1 00:00:02,235 --> 00:00:05,205 航星日誌 宇宙暦3211.7 2 00:00:05,338 --> 00:00:08,141 ガンマ2号星の 周回軌道に接近 3 00:00:08,208 --> 00:00:13,346 無人の星だが 自動通信機と測定基地がある 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,416 チェコフとウフーラは― 5 00:00:16,516 --> 00:00:21,054 私と一緒に 施設の定期点検に向かう 6 00:00:21,254 --> 00:00:22,555 周回軌道です 7 00:00:22,622 --> 00:00:23,423 よし 8 00:00:25,625 --> 00:00:27,293 留守を頼む 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,395 了解 10 00:00:28,461 --> 00:00:29,396 行くぞ 11 00:00:39,039 --> 00:00:39,773 転送しろ 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,041 了解 13 00:00:50,784 --> 00:00:53,186 船長 何事ですか 14 00:00:54,287 --> 00:00:58,058 転送装置の不調だろう 15 00:00:58,258 --> 00:01:00,126 荒っぽいな 16 00:01:01,795 --> 00:01:06,066 ガンマ2号星じゃない 空の色が違う 17 00:01:06,166 --> 00:01:08,501 奇妙な着陸台ですね 18 00:01:08,601 --> 00:01:10,203 太陽が3つある 19 00:01:12,472 --> 00:01:13,373 ブリッジ 20 00:01:14,274 --> 00:01:15,075 スポックだ 21 00:01:15,175 --> 00:01:18,845 船長とウフーラ それにチェコフが― 22 00:01:19,412 --> 00:01:20,613 消えました 23 00:01:21,114 --> 00:01:25,218 転送台に立ったら 突然 消えたんです 24 00:01:25,752 --> 00:01:31,224 通常の転送とは思えない 消え方をしたということか? 25 00:01:31,491 --> 00:01:35,094 もちろんです でなきゃ報告しませんよ 26 00:01:35,195 --> 00:01:36,396 操作の確認は? 27 00:01:36,763 --> 00:01:41,768 すべて確認しましたが それらしい問題はありません 28 00:01:42,368 --> 00:01:43,503 消えたんです 29 00:01:43,636 --> 00:01:44,504 パワーの変動は? 30 00:01:44,637 --> 00:01:45,805 ありません 31 00:01:46,172 --> 00:01:49,142 転送装置は 正常に作動してます 32 00:01:49,409 --> 00:01:51,444 装置を再点検しろ 33 00:01:51,644 --> 00:01:54,514 私は惑星の表面を探査する 34 00:01:54,714 --> 00:01:57,650 一体 ここは どこなんでしょう? 35 00:01:59,652 --> 00:02:01,254 私にも分からん 36 00:02:01,721 --> 00:02:05,291 カークより エンタープライズ 37 00:02:08,728 --> 00:02:09,529 ダメだ 38 00:02:12,132 --> 00:02:12,765 これもです 39 00:02:13,133 --> 00:02:15,301 船長 見て下さい 40 00:02:16,536 --> 00:02:18,238 フェイザーをマヒに 41 00:02:33,887 --> 00:02:34,654 撃て 42 00:02:37,357 --> 00:02:38,158 素手で戦え 43 00:03:27,240 --> 00:03:29,909 宇宙は最後のフロンティア 44 00:03:36,216 --> 00:03:44,490 これはエンタープライズ号が 新世界を探索し 45 00:03:44,624 --> 00:03:47,894 新しい生命と文明を求めて 46 00:03:48,595 --> 00:03:51,497 人類未踏の地に 航海した物語である 47 00:04:24,430 --> 00:04:28,368 “宇宙指令! 首輪じめ” 48 00:04:33,006 --> 00:04:36,876 航星日誌 宇宙暦3211.8 49 00:04:36,976 --> 00:04:41,347 ガンマ2号星に 上陸するはずだったが 50 00:04:41,547 --> 00:04:44,450 転送が正常に行われなかった 51 00:04:44,684 --> 00:04:48,421 我々は敵意に満ちた惑星に 降り立ち― 52 00:04:48,521 --> 00:04:53,660 銀河の各地から集まった 生物たちに囲まれた 53 00:04:55,328 --> 00:04:57,563 見事だ カーク船長 54 00:05:03,569 --> 00:05:07,573 予想通りの力と闘争心を 見せてくれた 55 00:05:07,940 --> 00:05:09,642 うれしいぞ 56 00:05:10,743 --> 00:05:11,778 ケガは? 57 00:05:12,578 --> 00:05:14,380 ありません 58 00:05:14,480 --> 00:05:15,848 ケガするのは― 59 00:05:16,582 --> 00:05:17,317 こいつらだ 60 00:05:17,717 --> 00:05:20,887 頼もしいな チェコフ 61 00:05:22,555 --> 00:05:24,524 君もだ ウフーラ 62 00:05:25,058 --> 00:05:28,561 君の勇気は船長に負けない 63 00:05:28,728 --> 00:05:31,864 3人とも非常に価値がある 64 00:05:32,732 --> 00:05:34,100 わしはガルト 65 00:05:34,467 --> 00:05:37,970 トリスケリオン星で スロールを統制しておる 66 00:05:39,605 --> 00:05:42,108 諸君を歓迎しに来た 67 00:05:47,346 --> 00:05:48,748 さあ 船長 68 00:05:49,782 --> 00:05:52,085 訓練の準備ができた 69 00:05:52,351 --> 00:05:53,653 なぜ我々を? 