1 00:00:17,225 --> 00:00:18,268 どうだ 2 00:00:18,476 --> 00:00:23,982 デネバ星の主要通信基地は すべて応答しません 3 00:00:24,065 --> 00:00:27,652 第3亜空間周波数の GSK783を 4 00:00:27,736 --> 00:00:30,321 それは個人送信機用です 5 00:00:30,405 --> 00:00:32,866 それは知ってるが 試せ 6 00:00:33,992 --> 00:00:35,326 分析を 7 00:00:35,702 --> 00:00:40,832 文明を破壊する集団錯乱の 発生は― 8 00:00:41,041 --> 00:00:44,878 まっすぐ この地域に広がっています 9 00:00:45,211 --> 00:00:49,382 ここ古代文明の ベータ・ポートランが― 10 00:00:49,466 --> 00:00:53,428 最初だったと 考古学者は推測しています 11 00:00:53,762 --> 00:00:58,099 200年前には ラビニアス5号星 12 00:00:58,433 --> 00:01:04,188 そしてシグニ12号星 2年前がイングラムBです 13 00:01:04,480 --> 00:01:06,399 次はデネバ星だ 14 00:01:07,150 --> 00:01:10,361 ボーンズ 原因は何だろう 15 00:01:10,653 --> 00:01:14,491 医学及び科学では解明できん 16 00:01:14,574 --> 00:01:19,662 しかしパターンがあり 順に進んでるんだ 17 00:01:21,372 --> 00:01:25,877 宇宙船が太陽に接近中です 燃えてしまいます 18 00:01:25,960 --> 00:01:28,463 ワープ8で進んで阻止 19 00:01:28,546 --> 00:01:30,465 その船と交信を 20 00:01:37,680 --> 00:01:40,558 1人乗りのデネバ船です 21 00:01:40,642 --> 00:01:43,978 操縦不能ではなく 太陽に向かってます 22 00:01:44,437 --> 00:01:45,647 牽引光線を 23 00:01:47,023 --> 00:01:48,191 遠すぎます 24 00:01:52,237 --> 00:01:53,738 交信可能 25 00:01:55,115 --> 00:01:57,700 デネバ船 こちらはエンタープライズ号 26 00:01:57,909 --> 00:02:00,620 コースを変えられるか 27 00:02:08,794 --> 00:02:10,630 太陽に近づきすぎます 28 00:02:10,922 --> 00:02:11,756 止まるな 29 00:02:12,423 --> 00:02:15,718 デネバ船 引き返せ 30 00:02:19,931 --> 00:02:23,768 聞こえるか 引き返せ 31 00:02:27,230 --> 00:02:30,692 外部船体温度 480度で 更に上昇中 32 00:02:37,115 --> 00:02:38,074 危険です 33 00:02:38,158 --> 00:02:41,870 船体温度 1000度 更に上昇中 34 00:02:41,953 --> 00:02:44,414 太陽引力が増加 35 00:02:47,250 --> 00:02:51,379 勝った いなくなった 解放された 36 00:02:54,591 --> 00:02:55,592 燃えました 37 00:02:58,428 --> 00:03:00,972 コース反転 180度 38 00:03:14,569 --> 00:03:19,616 船体温度 降下 引力もほぼ許容レベルに 39 00:03:19,741 --> 00:03:20,658 よろしい 40 00:03:21,492 --> 00:03:26,080 準ワープでデネバ星へ進め 41 00:03:29,083 --> 00:03:32,712 なぜ太陽に向かったんだろう 42 00:03:33,046 --> 00:03:37,425 デネバもすでに 錯乱病に侵されてるのかも 43 00:03:37,842 --> 00:03:41,387 個人用周波でも 交信できません 44 00:03:41,471 --> 00:03:42,388 続けろ 45 00:03:47,352 --> 00:03:52,649 デネバには確か 君の兄さん一家がいたな 46 00:04:04,077 --> 00:04:07,247 宇宙は最後のフロンティア 47 00:04:08,164 --> 00:04:16,172 これはエンタープライズ号が 新世界を探索し 48 00:04:17,005 --> 00:04:19,926 新しい生命と文明を求めて 49 00:04:21,094 --> 00:04:24,305 人類未踏の地に 航海した物語である 50 00:04:52,917 --> 00:04:55,628 “デネバ星の怪奇生物” 51 00:04:58,631 --> 00:05:02,677 航星日誌 宇宙暦3287.2 52 00:05:04,053 --> 00:05:10,518 銀河に広がる集団錯乱病は すでにデネバ星に達したようだ 53 00:05:10,727 --> 00:05:15,481 1世紀前に開拓された 美しい惑星だ 54 00:05:15,648 --> 00:05:20,611 輸送航路の基地として 開拓された惑星です 55 00:05:20,695 --> 00:05:26,909 鉱山関係の物資や資源を 運ぶ船の基地です 56 00:05:26,993 --> 00:05:30,663 私も技術顧問として 乗りました 57 00:05:30,747 --> 00:05:33,207 近況は不明です 58 00:05:34,292 --> 00:05:35,168 船長 59 