1 00:00:04,070 --> 00:00:07,374 航星日誌 宇宙暦5029.5 2 00:00:08,041 --> 00:00:12,078 トリアカス星からの 救難信号を受け 3 00:00:12,178 --> 00:00:14,214 調査に向かった 4 00:00:47,080 --> 00:00:48,381 スターンズ教授 5 00:00:53,420 --> 00:00:54,687 カークです 6 00:01:07,734 --> 00:01:09,202 死んでる 7 00:01:11,704 --> 00:01:13,373 私だと分からず… 8 00:01:36,529 --> 00:01:38,131 サイアロジンだ 9 00:01:39,132 --> 00:01:40,433 自殺か 10 00:01:49,275 --> 00:01:51,211 命を絶たねば 11 00:01:51,678 --> 00:01:55,281 我々の中に異星人がいる 12 00:01:55,348 --> 00:01:56,683 敵が! 13 00:01:57,250 --> 00:02:01,254 自分たちで死を選んだのか 14 00:02:01,855 --> 00:02:03,556 集団自殺だ 15 00:02:08,761 --> 00:02:10,562 こっちよ 16 00:02:13,399 --> 00:02:15,201 誰なの? 17 00:02:17,137 --> 00:02:19,506 カーク船長だ 18 00:02:19,739 --> 00:02:21,407 僕はトミー・スターンズ 19 00:02:21,474 --> 00:02:24,611 メリー スティーブ レイ それにドンだ 20 00:02:24,677 --> 00:02:26,579 一緒に遊ぼう 21 00:02:28,314 --> 00:02:32,452 みんなで回ろう   ポケットに花束 22 00:02:32,685 --> 00:02:36,523 灰よ 灰よ   みんなバッタリ 23 00:03:00,246 --> 00:03:02,916 宇宙は最後のフロンティア 24 00:03:09,188 --> 00:03:17,497 これはエンタープライズ号が 新世界を探索し 25 00:03:17,597 --> 00:03:20,900 新しい生命と文明を求めて 26 00:03:21,534 --> 00:03:24,804 人類未踏の地に 航海した物語である 27 00:03:57,470 --> 00:03:58,771 “悪魔の弟子達” 28 00:04:10,350 --> 00:04:12,418 航星日誌 補足 29 00:04:12,919 --> 00:04:16,488 探検隊のメンバーを埋葬した 30 00:04:17,257 --> 00:04:20,426 皆が とても悲しんだが― 31 00:04:21,327 --> 00:04:23,529 例外もいた 32 00:04:30,036 --> 00:04:31,938 遊ぼうよ 33 00:04:40,947 --> 00:04:42,482 明るいな 34 00:04:42,749 --> 00:04:44,684 悲しみはない 35 00:04:44,751 --> 00:04:45,952 恐怖は? 36 00:04:46,019 --> 00:04:47,987 みじんもない 37 00:04:48,054 --> 00:04:50,823 ショックの反動だと? 38 00:04:50,890 --> 00:04:53,993 その可能性はある 39 00:04:54,527 --> 00:04:58,931 親が死んだのに 平然としているとは― 40 00:04:59,299 --> 00:05:00,400 信じられん 41 00:05:00,466 --> 00:05:06,506 人間は あまりにつらい事実を 心に封印することができます 42 00:05:06,572 --> 00:05:08,975 しかし これは異常だ 43 00:05:09,042 --> 00:05:14,447 想像を絶するものを見たんだ どんな反応だって あり得る 44 00:05:14,614 --> 00:05:18,751 初見での診断は 重度の記憶喪失だよ 45 00:05:18,818 --> 00:05:21,654 あとは精密検査の結果次第だ 46 00:05:21,721 --> 00:05:24,891 今はその線で考えよう 47 00:05:27,460 --> 00:05:28,928 質問できるか? 48 00:05:29,662 --> 00:05:32,065 ショックが薄れてからだ 49 00:05:32,332 --> 00:05:34,967 無理に思い出させては― 50 00:05:35,668 --> 00:05:39,672 一生残る傷を 与えかねんからな 51 00:05:41,507 --> 00:05:42,675 分かった 52 00:05:46,412 --> 00:05:47,447 危ないぞ 53 00:05:52,385 --> 00:05:53,920 ごめんなさい 54 00:06:04,430 --> 00:06:05,031 みんな 55 00:06:05,865 --> 00:06:07,066 聞いてくれ 56 00:06:07,366 --> 00:06:09,569 船に行く時間だ 57 00:06:09,635 --> 00:06:11,537 もう? 58 00:06:12,839 --> 00:06:15,408 面白いとこなのに 59 00:06:15,475 --> 00:06:16,375 もう少し 60 00:06:17,143 --> 00:06:20,980 悪いね ドクターと行きなさい 61 00:06:27,620 --> 00:06:29,422 さあ 行こう 62 00:06:32,825 --> 00:06:37,396 事件は子供たちの心の中に 封印されている 63 00:06:37,864 --> 00:06:41,934 探検隊への攻撃は 突然だったはずです 64 00:06:42,602 --> 00:06:43,636 攻撃? 65 00:06:44,170 --> 00:06:46,506 集団自殺では? 66 00:06:46,873 --> 00:06:51,444 正確には 自殺するよう 仕向けられたんです 67 00:06:51,544 --> 00:06:53,713 外部の力で 68 00:06:55,181 --> 00:06:56,482 例えば? 69 00:06:56,549 --> 00:06:58,151 細菌をまいたとか― 70 00:06:58,518 --> 00:07:05,591 薬品を用いて心理的に抑圧し 自殺に追い込んだとかです 71 00:07:05,691 --> 00:07:07,760 子供は免れたと? 