70 00:05:53,886 --> 00:05:58,958 支配者たちが諸君を所望し ここへ送ったのだ 71 00:05:59,025 --> 00:06:00,993 君たちの支配者は… 72 00:06:01,060 --> 00:06:02,528 言葉を正せ 73 00:06:02,895 --> 00:06:06,365 我々の支配者ではない 支配者の我々なのだ 74 00:06:08,134 --> 00:06:09,402 どうする気だ 75 00:06:09,769 --> 00:06:11,904 君たちを訓練する 76 00:06:12,772 --> 00:06:15,074 スロールとしてな 77 00:06:15,575 --> 00:06:16,476 スロール? 78 00:06:18,778 --> 00:06:20,012 人違いだ 79 00:06:21,748 --> 00:06:26,486 我々は連邦の 宇宙艦隊士官だぞ 80 00:06:26,652 --> 00:06:28,755 人違いではない 81 00:06:29,589 --> 00:06:35,428 肩書きなど意味がない 君たちはスロールなのだ 82 00:06:37,530 --> 00:06:39,932 これより訓練を始める 83 00:06:43,002 --> 00:06:44,036 来い 84 00:06:44,637 --> 00:06:47,073 準備はできている 85 00:06:49,776 --> 00:06:51,477 誰が行くものか 86 00:06:52,945 --> 00:06:56,582 君は何者だ ここはどこなんだ 87 00:06:57,950 --> 00:06:59,085 何をする気だ 88 00:06:59,519 --> 00:07:02,488 わしはスロール長のガルトだ 89 00:07:02,955 --> 00:07:05,591 ここは惑星トリスケリオン 90 00:07:05,958 --> 00:07:09,695 諸君は訓練され 一生 ここで暮らすのだ 91 00:07:26,813 --> 00:07:27,980 ミスター・スポック 92 00:07:28,481 --> 00:07:32,718 転送装置は 正常に作動しています 93 00:07:32,852 --> 00:07:38,057 船長たちが消えたのは 装置のせいではありません 94 00:07:38,491 --> 00:07:40,059 その意見に賛成だ 95 00:07:40,526 --> 00:07:44,464 ガンマ2号星に 生命は認められなかった 96 00:07:45,565 --> 00:07:50,736 ではカークたちは原子の状態で 宇宙を漂っているのか? 97 00:07:51,037 --> 00:07:54,040 それなら探知できるはずです 98 00:07:54,140 --> 00:07:55,741 3人はどこに? 99 00:07:56,242 --> 00:07:57,710 答えられない 100 00:07:57,777 --> 00:08:01,948 磁気嵐もイオンの干渉も 装置の故障もありません 101 00:08:03,583 --> 00:08:07,553 だが このまま 放ってはおけん 102 00:08:09,222 --> 00:08:10,022 一体どこだ 103 00:08:10,256 --> 00:08:14,627 センサーで 探査を続けましょう 104 00:08:14,760 --> 00:08:17,163 原因究明の希望を失わずに 105 00:08:18,498 --> 00:08:19,165 希望? 106 00:08:20,666 --> 00:08:23,636 それは地球人の弱点だろ? 107 00:08:23,903 --> 00:08:25,004 その通りです 108 00:08:25,271 --> 00:08:30,276 常に行動を共にしているので 悪影響を受けたようです 109 00:08:35,081 --> 00:08:37,517 諸君の部屋だ 110 00:08:38,284 --> 00:08:40,285 ドアを開けろ 111 00:09:21,294 --> 00:09:23,229 愚かなマネをしたな 112 00:09:23,963 --> 00:09:30,136 首輪をはめている限り 脱走は不可能なのだ 113 00:09:31,237 --> 00:09:33,139 部屋に戻れ 114 00:10:06,138 --> 00:10:09,141 この太陽系にはいません 115 00:10:09,609 --> 00:10:14,747 人間は原子の状態で 1時間も生きていられるのか? 116 00:10:15,648 --> 00:10:21,020 未開拓の分野ですが 興味深い研究になりますね 117 00:10:21,287 --> 00:10:22,622 興味深い? 118 00:10:23,055 --> 00:10:25,891 仲間が消えたんだぞ 119 00:10:26,058 --> 00:10:26,759 そうです 120 00:10:26,859 --> 00:10:27,994 望みは薄い 121 00:10:28,060 --> 00:10:30,763 いいえ 生存の確率は400… 122 00:10:30,830 --> 00:10:35,668 そんな分析は要らん 捜索に専念しろ 123 00:10:35,768 --> 00:10:39,171 感情的な提案であっても 歓迎しますよ 124 00:10:39,238 --> 00:10:41,140 捜す場所についてなら 125 00:10:45,011 --> 00:10:49,715 普段は意見など求めないのに こんな時に私に聞くのか 126 00:10:54,787 --> 00:10:59,191 エンタープライズが 捜索してくれますよね 127 00:10:59,358 --> 00:11:04,397 でも どこを捜すの? 私たちさえ居場所が分からない 128 00:11:04,664 --> 00:11:10,102 太陽が3つある星系だが 船からは遠く離れているだろう 129 00:11:11,337 --> 00:11:13,305 同じ次元だとしても… 130 00:11:22,214 --> 00:11:25,885 お前を担当するラーズだ 131 00:11:26,052 --> 00:11:26,952 何の用だ 132 00:11:27,353 --> 00:11:29,155 お前には関係ない 133 00:11:29,889 --> 00:11:32,158 別の担当がつく 134 00:11:35,361 --> 00:11:37,029 時間がない 135 00:11:40,766 --> 00:11:42,101 何するのよ 136 00:11:43,869 --> 00:11:44,870 来ないで 137 00:11:45,037 --> 00:11:47,173 私がお前の相手だ 138 00:11:47,907 --> 00:11:48,974 大丈夫か? 139 00:11:51,911 --> 00:11:52,411 ウフーラ 140 00:11:53,813 --> 00:11:56,082 ウフーラ 無事か 141 00:11:57,750 --> 00:11:58,851 返事をしろ 142 00:12:00,386 --> 00:12:01,353 ウフーラ! 143 00:12:01,987 --> 00:12:03,823 彼女に手を出すな 144 00:12:11,030 --> 00:12:12,198 大丈夫か 145 00:12:14,333 --> 00:12:17,236 担当を拒むことは許されん 146 00:12:25,945 --> 00:12:27,513 下がりなさい 147 00:12:31,784 --> 00:12:34,487 滋養物よ 食べなさい 148 00:12:51,270 --> 00:12:57,309 航星日誌 宇宙暦3259.2 私 スポックが指揮を執る 149 00:12:58,177 --> 00:13:04,216 船長を含む3名の姿が消え すでに2時間がたつ 150 00:13:04,517 --> 00:13:09,121 データ不足のため コンピュータでの捜索は不能 151 00:13:09,855 --> 00:13:13,259 水素雲に 変動エネルギーの反応です 152 00:13:16,795 --> 00:13:20,799 わずかですが 通常より強い数値です 153 00:13:22,368 --> 00:13:23,335 面白い 154 00:13:23,903 --> 00:13:26,539 イオン痕跡のようだ 155 00:13:27,139 --> 00:13:28,807 どういうことだ? 