00:05:38,379 --> 00:05:40,173 例の周波で交信できます 60 00:05:40,256 --> 00:05:41,299 音声を 61 00:05:43,468 --> 00:05:49,057 早く助けて 時間がないの 彼らに知れたら… 62 00:05:49,140 --> 00:05:53,478 オリーラン 繰り返せ エンタープライズのジムだ 63 00:05:57,940 --> 00:05:58,983 切れました 64 00:05:59,067 --> 00:05:59,901 つなげ 65 00:06:02,528 --> 00:06:03,404 すみません 66 00:06:03,529 --> 00:06:07,158 弁解せずに 今の送信機とつなげ 67 00:06:08,117 --> 00:06:10,787 今すぐにはできません 68 00:06:11,162 --> 00:06:15,166 相手が送信を切って 応答しないんです 69 00:06:15,917 --> 00:06:16,959 続けろ 70 00:06:18,211 --> 00:06:19,045 ジム 71 00:06:20,588 --> 00:06:22,006 知ってる女性か 72 00:06:24,634 --> 00:06:26,052 君が言ったろう 73 00:06:26,969 --> 00:06:30,306 私の兄がデネバ星にいる 74 00:06:30,681 --> 00:06:32,058 今のは― 75 00:06:33,059 --> 00:06:34,977 義姉の声だった 76 00:06:46,114 --> 00:06:50,618 フェイザーをマヒにセットしろ 首都に降りる 77 00:06:50,785 --> 00:06:51,786 スポック 78 00:06:53,329 --> 00:06:56,374 交信はまだ不能です 79 00:06:56,457 --> 00:07:00,878 惑星上には 想定数の人間がいますが― 80 00:07:00,962 --> 00:07:04,257 なぜか静かで 活動していません 81 00:07:08,219 --> 00:07:11,055 すべての出来事を記録しろ 82 00:07:11,347 --> 00:07:12,223 行こう 83 00:07:17,979 --> 00:07:19,021 転送 84 00:08:03,649 --> 00:08:08,154 全体で約100万人 ここだけで10万人いるはずだ 85 00:08:08,237 --> 00:08:09,280 どこに? 86 00:08:09,864 --> 00:08:13,993 建物の中に なぜか潜んでいます 87 00:08:14,160 --> 00:08:15,870 兄の研究室だ 88 00:08:17,497 --> 00:08:21,250 一度は交信できたんだ 89 00:08:21,542 --> 00:08:23,461 誰かいるはずだ 90 00:08:27,548 --> 00:08:29,884 数名が接近中 91 00:08:38,017 --> 00:08:42,647 帰れ! 傷つけたくない! 92 00:08:45,525 --> 00:08:46,651 戦闘準備 93 00:08:47,068 --> 00:08:47,902 撃て 94 00:08:57,161 --> 00:08:58,454 今のを聞いたか 95 00:08:58,538 --> 00:09:00,748 傷つけたくないとか 96 00:09:00,957 --> 00:09:02,959 これで殴ろうとした 97 00:09:03,167 --> 00:09:04,377 調べろ ボーンズ 98 00:09:05,002 --> 00:09:07,672 言葉と行動が一致してません 99 00:09:07,838 --> 00:09:09,006 おかしいな 100 00:09:09,340 --> 00:09:13,052 彼らの神経組織に 異状が見られる 101 00:09:13,427 --> 00:09:17,181 昏睡状態では 自律神経だけが働くのに― 102 00:09:17,265 --> 00:09:23,062 非常に強い反応があるぞ 激しく刺激されてるみたいだ 103 00:09:25,231 --> 00:09:26,274 続け 104 00:09:32,154 --> 00:09:33,197 見張れ 105 00:09:35,825 --> 00:09:40,580 彼らが来たわ! 追っ払って! 106 00:09:45,626 --> 00:09:47,628 オリーラン ジムだよ 107 00:09:48,212 --> 00:09:49,714 鎮静剤を 108 00:09:58,556 --> 00:10:01,517 もう大丈夫だ 109 00:10:02,268 --> 00:10:03,853 彼が兄さんか 110 00:10:22,288 --> 00:10:23,247 サム 111 00:10:27,585 --> 00:10:28,669 そうだ 112 00:10:30,463 --> 00:10:31,464 兄だ 113 00:10:33,799 --> 00:10:38,721 残念だ でも少年は生きてる 114 00:10:41,682 --> 00:10:42,558 ピーター 115 00:10:49,523 --> 00:10:54,779 2人を船へ運ぼう ここじゃ治療できん 116 00:10:56,864 --> 00:10:58,074 転送しろ 117 00:11:02,912 --> 00:11:04,330 エンタープライズ 118 00:11:05,998 --> 00:11:07,833 4名転送 119 00:11:13,923 --> 00:11:16,550 船長 お気持ちは… 120 00:11:16,717 --> 00:11:17,718 ありがとう 121 00:11:21,639 --> 00:11:25,309 “彼らが来た”と 義姉は言ったが 何だろう 122 00:11:27,144 --> 00:11:31,607 何かが通風孔から 侵入するのを防ごうとして― 123 00:11:31,690 --> 00:11:33,734 防ぎきれなかった 124 00:11:33,818 --> 00:11:39,407 危害を加えるような生命体は ここには いないはずだ 125 00:11:39,532 --> 00:11:42,451 全く理解できません 126 00:11:42,660 --> 00:11:44,286 船に戻ってほしい 127 00:11:44,995 --> 00:11:49,166 君の義姉さんが 意識を回復した時に いてくれ 128 00:11:50,251 --> 00:11:54,088 君が上陸班を指揮しろ 謎を解明したい 129 00:12:03,514 --> 00:12:07,518 分析の結果が出ないと 何とも言えんな 130 00:12:07,601 --> 00:12:11,188 2人に鎮静剤を打ったが― 131 00:12:11,272 --> 00:12:15,860 オリーランは苦痛が激しく あまり効果がない 132 00:12:16,902 --> 00:12:17,945 話せるか 133 00:12:32,668 --> 00:12:33,586 オリーラン 134 00:12:36,088 --> 00:12:37,631 ジムだ 135 00:12:40,509 --> 00:12:41,385 ジム? 136 00:12:43,304 --> 00:12:45,181 サムは… 137 00:12:45,389 --> 00:12:46,265 死んだ 138 00:12:51,312 --> 00:12:52,855 息子は生きてる 139 00:12:58,152 --> 00:12:59,361 話してくれ 140 00:13:01,447 --> 00:13:03,157 あなた― 141 00:13:04,617 --> 00:13:06,243 ジムなのね 142 00:13:07,828 --> 00:13:08,913 そうだよ 143 00:13:13,083 --> 00:13:16,545 何があったのか教えてくれ 144 00:13:19,757 --> 00:13:21,175 彼らが来たの 145 00:13:22,676 --> 00:13:24,929 8ヵ月前に 146 00:13:25,679 --> 00:13:26,555 誰が? 147 00:13:27,723 --> 00:13:31,519 奇怪な彼らが… 148 00:13:32,311 --> 00:13:36,649 イングラムBからの 宇宙船が― 149 00:13:36,815 --> 00:13:38,692 持ち込んだ 150 00:13:39,902 --> 00:13:41,904 何をだ 151 00:13:42,780 --> 00:13:45,324 乗員のせいじゃないわ 152 00:13:45,824 --> 00:13:48,994 彼らが宇宙船を来させたの 153 00:13:49,078 --> 00:13:54,416 彼らとは誰だ それを教えてくれ 154 00:13:54,667 --> 00:13:56,961 彼らは… 155 00:14:14,895 --> 00:14:21,527 質問に答えるたびに 苦痛に襲われるようだ 156 00:14:22,444 --> 00:14:25,406 何かが妨害してるらしい 157 00:14:26,532 --> 00:14:28,993 苦痛を与えて― 158 00:14:30,578 --> 00:14:36,500 私たちを支配し 手足に使おうとしてるの 159 00:14:38,502 --> 00:14:41,672 彼らのために 宇宙船を造れって… 160 00:14:43,716 --> 00:14:49,680 やめさせて! 彼らを止めて! 161 00:15:34,391 --> 00:15:35,559 あの子は? 162 00:15:38,187 --> 00:15:40,898 最善を尽くすよ 163 00:16:08,384 --> 00:16:09,259 報告を 164 00:16:09,343 --> 00:16:11,428 街は異様に静かで― 165 00:16:11,512 --> 00:16:16,308 市民の姿はなく マヒさせた連中も逃げました 166 00:16:17,601 --> 00:16:22,731 エイリアン生命体を 見かけたか 167 00:16:23,023 --> 00:16:25,067 いえ 音だけです 168 00:16:25,150 --> 00:16:28,362 ざわめくような奇妙な音が 169 00:16:29,613 --> 00:16:35,995 調査しよう フェイザーを“殺傷”にセット 170 00:16:36,704 --> 00:16:43,293 我々がこれから捜す相手は 人を殺す奇怪な生物だ 171 00:17:14,616 --> 00:17:15,576 スポック 172 00:17:20,079 --> 00:17:21,040 伏せろ 173 00:17:27,171 --> 00:17:28,047 撃て 174 00:17:48,859 --> 00:17:49,860 何でしょう 175 00:17:50,569 --> 00:17:54,615 フェイザーでも死なず  トリコーダーも反応しません 176 00:17:54,782 --> 00:17:57,534 作り物みたいです 177 00:17:58,368 --> 00:18:03,832 こんな未知の生命体が 実在するとは… 178 00:18:03,916 --> 00:18:06,543 フェイザーにも耐える 179 00:18:07,377 --> 00:18:09,296 持ち帰りましょう 180 00:18:09,421 --> 00:18:11,548 ここは危険だ 出よう 181 00:18:22,768 --> 00:18:23,769 スポック! 182 00:18:35,572 --> 00:18:37,783 取ったぞ 立てるか 183 00:18:38,617 --> 00:18:39,743 しっかりしろ! 