> 00:25:26,925 そんなことはない つらかったろう 247 00:25:29,194 --> 00:25:32,297 それだけじゃないわ 248 00:25:33,131 --> 00:25:40,739 彼らは私が抱いていた 理想の男性像を読み取ったの 249 00:25:41,740 --> 00:25:42,974 それで あなたを… 250 00:25:45,310 --> 00:25:47,145 愛してるわ 251 00:25:49,247 --> 00:25:51,783 あなたの気持ちは… 252 00:25:52,651 --> 00:25:55,320 私も君にひかれてる 253 00:25:57,022 --> 00:26:00,125 キャンプで ひと目 君を見た時から 254 00:26:01,092 --> 00:26:04,095 君は小さな野獣のようだった 255 00:26:05,230 --> 00:26:09,768 あなたをトリコに するためには― 256 00:26:09,834 --> 00:26:14,005 過去の体験の再現では ダメだわ 257 00:26:14,806 --> 00:26:19,311 現実ではできないことを かなえないとね 258 00:26:19,878 --> 00:26:21,846 船長のあなたは― 259 00:26:22,213 --> 00:26:27,252 常に厳格で 折り目正しかったはず 260 00:26:27,852 --> 00:26:31,323 そんなことは忘れてみたら? 261 00:26:49,808 --> 00:26:51,910 いい所だな パイクさん 262 00:27:03,888 --> 00:27:04,689 ビーナ? 263 00:27:11,663 --> 00:27:14,899 オリオン星の奴隷も ビーナなのか 264 00:27:17,268 --> 00:27:23,174 彼女たちの誘惑に 人間の男は勝てんそうだ 265 00:27:42,660 --> 00:27:44,763 奇妙な証拠だ 266 00:27:45,163 --> 00:27:52,170 タロス人は地球人の奴隷社会を 築こうと画策していた 267 00:27:53,038 --> 00:27:56,841 女の より刺激的な誘惑に― 268 00:27:57,375 --> 00:27:59,310 パイクはゆらいでいた 269 00:28:17,095 --> 00:28:22,967 広い宇宙には 他にも誘惑はあるだろうが 270 00:28:23,735 --> 00:28:26,137 こいつはたまらんぜ 271 00:29:28,800 --> 00:29:34,205 最後の手段よ タロス人の地底社会に降りるわ 272 00:29:34,305 --> 00:29:40,345 計測が幻影だとしたら 岩の中に転送されてしまう 273 00:29:40,478 --> 00:29:43,148 やめるなら今のうちよ 274 00:30:01,833 --> 00:30:02,400 女性が 275 00:30:17,182 --> 00:30:18,082 船長 276 00:30:19,851 --> 00:30:20,852 船長 277 00:30:22,120 --> 00:30:24,322 ジャマしないで 278 00:30:26,191 --> 00:30:28,526 6名いたのに 279 00:30:28,960 --> 00:30:30,261 私たちだけが 280 00:30:30,328 --> 00:30:32,063 こんなの卑怯よ 281 00:30:40,138 --> 00:30:41,172 ダメだ 282 00:30:41,306 --> 00:30:43,007 チャージしたのに 283 00:30:45,376 --> 00:30:47,378 使えません 284 00:30:48,413 --> 00:30:49,314 どうして 285 00:30:49,948 --> 00:30:51,015 何も言うな 286 00:30:53,451 --> 00:30:58,256 奴らの変てこな頭を 殴りつける光景を念じるぞ 287 00:30:59,424 --> 00:31:03,928 憎悪で心を満たせば 奴らを締め出せる 288 00:31:04,295 --> 00:31:09,267 そんなのいつまで続くの 1時間? ムダだわ 289 00:31:09,400 --> 00:31:10,368 よして 290 00:31:11,936 --> 00:31:14,339 彼は私を選んだのよ 291 00:31:15,206 --> 00:31:17,876 選んだ? 何のために 292 00:31:18,142 --> 00:31:22,046 こんな女の子孫は作れないわ 293 00:31:22,447 --> 00:31:24,616 子供のこと? 294 00:31:25,283 --> 00:31:28,653 彼はアダムって意味? 