72 00:07:07,927 --> 00:07:10,963 その可能性はあります 73 00:07:11,898 --> 00:07:17,003 子供だけ生き残るように 計画されたのか? 74 00:07:17,503 --> 00:07:19,205 あり得ます 75 00:07:19,472 --> 00:07:24,877 では子供たちは 罰を恐れてあんな態度を? 76 00:07:25,445 --> 00:07:27,914 あるいは ご褒美を約束されたか 77 00:07:28,981 --> 00:07:35,087 無人の星で 未知の何者かによる攻撃… 78 00:07:35,154 --> 00:07:39,625 この星には 生物は存在しないはずだな? 79 00:07:39,692 --> 00:07:41,060 そうです 80 00:07:47,166 --> 00:07:48,167 妙です 81 00:07:48,634 --> 00:07:49,735 反応か 82 00:07:53,506 --> 00:07:58,578 あの洞窟に 何かが存在するようです 83 00:08:13,059 --> 00:08:15,194 生命体か? 84 00:08:15,595 --> 00:08:17,930 非ヒューマノイドです 85 00:08:18,764 --> 00:08:21,667 特定ができません 86 00:08:21,801 --> 00:08:25,905 既知の生物の反応と 異なります 87 00:08:26,172 --> 00:08:27,840 変だぞ 88 00:08:29,976 --> 00:08:33,645 おかしな気分だ 89 00:08:33,746 --> 00:08:37,750 ここに入ったら 不安に襲われた 90 00:08:38,751 --> 00:08:42,688 あまりに非科学的な話だが 91 00:08:43,022 --> 00:08:45,992 ここで強く感じる 92 00:08:46,692 --> 00:08:48,194 私は何も 93 00:08:49,695 --> 00:08:53,099 トリコーダーが感知したのは これだ 94 00:08:53,165 --> 00:08:57,937 “不安”が計器で 測定されるとは初耳です 95 00:08:58,237 --> 00:08:59,238 そうだな 96 00:09:01,974 --> 00:09:05,144 不安なのは私だ 97 00:09:07,313 --> 00:09:08,648 私自身だ 98 00:09:08,714 --> 00:09:14,086 では一体 何が トリコーダーに反応したんだ? 99 00:09:22,662 --> 00:09:23,729 大丈夫ですか 100 00:09:23,796 --> 00:09:25,631 ああ 平気だ 101 00:09:26,999 --> 00:09:28,000 治った 102 00:09:30,636 --> 00:09:35,708 悲しい事件に 気持ちが同調したんだろう 103 00:09:35,775 --> 00:09:37,310 船に戻ろう 104 00:09:38,744 --> 00:09:42,815 教授が残した記録を調べて 105 00:09:45,785 --> 00:09:48,321 子供たちに事情を聞く 106 00:09:53,693 --> 00:09:56,729 いろんな味があるのよ 107 00:09:56,796 --> 00:09:59,932 カードを入れると 好きな味が出るわ 108 00:09:59,999 --> 00:10:01,934 さあ 何がいい? 109 00:10:12,211 --> 00:10:14,981 見てのお楽しみにする? 110 00:10:25,958 --> 00:10:28,661 ココナツとバニラ 両方 真っ白だ 111 00:10:29,362 --> 00:10:31,664 まあ スティービー 112 00:10:32,031 --> 00:10:35,167 喜んでくれると思ったけど 113 00:10:35,368 --> 00:10:37,303 違ったみたいね 114 00:10:38,037 --> 00:10:40,906 あなたが好きな味は? 115 00:10:42,008 --> 00:10:44,677 チョコとピスタチオ 116 00:10:44,844 --> 00:10:46,178 待ってね 117 00:10:47,113 --> 00:10:48,381 ピーチも 118 00:10:52,418 --> 00:10:56,288 どんなのが出てくるかな 119 00:11:04,296 --> 00:11:09,135 検査の結果 子供たちが ウソをついてる様子はない 120 00:11:09,368 --> 00:11:15,141 あの星で何か心身に 影響を受けた様子もない 121 00:11:15,207 --> 00:11:16,409 原因不明だ 122 00:11:16,675 --> 00:11:17,443 何かある 123 00:11:17,710 --> 00:11:21,313 基地で専門家に診てもらおう 124 00:11:21,380 --> 00:11:25,951 事情が分かるまで ここを離れられん 125 00:11:26,185 --> 00:11:29,889 質問をすれば 子供たちを傷つけかねない 126 00:11:29,955 --> 00:11:33,726 だが真相を究明せねば 事態は悪化する 127 00:11:34,360 --> 00:11:35,728 慎重にな 128 00:11:39,865 --> 00:11:42,134 この後はゲームを 129 00:11:45,304 --> 00:11:48,074 アイスは気に入った? 130 00:11:48,140 --> 00:11:49,708 とっても 131 00:11:50,443 --> 00:11:55,781 楽しそうだな 仲間に入れてくれるか 132 00:11:55,848 --> 00:11:56,382 どうぞ 133 00:11:56,449 --> 00:11:58,217 私も食べよう 134 00:11:58,717 --> 00:12:01,253 小さいのを 135 00:12:01,987 --> 00:12:03,355 トリアカス星は? 136 00:12:03,456 --> 00:12:05,257 あんな汚い星! 137 00:12:05,324 --> 00:12:07,159 大嫌いだよ 138 00:12:07,993 --> 00:12:11,030 おじさんには 分からないでしょ 139 00:12:11,097 --> 00:12:14,433 ご両親も あの星が嫌いだった? 