1 00:00:12,178 --> 00:00:15,348 オニール 急がないと 起きろ 2 00:00:15,515 --> 00:00:17,484 ダメだ 囲まれてる 3 00:00:21,187 --> 00:00:23,790 船長の命令だ 手がかりを探すんだ 4 00:00:24,090 --> 00:00:26,426 これじゃ無理だ 来たぞ 5 00:00:28,661 --> 00:00:29,729 あっちからも 6 00:00:32,198 --> 00:00:33,566 エンタープライズ 7 00:00:33,733 --> 00:00:34,701 応答せよ 8 00:00:36,036 --> 00:00:37,170 どうした 9 00:00:37,504 --> 00:00:39,706 転送を 非常事態です 10 00:00:40,707 --> 00:00:43,710 スールーとオニールを 至急 転送しろ 11 00:00:45,078 --> 00:00:46,713 ここにいちゃ危ない 12 00:00:48,181 --> 00:00:50,316 動くな 転送してもらう 13 00:00:50,417 --> 00:00:53,186 逃げなきゃダメだ 捕まる 14 00:00:53,319 --> 00:00:54,354 オニール! 15 00:01:24,717 --> 00:01:26,753 どうした オニールは? 16 00:01:29,088 --> 00:01:31,357 何だい 誰が? 17 00:01:31,491 --> 00:01:32,625 オニール大尉は? 18 00:01:33,526 --> 00:01:34,627 お前は― 19 00:01:36,329 --> 00:01:37,630 ボディーじゃない 20 00:01:38,631 --> 00:01:39,532 ドクターを 21 00:01:40,700 --> 00:01:43,169 ドクター 転送室へ 22 00:01:43,536 --> 00:01:48,408 お前のせいで アーコンの者だとバレた 23 00:01:49,209 --> 00:01:52,412 彼らはそういう服を着てる 24 00:01:52,645 --> 00:01:55,115 スールー 落ち着け 25 00:01:55,615 --> 00:01:57,117 ランドルー 26 00:01:58,818 --> 00:02:00,120 ランドルー 27 00:02:01,821 --> 00:02:02,722 座れ 28 00:02:08,261 --> 00:02:09,294 どうした 29 00:02:10,797 --> 00:02:12,332 すばらしい 30 00:02:13,533 --> 00:02:18,838 彼らは宇宙一優しい人たちだ 31 00:02:22,809 --> 00:02:24,878 天国だよ 32 00:02:26,913 --> 00:02:27,680 天国だ 33 00:02:27,780 --> 00:02:29,516 オニールはどこだ 34 00:02:30,683 --> 00:02:31,618 天国だ 35 00:02:36,523 --> 00:02:37,757 天国だよ 36 00:02:45,532 --> 00:02:48,668 宇宙は最後のフロンティア 37 00:02:49,636 --> 00:02:57,577 これはエンタープライズ号が 新世界を探索し 38 00:02:58,511 --> 00:03:01,414 新しい生命と文明を求めて 39 00:03:02,382 --> 00:03:05,752 人類未踏の地に 航海した物語である 40 00:03:34,614 --> 00:03:37,884 “ベータ・スリーの独裁者” 41 00:03:39,352 --> 00:03:42,722 航星日誌 宇宙暦3156.2 42 00:03:43,590 --> 00:03:50,396 100年前に消息を絶った宇宙船 アーコン号の手がかりを求め 43 00:03:50,730 --> 00:03:54,901 惑星ベータ・スリーに 2名の上陸班を派遣した 44 00:03:55,602 --> 00:03:59,939 しかしスールーが 錯乱状態で戻ったため― 45 00:04:00,607 --> 00:04:05,011 新たに私が上陸班を率いて 調査することにした 46 00:04:08,815 --> 00:04:10,750 転送完了 47 00:04:23,463 --> 00:04:27,800 妙ですね 今の男の表情は― 48 00:04:28,334 --> 00:04:31,704 うつろで放心状態です 49 00:04:33,039 --> 00:04:34,440 スールーもだ 50 00:04:37,310 --> 00:04:39,746 この星の住人は 皆 そうなのか? 51 00:04:42,649 --> 00:04:43,650 行こう 52 00:04:52,759 --> 00:04:54,394 あなたに喜びを 53 00:04:55,595 --> 00:04:56,629 喜びを 54 00:04:57,630 --> 00:04:58,998 旅の方ですか 55 00:05:01,968 --> 00:05:03,870 お祭りのために? 56 00:05:05,438 --> 00:05:07,307 宿は決まりましたか 57 00:05:09,909 --> 00:05:12,912 レイジャーの家へ行くといい 58 00:05:14,914 --> 00:05:17,984 でも急がないと もう時間だ 59 00:05:22,722 --> 00:05:26,693 お祭りは6時から? 60 00:05:27,627 --> 00:05:28,695 トゥーラ 61 00:05:29,729 --> 00:05:31,864 お祭りに いらしたんだ 62 00:05:32,799 --> 00:05:35,034 パパを紹介したら? 63 00:05:39,472 --> 00:05:40,773 谷から? 64 00:05:41,340 --> 00:05:43,576 着いたばかりで 65 00:05:44,010 --> 00:05:46,379 我が家へいらして 66 00:05:50,450 --> 00:05:51,484 あちらです 67 00:06:10,436 --> 00:06:11,571 おいで 68 00:06:24,784 --> 00:06:26,085 ここは危ない 69 00:06:51,677 --> 00:06:55,548 すみません こんな歓迎を受けるとは… 70 00:06:55,882 --> 00:06:57,884 歓迎? 