295 00:31:29,454 --> 00:31:33,925 あなたにも勝ち目はないわね 296 00:31:35,560 --> 00:31:41,332 探検隊にはビーナという名の 成人女性がいたわ 297 00:31:42,066 --> 00:31:44,936 あれからもう18年よ 298 00:31:51,509 --> 00:31:54,345 ひどいわ 努力したのに 299 00:31:55,980 --> 00:31:59,984 好きな標本を選ぶといい 300 00:32:00,184 --> 00:32:03,121 お前を必ず倒すぞ 301 00:32:04,222 --> 00:32:07,692 血の色が赤いかどうか 調べてやる 302 00:32:08,226 --> 00:32:11,963 新しい標本には それぞれ長所があります 303 00:32:12,397 --> 00:32:18,036 副長は優れた知能の 子供を作るでしょう 304 00:32:18,202 --> 00:32:20,371 貴様を殺してやる 305 00:32:21,506 --> 00:32:25,576 この心を読めるか 憎悪と殺意を 306 00:32:25,977 --> 00:32:31,983 もう1人は手の届かぬ存在だと あなたを諦めていたがチャンスだ 307 00:32:32,417 --> 00:32:35,386 長所は若さと強さ 308 00:32:35,486 --> 00:32:39,123 それに人一倍強い女の欲望です 309 00:32:39,590 --> 00:32:44,429 私の心に煮えたぎる憎悪が 貴様に分かるか 310 00:32:45,096 --> 00:32:46,097 激しい… 311 00:32:52,570 --> 00:32:58,176 間違った考えは罰し 正しい考えには報いる 312 00:32:58,576 --> 00:33:02,013 効果的な組み合わせです 313 00:33:13,157 --> 00:33:14,359 助けないでくれ 314 00:33:15,326 --> 00:33:19,297 憎悪の念で奴らを締め出す 315 00:33:59,604 --> 00:34:00,438 動くな 316 00:34:00,505 --> 00:34:02,607 やめて 悪意はないわ 317 00:34:02,740 --> 00:34:04,642 だからって許せん 318 00:34:17,789 --> 00:34:20,458 幻影を消さないと ねじ切るぞ 319 00:34:28,498 --> 00:34:34,172 今度 何か企んだら 首をへし折ってやる 320 00:34:35,540 --> 00:34:43,380 放さないと船を破壊します 321 00:34:46,350 --> 00:34:47,685 脅しじゃないわ 322 00:34:47,784 --> 00:34:53,190 幻影を操って 乗員に間違った 操作をさせるくらい簡単よ 323 00:34:55,525 --> 00:34:58,529 無差別に殺せるほど野蛮かな 324 00:35:14,445 --> 00:35:19,784 このレーザーが空に思えるのも 貴様が仕掛けた幻影か 325 00:35:20,351 --> 00:35:23,754 今 壁を破ったのに 隠してるんだ 326 00:35:24,455 --> 00:35:26,591 貴様で試そうか 327 00:35:29,494 --> 00:35:30,428 船長 328 00:35:58,623 --> 00:36:00,525 縁を切られたかな 329 00:36:00,825 --> 00:36:02,593 待って下さい 330 00:36:09,834 --> 00:36:11,269 どうした 331 00:36:15,540 --> 00:36:16,641 判決は? 332 00:36:16,741 --> 00:36:18,276 待って下さい 333 00:36:20,578 --> 00:36:24,615 あなたの人生が… 生きる望みがかかってる 334 00:36:24,882 --> 00:36:28,786 人生? 