140 00:12:14,500 --> 00:12:15,401 好きだった 141 00:12:15,468 --> 00:12:17,503 うちの親も 142 00:12:17,770 --> 00:12:19,939 親ってバカなんだ 143 00:12:20,005 --> 00:12:23,075 あなたたちを愛してたわ 144 00:12:23,209 --> 00:12:26,178 おばさんが そう思うだけ 145 00:12:27,313 --> 00:12:31,517 愛してるから あの星へ連れてきたんだ 146 00:12:32,017 --> 00:12:35,254 一緒に暮らせるようにね 147 00:12:35,321 --> 00:12:37,389 離れると寂しい 148 00:12:38,290 --> 00:12:42,027 君たちも親がいないと 寂しいだろ? 149 00:12:49,435 --> 00:12:50,769 ビジー ビジー 150 00:13:08,420 --> 00:13:09,388 何だと思う? 151 00:13:09,455 --> 00:13:11,490 ハチの群れ 152 00:13:16,428 --> 00:13:19,832 気をつけて 刺すわよ 153 00:13:23,135 --> 00:13:24,036 こら 待て 154 00:13:24,103 --> 00:13:25,804 もっとアイスを 155 00:13:27,907 --> 00:13:29,975 夕食の前だぞ 156 00:13:30,075 --> 00:13:32,378 大人はみんな同じだ 157 00:13:37,149 --> 00:13:41,220 今日は疲れたろう 部屋で休みなさい 158 00:13:41,287 --> 00:13:43,155 それがいいわ 159 00:13:44,456 --> 00:13:45,457 トミー 160 00:13:46,358 --> 00:13:50,095 ちょっと話を聞きたい 161 00:13:50,296 --> 00:13:51,330 こっちへ 162 00:13:59,038 --> 00:14:01,173 君は何を見た? 163 00:14:02,174 --> 00:14:03,209 どこで? 164 00:14:04,877 --> 00:14:08,547 トリアカス星の洞窟の中でだ 165 00:14:08,948 --> 00:14:10,082 自分で見ただろ 166 00:14:10,349 --> 00:14:11,917 今日 お父さんは? 167 00:14:12,184 --> 00:14:13,185 会ったよ 168 00:14:13,252 --> 00:14:14,420 動揺してた? 169 00:14:14,620 --> 00:14:16,455 とてもね 170 00:14:16,889 --> 00:14:17,456 なぜだ 171 00:14:17,523 --> 00:14:19,091 知らない 172 00:14:19,458 --> 00:14:22,094 何かあったのか? 173 00:14:22,595 --> 00:14:26,966 いつも怒ってたよ あなたみたいに 174 00:14:29,368 --> 00:14:32,471 君や他の子にも 怒ってはいない 175 00:14:34,540 --> 00:14:39,478 君たちを嫌いなら 船に招いたりはしない 176 00:14:39,545 --> 00:14:40,980 どうかな 177 00:14:43,182 --> 00:14:45,551 星を離れても平気か? 178 00:14:45,618 --> 00:14:48,587 あそこは大人の星さ 179 00:14:48,654 --> 00:14:52,358 親を残して去るのも平気か 180 00:14:53,225 --> 00:14:58,597 僕の両親は あの星が大好きで いつも忙しかった 181 00:15:01,500 --> 00:15:02,534 喜んでるよ 182 00:15:03,535 --> 00:15:05,905 もう行っていい? 183 00:15:07,039 --> 00:15:09,275 部屋へ案内しよう 184 00:15:09,341 --> 00:15:10,542 場所は分かる 185 00:15:22,454 --> 00:15:23,689 保安部 186 00:15:24,990 --> 00:15:27,159 子供たちを見張れ 187 00:15:27,960 --> 00:15:30,496 常時 監視しろ 188 00:15:30,596 --> 00:15:34,433 バンザイ 火と雪 189 00:15:34,500 --> 00:15:37,670 天使を呼んで 行こう 190 00:15:38,170 --> 00:15:41,507 はるか遠く かなたまで 191 00:15:41,573 --> 00:15:44,476 天使よ 来ておくれ 192 00:15:45,144 --> 00:15:48,647 バンザイ 火と雪 193 00:15:48,714 --> 00:15:52,151 天使を呼んで 行こう 194 00:15:52,217 --> 00:15:55,120 はるか遠く かなたまで 195 00:15:55,321 --> 00:15:58,490 天使よ 来ておくれ 196 00:16:04,630 --> 00:16:07,733 みんな よくやった 197 00:16:08,267 --> 00:16:11,136 務めを果たし― 198 00:16:11,337 --> 00:16:14,406 エンタープライズに乗船した 199 00:16:14,506 --> 00:16:19,211 我々が目指すのは 連邦の植民星だ 200 00:16:19,311 --> 00:16:24,016 船長が近くの宇宙基地へ 行こうとしても― 201 00:16:24,316 --> 00:16:26,585 それを許すな 202 00:16:26,652 --> 00:16:30,356 マーコス12号星へ向かうのだ 203 00:16:30,589 --> 00:16:33,592 100万人の子供が友となり― 204 00:16:33,659 --> 00:16:36,462 残りは敵となる 205 00:16:36,662 --> 00:16:42,234 新たな友と力を合わせて 敵を倒すのだ 206 00:16:42,301 --> 00:16:45,104 トリアカス星で やったように 207 00:16:45,337 --> 00:16:49,775 マーコス星の仲間が 加われば無敵だ 208 00:16:50,042 --> 00:16:55,180 もう寝る時間や食事のことで 指図されずに済む 209 00:16:55,247 --> 00:17:00,452 宇宙は私が支配し 君らは自由に遊べる 210 00:17:00,552 --> 00:17:05,624 そのために エンタープライズを乗っ取れ 211 00:17:05,723 --> 00:17:10,061 まずは乗員を支配するのだ 212 00:17:10,162 --> 00:17:14,233 やり方は分かるな それが次の任務だ 213 00:17:14,767 --> 00:17:20,138 信じれば どんなことでもできる 214 00:17:20,204 --> 00:17:25,077 信じれば どんなことでもできる 215 00:17:25,144 --> 00:17:29,248 信じれば どんなことでもできる 216 00:17:41,193 --> 00:17:43,228 周回軌道を維持 217 00:17:44,263 --> 00:17:46,765 惑星の調査班から連絡は? 