旅の方かね 71 00:06:58,551 --> 00:07:01,654 そうです 谷から来ました 72 00:07:01,788 --> 00:07:02,955 祭りに? 73 00:07:04,023 --> 00:07:05,424 なぜここに 74 00:07:05,792 --> 00:07:06,959 レイジャーさん? 75 00:07:08,427 --> 00:07:09,629 お嬢さんが外で… 76 00:07:11,197 --> 00:07:13,566 放っといていいんですか 77 00:07:14,967 --> 00:07:19,672 祭りだ ランドルーのご意向だ 78 00:07:20,106 --> 00:07:25,578 レイジャー 彼らは若者だ 例外扱いはできんぞ 79 00:07:25,978 --> 00:07:26,946 旅人だよ 80 00:07:27,013 --> 00:07:31,083 谷には執行官はいないのか? 81 00:07:32,618 --> 00:07:35,755 泊めて頂けますか 82 00:07:36,989 --> 00:07:40,993 ほら みなさい 休憩場所を探していたんだ 83 00:07:41,093 --> 00:07:43,529 だが 祭りは始まってる 84 00:07:43,596 --> 00:07:48,201 ヘイコム きっと谷は事情が違うんだよ 85 00:07:48,468 --> 00:07:50,770 ではランドルーはいないのか 86 00:07:50,870 --> 00:07:54,207 いるけどルールが違うのさ 87 00:07:54,607 --> 00:07:57,877 訪ねてきたのに追い返せない 88 00:07:58,711 --> 00:07:59,612 どうぞ 89 00:08:03,149 --> 00:08:05,084 お嬢さんは… 90 00:08:06,018 --> 00:08:08,754 祭りを祝ってるんだ 91 00:08:09,989 --> 00:08:11,123 早く 92 00:08:15,261 --> 00:08:17,129 執行官に知らせる 93 00:08:17,497 --> 00:08:21,167 もう知ってるさ 全能ではないのかね? 94 00:08:21,267 --> 00:08:24,036 執行官をバカにするのか 95 00:08:24,504 --> 00:08:28,274 旅人はボディーではない 執行官に報告する 96 00:08:29,775 --> 00:08:30,843 ヘイコム 97 00:08:40,986 --> 00:08:46,125 祭りが終わったら ここで ゆっくり休める 98 00:08:46,192 --> 00:08:48,628 祭りには出ません 99 00:08:51,664 --> 00:08:54,634 もう始まってるよ 100 00:08:54,800 --> 00:08:58,671 祭りとランドルーについて 聞きたい 101 00:09:02,708 --> 00:09:05,211 ランドルーについて? 102 00:09:10,216 --> 00:09:14,620 変わった人たちだ 祭りにも出ないし… 103 00:09:16,656 --> 00:09:17,690 君たちは… 104 00:09:18,658 --> 00:09:19,759 まさか… 105 00:09:20,760 --> 00:09:22,562 ランドルーとは? 106 00:09:42,748 --> 00:09:44,350 祭りだ 祭りだ 107 00:09:55,728 --> 00:09:57,096 ランドルーか 108 00:09:59,966 --> 00:10:03,369 朝までの時間を有効に使おう 109 00:10:03,836 --> 00:10:08,307 ドクターは大気中に 何か含まれてないか調査しろ 110 00:10:08,608 --> 00:10:13,212 リンドストロームは 見たことを社会学的に考察しろ 111 00:10:13,379 --> 00:10:14,680 スポック 112 00:10:17,650 --> 00:10:23,289 事態を分析し 明朝までに作戦を練ろう 113 00:11:08,334 --> 00:11:11,003 スポック リンドストローム 114 00:11:24,850 --> 00:11:28,354 もう終わったんだよ 115 00:11:28,721 --> 00:11:30,222 落ち着いて 116 00:11:33,859 --> 00:11:37,229 大丈夫だ もう終わった 117 00:11:38,397 --> 00:11:41,867 注射をすれば落ち着くよ 118 00:11:42,101 --> 00:11:46,072 なぜ昨夜 連れ戻さなかった 父親のくせに 119 00:11:47,106 --> 00:11:48,707 ランドルーのご意向だ 120 00:11:48,808 --> 00:11:51,243 それは何者なんです 121 00:11:51,844 --> 00:11:55,381 昨夜は祭りに 参加しなかったな 122 00:11:55,815 --> 00:11:56,882 しなかった 123 00:11:58,117 --> 00:12:01,720 君たちはボディーの 一部じゃないのか 124 00:12:08,094 --> 00:12:09,261 彼女は眠った 125 00:12:10,930 --> 00:12:11,997 君たちは― 126 00:12:16,902 --> 00:12:19,004 アーコンの者か 127 00:12:20,739 --> 00:12:22,007 だったら? 128 00:12:22,875 --> 00:12:26,011 大勢 来ると聞いてる 129 00:12:26,112 --> 00:12:28,747 どこかに かくまわないと 130 00:12:28,848 --> 00:12:30,316 心配ない 131 00:12:30,516 --> 00:12:32,518 ランドルーが感づく 132 00:12:37,990 --> 00:12:41,260 彼が執行官をバカにした 133 00:12:41,460 --> 00:12:43,395 違う あれは冗談だ 134 00:12:43,963 --> 00:12:48,167 そしてこの連中は 祭りを無視した 135 00:12:49,034 --> 00:12:52,071 ティマー 前に出ろ 136 00:12:56,208 --> 00:13:01,914 ランドルーの声に従います 137 00:13:17,062 --> 00:13:19,231 反逆者め 138 00:13:22,301 --> 00:13:28,908 お前はボディーに反抗した 吸収してやる 139 