156 00:13:28,908 --> 00:13:31,944 それを調べているところです 157 00:13:32,444 --> 00:13:34,146 そして答えは… 158 00:13:37,016 --> 00:13:39,285 説明がつきません 159 00:13:39,451 --> 00:13:43,489 転送装置とも 関係はなさそうです 160 00:13:45,424 --> 00:13:47,059 コース変更 161 00:13:47,159 --> 00:13:47,927 了解 162 00:13:48,894 --> 00:13:54,533 カークたちを残して 何を捜しに行くつもりだ 163 00:13:54,600 --> 00:13:57,570 水素雲に異状が あったくらいで 164 00:13:57,836 --> 00:14:01,340 私が捜しに行くのは 船長たちです 165 00:14:01,440 --> 00:14:05,044 これが唯一の 手掛かりなんです 166 00:14:05,344 --> 00:14:08,881 コース入力 方位310 マーク241 167 00:14:08,948 --> 00:14:11,150 発進 速度はワープ2 168 00:14:30,936 --> 00:14:33,973 君が僕の担当なの? 169 00:14:35,474 --> 00:14:40,312 私はただの世話係よ 滋養物を持ってきたわ 170 00:14:42,014 --> 00:14:44,950 ステキな名前ね チークー 171 00:14:46,185 --> 00:14:47,219 チェコフだ 172 00:14:48,354 --> 00:14:50,422 チークフ 173 00:14:50,890 --> 00:14:52,658 いい名前だわ 174 00:14:53,392 --> 00:14:55,961 私はタムーンよ 175 00:14:57,062 --> 00:14:59,965 どうぞよろしく 176 00:15:01,033 --> 00:15:02,001 お嬢さん 177 00:15:04,904 --> 00:15:07,139 あなたは いい体ね 178 00:15:07,239 --> 00:15:09,508 気に入ったわ 179 00:15:11,577 --> 00:15:14,046 私が仕込んであげる 180 00:15:14,346 --> 00:15:17,149 支配者に選ばれるようにね 181 00:15:17,549 --> 00:15:21,253 それはご親切にどうも だけど… 182 00:15:21,420 --> 00:15:27,993 もし気に入られたら 私の相手に選ばれるかもよ 183 00:15:33,465 --> 00:15:37,236 腹が減ってたようだ 何だか知らんがうまい 184 00:15:37,536 --> 00:15:40,005 “滋養物”と呼んでる 185 00:15:40,406 --> 00:15:42,074 味気ないな 186 00:15:42,675 --> 00:15:44,076 この首輪は? 187 00:15:44,243 --> 00:15:46,145 支配者の印よ 188 00:15:46,278 --> 00:15:49,148 色を見れば 誰のスロールか分かる 189 00:15:49,214 --> 00:15:51,216 買われると色がつく 190 00:15:51,283 --> 00:15:52,217 買われる? 191 00:15:52,985 --> 00:15:54,286 どういう意味だ? 192 00:15:55,587 --> 00:16:01,393 あなたに一番の高値をつけた 支配者の色がつくの 193 00:16:02,227 --> 00:16:04,263 地球にもあったな 194 00:16:05,564 --> 00:16:06,398 奴隷だ 195 00:16:09,535 --> 00:16:12,972 この服従の首輪は― 196 00:16:15,307 --> 00:16:19,044 ガルトだけが 制御できるのか? 197 00:16:20,412 --> 00:16:22,214 警告と罰のために 198 00:16:22,715 --> 00:16:23,749 どうやって? 199 00:16:24,049 --> 00:16:25,451 口外は禁止よ 200 00:16:25,751 --> 00:16:29,021 君が私に 滋養物をくれるのか? 201 00:16:29,755 --> 00:16:30,656 そうよ 202 00:16:31,290 --> 00:16:34,326 私があなたを調教する 203 00:16:35,327 --> 00:16:36,495 調教か 204 00:16:37,663 --> 00:16:41,333 君のような教官は初めてだ 205 00:16:41,467 --> 00:16:42,468 どういう意味? 206 00:16:43,235 --> 00:16:46,171 君はとても美しい 207 00:16:47,473 --> 00:16:49,141 “美しい”って? 208 00:16:49,441 --> 00:16:51,143 言われたことない? 209 00:16:52,511 --> 00:16:54,513 そうだな つまり… 210 00:16:56,281 --> 00:16:57,349 “美しい”は… 211 00:17:00,519 --> 00:17:01,754 君のことだ 212 00:17:06,525 --> 00:17:09,361 シャーナ どこで生まれた? 213 00:17:11,329 --> 00:17:12,364 生まれた? 214 00:17:13,598 --> 00:17:15,434 ずっとここにいたわ 215 00:17:16,035 --> 00:17:19,137 両親はどこから来たんだ? 216 00:17:19,238 --> 00:17:21,640 母は試合で死んだ 217 00:17:21,740 --> 00:17:22,441 試合? 218 00:17:22,674 --> 00:17:24,175 じきに分かるわ 219 00:17:26,478 --> 00:17:31,350 ラーズやチェコフの世話係は どこから来た? 