218 00:17:46,832 --> 00:17:48,600 ありません 219 00:17:50,269 --> 00:17:54,573 スターンズ教授のテープから 抜粋しました 220 00:17:59,344 --> 00:18:05,117 この中で教授は非科学的な 仮説を提示しています 221 00:18:05,184 --> 00:18:06,185 見よう 222 00:18:08,387 --> 00:18:11,290 宇宙暦5025.3 223 00:18:11,523 --> 00:18:17,663 トリアカス星に着いて以来 不安感が増している 224 00:18:18,297 --> 00:18:24,503 最初は 新プロジェクトなので 緊張してるのだと思ったが 225 00:18:25,304 --> 00:18:31,276 他のメンバーも皆 同様の不安を感じていた 226 00:18:31,443 --> 00:18:34,179 子供たちだけは平気で― 227 00:18:34,546 --> 00:18:39,685 冒険にワクワクしている 若いっていいね 228 00:18:40,686 --> 00:18:44,857 続きを聞こう 非科学的な仮説を 229 00:18:50,863 --> 00:18:53,265 宇宙暦5032.4 230 00:18:53,599 --> 00:18:58,737 我々の不安感は ひどくなる一方だ 231 00:18:59,771 --> 00:19:04,443 もう1つ 興味深い記録があります 232 00:19:07,779 --> 00:19:10,182 宇宙暦5038.3 233 00:19:10,682 --> 00:19:13,719 ウィルキンス教授の 調査が完了 234 00:19:14,386 --> 00:19:19,758 この星の文明は 自然災害で滅びたらしい 235 00:19:20,459 --> 00:19:23,762 住民は洞窟に 避難したのだろう 236 00:19:24,396 --> 00:19:29,701 なぜか我々は 不安が募るばかりだ 237 00:19:30,636 --> 00:19:35,274 まるで見えない力に 影響されたように… 238 00:19:37,309 --> 00:19:38,343 どうした 239 00:19:38,777 --> 00:19:39,778 不明です 240 00:19:44,716 --> 00:19:46,552 いつ入った? 241 00:19:46,852 --> 00:19:49,755 マーコス12号星へ連れてって 242 00:19:50,789 --> 00:19:53,725 ダメだ 連邦の基地へ行く 243 00:19:53,792 --> 00:19:55,594 親類がいるんだ 244 00:19:55,661 --> 00:20:00,699 悪いがマーコス12号星は パトロール圏外だ 245 00:20:00,766 --> 00:20:02,801 スポック 私の部屋へ 246 00:20:02,868 --> 00:20:06,305 ここで見ててもいい? 247 00:20:08,607 --> 00:20:09,808 いいとも 248 00:20:10,409 --> 00:20:13,412 マッコイも呼べ 会議を開く 249 00:20:13,478 --> 00:20:14,580 見張ってろ 250 00:20:39,972 --> 00:20:40,906 やあ 251 00:21:29,688 --> 00:21:30,622 あれは? 252 00:21:35,060 --> 00:21:37,629 トリアカス星だ 253 00:21:37,729 --> 00:21:40,332 いつも見える? 254 00:21:40,532 --> 00:21:43,902 周回軌道にいればね 255 00:21:43,969 --> 00:21:46,505 トリアカス星が見えるって 256 00:21:46,571 --> 00:21:48,540 思い込みさ 257 00:22:00,986 --> 00:22:02,988 軌道を外れてるわ 258 00:22:21,640 --> 00:22:23,775 マーコス12号星には? 259 00:22:23,842 --> 00:22:25,343 すぐ着くよ 260 00:23:03,014 --> 00:23:04,483 コース変更を? 261 00:23:06,151 --> 00:23:07,886 してませんよ 262 00:23:07,953 --> 00:23:11,790 何だと モニターを見ろ 263 00:23:11,857 --> 00:23:13,492 軌道上です 264 00:23:13,558 --> 00:23:17,062 何を見てるんだ 軌道に乗ってないだろ 265 00:23:17,129 --> 00:23:19,464 触らないで 266 00:23:19,598 --> 00:23:21,700 どういうつもりだ 267 00:23:21,767 --> 00:23:24,169 軌道を維持してるんです 268 00:23:24,436 --> 00:23:25,904 バカめ! 269 00:23:25,971 --> 00:23:29,074 よく見ろ 軌道から外れてるぞ 270 00:23:31,009 --> 00:23:33,044 ブリッジの命令です 271 00:23:33,111 --> 00:23:36,715 君が命令に逆らってるんだ どいてろ 272 00:23:37,916 --> 00:23:40,185 どうかしてますよ 273 00:23:41,052 --> 00:23:42,587 どっちが 274 00:24:00,572 --> 00:24:04,176 何か分からない力に 影響され― 275 00:24:05,043 --> 00:24:11,116 輸送用の宇宙船が欲しいと 宇宙艦隊司令部に要請した 276 00:24:12,184 --> 00:24:15,453 輸送したい物も 分からんのに… 277 00:24:15,720 --> 00:24:19,124 この時 分かった 私は心を操られている 278 00:24:19,691 --> 00:24:23,161 艦隊に警告を送ろう 279 00:24:24,696 --> 00:24:28,466 神よ お許しを 我々は命を絶たねば 280 00:24:28,834 --> 00:24:32,671 我々の中に異星人がいる 281 00:24:32,971 --> 00:24:34,206 敵が! 282 00:24:39,211 --> 00:24:42,747 記録は途絶え 警告も送られず 283 00:24:42,814 --> 00:24:46,785 テープには 楽しげなピクニックの映像 284 00:24:46,852 --> 00:24:49,554 記録は以上です 285 00:24:49,654 --> 00:24:52,924 “力”の影響は 急速だったようです 286 00:24:52,991 --> 00:24:57,829 でなければ教授は 詳細な記録を残したでしょう 287 00:24:57,963 --> 00:25:02,133 彼は真実を追究する 優秀な科学者でした 288 00:25:02,200 --> 00:25:03,702 それが命取りに 289 00:25:03,768 --> 00:25:04,736 あり得ます 290 00:25:04,870 --> 00:25:08,907 悪は真実を隠して 力を保ちます 291 00:25:08,974 --> 00:25:10,876 そして無知を惑わす 292 00:25:11,776 --> 00:25:15,647 “無知な者を惑わす” もしや… 293 00:25:15,814 --> 00:25:19,217 あの子供たちが関わってると? 294 00:25:26,258 --> 00:25:27,726 そうだ 295 00:25:28,526 --> 00:25:32,063 トリアカス星に 住んでいた種族は? 296 00:25:32,130 --> 00:25:33,231 伝説では― 297 00:25:33,298 --> 00:25:39,271 星系のあちこちで 戦いを起こしていた種族で 298 00:25:39,537 --> 00:25:41,072 ついには― 299 00:25:41,172 --> 00:25:45,944 食いものにしてきた相手に 滅ぼされたと 300 00:25:46,278 --> 00:25:47,212 それで? 301 00:25:47,312 --> 00:25:52,183 伝説には恐るべき預言が 示されています 302 00:25:52,250 --> 00:25:55,887 悪魔は媒体が現れるのを待ち 303 00:25:55,954 --> 00:26:00,725 乗り移って 再び宇宙を略奪すると 304 00:26:03,128 --> 00:26:08,700 その悪魔が子供たちに 乗り移った可能性は? 305 00:26:08,767 --> 00:26:12,003 これは あくまで伝説です 306 00:26:12,070 --> 00:26:14,572 多くの伝説は事実に基づく 307 00:26:14,639 --> 00:26:18,576 ジム 医師として 警告しておくぞ 308 00:26:18,944 --> 00:26:24,015 子供たちがショックから 回復しない限り 309 00:26:24,716 --> 00:26:26,217 手出しは危険だ 310 00:26:26,318 --> 00:26:29,087 診断は尊重するが 311 00:26:29,654 --> 00:26:32,724 船の安全も重要だ 312 00:26:40,098 --> 00:26:43,034 過去 トリアカス星への 探検隊は? 313 00:26:43,234 --> 00:26:46,771 記録によれば 連邦は これが最初です 314 00:26:46,938 --> 00:26:50,775 “見えない力”について 教授は話してたな 315 00:26:50,842 --> 00:26:53,945 “影響された”と言っています 316 00:26:54,012 --> 00:26:59,250 それを自覚した教授は 船の要請を取り消した 317 00:27:00,185 --> 00:27:03,822 宇宙船を要請していたな 318 00:27:03,888 --> 00:27:06,291 何のために 誰が? 319 00:27:08,226 --> 00:27:12,964 トリアカス星の調査班を 交代させろ 320 00:27:13,131 --> 00:27:16,968 戻ったら聞きたいことがある 321 00:27:17,869 --> 00:27:21,973 見極めるんだ 教授の言う敵は― 322 00:27:22,707 --> 00:27:25,977 惑星にいるのか この船にいるのか 323 00:27:26,711 --> 00:27:27,645 行こう 324 00:27:41,393 --> 00:27:43,728 任務は1時間交代とする 325 00:27:43,795 --> 00:27:48,900 異星人を見たら 調べる前に 直ちに報告せよ 326 00:27:48,967 --> 00:27:50,201 転送しろ 327 00:27:59,144 --> 00:28:01,746 惑星の調査班を収容 328 00:28:09,687 --> 00:28:10,755 スポック 329 00:28:14,759 --> 00:28:15,760 どうした 330 00:28:18,797 --> 00:28:21,066 ロックできません 331 00:28:21,132 --> 00:28:22,100 なぜだ 332 00:28:22,200 --> 00:28:25,403 軌道を離れています 333 00:28:26,905 --> 00:28:28,106 あり得ん 334 00:28:28,807 --> 00:28:32,811 では たった今 転送した部下は… 335 00:28:33,278 --> 00:28:34,446 命がない 336 00:28:35,180 --> 00:28:38,450 やはり軌道を外れてます 337 00:28:38,783 --> 00:28:40,418 モニター映像を 338 00:28:50,762 --> 00:28:51,429 ブリッジ 339 00:28:51,496 --> 00:28:54,833 スールー 軌道を外れてるぞ 340 00:28:55,166 --> 00:28:59,437 それはないはずです スクリーンに映ってます 341 00:28:59,504 --> 00:29:02,006 今 そっちへ行く 342 00:29:02,073 --> 00:29:05,376 バンザイ 火と雪 343 00:29:05,810 --> 