00:13:28,974 --> 00:13:30,176 吸収って? 140 00:13:30,409 --> 00:13:33,078 ほら ボディーの一部じゃない 141 00:13:34,180 --> 00:13:36,949 お前たちを吸収する 142 00:13:37,483 --> 00:13:42,588 善こそすべて ランドルーは寛大だ 143 00:13:44,256 --> 00:13:46,025 来い 144 00:13:55,935 --> 00:13:57,303 我々は行かない 145 00:13:58,137 --> 00:14:01,874 これは法だ 抗うことはできない 146 00:14:02,074 --> 00:14:04,143 どこへも行かん 147 00:14:12,084 --> 00:14:15,421 予期せぬ反抗に とまどっています 148 00:14:15,921 --> 00:14:18,157 思った通りだ 149 00:14:18,891 --> 00:14:22,561 みんな何かの刺激で 服従を強制されてる 150 00:14:23,529 --> 00:14:25,431 論理的な分析です 151 00:14:32,471 --> 00:14:36,909 事態が分かってないらしい 152 00:14:37,443 --> 00:14:39,478 もう一度 言う 153 00:14:39,578 --> 00:14:44,617 これは命令だ 私たちに従い吸収室へ来い 154 00:14:50,222 --> 00:14:51,323 なぜ殺した 155 00:14:51,557 --> 00:14:52,958 秩序を乱した 156 00:14:54,193 --> 00:14:59,164 服従あるのみだ ランドルーの命令だ 157 00:15:00,065 --> 00:15:01,600 ランドルーに言え 158 00:15:02,468 --> 00:15:06,939 我々は行きたい時に行き 彼と話をする 159 00:15:11,944 --> 00:15:17,283 それはできない ランドルーは絶対だ 160 00:15:20,986 --> 00:15:24,356 驚異だ カラの筒です 161 00:15:26,926 --> 00:15:28,127 何の機械もない 162 00:15:30,329 --> 00:15:32,331 交信してる 今のうちだ 163 00:15:32,398 --> 00:15:33,198 どこへ 164 00:15:33,265 --> 00:15:37,069 安全な場所だ 急げ ランドルーが来る 165 00:16:03,262 --> 00:16:04,964 大した祭りだ 166 00:16:05,397 --> 00:16:06,432 平和を 167 00:16:07,199 --> 00:16:08,434 どう思う 168 00:16:09,068 --> 00:16:10,436 非論理的です 169 00:16:11,003 --> 00:16:16,408 昨晩 あれほど暴れておいて 夜が明けたら… 170 00:16:16,508 --> 00:16:18,010 正常に戻った 171 00:16:21,180 --> 00:16:22,081 おはよう 172 00:16:24,083 --> 00:16:25,351 奴が娘さんを… 173 00:16:25,417 --> 00:16:27,519 ランドルーがやらせたんだ 174 00:16:27,586 --> 00:16:29,288 急ごう 時間がない 175 00:16:36,562 --> 00:16:37,696 遅かった 176 00:16:40,699 --> 00:16:41,700 何だ 177 00:16:44,036 --> 00:16:46,772 ランドルーがボディーに命令を 178 00:16:47,239 --> 00:16:48,574 テレパシーです 179 00:16:54,713 --> 00:16:56,448 フェイザーをマヒに 180 00:16:59,585 --> 00:17:00,719 どっちだ 181 00:17:01,453 --> 00:17:04,123 あっちだが ランドルーが… 182 00:17:04,323 --> 00:17:06,625 ランドルーは任せろ 行こう 183 00:17:21,040 --> 00:17:22,340 やめさせろ 184 00:17:22,473 --> 00:17:24,376 ランドルーの命令だ 185 00:17:24,510 --> 00:17:26,278 広範囲に狙え 186 00:17:26,412 --> 00:17:27,246 撃て 187 00:17:39,058 --> 00:17:39,658 撃て 188 00:17:48,700 --> 00:17:49,435 注意しろ 189 00:17:49,501 --> 00:17:50,502 船長 190 00:17:53,739 --> 00:17:55,741 部下のオニールだ 191 00:17:56,108 --> 00:17:57,776 もう違う 吸収されてる 192 00:17:58,744 --> 00:17:59,745 連れて行く 193 00:17:59,812 --> 00:18:03,115 彼を通して居所を知られるぞ 194 00:18:03,215 --> 00:18:05,184 敵の1人だ 置いて行け 195 00:18:05,250 --> 00:18:07,252 転送で帰還しましょう 196 00:18:07,352 --> 00:18:10,756 アーコン号の調査が途中だ 行くぞ 197 00:18:49,695 --> 00:18:50,662 彼を運べ 198 00:18:50,729 --> 00:18:52,164 発光パネルだ 199 00:18:53,332 --> 00:18:54,766 高度な文明ですね 200 00:18:59,404 --> 00:19:00,906 ランドルーの前から… 201 00:19:01,440 --> 00:19:03,675 前から? それはいつだ 202 00:19:04,209 --> 00:19:08,747 誰も知らない 6000年前という説もある 203 00:19:09,181 --> 00:19:12,484 高度な技術がないと 作れない装置です 204 00:19:12,918 --> 00:19:14,353 この環境では… 205 00:19:14,453 --> 00:19:16,722 十分にありえるぞ 206 00:19:18,757 --> 00:19:25,297 あの筒だってそうだ アンテナやテレパシー 207 00:19:25,864 --> 00:19:27,166 何だ 208 00:19:27,232 --> 