220 00:17:31,517 --> 00:17:32,317 それは… 221 00:17:36,655 --> 00:17:38,123 運動の時間よ 222 00:17:39,525 --> 00:17:42,561 訓練用具よ つけなさい 223 00:17:50,636 --> 00:17:54,673 バカげてる まったくの見当違いだ 224 00:17:54,773 --> 00:17:57,409 この先は何もない区域です 225 00:17:57,810 --> 00:18:02,381 イオン痕跡は M24アルファ星に続いている 226 00:18:02,815 --> 00:18:06,285 20光年以上も先の星ですよ 227 00:18:06,452 --> 00:18:08,487 11.630光年だ 228 00:18:09,154 --> 00:18:12,524 カークたちが そんな遠くに転送されたと… 229 00:18:14,460 --> 00:18:16,795 ついにバルカン人の乱心か 230 00:18:16,862 --> 00:18:22,234 私は手掛かりを追って 論理的なコースを取っています 231 00:18:25,671 --> 00:18:26,705 やめろ 232 00:18:31,210 --> 00:18:34,580 このスロールは 命令に従うのが遅かった 233 00:18:35,114 --> 00:18:38,717 罰として 訓練の標的に使用する 234 00:18:39,518 --> 00:18:44,490 こいつを標的として 攻撃するように 235 00:18:44,656 --> 00:18:46,458 ウフーラからだ 236 00:18:50,362 --> 00:18:51,463 イヤよ 237 00:18:52,464 --> 00:18:56,568 命令に逆らうことは 許されない 238 00:18:56,902 --> 00:19:00,139 許すも許さないも 関係ないわ 239 00:19:00,205 --> 00:19:01,473 我々も同じだ 240 00:19:01,607 --> 00:19:05,711 これは訓練の一部だ 支配者の命令である 241 00:19:05,878 --> 00:19:07,412 支配者が何だ 242 00:19:07,479 --> 00:19:08,347 ふざけるな 243 00:19:19,191 --> 00:19:25,297 新入りだから大目に見てきたが 教訓を与える必要がある 244 00:19:25,430 --> 00:19:26,431 ラーズ 245 00:19:28,800 --> 00:19:29,835 クルーグ 246 00:19:31,637 --> 00:19:34,173 彼が刑を執行する 247 00:19:36,708 --> 00:19:39,444 ウフーラ リングに立て 248 00:19:43,815 --> 00:19:44,783 手を縛れ 249 00:19:44,883 --> 00:19:45,851 よせ 250 00:19:46,885 --> 00:19:47,853 やめろ 251 00:19:49,221 --> 00:19:52,791 責任者は私だ 支配者に会いたい 252 00:19:53,225 --> 00:19:54,593 それは許されない 253 00:19:55,627 --> 00:20:02,267 部下の責任を負うと言うなら お前が代わりに罰を受けろ 254 00:20:04,403 --> 00:20:06,672 首輪より苦しくないぞ 255 00:20:08,273 --> 00:20:09,541 手を組め 256 00:20:14,479 --> 00:20:18,283 船長 お前は標的となる 257 00:20:20,586 --> 00:20:26,959 お前を失うのは惜しいが 見せしめにせねばならん 258 00:20:47,980 --> 00:20:51,583 航星日誌 補足 宇宙暦不明 259 00:20:51,683 --> 00:20:57,489 我々は惑星トリスケリオンで とらわれの身となっている 260 00:20:57,823 --> 00:21:01,593 その位置も支配者も不明だが 261 00:21:01,727 --> 00:21:05,297 危険な星であることは確かだ 262 00:21:27,519 --> 00:21:28,553 待て 263 00:21:32,491 --> 00:21:36,395 休憩時間だ 15トライセック 264 00:21:53,879 --> 00:21:55,814 ムチの動きが速い 265 00:21:56,882 --> 00:21:59,618 力が出るわ 飲んで 266 00:22:04,723 --> 00:22:08,060 あいつは左目が悪いの 左から攻めて 267 00:22:10,495 --> 00:22:12,664 よし 位置につけ 268 00:23:21,867 --> 00:23:23,001 待て 269 00:23:30,675 --> 00:23:32,811 お声ですか 支配者1 270 00:23:32,878 --> 00:23:36,414 新入りに 300カトルーの値をつける 271 00:23:36,681 --> 00:23:39,651 支配者2は350だ 272 00:23:39,751 --> 00:23:41,486 支配者3は400 273 00:23:41,586 --> 00:23:43,455 1000カトルー 274 00:23:43,588 --> 00:23:45,624 1050カトルー 275 00:23:45,690 --> 00:23:46,825 2000 276 00:23:55,500 --> 00:24:00,605 2000カトルー以上の お声はありませんか? 277 00:24:04,643 --> 00:24:08,814 新しいスロールたちは 支配者1に落札 278 00:24:08,914 --> 00:24:12,117 我々は誰のものにもならない 279 00:24:12,184 --> 00:24:16,755 奴の調教は不可能だ それに15カトルー賭ける 280 00:24:16,822 --> 00:24:19,457 “全員 反抗する”に 20カトルー 281 00:24:19,524 --> 00:24:22,994 “自ら死を招く”に 5000カトルー 282 00:24:23,228 --> 00:24:25,764 よし 受けて立とう 283 00:24:40,946 --> 00:24:43,949 これで支配者の色がついた 284 00:24:45,083 --> 00:24:46,685 警告しておく 285 00:24:47,152 --> 00:24:52,524 一人前のスロールが 抵抗を示した場合は 286 00:24:52,724 --> 00:24:54,926 死をもって罰とする 287 00:25:01,833 --> 00:25:05,203 船長たちは こんな遠くに来てませんよ 288 00:25:05,270 --> 00:25:09,040 姿を消した区域を 捜しましょう 289 00:25:09,140 --> 00:25:10,508 すでに捜した 290 00:25:10,575 --> 00:25:12,177 何か見落としは? 