184 00:18:50,754 --> 00:18:52,548 航星日誌 補足 185 00:18:53,090 --> 00:18:59,012 デネバ星の住人は全員 謎の生物に支配されている 186 00:18:59,179 --> 00:19:06,270 マッコイは生物が残した スポックの背中の裂傷を調べた 187 00:19:06,645 --> 00:19:07,604 ナース 188 00:19:09,940 --> 00:19:13,485 意識が戻ったのは2度目だ 189 00:19:14,945 --> 00:19:17,990 何かと闘ってる 190 00:19:23,412 --> 00:19:27,166 こんな数値は初めてです 191 00:19:37,092 --> 00:19:38,552 傷をふさぐ 192 00:19:44,183 --> 00:19:45,058 ナース! 193 00:19:47,936 --> 00:19:49,897 このままですか 194 00:19:49,980 --> 00:19:50,814 チャペル! 195 00:19:50,939 --> 00:19:53,817 生物のかけらが体中に… 196 00:19:53,942 --> 00:19:57,446 手伝えんのなら 他のナースを呼べ 197 00:19:57,529 --> 00:19:58,822 急いでるんだ 198 00:20:13,462 --> 00:20:14,338 どうだ 199 00:20:15,172 --> 00:20:18,717 正直言って打つ手はないね 200 00:20:20,636 --> 00:20:23,639 生物のかけらだ 201 00:20:23,722 --> 00:20:28,727 スポックとオリーランの 脊髄から取ったら 同じだった 202 00:20:29,019 --> 00:20:31,063 ピーターは衰弱してる 203 00:20:31,146 --> 00:20:34,983 かけらを取り除いても 痛みは治まらん 204 00:20:35,984 --> 00:20:37,361 スポックの手術は? 205 00:20:37,444 --> 00:20:40,447 これを取っただけだ 206 00:20:40,614 --> 00:20:45,160 体内にまだ たくさんあって 神経組織を侵してる 207 00:20:47,913 --> 00:20:48,872 甥は? 208 00:20:50,624 --> 00:20:51,541 同じだ 209 00:20:53,835 --> 00:21:01,593 あの生物は襲った時に 被害者の体内に針を残すんだ 210 00:21:02,469 --> 00:21:04,763 それが体を侵し― 211 00:21:05,097 --> 00:21:10,394 組織にからみついて 取り除けなくなる 212 00:21:11,520 --> 00:21:12,396 対策は? 213 00:21:13,480 --> 00:21:17,109 残念だが ラボも科学部も― 214 00:21:18,360 --> 00:21:19,444 お手上げだ 215 00:21:25,367 --> 00:21:26,451 嫌だ 216 00:21:28,870 --> 00:21:29,871 嫌だ 217 00:21:33,041 --> 00:21:34,251 ミスター・スポック 218 00:21:35,294 --> 00:21:36,503 やらない 219 00:21:43,468 --> 00:21:47,472 ブリッジ こちら医療室 スポックが逃走 220 00:21:47,556 --> 00:21:49,266 錯乱状態です 221 00:21:49,349 --> 00:21:52,936 警戒態勢 スポックを拘束しろ 222 00:21:53,020 --> 00:21:57,107 必要な場合は フェイザーを使え 223 00:21:59,735 --> 00:22:01,194 船を奪う 224 00:22:25,135 --> 00:22:26,303 船を 225 00:22:28,346 --> 00:22:30,015 惑星に… 226 00:22:40,108 --> 00:22:43,820 医療室でベッドに縛れ 227 00:22:49,409 --> 00:22:54,498 K3は苦痛を示すんだ スイッチを入れる 228 00:23:08,095 --> 00:23:09,888 大変な苦痛だ 229 00:23:10,972 --> 00:23:14,017 耐えられるのが不思議だよ 230 00:23:26,029 --> 00:23:27,405 ドクター・マッコイ 231 00:23:28,657 --> 00:23:29,658 船長 232 00:23:36,331 --> 00:23:41,837 もう 拘束具も 鎮静剤も必要ない 233 00:23:42,462 --> 00:23:44,297 任務に戻れます 234 00:23:45,298 --> 00:23:50,137 船を奪おうとした弱さを 許して下さい 235 00:23:52,389 --> 00:23:54,683 気づかなかった 236 00:23:55,851 --> 00:23:57,769 何を気づかなかった 237 00:23:58,812 --> 00:24:00,605 私はバルカン人です 238 00:24:01,815 --> 00:24:06,945 苦痛は心の産物だ 心は支配できる 239 00:24:07,320 --> 00:24:09,406 半分は地球人だろう 240 00:24:12,159 --> 00:24:14,619 厄介だが何とかできます 241 00:24:15,162 --> 