00:19:32,204 近くに強力な動力発生装置が あります 四方から反応が… 209 00:19:32,337 --> 00:19:33,772 意識が戻るぞ 210 00:19:33,939 --> 00:19:36,775 ダメだ 吸収されてる 211 00:19:39,912 --> 00:19:40,946 吸収? 212 00:19:41,380 --> 00:19:44,550 ボディーは敵を吸収するんだ 213 00:19:44,917 --> 00:19:50,422 アーコンの者がやって来て ランドルーに反抗した時も― 214 00:19:50,756 --> 00:19:53,492 大勢が吸収された 215 00:19:53,659 --> 00:19:57,563 彼を通して居所を知られる 他の同志も… 216 00:19:57,663 --> 00:19:58,564 同志? 217 00:20:00,499 --> 00:20:03,268 ランドルーに抵抗する者だ 218 00:20:03,702 --> 00:20:06,939 レジスタンスですね その数は? 219 00:20:11,410 --> 00:20:16,281 3人だ 私と 死んだティマーと― 220 00:20:16,548 --> 00:20:17,449 もう1人 221 00:20:17,683 --> 00:20:18,550 誰だ 222 00:20:19,651 --> 00:20:22,921 それはティマーが知ってた 223 00:20:23,855 --> 00:20:25,891 意識が戻るぞ 224 00:20:28,427 --> 00:20:31,897 居所が発覚する 彼はボディーの一部だ 225 00:20:35,667 --> 00:20:38,837 注射で眠らせろ 226 00:20:39,905 --> 00:20:40,939 レイジャー 227 00:20:44,443 --> 00:20:45,811 教えてくれ 228 00:20:49,414 --> 00:20:54,453 レジスタンスのメンバーは なぜ奴隷にならずにすんだ? 229 00:20:54,886 --> 00:21:01,393 分からん ほんの数人だけが 吸収されずに助かった 230 00:21:01,793 --> 00:21:03,829 アーコンの者たちも… 231 00:21:04,463 --> 00:21:07,499 アーコンの者の話を 232 00:21:08,567 --> 00:21:11,970 彼らはランドルーの意思に 反抗した 233 00:21:12,638 --> 00:21:15,874 ランドルーが 空から引き下ろした 234 00:21:16,708 --> 00:21:18,577 空から? 宇宙船か 235 00:21:18,710 --> 00:21:21,546 さっき探知した動力は… 236 00:21:21,680 --> 00:21:24,716 宇宙船を破壊できるほど 強力でした 237 00:21:27,953 --> 00:21:29,721 エンタープライズへ 238 00:21:30,489 --> 00:21:35,327 惑星が熱線を放射して 攻撃してきました 239 00:21:35,394 --> 00:21:36,361 現状報告 240 00:21:36,461 --> 00:21:38,664 防御スクリーンを 張ってますが― 241 00:21:38,964 --> 00:21:41,867 パワー不足で エンジンを使う時は― 242 00:21:41,933 --> 00:21:44,336 スクリーンを 下ろさなくてはなりません 243 00:21:44,403 --> 00:21:44,970 軌道は? 244 00:21:45,337 --> 00:21:46,338 確認します 245 00:21:53,745 --> 00:21:58,350 下がってます エンジンを 使って調整しないと― 246 00:21:58,417 --> 00:22:00,886 12時間で大気に突入します 247 00:22:01,086 --> 00:22:04,489 スクリーンを下ろさずに 軌道を維持しろ 248 00:22:04,923 --> 00:22:07,626 熱線源を突き止める 249 00:22:07,726 --> 00:22:12,030 非常回路を使っても 脱出できません 250 00:22:16,468 --> 00:22:17,336 船長 251 00:22:18,904 --> 00:22:19,638 何だ 252 00:22:19,738 --> 00:22:23,975 強力な探知光線です この方向に 253 00:22:25,043 --> 00:22:25,811 ランドルーだ 254 00:22:25,911 --> 00:22:26,778 妨害しろ 255 00:22:26,878 --> 00:22:28,814 強すぎます 256 00:22:43,995 --> 00:22:46,798 私はランドルーだ 257 00:22:51,503 --> 00:22:53,939 あれは映像です 258 00:22:55,006 --> 00:22:57,809 映写装置もないのにか 259 00:22:58,677 --> 00:23:03,582 破壊を好むお前たちは 悪影響を与える 260 00:23:03,982 --> 00:23:07,586 私の船を解放しろ 261 00:23:07,686 --> 00:23:14,960 ここは憎悪も恐怖も 争いもない世界だ 262 00:23:16,728 --> 00:23:21,933 戦いも病気も犯罪も― 263 00:23:22,968 --> 00:23:25,437 悪は存在しない 264 00:23:27,105 --> 00:23:36,114 ランドルーは平穏と平和 宇宙の善を求める 265 00:23:36,581 --> 00:23:39,885 私たちは平和と善意の使いだ 266 00:23:40,018 --> 00:23:42,854 善は悪に打ち勝つのだ 267 00:23:43,488 --> 00:23:47,793 それが世の定めだ 268 00:23:48,727 --> 00:23:49,895 聞こえてません 269 00:23:50,862 --> 00:23:52,063 これを… 270 00:23:52,130 --> 00:23:53,498 やめろ 271 00:23:55,600 --> 00:23:58,603 ランドルー 聞いてくれ 272 00:23:58,837 --> 00:24:07,946 お前たち個人は 善の統一体に吸収される 273 00:24:09,014 --> 00:24:15,187 ボディーの一部となることで 満足感と達成感を得るのだ 274 00:24:16,154 --> 00:24:23,662 そして完全な善を 経験することができるだろう 275 00:24:55,894 --> 00:24:59,664 航星日誌 宇宙暦3157.4 276 00:24:59,764 --> 00:25:04,636 ベータ・スリーから熱線の攻撃を 受けているエンタープライズは 277 00:25:04,703 --> 00:25:07,739 現在 スコットの指揮下にある 278 00:25:08,240 --> 00:25:13,111 上陸班はランドルーに 捕らえられてしまった 279 00:26:00,792 --> 00:26:01,860 スポック 280 00:26:06,331 --> 00:26:07,299 起きろ 281 00:26:08,767 --> 00:26:09,768 レズリー 282 00:26:15,173 --> 00:26:16,641 ドクターは? 