291 00:25:12,611 --> 00:25:14,679 転送装置の故障とか? 292 00:25:15,013 --> 00:25:17,883 故障は絶対ありません 293 00:25:18,016 --> 00:25:20,886 ガンマ2号星にも何もない 294 00:25:20,986 --> 00:25:25,257 これだけ時間がたっては 生きている方が不思議だ 295 00:25:25,557 --> 00:25:28,860 ではこのコースを進んでも 失う物はない 296 00:25:37,002 --> 00:25:39,871 ちょっと待ってくれ 297 00:25:40,138 --> 00:25:44,142 3キロ以上は走った 一息入れよう 298 00:25:44,276 --> 00:25:46,878 いいわ 疲れたなら 299 00:25:48,914 --> 00:25:53,251 少しの間でも 訓練場を 抜け出せるのはありがたい 300 00:25:55,053 --> 00:25:56,888 シャーナ 教えてくれ 301 00:25:57,022 --> 00:25:59,991 支配者たちはなぜ― 302 00:26:00,659 --> 00:26:05,130 人が戦って殺し合うのを 見たがるんだろう 303 00:26:07,265 --> 00:26:08,867 見たいからよ 304 00:26:10,268 --> 00:26:15,040 機械的な声だったが コンピュータなのか 305 00:26:16,007 --> 00:26:17,309 コンピュータ? 306 00:26:21,913 --> 00:26:25,350 彼らに肉体はあるのか? 307 00:26:26,885 --> 00:26:28,620 私たちとは違う 308 00:26:31,923 --> 00:26:33,058 ここは何だ 309 00:26:34,592 --> 00:26:35,961 廃虚よ 310 00:26:37,329 --> 00:26:40,031 かなり古いな 名前は? 311 00:26:43,201 --> 00:26:44,369 シャーナ 312 00:26:47,172 --> 00:26:50,775 支配者たちが 住んでた町じゃないのか? 313 00:26:52,344 --> 00:26:54,713 その質問は許されない 314 00:26:54,813 --> 00:26:57,716 昔は肉体があったのか? 315 00:26:58,683 --> 00:27:01,086 そのことを話してはいけない 316 00:27:04,255 --> 00:27:05,690 いい土地だな 317 00:27:08,860 --> 00:27:12,897 地球という名の 私の故郷の惑星に似ている 318 00:27:15,033 --> 00:27:16,134 惑星? 319 00:27:16,735 --> 00:27:17,936 私が生まれた星だ 320 00:27:19,304 --> 00:27:20,238 シャーナ 321 00:27:21,106 --> 00:27:24,909 夜空に輝く光を 見たことはないかい? 322 00:27:27,712 --> 00:27:29,247 見たことあるわ 323 00:27:30,348 --> 00:27:32,117 それが恒星だよ 324 00:27:33,251 --> 00:27:36,121 その周りに惑星があって― 325 00:27:37,222 --> 00:27:41,426 そこには人々が住んでる 我々のようにね 326 00:27:43,428 --> 00:27:46,064 あんな小さな星に? 327 00:27:46,698 --> 00:27:51,870 地球から見れば この星の 3つの太陽も小さな明かりだ 328 00:27:54,172 --> 00:27:57,976 そして私に言わせれば 暗黒の惑星だ 329 00:27:58,777 --> 00:27:59,778 暗黒? 330 00:28:01,312 --> 00:28:05,250 明るいじゃないの ここも部屋も 331 00:28:05,350 --> 00:28:07,819 スロールには自由がない 332 00:28:08,453 --> 00:28:12,123 そして君たちは 支配者の命令に従うだけだ 333 00:28:13,058 --> 00:28:15,160 他に何をするの? 334 00:28:18,430 --> 00:28:20,932 例えば誰かを愛したり 335 00:28:21,433 --> 00:28:23,701 愛って何? 336 00:28:24,035 --> 00:28:29,841 地球では 一番大切なことさ 337 00:28:30,108 --> 00:28:32,210 特に男と女には 338 00:28:33,411 --> 00:28:38,883 子孫を増やす時は 支配者が相手を選んでくれる 339 00:28:38,983 --> 00:28:43,388 地球では 自分で相手を選ぶんだ 340 00:28:44,989 --> 00:28:47,192 愛する人を 341 00:28:49,027 --> 00:28:50,061 地球では 342 00:28:51,262 --> 00:28:54,165 男と女は共に暮らし 343 00:28:55,066 --> 00:28:58,837 助け合い お互いを幸せにする 344 00:29:02,040 --> 00:29:03,942 言ってはいけないの 345 00:29:06,778 --> 00:29:07,479 待て 346 00:29:09,180 --> 00:29:10,148 分かった 347 00:29:16,488 --> 00:29:21,826 支配者について話してくれ どんな姿で どこに住んでる? 348 00:29:25,096 --> 00:29:30,034 見たことはないけど 私たちとは違うらしいわ 349 00:29:31,369 --> 00:29:32,504 住む場所は… 350 00:29:38,209 --> 00:29:39,277 やめろ 351 00:29:40,812 --> 00:29:41,980 やめろ! 352 00:29:44,082 --> 00:29:45,383 私の責任だ 353 00:29:46,451 --> 00:29:47,852 私が話させた 354 00:29:50,555 --> 00:29:54,559 やめろ 彼女を殺す気か! 355 00:30:00,265 --> 00:30:04,002 彼女は悪くない 私のせいだ 356 00:30:04,836 --> 00:30:07,172 罰するなら私を罰しろ 357 00:30:10,141 --> 00:30:11,209 頼む 358 00:30:15,046 --> 00:30:20,185 それが地球人の“情け”か 興味深いが ここでは無価値だ 359 00:30:20,451 --> 00:30:23,021 君を見ているのは楽しい 360 00:30:23,087 --> 00:30:26,591 だが服従することを 学ばねばならん 361 00:30:34,432 --> 00:30:38,169 もう大丈夫だ 泣かないで 362 00:30:38,436 --> 00:30:41,105 シャーナ 安心しろ 363 00:30:42,974 --> 00:30:47,912 なぜ “自分を罰しろ”なんて 言ったの? 364 00:30:49,080 --> 00:30:50,548 どうして? 365 00:30:52,383 --> 00:30:57,488 私の星では 困った時には みんなで助け合うんだ 366 00:31:14,539 --> 00:31:16,941 では今のも 367 00:31:17,275 --> 00:31:21,246 助け合うことになるの? 