00:24:24,588 あの生物の数千の破片が 私を支配しようとしている 242 00:24:28,800 --> 00:24:32,888 船を奪えと命令するんです 243 00:24:33,096 --> 00:24:35,307 彼は自制できるか 244 00:24:36,349 --> 00:24:41,146 分からんな 猛烈な苦痛なんだ 245 00:24:41,897 --> 00:24:44,733 いつまで耐えられるか 246 00:24:45,108 --> 00:24:47,110 私には意志があります 247 00:24:49,154 --> 00:24:50,447 任務に戻ります 248 00:24:50,822 --> 00:24:52,490 ありがたいが― 249 00:24:53,992 --> 00:24:56,369 危険は冒せない 250 00:24:58,705 --> 00:25:04,169 様子を見よう 長時間 自制できるようなら― 251 00:25:05,212 --> 00:25:06,838 考える 252 00:25:08,465 --> 00:25:09,299 いいな 253 00:25:15,138 --> 00:25:16,514 甥も― 254 00:25:17,974 --> 00:25:20,310 意識が戻ったら苦痛を? 255 00:25:22,437 --> 00:25:23,396 そうだ 256 00:25:24,981 --> 00:25:29,694 手を尽くして 助けてやってくれ 257 00:25:30,570 --> 00:25:33,573 何か忘れてないか 258 00:25:34,866 --> 00:25:40,789 100万のデネバ開拓者を 救うのも君の務めだ 259 00:25:42,040 --> 00:25:43,625 彼らは助けが要る 260 00:26:04,896 --> 00:26:06,481 私はバルカン人だ 261 00:26:07,774 --> 00:26:09,609 バルカン人だ 262 00:26:12,445 --> 00:26:15,323 苦痛などない 263 00:26:49,607 --> 00:26:53,278 ミスター・スポック 医療室を出ていいんですか 264 00:26:53,445 --> 00:26:54,529 いいんだ 265 00:26:54,863 --> 00:26:57,615 どこへ行くんです 266 00:26:58,658 --> 00:27:00,785 惑星に用がある 267 00:27:01,328 --> 00:27:04,247 前の位置に降ろしてくれ 268 00:27:04,372 --> 00:27:05,874 そうはいかん 269 00:27:05,957 --> 00:27:07,876 命令だ スコット 270 00:27:07,959 --> 00:27:14,049 従うわけにいきません 船長が転送を禁じてます 271 00:27:24,434 --> 00:27:30,190 動くな ミスター・スポック 動くと眠らせるぞ 272 00:27:44,245 --> 00:27:47,165 転送室のスコットだ 船長を 273 00:27:56,007 --> 00:27:58,134 なぜ医療室を出た 274 00:27:58,218 --> 00:28:03,139 苦痛が去ったからです もう大丈夫です 275 00:28:03,390 --> 00:28:04,224 スコット 276 00:28:04,974 --> 00:28:07,310 地上に降ろせと言われて― 277 00:28:07,394 --> 00:28:10,522 船長命令をタテに拒みました 278 00:28:10,605 --> 00:28:14,192 ですが決意が固いようなので 279 00:28:14,359 --> 00:28:16,653 まず報告をと思い… 280 00:28:18,738 --> 00:28:22,742 生物を捕らえ 分析します 281 00:28:22,826 --> 00:28:26,704 先ほどはチャンスを 逸したので… 282 00:28:27,288 --> 00:28:31,584 私はすでに神経を 侵されていますから― 283 00:28:32,127 --> 00:28:34,921 攻撃されても変わりません 284 00:28:35,296 --> 00:28:39,551 彼は患者だ ベッドに寝てなきゃいかん 285 00:28:41,761 --> 00:28:44,305 完全に自制できます 286 00:28:44,681 --> 00:28:48,435 事実 この通り平気です 287 00:28:52,564 --> 00:28:53,773 スポック 288 00:28:54,941 --> 00:29:00,739 君の論理はいつも 核心を突いてくるな 289 00:29:04,075 --> 00:29:04,909 降ろせ 290 00:29:04,993 --> 00:29:08,621 連絡を絶やすな フェイザーを携帯しろ 291 00:29:11,541 --> 00:29:12,751 感謝します 292 00:29:21,634 --> 00:29:22,802 転送 293 00:29:43,072 --> 00:29:45,200 彼は病人だぞ 294 00:29:45,283 --> 00:29:48,912 任務を遂行できる者は 他にもいる 295 00:29:48,995 --> 00:29:51,623 彼しかいないよ 296 00:32:21,689 --> 00:32:22,982 来て下さい 297 00:32:24,359 --> 00:32:26,194 面白いですよ 298 00:32:29,781 --> 00:32:36,204 医者として興味あるでしょうが 私はもう大丈夫です 299 00:32:37,121 --> 00:32:42,752 痛みは抑えられても 君は重病人だ 300 00:32:42,835 --> 