283 00:26:16,741 --> 00:26:22,147 目を覚ましたらいなかった オニールもだ 284 00:26:22,314 --> 00:26:24,849 連れて行かれたんでしょう 285 00:26:28,920 --> 00:26:30,355 ここはどこだ 286 00:26:31,056 --> 00:26:33,325 牢獄のようです 287 00:26:36,194 --> 00:26:36,895 武器は? 288 00:26:36,962 --> 00:26:38,797 すべて奪われた 289 00:26:41,333 --> 00:26:42,667 開かないよ 290 00:26:48,206 --> 00:26:49,841 頭痛がする 291 00:26:49,975 --> 00:26:52,377 音波の影響だ 292 00:26:53,178 --> 00:26:54,179 さっきのが? 293 00:26:54,245 --> 00:26:58,650 もう少し強ければ 殺されていただろう 294 00:26:58,717 --> 00:27:02,821 今は分析よりも 脱出の方法を考えよう 295 00:27:05,824 --> 00:27:08,893 執行官は即応力に欠ける 296 00:27:11,062 --> 00:27:13,198 予期せぬ事態に? 297 00:27:13,999 --> 00:27:20,372 あの欠陥はもう修正されたと 思った方がいいでしょう 298 00:27:24,142 --> 00:27:25,410 待って下さい 299 00:27:26,344 --> 00:27:29,714 反抗に対する彼らの反応は― 300 00:27:29,781 --> 00:27:34,352 矛盾したデータに対する コンピュータのそれに似ている 301 00:27:35,120 --> 00:27:37,789 執行官はコンピュータなのか? 302 00:27:40,025 --> 00:27:41,126 人間じゃなくて 303 00:27:41,326 --> 00:27:46,731 人間ですが何かがおかしい 筋が通りません 304 00:28:04,449 --> 00:28:05,450 ドクター 305 00:28:06,684 --> 00:28:10,055 我が友よ ここで待てと言われた 306 00:28:12,424 --> 00:28:13,391 ドクター! 307 00:28:15,193 --> 00:28:16,361 何か用かい 308 00:28:19,764 --> 00:28:20,865 私だよ 309 00:28:21,466 --> 00:28:24,936 我々は皆 ランドルーの友人だ 310 00:28:26,004 --> 00:28:27,305 スールーと同じです 311 00:28:31,976 --> 00:28:33,144 考えろ 312 00:28:34,312 --> 00:28:37,749 エンタープライズだ 思い出せ 313 00:28:38,917 --> 00:28:41,186 妙なことを言うね 314 00:28:42,454 --> 00:28:43,288 どこから… 315 00:28:43,488 --> 00:28:45,023 思い出せ 316 00:28:49,728 --> 00:28:55,967 ランドルーに尋ねろ 何でも知ってる 317 00:29:01,139 --> 00:29:05,510 君はボディーの 一部じゃないのか? 318 00:29:25,363 --> 00:29:26,164 来い 319 00:29:26,831 --> 00:29:27,499 イヤだ 320 00:29:28,066 --> 00:29:29,801 死にたいか 321 00:29:33,238 --> 00:29:36,241 修正されてます 行くしかありません 322 00:29:40,411 --> 00:29:43,281 その間にボーンズを… 323 00:29:43,414 --> 00:29:44,382 来い 324 00:30:03,001 --> 00:30:06,137 彼はどうなる 325 00:30:09,040 --> 00:30:13,845 喜びと平和と平穏を得る 326 00:30:14,946 --> 00:30:20,885 幸せはみんなのものだ ランドルーの祝福を 327 00:30:30,562 --> 00:30:35,533 私はマルプロンだ 幸せな対話を 328 00:30:35,967 --> 00:30:40,405 感謝する 幸せな対話を 329 00:30:54,185 --> 00:30:55,186 どうです? 330 00:31:01,426 --> 00:31:05,396 強力なパワーに支配されてる 331 00:31:08,399 --> 00:31:10,268 何とかできないんですか 332 00:31:12,170 --> 00:31:13,538 できんね 333 00:31:15,139 --> 00:31:17,542 ここを出ない限りは 334 00:31:20,879 --> 00:31:24,148 石器時代の男たちに 勝てないなんて… 335 00:31:24,215 --> 00:31:27,652 支配者の力は強大だ 336 00:31:28,586 --> 00:31:34,158 あなどってはいかん 非常に危険だ 337 00:31:44,402 --> 00:31:48,339 お前 来い 338 00:32:20,571 --> 00:32:25,410 友に喜びを 平和と満足を 339 00:32:26,344 --> 00:32:28,579 ランドルーの平和を 340 00:32:57,608 --> 00:33:00,244 心配するな 無害だ 341 00:33:00,478 --> 00:33:06,050 私はマルプロン 最初の2人は救えなかった 342 00:33:06,117 --> 00:33:07,385 用心しろ 343 00:33:17,462 --> 00:33:18,229 船長は? 344 00:33:18,329 --> 00:33:20,999 無事だ 変わってない 345 00:33:21,265 --> 00:33:26,537 私がレジスタンスの第三の男だ 君たちが戻るのを待ってた 346 00:33:27,038 --> 00:33:28,339 私たちはアーコンの者では… 347 00:33:28,473 --> 00:33:33,011 誰でもいい 予言を実現させる人だ 348 00:33:33,344 --> 00:33:34,579 助けてくれ 349 00:33:34,779 --> 00:33:35,546 レイジャーは? 