368 00:31:23,314 --> 00:31:24,883 そうとも言える 369 00:31:27,151 --> 00:31:28,219 お願い 370 00:31:28,887 --> 00:31:30,889 もう一度 助けて 371 00:31:43,401 --> 00:31:48,673 知らなかったわ こんな気持ちは初めて 372 00:31:50,275 --> 00:31:53,544 あなたの星では 普通のことなの? 373 00:31:54,913 --> 00:31:55,580 船長 374 00:31:56,314 --> 00:32:00,018 お前には 驚かされてばかりだ 375 00:32:01,019 --> 00:32:06,357 支配者が楽しんでおられる だから今回は処罰しない 376 00:32:06,691 --> 00:32:09,060 部屋に戻れ 377 00:32:38,022 --> 00:32:41,359 ワープ6以上は出ないのか? 378 00:32:41,726 --> 00:32:44,729 すでに限界を超えています 379 00:32:45,997 --> 00:32:47,265 その通りだよ 380 00:32:48,099 --> 00:32:53,371 君は単なる勘を頼りに 数十光年も離れた所へ我々を… 381 00:32:53,438 --> 00:32:56,441 私は勘で行動などしません 382 00:32:56,607 --> 00:33:02,113 原因は転送装置の故障ではなく 3人はガンマ星系にいない 383 00:33:02,213 --> 00:33:05,450 そしてガンマ星系には 高密度のビームが― 384 00:33:05,516 --> 00:33:10,221 3つの太陽がある星系から 発射されている 385 00:33:10,388 --> 00:33:14,659 そのビームが自然現象だとは 考えられません 386 00:33:15,093 --> 00:33:16,594 これで納得ですか? 387 00:33:16,761 --> 00:33:18,529 納得できるもんか 388 00:33:18,663 --> 00:33:21,466 勘に理屈を こじつけてるだけだ 389 00:33:21,532 --> 00:33:25,536 私の勘を言ってやる 3人はガンマ2号星だ 390 00:33:25,636 --> 00:33:27,338 もう一度 捜そう 391 00:33:27,405 --> 00:33:29,440 私も同感です 392 00:33:32,310 --> 00:33:33,211 なるほど 393 00:33:40,418 --> 00:33:41,419 諸君 394 00:33:42,086 --> 00:33:46,224 現在の指揮官として命令する コースは維持だ 395 00:33:46,691 --> 00:33:50,628 反乱を起こす気なら 話は別だが 396 00:33:51,362 --> 00:33:52,597 反乱だなんて 397 00:33:52,697 --> 00:33:56,300 まったく君は 石頭のとんがり耳だな 398 00:33:59,737 --> 00:34:05,476 こっちで収穫がなければ ガンマ2号星に戻るか? 399 00:34:05,710 --> 00:34:06,511 いいでしょう 400 00:34:06,577 --> 00:34:09,514 ワープ7は出せるか? 401 00:34:10,313 --> 00:34:14,452 もちろんです もっと出せますよ 402 00:34:15,585 --> 00:34:18,255 速度 ワープ7だ 403 00:34:35,706 --> 00:34:37,809 気を悪くしたのか 404 00:34:38,643 --> 00:34:39,577 そうよ 405 00:34:41,579 --> 00:34:45,149 あんな気持ちは初めてで 406 00:34:46,284 --> 00:34:49,253 世話係は 誰かに代わってもらう 407 00:34:50,388 --> 00:34:52,422 私はイヤだ 408 00:34:56,761 --> 00:34:58,329 君がいい 409 00:35:20,518 --> 00:35:22,253 許してくれ 410 00:35:38,336 --> 00:35:40,204 我々のロマンスも終了 411 00:35:45,209 --> 00:35:46,177 ラーズは? 412 00:35:46,277 --> 00:35:48,846 ガルトの所へ私の報告に 413 00:35:49,147 --> 00:35:51,782 ガルトが首輪を制御してる 414 00:35:51,849 --> 00:35:57,421 フェイザーがあれば 回路を壊せるんだが 415 00:35:57,522 --> 00:35:58,456 船長 416 00:36:23,681 --> 00:36:28,486 地球人の行動は予測がつかん 見ていて飽きない 417 00:36:36,827 --> 00:36:38,196 軌道上です 418 00:36:40,398 --> 00:36:45,336 南半球に1ヵ所 生命反応が密集しています 419 00:36:45,736 --> 00:36:47,238 ヒューマノイドです 420 00:36:47,505 --> 00:36:49,740 上陸班を派遣しよう 421 00:36:49,840 --> 00:36:51,976 それは得策ではない 422 00:36:52,410 --> 00:36:55,346 もし船長たちが 生きていたら― 423 00:36:55,479 --> 00:36:59,784 かえって彼らを 危険にさらすことになる 424 00:37:00,351 --> 00:37:03,487 このまま放っておけないだろ 425 00:37:08,893 --> 00:37:09,927 面白い 426 00:37:10,661 --> 00:37:14,265 パワー源が探知不能だ シールドかもしれん 427 00:37:14,732 --> 00:37:17,668 やはり無駄足だったのかもな 428 00:37:18,436 --> 00:37:20,238 私が上陸します 429 00:37:20,304 --> 00:37:23,774 連絡がなければ 上陸班を派遣して下さい 430 00:37:24,875 --> 00:37:29,247 虎穴に入るなら 医者が必要だぞ 431 00:37:29,914 --> 00:37:32,683 預言者ダニエルは 1人でしたが 432 00:37:32,984 --> 00:37:34,785 お供願いましょう 433 00:37:36,420 --> 00:37:37,888 