何が生きる望みだ 335 00:36:29,620 --> 00:36:33,791 オリに入った動物の 標本として― 336 00:36:33,891 --> 00:36:36,594 番人どもを 楽しませることがか 337 00:36:36,661 --> 00:36:39,497 それだけじゃありません 338 00:36:46,237 --> 00:36:47,738 判決は有罪か 339 00:36:53,444 --> 00:36:54,512 “イエス”だ 340 00:36:56,581 --> 00:36:58,649 私も有罪と認める 341 00:37:01,953 --> 00:37:03,254 君は? 342 00:37:10,328 --> 00:37:12,863 有罪と認める 343 00:37:30,248 --> 00:37:31,015 指揮官へ 344 00:37:32,950 --> 00:37:33,818 メンデスだ 345 00:37:33,951 --> 00:37:36,020 タロス星の周回軌道に… 346 00:37:36,454 --> 00:37:39,991 船はタロス人に 操られています 347 00:37:40,558 --> 00:37:43,594 いよいよ答えです 348 00:38:08,853 --> 00:38:10,421 連絡しろ 349 00:38:11,055 --> 00:38:14,659 ここも爆破できてたんだわ 350 00:38:16,861 --> 00:38:17,795 船長 351 00:38:22,700 --> 00:38:27,338 脱出の試みは ムダに終わりました 352 00:38:27,471 --> 00:38:28,606 船と連絡を 353 00:38:28,973 --> 00:38:32,043 望み通り地上に出た 354 00:38:33,611 --> 00:38:39,750 管理された人生を 好きな女と送るのです 355 00:38:39,884 --> 00:38:41,619 貴様を殺す 356 00:38:42,486 --> 00:38:43,854 止めはしません 357 00:38:45,423 --> 00:38:51,662 あなたが地上に住むなら 植物が茂る楽園を用意します 358 00:38:52,096 --> 00:38:57,501 取引しよう お前の命と地球の女2人だ 359 00:38:58,102 --> 00:39:01,038 2人を無事に船へ戻せば― 360 00:39:01,972 --> 00:39:03,374 私は残る 361 00:39:10,915 --> 00:39:13,784 人間を奴隷として飼うのは 許せないわ 362 00:39:15,086 --> 00:39:19,056 脅しか? 自殺行為です 363 00:39:19,457 --> 00:39:20,091 何なの 364 00:39:20,558 --> 00:39:23,127 過充電になり爆発する 365 00:39:24,995 --> 00:39:26,731 早く地下へ逃げろ 366 00:39:28,599 --> 00:39:29,533 行け 367 00:39:34,805 --> 00:39:40,077 野蛮な人間のすることは 分からんだろう お前も行け 368 00:39:41,145 --> 00:39:46,751 これが大切なことなら 私も行けないわ 369 00:39:47,685 --> 00:39:51,455 私が生き残れば 彼らはまた企む 370 00:39:56,494 --> 00:39:57,094 待て 371 00:40:02,566 --> 00:40:06,570 彼らの記録は理解に手間取る 372 00:40:06,637 --> 00:40:08,439 吸収の準備を 373 00:40:24,789 --> 00:40:26,791 恐れた通りです 374 00:40:27,992 --> 00:40:33,597 地球人は囚われることを 極端に嫌い― 375 00:40:34,865 --> 00:40:39,437 それが快適な状態であっても 死を選びます 376 00:40:40,438 --> 00:40:44,742 地球人は凶暴で危険すぎる 377 00:40:45,576 --> 00:40:50,714 利用できないって意味よ 解放されたわ 378 00:40:54,618 --> 00:40:55,686 それだけか 379 00:40:58,022 --> 00:41:02,626 こんなことをしておいて ひと言も謝らずに 380 00:41:02,893 --> 00:41:08,132 地球人を使えないことで やがて我々の種族は滅びる 381 00:41:08,766 --> 00:41:10,501 それで十分だろう 382 00:41:10,701 --> 00:41:16,173 順応性を持つ地球人が 最後の望みでした 383 00:41:17,608 --> 00:41:21,912 協力する道はないのか 384 00:41:22,746 --> 00:41:27,051 幻影の力を覚えたら 地球人はすべてを破壊します 385 00:41:28,085 --> 00:41:30,521 転送可能です 386 00:41:38,662 --> 00:41:39,663 船へ戻ろう 387 00:41:45,970 --> 00:41:48,906 私は行けないわ 388 00:41:49,707 --> 00:41:52,209 自然に起動しました 389 00:41:52,710 --> 00:41:53,811 スポックだ 390 00:41:53,944 --> 00:41:56,981 パワーが戻り操舵可能です 391 00:42:24,608 --> 00:42:25,142 船長は? 392 00:43:02,112 --> 00:43:04,682 だから行けないの 393 00:43:05,950 --> 00:43:08,586 これが本当の姿だ 394 00:43:10,621 --> 00:43:16,160 彼らは残骸の中から 虫の息の私を見つけ 395 00:43:17,895 --> 00:43:20,831 修復してくれたわ 396 00:43:21,599 --> 00:43:29,773 でも人間を知らなかったので 元の形が分からなかったの 397 00:43:46,790 --> 00:43:50,794 彼女がとどまるわけが 分かったでしょう 398 00:43:51,195 --> 00:43:53,130 彼女に美しい姿を… 399 00:43:54,231 --> 00:43:55,399 より美しく 400 00:44:12,683 --> 00:44:15,119 また起動しました 401 00:44:35,406 --> 00:44:36,774 ビーナは? 402 00:44:36,874 --> 00:44:37,908 来るはずでは? 403 00:44:37,975 --> 00:44:38,876 いいや 404 00:44:40,411 --> 00:44:42,780 わけがあるんだ 405 00:44:51,388 --> 00:44:53,390 ハイパー・エンジン用意 406 00:44:53,857 --> 00:44:55,059 準備よし 407 00:44:56,994 --> 00:44:58,095 発進 408 00:45:29,193 --> 00:45:31,428 准将 これは… 409 00:45:43,073 --> 00:45:48,345 思考伝達で カーク船長に伝えます 410 00:45:48,979 --> 00:45:54,918 准将は船にもシャトルにも 乗っていません 411 00:45:55,018 --> 00:45:56,386 すべて幻影です 412 00:45:56,887 --> 00:46:00,424 あなたは意志の強い 男なので― 413 00:46:01,191 --> 00:46:04,061 幻の軍法会議を開かせ 414 00:46:04,161 --> 00:46:08,198 事態を認識させる時間を 稼いだのです 415 00:46:08,966 --> 00:46:16,106 パイク大佐が肉体から解放され 我々と過ごすことを歓迎します 416 00:46:16,874 --> 00:46:20,911 ですが決断は本人に委ねます 417 00:46:35,325 --> 00:46:40,898 厳しい規約は分かるが なぜ相談してくれなかった 418 00:46:41,331 --> 00:46:43,233 死刑の道連れに? 419 00:46:45,235 --> 00:46:46,403 1人で十分です 420 00:46:51,241 --> 00:46:56,013 基地から連絡です “タロス星からの映像を見た” 421 00:46:56,113 --> 00:47:00,250 “宇宙探検における 大佐の業績を考え―” 422 00:47:00,851 --> 00:47:06,089 “タロス星との接触を 禁ずる命令は適用しない” 423 00:47:06,256 --> 00:47:10,127 “スポックを不問に付し 善処を求める” 424 00:47:10,227 --> 00:47:14,264 “第11宇宙基地 メンデス准将” 425 00:47:25,242 --> 00:47:26,143 クリス 426 00:47:27,411 --> 00:47:28,579 行きたいか 427 00:47:34,084 --> 00:47:35,018 スポック 428 00:47:36,520 --> 00:47:39,256 大佐を転送室へ運び― 429 00:47:42,559 --> 00:47:43,560 見送れ 430 00:47:45,395 --> 00:47:48,265 感謝します 2人から 431 00:47:55,305 --> 00:47:59,443 終わったら来てくれ 話をしたい 432 00:47:59,943 --> 00:48:04,381 感情的になりがちな 君の遺憾な傾向についてだ 433 00:48:04,548 --> 00:48:06,516 侮辱しないで下さい 434 00:48:07,317 --> 00:48:09,987 私は非常に論理的でした 435 00:48:17,661 --> 00:48:19,263 カーク船長 436 00:48:46,290 --> 00:48:51,461 パイク大佐は幻影を生き あなたは現実を生きる 437 00:48:52,195 --> 00:48:54,498 人生の幸せを祈ります