00:29:09,214 天使を呼んで 行こう 344 00:29:09,280 --> 00:29:12,751 はるか遠く かなたまで 345 00:29:12,817 --> 00:29:15,954 天使よ 来ておくれ 346 00:29:16,521 --> 00:29:17,489 スールー 347 00:29:21,993 --> 00:29:25,296 はるか遠く かなたまで 348 00:29:25,363 --> 00:29:28,333 天使よ 来ておくれ 349 00:29:49,988 --> 00:29:54,125 友よ 危機がやってきた 350 00:29:54,359 --> 00:29:56,995 敵が我々の計画に 気づいたのだ 351 00:29:57,061 --> 00:29:58,863 だがもう遅い 352 00:29:58,997 --> 00:30:04,202 船は我々の支配下にある 353 00:30:04,269 --> 00:30:07,305 どこへでも我々の望む星に 行けるのだ 354 00:30:07,505 --> 00:30:12,277 持ち場に戻り 船をコントロールしろ 355 00:30:12,343 --> 00:30:16,514 敵が抵抗したら 相手の“心の獣”を呼び出せ 356 00:30:16,581 --> 00:30:18,449 そうすれば従う 357 00:30:18,516 --> 00:30:23,221 心の奥底に潜む恐怖心 それこそが “心の獣”だ 358 00:30:23,288 --> 00:30:25,957 トリアカス星を思い出せ 359 00:30:26,024 --> 00:30:30,061 抵抗すれば この船も同じ道をたどる 360 00:30:30,261 --> 00:30:34,132 私が必要な時は呼べ 361 00:30:34,232 --> 00:30:39,137 目指すはマーコス12号星だ 362 00:30:39,204 --> 00:30:41,439 そこに未来がある ひるむな 363 00:30:49,514 --> 00:30:52,250 持ち場に戻れ 君は残って 364 00:31:07,599 --> 00:31:08,900 スールー 365 00:31:10,301 --> 00:31:13,972 スクリーンの映像を信じるな 366 00:31:14,305 --> 00:31:16,274 第4基地に向かえ 367 00:31:23,414 --> 00:31:24,649 聞こえたか 368 00:31:25,116 --> 00:31:25,984 はい 369 00:31:29,053 --> 00:31:32,891 ウフーラ 第4基地に連絡しろ 370 00:31:33,291 --> 00:31:35,560 本船に収容した子供たちは― 371 00:31:36,094 --> 00:31:39,898 異星人に乗り移られた 恐れがある 372 00:31:40,498 --> 00:31:44,068 本船が到着次第 検査を願いたい 373 00:31:44,168 --> 00:31:45,270 了解 374 00:32:01,319 --> 00:32:02,353 ウフーラ 375 00:32:04,622 --> 00:32:05,990 何を見てる 376 00:32:06,991 --> 00:32:08,626 私の死 377 00:32:11,362 --> 00:32:13,398 死んでいく… 378 00:32:13,998 --> 00:32:16,434 病気で苦しみながら 379 00:32:17,235 --> 00:32:19,003 私は死ぬ! 380 00:32:19,337 --> 00:32:21,372 ただの幻影だ! 381 00:32:23,107 --> 00:32:25,476 船長 助けて下さい 382 00:32:28,413 --> 00:32:30,682 スポック 艦隊に連絡を 383 00:32:42,393 --> 00:32:44,128 コースの変更は? 384 00:32:56,374 --> 00:32:57,241 スールー 385 00:32:57,308 --> 00:33:01,279 触らないで! 船が破壊されます 386 00:33:03,114 --> 00:33:04,716 何もないんだ 387 00:33:07,285 --> 00:33:10,321 艦隊への連絡は不要です 388 00:33:19,330 --> 00:33:20,631 命令だぞ 389 00:33:21,432 --> 00:33:25,336 船に異常はありません 連絡は不要です 390 00:33:29,107 --> 00:33:30,441 周囲を見ろ 391 00:34:04,275 --> 00:34:06,544 従えません 392 00:34:36,607 --> 00:34:39,444 スールーを部屋へ連れて行け 393 00:35:12,477 --> 00:35:13,478 聞こえたか 394 00:35:16,180 --> 00:35:17,482 聞こえたのか! 395 00:35:47,311 --> 00:35:50,381 ブリッジを出ましょう 396 00:35:52,350 --> 00:35:54,285 そうだな 397 00:35:54,685 --> 00:35:59,857 命令を出せない 私は指揮能力を失った 398 00:36:01,659 --> 00:36:03,394 船も失う 399 00:36:06,697 --> 00:36:10,701 私はエンタープライズを失う 400 00:36:11,602 --> 00:36:13,504 船は進んで行く 401 00:36:16,507 --> 00:36:17,642 私は独りだ 402 00:36:19,243 --> 00:36:23,281 独りだ 誰もいない 403 00:36:24,382 --> 00:36:25,750 指揮を執れない 404 00:36:26,484 --> 00:36:27,518 船長 405 00:36:27,852 --> 00:36:31,656 指揮を執れない 船も失った 406 00:36:37,528 --> 00:36:38,596 ジム 407 00:36:52,543 --> 00:36:53,844 指揮を執れるぞ 408 00:36:56,347 --> 00:36:57,715 執れる 409 00:37:01,586 --> 00:37:03,454 指揮を執れる 410 00:37:03,754 --> 00:37:05,323 そうです 船長 411 00:37:14,398 --> 00:37:15,700 どちらへ? 412 00:37:16,400 --> 00:37:19,437 補助コントロールだ 413 00:37:19,904 --> 00:37:21,672 コースを修正する 