00:32:44,671 ささいなことです 301 00:32:45,880 --> 00:32:46,965 見て下さい 302 00:32:53,304 --> 00:32:54,681 驚きです 303 00:32:56,140 --> 00:33:02,438 単細胞生物ですが 巨大な脳細胞にそっくりです 304 00:33:03,106 --> 00:33:05,149 それで説明がつく 305 00:33:05,566 --> 00:33:07,276 驚くべき事実です 306 00:33:08,361 --> 00:33:14,951 途方もなく巨大な組織の 1細胞だとしたら… 307 00:33:15,118 --> 00:33:22,000 細胞どうしは分かれていても 1つの生物の部分として― 308 00:33:22,125 --> 00:33:25,753 パワーを与えられている 309 00:33:25,962 --> 00:33:30,717 だからフェイザーにも 屈しないんです 310 00:33:30,883 --> 00:33:36,180 それは我々の理解を超えた 生物かエネルギーで― 311 00:33:36,264 --> 00:33:41,185 別の銀河から 惑星づたいに来た 312 00:33:42,311 --> 00:33:48,276 別世界の生物だと 殺傷できないかもしれません 313 00:33:48,401 --> 00:33:50,361 不可能じゃない 314 00:33:51,279 --> 00:33:54,991 太陽に向かったデネバ人は “勝った”と叫んだ 315 00:33:55,116 --> 00:33:56,826 それが カギだ 316 00:33:57,618 --> 00:34:02,999 医学と生命科学の観点から これを分析しろ 317 00:34:40,036 --> 00:34:42,914 何ひとつ効果がない 318 00:34:43,539 --> 00:34:46,751 放射線に熱… 9000度まで試した 319 00:34:46,833 --> 00:34:48,168 見当違いだ 320 00:34:49,337 --> 00:34:52,547 人間を殺さずに 倒せる何かだ 321 00:34:52,632 --> 00:34:55,259 何を仕掛けても死なん 322 00:34:55,342 --> 00:34:59,222 人間が灰になる温度でも 動じない 323 00:34:59,305 --> 00:35:00,598 何かある 324 00:35:03,101 --> 00:35:08,981 銀河一の最新科学装置と コンピュータでも分からんのか 325 00:35:09,065 --> 00:35:09,899 船長 326 00:35:12,151 --> 00:35:16,447 スポックを思う気持ちは 分かるし― 327 00:35:17,448 --> 00:35:20,284 ピーターは 兄さん一家の生き残りだ 328 00:35:20,368 --> 00:35:21,536 違うよ 329 00:35:23,538 --> 00:35:25,498 2人の問題じゃない 330 00:35:26,541 --> 00:35:34,715 たとえ100万人を犠牲にしても この惑星で食い止めたい 331 00:35:40,680 --> 00:35:44,100 航星日誌 宇宙暦3289.8 332 00:35:45,101 --> 00:35:48,229 決断の時が近づいた 333 00:35:48,855 --> 00:35:53,651 謎の生物だけを殺す方法を 見つけないと― 334 00:35:53,943 --> 00:35:58,739 100万人のデネバ人を 犠牲にしなくてはならない 335 00:35:59,282 --> 00:36:00,116 意見は? 336 00:36:00,992 --> 00:36:03,244 他に方法はありません 337 00:36:03,661 --> 00:36:07,999 彼らはすでに 3つの文明を破滅させました 338 00:36:08,082 --> 00:36:12,628 阻止するために 100万人も犠牲にできん 339 00:36:12,712 --> 00:36:17,633 私と船長の甥も含めてだ 340 00:36:18,467 --> 00:36:20,344 悲劇だが― 341 00:36:21,012 --> 00:36:27,018 阻止しないと 更に多くの惑星と 数十億人が滅びる 342 00:36:27,101 --> 00:36:33,900  5人殺して10人救えば 得をするという理論か 343 00:36:33,983 --> 00:36:36,527 両方とも賛成できん 344 00:36:37,069 --> 00:36:42,867 彼らを阻止したいし 100万人を殺したくない 345 00:36:43,075 --> 00:36:44,118 考えろ 346 00:36:48,080 --> 00:36:52,960 共同責任だ 第3の方法を考えろ 347 00:37:00,176 --> 00:37:01,093 答えは? 348 00:37:01,302 --> 00:37:04,764 あらゆるテストを試みたが ダメだ 349 00:37:04,847 --> 00:37:08,226 私を惑星に降ろして下さい 350 00:37:08,309 --> 00:37:10,519 ピーターを連れて行きます 351 00:37:10,603 --> 00:37:11,687 許さん 352 00:37:11,979 --> 00:37:12,813 船長 353 00:37:14,023 --> 00:37:16,108 熟慮の末です 354 00:37:16,776 --> 00:37:19,904 苦痛に耐えるのも限界ですし 355 00:37:20,780 --> 00:37:24,200 やがてピーターも 地獄を経験します 356 00:37:26,369 --> 00:37:27,578 許さん 357 00:37:30,289 --> 00:37:31,958 答えを探そう 358 00:37:34,043 --> 00:37:40,049 太陽の何かが 体内の生物を殺したんだ 359 00:37:47,223 --> 00:37:48,099 考えろ 360 00:37:48,391 --> 00:37:51,727 熱と放射線はもう試した 361 00:37:53,604 --> 00:37:57,191 他に太陽の特性は? 