スコット 指揮を頼む 434 00:37:37,955 --> 00:37:38,823 了解 435 00:37:46,664 --> 00:37:49,400 ミスター・スポック 上陸は不可能だ 436 00:37:49,667 --> 00:37:52,436 船の制御システムは 機能しない 437 00:37:53,404 --> 00:37:55,273 何だ 今の声は? 438 00:37:55,406 --> 00:37:56,407 スポック 439 00:37:57,041 --> 00:37:58,676 スポック 440 00:37:59,277 --> 00:37:59,944 スポック 441 00:38:00,411 --> 00:38:02,713 惑星トリスケリオンへ ようこそ 442 00:38:02,813 --> 00:38:07,551 諸君が来ることは 予想されていたようだな 443 00:38:07,652 --> 00:38:10,288 装置が作動しません 444 00:38:10,554 --> 00:38:11,989 諸君を称賛する 445 00:38:12,290 --> 00:38:16,761 仲間を捜し出した能力は 素晴らしい 446 00:38:16,827 --> 00:38:20,798 今の声の主は この星の支配者だ 447 00:38:20,931 --> 00:38:25,703 我々はここで スロールを支配している 448 00:38:25,836 --> 00:38:29,573 “支配者”なら 彼らにも理解できる名前だ 449 00:38:29,707 --> 00:38:32,777 “スロール”とは奴隷のことだ 450 00:38:32,843 --> 00:38:36,047 他の惑星から 人々をさらってきて 451 00:38:36,514 --> 00:38:40,918 互いに戦わせ 誰が勝つかを賭けている 452 00:38:41,452 --> 00:38:42,353 興味深い 453 00:38:42,620 --> 00:38:47,458 しかし支配者には 姿を見せる勇気がない 454 00:38:47,725 --> 00:38:50,328 地球人は実に好奇心が強い 455 00:38:50,594 --> 00:38:53,664 いろいろな面で 楽しませてくれる 456 00:38:53,864 --> 00:38:54,899 怖いのか? 457 00:38:55,599 --> 00:38:59,870 首輪をつけている限り 恐れるに足らん 458 00:39:00,604 --> 00:39:01,872 では姿を見せろ 459 00:39:02,473 --> 00:39:03,841 よかろう 460 00:39:14,385 --> 00:39:17,955 エネルギー源だな 岩がシールドか 461 00:39:19,423 --> 00:39:22,059 我々は 地下1000メートルにいる 462 00:39:22,727 --> 00:39:23,928 精神だけの― 463 00:39:24,762 --> 00:39:26,430 存在なのか 464 00:39:27,965 --> 00:39:28,699 驚いた 465 00:39:28,899 --> 00:39:30,468 それは違うぞ 466 00:39:30,668 --> 00:39:34,038 昔は我々も 肉体を持っていたのだ 467 00:39:34,472 --> 00:39:38,776 何十億年も 知的進化を追求した結果― 468 00:39:38,909 --> 00:39:43,981 肉体的には単純だが 精神的に優れた生物になった 469 00:39:45,383 --> 00:39:49,086 他の生物たちを 奴隷にしておきながら 470 00:39:49,920 --> 00:39:55,059 一体どこが精神的に 優れているというんだ 471 00:39:55,726 --> 00:39:58,396 スロールは試合に必要だ 472 00:39:58,462 --> 00:40:01,665 肉体と肉体の戦いは 我々の挑戦なのだ 473 00:40:01,766 --> 00:40:04,502 我々に唯一の目的を与える 474 00:40:05,403 --> 00:40:09,140 知性に見合わない 非生産的な目的だ 475 00:40:09,607 --> 00:40:11,909 スロールは下等生物だ 476 00:40:11,976 --> 00:40:13,444 それは違う 477 00:40:14,712 --> 00:40:20,184 この銀河系のあらゆる生物は 進化する可能性を秘めている 478 00:40:21,619 --> 00:40:24,922 君らの知的進化も 大したことはないな 479 00:40:25,790 --> 00:40:29,727 面白い意見だ 地球人は実に挑戦的だな 480 00:40:29,960 --> 00:40:31,429 まったくだ 481 00:40:31,829 --> 00:40:35,933 スロールにできないのが 何とも惜しい 482 00:40:36,000 --> 00:40:38,636 殺さねばならんのが残念だ 483 00:40:42,006 --> 00:40:44,708 我々を殺せば ただじゃ済まん 484 00:40:44,842 --> 00:40:50,147 船は乗っ取れても 宇宙艦隊までは乗っ取れない 485 00:40:50,448 --> 00:40:53,918 船は磁気嵐で破壊されるのだ 486 00:40:54,051 --> 00:40:57,021 宇宙基地とは通信できない 487 00:40:57,455 --> 00:40:59,990 君らの死は永遠の謎となる 488 00:41:01,859 --> 00:41:04,562 君たちは単なる人殺しだ 489 00:41:04,995 --> 00:41:07,998 “命を賭ける”の意味が 分かってない 490 00:41:11,135 --> 00:41:13,471 どういう“賭け”だ? 491 00:41:13,604 --> 00:41:18,876 地球人は宇宙でも有名な ギャンブラーだ 492 00:41:18,943 --> 00:41:25,015 権力や名誉 女はもちろん 望むものはすべて手に入れる 493 00:41:25,683 --> 00:41:26,784 勝つことでね 494 00:41:28,252 --> 00:41:31,055 証拠に我々の探検を お見せしよう 495 00:41:31,622 --> 00:41:34,091 君たちの戦闘能力は 認めている 496 00:41:34,191 --> 00:41:35,493 それなら― 497 00:41:36,894 --> 00:41:38,028 賭けないか 498 00:41:39,964 --> 00:41:45,035 君たちが選んだ武器で 我々と戦うんだ 499 00:41:45,903 --> 00:41:49,507 スロールを相手に 戦わせてくれ 500 00:41:49,907 --> 00:41:52,109 新入りに100カトルー 501 00:41:52,209 --> 00:41:54,778 スロールに400カトルー 502 00:41:54,912 --> 00:41:56,847 スロールに200 503 00:41:56,914 --> 00:42:00,751 新入りに500 全員 入り乱れて戦え 504 00:42:00,818 --> 00:42:02,920 待ってくれよ 505 00:42:03,254 --> 00:42:09,560 大事な命を賭けるのに カトルーはないだろう 506 00:42:09,827 --> 00:42:11,762 では何を賭ける? 