414 00:37:26,544 --> 00:37:27,578 スコッティ 415 00:37:28,713 --> 00:37:32,583 ブリッジの操作を無効にし 第4基地に向かえ 416 00:37:32,650 --> 00:37:34,252 できません 417 00:37:35,353 --> 00:37:35,953 なぜだ 418 00:37:36,020 --> 00:37:38,322 繊細な装置です 419 00:37:38,456 --> 00:37:43,361 バランスが崩れたら 宇宙をさまようハメになる 420 00:37:52,336 --> 00:37:56,040 行って下さい さもないと殺しますよ 421 00:37:56,307 --> 00:37:58,643 スコッティ 聞け 422 00:37:59,443 --> 00:38:02,546 船に異星人が侵入した 423 00:38:02,647 --> 00:38:07,485 マーコス星へ連れて行けば 数百万人が死ぬことになる 424 00:38:35,746 --> 00:38:36,781 大丈夫だ 425 00:38:36,847 --> 00:38:41,018 私の心の獣は もう消え去った 426 00:38:41,085 --> 00:38:44,388 子供がいる限り危険です 427 00:38:44,722 --> 00:38:46,324 彼らは媒体です 428 00:38:46,390 --> 00:38:50,561 子供たちは異星人に 利用されてるだけだ 429 00:38:50,628 --> 00:38:54,799 だが彼らは 悪魔の手足となっています 430 00:38:54,865 --> 00:38:56,334 子供だぞ 431 00:38:56,400 --> 00:39:00,438 この船には 430名が乗っています 432 00:39:00,504 --> 00:39:05,443 子供たちが 乗員と船を 危険にさらしているんです 433 00:39:07,545 --> 00:39:10,047 子供に悪意はないんだ 434 00:39:10,414 --> 00:39:15,453 しかし彼らの中の悪は 広がっています 435 00:39:15,753 --> 00:39:18,089 悪を取り除く方法が なければ… 436 00:39:19,790 --> 00:39:20,991 殺すしかない 437 00:39:31,435 --> 00:39:32,069 船長 438 00:39:32,136 --> 00:39:33,104 どうした 439 00:39:33,371 --> 00:39:37,041 船長とスポックを逮捕せよと 440 00:39:37,641 --> 00:39:38,442 誰の命令だ 441 00:39:38,509 --> 00:39:39,844 艦隊司令部です 442 00:39:41,112 --> 00:39:43,781 命令をどこで聞いた? 443 00:39:51,555 --> 00:39:57,495 その命令は本当ではない 全員 持ち場に戻れ 444 00:39:57,628 --> 00:40:02,800 残念ですが 拘束室へ来ていただきます 445 00:40:02,867 --> 00:40:03,701 話を聞け 446 00:40:12,610 --> 00:40:17,648 従って下さい さもなくば殺します 447 00:40:27,925 --> 00:40:29,059 逆らわないで 448 00:40:29,126 --> 00:40:32,463 よく聞け それは偽の命令だ 449 00:40:32,530 --> 00:40:35,533 私は常に命令に忠実に… 450 00:40:35,599 --> 00:40:39,737 今回は別だ 異星人の出した命令だ 451 00:40:39,804 --> 00:40:41,806 命令には背けない 452 00:40:41,872 --> 00:40:43,073 無視しろ! 453 00:40:43,140 --> 00:40:45,443 司令部の命令です 454 00:41:06,797 --> 00:41:07,631 もういい 455 00:41:13,103 --> 00:41:16,607 拘束室へ連行後 ブリッジへ出頭しろ 456 00:41:35,726 --> 00:41:39,230 マーコス12号星へは 行かないぞ 457 00:41:39,497 --> 00:41:40,664 行くさ 458 00:41:40,731 --> 00:41:45,135 乗員はまだ分かっていないが 459 00:41:45,202 --> 00:41:48,839 状況が分かれば 言いなりにはならん 460 00:41:48,906 --> 00:41:49,707 なるわよ 461 00:41:49,773 --> 00:41:54,111 僕らはマーコス星へ行くんだ 友達と一緒に! 462 00:41:56,580 --> 00:41:57,648 友達? 463 00:41:58,616 --> 00:42:01,652 その友達はどこに隠れてる? 464 00:42:02,086 --> 00:42:04,221 呼べば来るわよ 465 00:42:04,288 --> 00:42:07,057 でも呼ばない お前なんか怖くない 466 00:42:08,959 --> 00:42:11,095 私が怖くなくてよかった 467 00:42:12,830 --> 00:42:17,167 だが君らのリーダーは 怖がってるぞ 468 00:42:17,268 --> 00:42:18,102 何かを 469 00:42:18,168 --> 00:42:20,037 怖がらないわ 470 00:42:20,104 --> 00:42:21,539 そうさ 471 00:42:21,605 --> 00:42:25,709 乗員に見られるのを 怖がってる 472 00:42:25,843 --> 00:42:29,914 友達でないことが バレるからな 473 00:42:29,980 --> 00:42:31,549 友達だよ 474 00:42:31,715 --> 00:42:34,785 では姿を見せるように言え 475 00:42:34,919 --> 00:42:38,155 呼び出せ 友達だと証明しろ 476 00:42:38,222 --> 00:42:41,792 そうしたら 何でも従ってやる! 