350 00:33:35,780 --> 00:33:39,617 彼は吸収に対して 免疫性がある 351 00:33:40,585 --> 00:33:43,654 急ごう 時間がない 352 00:33:43,755 --> 00:33:44,789 ランドルーとは? 353 00:33:45,089 --> 00:33:50,161 今は答えられない ランドルーに聞こえる 354 00:33:52,430 --> 00:33:56,067 武器を取り戻しておいた 355 00:33:58,636 --> 00:34:02,240 船長のように振る舞って 356 00:34:03,274 --> 00:34:04,809 終わった 357 00:34:08,312 --> 00:34:11,581 喜びを 平和と満足を 358 00:34:31,135 --> 00:34:34,205 平和と平穏を 359 00:34:36,541 --> 00:34:37,809 大丈夫か 360 00:34:38,342 --> 00:34:41,212 ええ ですが ドクターは本物です 361 00:34:41,312 --> 00:34:42,480 知ってる 362 00:34:44,148 --> 00:34:45,183 ランドルーは? 363 00:34:45,283 --> 00:34:47,518 仮説が1つあります 364 00:34:47,784 --> 00:34:48,753 何だ? 365 00:34:50,221 --> 00:34:51,755 今は言えません 366 00:34:54,592 --> 00:35:00,331 内緒話はランドルーの 意向に反する 367 00:35:01,732 --> 00:35:06,571 友に喜びと平穏を 368 00:35:06,737 --> 00:35:10,408 平和と調和を ボディーの一部か? 369 00:35:10,842 --> 00:35:13,177 ボディーはひとつだ 370 00:35:14,479 --> 00:35:19,217 ボディーに祝福を 各パーツに健康を 371 00:35:20,351 --> 00:35:21,586 友よ 372 00:35:26,891 --> 00:35:28,526 説明を 373 00:35:28,759 --> 00:35:33,164 これは魂のない… つまり心のない共同体です 374 00:35:33,264 --> 00:35:35,433 基盤は平和と平穏 375 00:35:35,533 --> 00:35:40,471 各パーツが工場の機械のように 調和して動いています 376 00:35:40,738 --> 00:35:43,741 そして 予期せぬことが起こると― 377 00:35:47,545 --> 00:35:49,313 それが乱れる 378 00:35:49,480 --> 00:35:53,618 問題は命令を下しているのが 誰かです 379 00:35:54,385 --> 00:35:55,186 ランドルーだ 380 00:35:55,920 --> 00:35:58,890 ランドルーという人間は いません 381 00:36:00,925 --> 00:36:02,460 ということは… 382 00:36:04,328 --> 00:36:07,832 スポック プラグを引き抜こう 383 00:36:10,234 --> 00:36:11,402 殺すんだ 384 00:36:12,203 --> 00:36:15,706 艦隊の誓いの 内政不干渉主義は? 385 00:36:16,474 --> 00:36:19,810 活動し成長している文明に限る 386 00:36:30,488 --> 00:36:32,523 友に喜びを 387 00:36:32,590 --> 00:36:35,293 ランドルーの贈り物だ 388 00:36:45,903 --> 00:36:49,307 信号装置を持ってきた 389 00:36:49,507 --> 00:36:51,943 ランドルーの情報が欲しい 390 00:36:54,745 --> 00:36:56,447 力になろう 391 00:36:57,715 --> 00:36:58,516 予言では… 392 00:36:58,583 --> 00:37:00,351 予言などいい 393 00:37:01,252 --> 00:37:04,655 ランドルーから 解放されたくないのか 394 00:37:08,693 --> 00:37:09,694 ボディーじゃない 395 00:37:09,794 --> 00:37:13,598 平和を 喜びと平穏を 396 00:37:15,266 --> 00:37:16,901 執行官 裏切り者だ! 397 00:37:20,905 --> 00:37:22,440 ドクター やめろ 398 00:37:22,506 --> 00:37:23,741 裏切り者! 399 00:37:29,614 --> 00:37:30,648 スポック 400 00:37:43,761 --> 00:37:45,396 古い手だな 401 00:37:45,763 --> 00:37:46,764 ローブを 402 00:37:52,336 --> 00:37:53,371 ランドルーは? 403 00:37:55,539 --> 00:37:56,340 どこだ 404 00:37:59,610 --> 00:38:01,579 見えないが― 405 00:38:04,348 --> 00:38:08,753 謁見の間から声が… 406 00:38:08,986 --> 00:38:09,854 この建物か? 