362 00:37:58,484 --> 00:38:02,530 物理的に空間に存在し― 363 00:38:02,613 --> 00:38:07,827 質量と重力を有し 物質をエネルギーに変え… 364 00:38:10,955 --> 00:38:13,249 もう考え尽くした 365 00:38:14,709 --> 00:38:16,877 放射線 熱… 366 00:38:18,212 --> 00:38:19,922 もう1つある 367 00:38:23,092 --> 00:38:26,721 光だ 近づけば目がくらむ 368 00:38:26,887 --> 00:38:28,514 光じゃ死なん 369 00:38:28,597 --> 00:38:29,557 人間はだ 370 00:38:30,016 --> 00:38:32,893 しかし彼らは 陰にたむろしている 371 00:38:32,977 --> 00:38:37,690 隠れてるのではなく 光に弱いのかもしれん 372 00:38:37,857 --> 00:38:40,192 太陽の強い光に 373 00:38:43,821 --> 00:38:44,989 あり得ます 374 00:38:45,573 --> 00:38:47,950 惑星は動かせんぞ 375 00:38:48,034 --> 00:38:50,703 なら太陽を持ってくればいい 376 00:38:51,162 --> 00:38:52,079 スポック 377 00:38:53,205 --> 00:38:55,041 基本的には可能です 378 00:38:55,416 --> 00:38:59,587 周りの人工衛星でトレビウムと トライマグネサイトを燃やす 379 00:39:02,923 --> 00:39:08,054 実験装置を作って 標本をテストできるが… 380 00:39:08,137 --> 00:39:10,431 よし 始めろ 381 00:39:23,903 --> 00:39:25,946 数値は正確か 382 00:39:26,072 --> 00:39:27,156 もちろん 383 00:39:27,865 --> 00:39:32,745 デネバ人が叫んだ位置での 太陽光線は― 384 00:39:32,870 --> 00:39:35,331  1平方インチ  100万カンデラでした 385 00:39:35,456 --> 00:39:40,419 テストが成功すれば 同等の光を衛星から放つ 386 00:39:40,586 --> 00:39:44,590 そうすれば隠れている者も 影響を受けます 387 00:39:44,673 --> 00:39:45,674 どうぞ 388 00:39:46,300 --> 00:39:47,385 マスクを 389 00:40:01,732 --> 00:40:02,775 終わった 390 00:40:13,577 --> 00:40:15,704 成功した 391 00:40:23,003 --> 00:40:24,505 成功したんだぞ 392 00:40:24,588 --> 00:40:29,009 標本を直接 照らせる 実験室ではだ 393 00:40:29,885 --> 00:40:32,138 侵されている人間は? 394 00:40:32,805 --> 00:40:33,931 それは研究して… 395 00:40:34,014 --> 00:40:38,144 時間がない 今 答えが欲しい 396 00:40:38,269 --> 00:40:39,478 それには… 397 00:40:39,770 --> 00:40:43,941 人体実験をしなきゃならん 398 00:40:45,359 --> 00:40:48,195 危険な実験だ 399 00:40:48,863 --> 00:40:51,449 惑星と同じ条件下で― 400 00:40:52,658 --> 00:40:54,160 スポックを… 401 00:40:54,618 --> 00:40:55,453 船長 402 00:40:57,496 --> 00:41:01,125 次は人体実験が必要ですね 403 00:41:01,417 --> 00:41:06,464 体内の彼らを殺せるかどうか 私で試すのが論理的です 404 00:41:07,631 --> 00:41:12,219 視神経が100万カンデラに さらされるんだぞ 405 00:41:12,720 --> 00:41:14,138 やるしかない 406 00:41:14,305 --> 00:41:19,185 デネバ人が叫んだ時と 同じ明るさで試すんだ 407 00:41:21,687 --> 00:41:24,940 保護ゴーグルを作ろう 408 00:41:25,649 --> 00:41:27,818 惑星にはない 409 00:41:29,528 --> 00:41:30,571 その通りだ 410 00:41:33,782 --> 00:41:35,367 そうだったな 411 00:41:37,453 --> 00:41:38,871 仕方ない 412 00:41:40,539 --> 00:41:41,832 始めよう 413 00:42:21,872 --> 00:42:24,542 宇宙艦隊一の副長だぞ 414 00:42:25,167 --> 00:42:26,043 始めろ 415 00:42:52,945 --> 00:42:53,988 終わった 416 00:43:12,423 --> 00:43:13,716 大丈夫か 417 