477 00:42:41,859 --> 00:42:43,027 ダメだ 478 00:42:47,998 --> 00:42:53,103 スポック 悪魔を呼び出す歌を再生しろ 479 00:42:57,207 --> 00:43:01,011 バンザイ 火と雪 480 00:43:01,211 --> 00:43:04,682 天使を呼んで 行こう 481 00:43:04,748 --> 00:43:08,218 はるか遠く かなたまで 482 00:43:08,285 --> 00:43:11,689 天使よ 来ておくれ 483 00:43:12,323 --> 00:43:16,026 バンザイ 火と雪 484 00:43:16,093 --> 00:43:19,263 天使を呼んで 行こう 485 00:43:19,330 --> 00:43:22,666 はるか遠く かなたまで 486 00:43:22,733 --> 00:43:25,869 天使よ 来ておくれ 487 00:43:42,019 --> 00:43:45,022 真実を見る時が来た 488 00:43:46,824 --> 00:43:47,858 さあ 来い 489 00:43:52,630 --> 00:43:55,933 私を呼んだのは誰だ 490 00:43:56,266 --> 00:43:57,267 私だ 491 00:43:57,835 --> 00:44:00,404 心の獣は克服した 492 00:44:00,971 --> 00:44:05,109 真実の光で 私は力を取り戻したんだ 493 00:44:05,376 --> 00:44:08,112 お前に命令する! 494 00:44:08,212 --> 00:44:11,882 この船の指揮は私が執る 495 00:44:12,149 --> 00:44:16,420 私の弟子たちは 忠実で従順だ 496 00:44:16,787 --> 00:44:20,958 だから いずこでも 望みはかなう 497 00:44:21,158 --> 00:44:23,427 自分の正体を隠して? 498 00:44:23,727 --> 00:44:25,929 我々は見破ったぞ 499 00:44:26,063 --> 00:44:28,165 お前に勝ち目はない 500 00:44:28,365 --> 00:44:30,167 団結すれば勝てる 501 00:44:30,234 --> 00:44:33,003 愚かな 破滅するだけだ 502 00:44:33,837 --> 00:44:39,977 お前たちも仲間にしたいが その優しさは大きな弱点だ 503 00:44:40,044 --> 00:44:41,779 我々は強くもある 504 00:44:41,845 --> 00:44:45,082 その強さも優しさに消される 505 00:44:45,215 --> 00:44:49,253 その善良さは 変わることがないのだ 506 00:44:49,319 --> 00:44:53,957 子供たちの親と同じだ 滅ぼすしかない 507 00:44:58,095 --> 00:45:03,100 君たちにトリアカス星での 映像を見せたい 508 00:45:04,902 --> 00:45:06,770 映してくれ 509 00:45:07,971 --> 00:45:09,907 それは許さん 510 00:45:11,041 --> 00:45:12,142 何を恐れる? 511 00:45:12,209 --> 00:45:13,310 恐れなど 512 00:45:13,377 --> 00:45:17,815 スポック 映してくれ 子供たちが待ってる 513 00:46:31,021 --> 00:46:34,791 我々のジャマを しようとしたのだ 514 00:46:35,526 --> 00:46:37,528 殺さねばならなかった 515 00:46:42,966 --> 00:46:44,268 “スターンズ” 516 00:46:48,038 --> 00:46:51,909 トミーの父は 気づくのが遅かった 517 00:46:52,176 --> 00:46:54,178 お前たちもだ 518 00:46:54,545 --> 00:46:57,347 優しい者は負ける 519 00:46:57,848 --> 00:46:59,383 今回は違う 520 00:47:00,984 --> 00:47:04,521 皆がお前の正体を知った 521 00:47:05,088 --> 00:47:06,456 だまされんぞ 522 00:47:10,394 --> 00:47:11,862 子供たちもな 523 00:47:11,929 --> 00:47:16,533 君たちは未来の将軍だ 大軍を率いるのだ 524 00:47:16,967 --> 00:47:18,068 配置につけ 525 00:47:18,335 --> 00:47:22,506 大いなる勝利は目の前だ 526 00:47:23,507 --> 00:47:26,944 マーコス12号星に 大勢の友がいる 527 00:47:27,477 --> 00:47:30,480 逆らう者は皆殺しだ! 528 00:47:30,547 --> 00:47:34,985 異議を唱えて我々の目的を 汚すことは許さん 529 00:47:35,052 --> 00:47:40,190 協力を拒む者や 理解しない者は絶滅せよ 530 00:47:40,290 --> 00:47:42,392 恐れるな 奴を見ろ 531 00:47:47,965 --> 00:47:50,000 君たちがいなければ― 532 00:47:53,036 --> 00:47:54,504 何もできんのだ 533 00:47:57,407 --> 00:47:59,409 命令を聞け! 534 00:47:59,476 --> 00:48:03,046 命令だ 配置につけ! 535 00:48:03,513 --> 00:48:07,451 任務を果たさねば お前たちを殺す 536 00:48:07,517 --> 00:48:12,389 強い者に従わねば 生きる道はない! 537 00:48:13,624 --> 00:48:15,993 醜い悪魔だ 見ろ 538 00:48:16,360 --> 00:48:18,262 恐れるな 539 00:48:20,297 --> 00:48:23,166 皆 死ぬがいい 540 00:48:23,300 --> 00:48:27,137 一人残らず死ぬがいい 541 00:48:48,025 --> 00:48:49,059 大丈夫だ 542 00:48:50,661 --> 00:48:52,195 泣いてる 543 00:48:52,629 --> 00:48:55,065 これが本来の姿だ 544 00:48:57,000 --> 00:49:00,637 もう大丈夫だよ そうだろ? ドクター 545 00:49:01,438 --> 00:49:05,409 やっと力になってやれる 546 00:49:13,116 --> 00:49:14,651 マーコス星に接近 547 00:49:14,951 --> 00:49:16,453 コース反転 548 00:49:29,299 --> 00:49:30,567 反転しました 549 00:49:34,604 --> 00:49:37,607 第4基地へ向かえ