507 00:42:11,829 --> 00:42:16,634 我々が勝ったら 船と乗員を無事に帰すこと 508 00:42:16,700 --> 00:42:20,137 スロールたちも解放しろ 509 00:42:20,604 --> 00:42:22,740 彼らは飢え死にするぞ 510 00:42:22,907 --> 00:42:26,810 自活できるよう 君たちが教育するんだ 511 00:42:27,111 --> 00:42:30,548 スロールに自活など無理だ 512 00:42:30,681 --> 00:42:34,585 我々は銀河のあちこちで 教育してきた 513 00:42:34,985 --> 00:42:38,055 我々にできたことが できないのか? 514 00:42:38,556 --> 00:42:39,990 我々に不可能はない 515 00:42:40,224 --> 00:42:42,192 君たちが負けたら? 516 00:42:44,261 --> 00:42:45,563 負けたら― 517 00:42:49,266 --> 00:42:50,734 この星に残る 518 00:42:50,901 --> 00:42:55,739 エンタープライズの 屈強な乗員たちと一緒にな 519 00:42:55,873 --> 00:42:59,710 スロールとなり 君たちの命令に従う 520 00:42:59,777 --> 00:43:03,347 こんなに興奮する賭けは 今まで ないはずだ 521 00:43:03,614 --> 00:43:05,583 大きく出たな 522 00:43:05,950 --> 00:43:08,586 何しろギャンブラーだからな 523 00:43:08,819 --> 00:43:11,255 1つ条件がある 524 00:43:11,989 --> 00:43:12,856 何だ 525 00:43:12,957 --> 00:43:16,927 君の精神は不屈そのものだ 526 00:43:17,161 --> 00:43:21,765 君が1人で 3人のスロールと戦え 527 00:43:23,934 --> 00:43:25,169 3対1か 528 00:43:26,036 --> 00:43:29,807 かなり危険な賭けだ 529 00:43:30,040 --> 00:43:32,142 ギャンブラーなんだろう? 530 00:43:32,710 --> 00:43:34,812 この条件は公平じゃない 531 00:43:34,878 --> 00:43:37,615 とんでもない 非常に公平だ 532 00:43:37,715 --> 00:43:40,184 拒否すれば死ぬのだからな 533 00:43:42,186 --> 00:43:44,755 それじゃ受けるしかない 534 00:43:45,322 --> 00:43:47,024 ガルトが準備する 535 00:43:52,663 --> 00:43:56,033 乗員を代表して戦うのだ 536 00:43:56,166 --> 00:43:59,903 試合の様子を 彼らにも見せてやろう 537 00:44:00,070 --> 00:44:01,071 見て下さい 538 00:44:01,305 --> 00:44:03,040 ルールを説明する 539 00:44:03,273 --> 00:44:07,244 スロールは青色 船長は黄色のエリアだ 540 00:44:07,311 --> 00:44:11,181 敵のエリアに入れば 武器を1つ取り上げる 541 00:44:11,649 --> 00:44:14,985 敵は殺さねばならない 542 00:44:15,185 --> 00:44:18,656 負傷したスロールは交代する 543 00:44:18,722 --> 00:44:19,923 いいかな 544 00:44:21,291 --> 00:44:22,660 ああ 分かった 545 00:44:22,893 --> 00:44:24,294 何が始まるんだ 546 00:44:24,995 --> 00:44:27,197 楽しくはなさそうだ 547 00:45:40,170 --> 00:45:41,138 シャーナ 548 00:45:56,487 --> 00:45:59,356 よくも だましたわね 549 00:46:36,393 --> 00:46:39,796 スロールは降伏します 550 00:46:45,035 --> 00:46:48,438 残念だが君の勝ちだ 551 00:46:48,539 --> 00:46:52,809 約束は尊重しよう 君たちを解放する 552 00:46:56,847 --> 00:46:58,448 首輪を取るのだ 553 00:47:16,433 --> 00:47:18,101 教育も頼むぞ 554 00:47:18,268 --> 00:47:20,938 約束は必ず守る 555 00:47:24,107 --> 00:47:27,444 こんな試合より楽しいはずだ 556 00:47:28,212 --> 00:47:31,114 シャーナ 許してくれ 557 00:47:32,249 --> 00:47:35,252 いつか分かってくれたら うれしいよ 558 00:47:35,352 --> 00:47:37,988 少しは分かるわ 559 00:47:39,423 --> 00:47:40,991 行ってしまうの? 560 00:47:44,027 --> 00:47:47,297 夜空に輝く光へ戻るのね? 561 00:47:48,131 --> 00:47:48,599 そうだ 562 00:47:48,966 --> 00:47:52,869 私も一緒に行きたい 連れてって 563 00:47:53,870 --> 00:47:54,538 ダメだ 564 00:47:55,038 --> 00:47:58,008 じゃ行き方を教えて 565 00:47:59,276 --> 00:48:03,247 まずはここで支配者に いろいろ教わるんだ 566 00:48:04,047 --> 00:48:05,082 学ぶんだよ 567 00:48:05,148 --> 00:48:09,019 星へ行くのはそれからだ 568 00:48:10,520 --> 00:48:11,555 シャーナ 569 00:48:33,510 --> 00:48:34,578 スコッティ 570 00:48:34,678 --> 00:48:35,946 はい 船長 571 00:48:38,448 --> 00:48:39,483 転送しろ 572 00:49:05,475 --> 00:49:07,177 さようなら カーク 573 00:49:09,246 --> 00:49:10,514 私は学ぶわ 574 00:49:12,182 --> 00:49:14,951 そして夜空に輝く光を眺める 575 00:49:17,487 --> 00:49:19,122 いつまでも忘れない