00:43:14,133 --> 00:43:19,263 体内の生物が消えた 苦痛から解放されました 418 00:43:23,434 --> 00:43:26,520 しかし目が見えません 419 00:43:28,647 --> 00:43:31,066 納得できる取引です 420 00:43:41,201 --> 00:43:44,580 最初の実験の結果が… 421 00:43:54,673 --> 00:43:55,716 本当か? 422 00:43:58,135 --> 00:43:59,011 何だ 423 00:44:00,346 --> 00:44:04,850 何種もの光を 当てる必要はなかった 424 00:44:07,645 --> 00:44:11,815 1種類の光だけで殺せたんだ 425 00:44:11,899 --> 00:44:17,946 人間には聞こえない音に 犬が敏感なように― 426 00:44:18,530 --> 00:44:22,409 この生物は ある光に弱いんですね 427 00:44:22,785 --> 00:44:27,790 スポックの失明は防げたのか 428 00:44:30,417 --> 00:44:33,629 白色光は必要なかった 429 00:44:38,467 --> 00:44:39,635 スポック… 430 00:44:39,718 --> 00:44:44,473 私が志願したんです 終わったことだ 431 00:44:48,602 --> 00:44:49,645 ボーンズ… 432 00:44:54,358 --> 00:44:55,359 看護しろ 433 00:45:11,750 --> 00:45:16,922 210個の紫外線衛星の 配備を完了 434 00:45:17,297 --> 00:45:21,385 高度115キロで周回中 435 00:45:21,552 --> 00:45:22,928 スキャナーは? 436 00:45:24,721 --> 00:45:25,806 準備よし 437 00:45:25,889 --> 00:45:27,641 始めるぞ 438 00:45:29,184 --> 00:45:33,689 衛星コントロール すべて作動させろ 439 00:45:33,772 --> 00:45:34,690 了解 440 00:45:35,691 --> 00:45:37,317 作動開始 441 00:46:19,485 --> 00:46:22,112 地上基地から報告が 442 00:46:22,696 --> 00:46:23,530 報告しろ 443 00:46:24,531 --> 00:46:26,950 作戦は成功です 444 00:46:37,544 --> 00:46:38,545 医療室 445 00:46:41,173 --> 00:46:42,299 マッコイだ 446 00:46:44,343 --> 00:46:47,429 成功したとスポックに 447 00:46:50,516 --> 00:46:54,269 きっと喜ぶだろう 448 00:46:57,814 --> 00:46:58,899 ボーンズ 449 00:47:01,235 --> 00:47:02,611 君に責任はない 450 00:47:05,072 --> 00:47:06,073 ボーンズ 451 00:47:09,284 --> 00:47:10,285 ボーンズ 452 00:47:21,255 --> 00:47:24,091 艦隊司令部への報告だ 453 00:47:24,174 --> 00:47:25,050 どうぞ 454 00:47:25,133 --> 00:47:27,094 デネバ星のエイリアンは全滅… 455 00:47:27,177 --> 00:47:29,346 ミスター・スポックです 456 00:47:31,932 --> 00:47:32,766 スポック 457 00:47:36,687 --> 00:47:37,771 見えるのか 458 00:47:39,898 --> 00:47:45,779 失明は一時的だった 彼の視神経は特別らしい 459 00:47:46,154 --> 00:47:48,031 遺伝的特性です 460 00:47:48,365 --> 00:47:52,703 バルカンの太陽は明るいので 内まぶたが発達し― 461 00:47:52,786 --> 00:47:55,622 目を守るようになったんです 462 00:47:55,872 --> 00:48:00,919 人間の盲腸のように 普段は忘れている特性です 463 00:48:09,511 --> 00:48:10,512 スポック 464 00:48:14,099 --> 00:48:19,229 視力が戻っても 君は感激などせんのか 465 00:48:19,646 --> 00:48:22,608 いえ 反対に ショックを受けました 466 00:48:23,692 --> 00:48:27,446 のぞき込むドクターの顔が あったので 467 00:48:29,323 --> 00:48:33,952 一時は失明したのに 美の鑑賞眼は向上せんのか 468 00:48:34,036 --> 00:48:37,789 議論が終わったら 第10宇宙基地へ向かう 469 00:48:37,873 --> 00:48:39,124 はい 船長 470 00:48:43,795 --> 00:48:45,631 不思議な眼だな 471 00:48:47,466 --> 00:48:49,926 つまらんことを言ったよ 472 00:48:50,010 --> 00:48:50,969 何だ 473 00:48:51,219 --> 00:48:55,015 “宇宙艦隊一の副長だ”なんて あれは内緒だぞ 474 00:48:56,725 --> 00:48:58,352 ありがとう ドクター 475 00:49:00,604 --> 00:49:04,608 バルカン人には 特別な耳もあるんだ 476 00:49:05,108 --> 00:49:07,110 ワープ1で前進