407 00:38:14,558 --> 00:38:15,526 そうだ 408 00:38:15,993 --> 00:38:17,461 案内してくれ 409 00:38:19,830 --> 00:38:22,366 スポック エンタープライズを 410 00:38:24,435 --> 00:38:25,603 決心しろ 411 00:38:26,937 --> 00:38:28,472 男だろう 412 00:38:28,806 --> 00:38:30,741 スポックだ 報告を 413 00:38:31,876 --> 00:38:33,811 連絡を待ってた 414 00:38:34,779 --> 00:38:35,680 報告を 415 00:38:35,946 --> 00:38:39,684 あと6時間で墜落します 416 00:38:39,750 --> 00:38:44,689 惑星からまだ熱線を照射して きます 妨害して下さい 417 00:38:44,755 --> 00:38:47,058 スコッティ 全力を尽くす 418 00:38:48,726 --> 00:38:49,827 スールーは? 419 00:38:50,494 --> 00:38:52,430 今は静かです 420 00:38:53,564 --> 00:38:54,532 見張れ 421 00:38:55,466 --> 00:38:56,500 スールーを? 422 00:38:56,767 --> 00:38:59,370 命令だ 監視しろ 423 00:38:59,704 --> 00:39:00,705 以上だ 424 00:39:08,112 --> 00:39:09,480 聞こうか 425 00:39:11,549 --> 00:39:15,653 戦争で世界が 破滅しそうになった時― 426 00:39:16,120 --> 00:39:19,790 指導者のランドルーが 真実を見極めた 427 00:39:21,525 --> 00:39:28,733 世界を変えて 私たちを 平和と平穏の時代に連れ戻した 428 00:39:29,100 --> 00:39:30,401 今 彼は? 429 00:39:31,802 --> 00:39:37,875 まだ生きてる ここですべてを見て 聞いてる 430 00:39:40,745 --> 00:39:46,751 私たちが自分で招いた破滅だ 放っておいてくれ 431 00:39:49,120 --> 00:39:50,821 自由が欲しいか 432 00:39:52,022 --> 00:39:54,892 だったら自分で手に入れろ 433 00:39:55,760 --> 00:39:56,560 行こう 434 00:39:57,461 --> 00:39:58,629 ランドルーに会う 435 00:39:58,729 --> 00:40:03,768 私が間違ってた ランドルーの意思に従う 436 00:40:03,901 --> 00:40:04,935 手遅れだ 437 00:40:05,035 --> 00:40:07,905 執行官 助けてくれ 438 00:40:09,540 --> 00:40:13,511 ランドルーのもとに案内しろ 439 00:40:27,525 --> 00:40:29,994 ここが謁見の間だ 440 00:40:30,995 --> 00:40:31,762 開けろ 441 00:40:32,163 --> 00:40:34,498 でもランドルーが… 442 00:40:34,665 --> 00:40:35,566 開けろ 443 00:40:57,988 --> 00:41:00,458 彼はここで話す 444 00:41:08,032 --> 00:41:09,066 ランドルー 445 00:41:11,769 --> 00:41:15,039 私たちはアーコンの者だ 446 00:41:17,141 --> 00:41:21,245 お前と話したい 私たちはアーコンの者だ 447 00:41:23,614 --> 00:41:25,783 現れた 448 00:41:40,598 --> 00:41:46,170 救い主に反抗して ボディーに危害を加えるのか 449 00:41:46,704 --> 00:41:48,506 危害など加えん 450 00:41:48,672 --> 00:41:55,112 影響が大きいので抹殺する 451 00:41:56,614 --> 00:42:01,118 ボディーにとって 許せん存在だ 452 00:42:03,687 --> 00:42:06,924 死ぬのだ 453 00:42:07,124 --> 00:42:08,626 死ぬ気はない 454 00:42:08,893 --> 00:42:16,534 お前の存在を知っている者は みんな抹殺する 455 00:42:17,701 --> 00:42:20,871 ボディーの記憶を清めるのだ 456 00:42:23,007 --> 00:42:23,974 聞け 457 00:42:24,074 --> 00:42:26,844 船長 あれは映像です 458 00:42:30,915 --> 00:42:35,319 なら映写機を拝見しよう 459 00:42:56,774 --> 00:43:00,210 あれが彼なのか 460 00:43:07,651 --> 00:43:08,619 ランドルーだ 461 00:43:08,819 --> 00:43:09,820 機械です 462 00:43:10,621 --> 00:43:15,059 ここは機械が考えた理想の 社会ですね 平和に調和… 463 00:43:15,125 --> 00:43:16,327 だが魂がない 464 00:43:17,795 --> 00:43:21,231 私はランドルー お前たちは侵入者だ 465 00:43:22,600 --> 00:43:24,368 プラグを抜こう 466 00:43:30,641 --> 00:43:34,645 お前たちの装備は使用不能だ 467 00:43:35,145 --> 00:43:37,381 私はランドルー 468 00:43:38,115 --> 00:43:41,952 彼は6000年前に死んだ 469 00:43:42,019 --> 00:43:44,254 私が彼だ 470 00:43:44,755 --> 00:43:48,626 彼の経験や知識を すべて備えている 471 00:43:48,726 --> 00:43:50,127 だが知恵はない 472 00:43:50,861 --> 00:43:54,665 彼はお前に 魂を与えられなかった 473 00:43:56,133 --> 00:43:57,835 お前は機械だ 474 00:43:58,669 --> 00:44:05,009 不当な主張だ お前を抹消する 475 00:44:06,010 --> 00:44:09,013 ボディーの善のためだ 476 00:44:09,113 --> 00:44:11,649 今のがカギです 477 00:44:23,761 --> 00:44:25,262 善とは何だ 478 00:44:25,396 --> 00:44:27,731 私はランドルーだ 479 00:44:27,798 --> 00:44:32,102 お前は機械だ 質問に答えろ 480 00:44:34,905 --> 00:44:40,310 善とはボディーの調和だ 481 00:44:41,378 --> 00:44:44,081 平和と平穏だ 482 00:44:44,748 --> 00:44:47,284 すべてに優先する 483 00:44:47,918 --> 00:44:53,991 では 悪いのはお前だ ボディーに害を加えてる 484 00:44:54,124 --> 00:44:57,995 ボディーは健全だ 元気だ 485 00:44:58,095 --> 00:45:02,466 お前のせいで死にそうだ 486 00:45:02,766 --> 00:45:04,234 質問はあるか 487 00:45:09,073 --> 00:45:13,844 ボディーを構成する個人に お前は何をした 488 00:45:15,312 --> 00:45:16,780 データ不足 489 00:45:17,281 --> 00:45:24,154 自由がなければ創造力 ひいては生命はありえない 490 00:45:24,488 --> 00:45:28,092 ボディーは死ぬ お前のせいだ 491 00:45:28,158 --> 00:45:30,961 お前は破壊してるのか 492 00:45:31,495 --> 00:45:35,265 その質問には答えられない 493 00:45:35,899 --> 00:45:38,035 ランドルー お導きを 494 00:45:41,038 --> 00:45:42,306 必要ありません 495 00:45:42,372 --> 00:45:45,976 何をしていいか 分からない状態なんです 496 00:45:50,414 --> 00:45:54,084 ランドルー 答えろ 497 00:45:54,918 --> 00:46:00,324 平和と秩序は保たれ ボディーは生きるが― 498 00:46:00,824 --> 00:46:03,994 創造力は私だけのものだ 499 00:46:04,294 --> 00:46:08,866 ではボディーは死ぬ 創造力は健康に必要だ 500 00:46:09,066 --> 00:46:12,436 ありえない 501 00:46:12,836 --> 00:46:15,239 あれがランドルーか 502 00:46:15,305 --> 00:46:20,077 残骸だ 6000年前に造った機械だ 503 00:46:21,912 --> 00:46:26,016 善を作り出すのが ランドルーの意思だ 504 00:46:26,083 --> 00:46:27,451 悪が存在する 505 00:46:27,551 --> 00:46:35,025 なら悪を破壊しなくてはならん お前がその悪だ 506 00:46:37,060 --> 00:46:39,496 私は生きる 507 00:46:39,930 --> 00:46:45,402 悪を倒せ それが最も重要な務めだ 508 00:46:45,469 --> 00:46:49,473 お前が悪だ 務めを果たせ 509 00:46:50,340 --> 00:46:52,843 助けて 助けて 助けて 510 00:47:19,603 --> 00:47:22,606 あとは自分たちでやれ 511 00:47:23,941 --> 00:47:27,144 ローブを脱いで 転職するんだな 512 00:47:29,413 --> 00:47:30,447 エンタープライズ 513 00:47:31,582 --> 00:47:32,883 大丈夫ですか 514 00:47:33,083 --> 00:47:33,884 船は? 515 00:47:34,084 --> 00:47:37,988 熱線の攻撃も止まり 無事です スールーも正常に 516 00:47:39,356 --> 00:47:40,457 代わろう 517 00:47:41,225 --> 00:47:44,595 よかった 転送の準備を 518 00:47:45,329 --> 00:47:48,165 他の者の様子を見に行こう 519 00:47:51,235 --> 00:47:54,504 航星日誌 宇宙暦3158.7 520 00:47:55,372 --> 00:47:57,374 エンタープライズは 521 00:47:57,441 --> 00:48:00,911 ベータ・スリーを 後にしようとしている 522 00:48:01,144 --> 00:48:05,215 社会学者 リンドストロームたちが残り 523 00:48:05,282 --> 00:48:09,319 人間文明の復興に 努力することになった 524 00:48:09,553 --> 00:48:10,454 すばらしい 525 00:48:11,955 --> 00:48:15,392 ランドルーですよ ハイテクの離れ業です 526 00:48:15,659 --> 00:48:18,962 コンピュータが 何百万もの人命を操るとは 527 00:48:19,029 --> 00:48:20,897 機械にすぎんよ 528 00:48:20,998 --> 00:48:24,101 ランドルー本人が プログラムしたが― 529 00:48:24,167 --> 00:48:28,505 知恵 情け 理解力 魂 これらは与えられなかった 530 00:48:29,206 --> 00:48:34,444 抽象的なことだからです 私も具体的なものがいいですね 531 00:48:34,544 --> 00:48:37,214 君なら いいコンピュータを作れるよ 532 00:48:38,148 --> 00:48:39,583 おほめ頂いて 533 00:48:40,417 --> 00:48:43,153 リンドストロームからです 534 00:48:44,554 --> 00:48:46,390 お別れですね 535 00:48:46,623 --> 00:48:47,591 どうだ 536 00:48:48,158 --> 00:48:49,293 快調です 537 00:48:49,393 --> 00:48:54,131 もう6軒で家庭争議が起きて ケガ人も出ました 538 00:48:54,531 --> 00:48:56,667 人間万歳ですね 539 00:48:57,167 --> 00:48:59,303 期待できるな 頑張れ 540 00:49:01,071 --> 00:49:08,312 ランドルーの平和な世界は 人間の理想だったはずです 541 00:49:08,478 --> 00:49:11,014 実現できなかった 542 00:49:12,382 --> 00:49:13,583 幸運にも