1 00:00:03,203 --> 00:00:06,606 航星日誌 宇宙暦5725.3 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,176 メモリー・アルファへと 航行中だ 3 00:00:10,276 --> 00:00:14,581 そこは惑星連邦の 記録保管所がある小惑星で 4 00:00:14,647 --> 00:00:18,318 加盟メンバーの 文化史料や科学資料が 5 00:00:18,385 --> 00:00:20,787 すべて保存されている 6 00:00:21,354 --> 00:00:26,292 この星に新しい装置を 届けるのが 我々の任務で 7 00:00:26,359 --> 00:00:30,063 装置の専門家として ミラ・ロメイン中尉が 8 00:00:30,130 --> 00:00:31,464 同行している 9 00:00:31,564 --> 00:00:34,434 君は良識があって 聡明だ 10 00:00:35,068 --> 00:00:38,371 今まで乗船した中で 最高の女性だよ 11 00:00:39,139 --> 00:00:40,273 他には? 12 00:00:42,108 --> 00:00:43,510 他には… 13 00:00:44,210 --> 00:00:46,179 胸に秘めておくよ 14 00:00:46,679 --> 00:00:49,282 スコットは恋に落ち 15 00:00:50,183 --> 00:00:53,186 突然 人生の孤独を感じた 16 00:00:53,520 --> 00:00:59,159 これまでエンジンだけに 情熱を注いできた男が 17 00:01:00,427 --> 00:01:02,529 今は彼女しか見えない 18 00:01:02,796 --> 00:01:06,433 スコットが知性派好みとはね 19 00:01:06,599 --> 00:01:09,436 彼女に興味ないのかと思ったよ 20 00:01:12,472 --> 00:01:13,373 スコット 21 00:01:15,608 --> 00:01:16,443 スコット 22 00:01:19,345 --> 00:01:24,784 目的地に近づいた ロメイン中尉と準備しろ 23 00:01:25,084 --> 00:01:28,254 保管所へ装置を転送する 24 00:01:28,688 --> 00:01:29,389 了解 25 00:01:29,456 --> 00:01:30,490 準備万全です 26 00:01:30,623 --> 00:01:36,329 惑星連邦での初任務だな 頑張りたまえ 27 00:01:36,429 --> 00:01:37,497 成功を祈る 28 00:01:37,730 --> 00:01:38,731 恐縮です 29 00:01:44,771 --> 00:01:47,106 船長 強度の反応が 30 00:01:47,507 --> 00:01:48,808 メモリー・アルファか? 31 00:01:49,843 --> 00:01:50,677 違います 32 00:01:57,183 --> 00:01:58,184 失礼 33 00:02:01,688 --> 00:02:03,223 拡大レベル8 34 00:02:09,329 --> 00:02:09,863 何だ? 35 00:02:10,163 --> 00:02:11,865 磁気嵐のようです 36 00:02:12,365 --> 00:02:16,503 しかし これほど強烈なものは 例がありません 37 00:02:17,604 --> 00:02:18,471 規模は? 38 00:02:18,671 --> 00:02:21,674 探知機はどれも最大値です 39 00:02:21,875 --> 00:02:26,146 速度はワープ2.6で 加速中です 40 00:02:26,246 --> 00:02:29,916 確認しろ 光速以上の嵐などあり得ない 41 00:02:31,184 --> 00:02:35,855 つまり 通常の自然現象では ないことになります 42 00:02:49,636 --> 00:02:50,904 警戒態勢 43 00:02:51,170 --> 00:02:51,905 了解 44 00:02:52,171 --> 00:02:53,540 シールドを起動 45 00:03:31,711 --> 00:03:34,714 宇宙は最後のフロンティア 46 00:03:40,720 --> 00:03:48,962 これはエンタープライズ号が 新世界を探索し 47 00:03:49,295 --> 00:03:52,465 新しい生命と文明を求めて 48 00:03:53,266 --> 00:03:56,469 人類未踏の地に 航海した物語である 49 00:04:30,536 --> 00:04:32,538 “消滅惑星ゼータの攻撃” 50 00:04:56,896 --> 00:04:58,564 スールー 退避だ 51 00:04:59,332 --> 00:05:01,768 あの光をスキャンしろ 52 00:05:02,368 --> 00:05:04,570 ウフーラ 被害報告を 53 00:05:06,472 --> 00:05:07,073 ミラ 54 00:05:09,509 --> 00:05:11,678 ドクター 至急ブリッジへ 55 00:05:20,386 --> 00:05:21,888 何て言ってるんだ 56 00:05:36,069 --> 00:05:39,072 さっきの光にやられたのか? 57 00:05:39,939 --> 00:05:41,708 そうなのか? 58 00:05:42,408 --> 00:05:45,478 あの光が去った後に 卒倒しました 59 00:05:53,386 --> 00:05:54,687 彼女の状態は? 60 00:05:55,588 --> 00:05:57,490 意識が戻った 61 00:05:57,757 --> 00:06:01,761 じっとして 君は卒倒したんだ 62 00:06:03,429 --> 00:06:04,530 大丈夫よ 63 00:06:07,834 --> 00:06:10,503 医療室まで歩けるか? 64 00:06:10,603 --> 00:06:12,472 もう大丈夫です 65 00:06:13,840 --> 00:06:14,874 皆さんは? 66 00:06:14,974 --> 00:06:17,877 大丈夫だよ 君は医療室へ 67 00:06:18,878 --> 00:06:21,147 そうしたまえ 命令だ 68 00:06:21,514 --> 00:06:22,515 了解 69 00:06:22,882 --> 00:06:24,383 私も一緒に 70 00:06:24,484 --> 00:06:26,419 持ち場を離れるな 71 00:06:26,753 --> 00:06:28,888 ウフーラ 被害報告は? 72 00:06:28,955 --> 00:06:30,757 各部門 被害なし 73 00:06:31,124 --> 00:06:31,858 スポック 74 00:06:31,924 --> 00:06:35,862 計器類が一時的に 機能停止しました 75 00:06:36,028 --> 00:06:37,530 ワープ・エンジンは? 76 00:06:37,897 --> 00:06:38,831 無事です 77 00:06:38,898 --> 00:06:44,036 よかった 磁気嵐から 脱出するには高速が必要だ 78 00:06:44,504 --> 00:06:47,173 あれは磁気嵐ではありません 79 00:06:47,940 --> 00:06:48,775 船長 80 00:06:50,977 --> 00:06:54,113 あの光がブリッジにいる間― 81 00:06:54,680 --> 00:06:57,784 手が動かせませんでした 82 00:06:57,917 --> 00:06:58,818 船長 83 00:07:01,053 --> 00:07:03,756 動かなかったのは目です 84 00:07:03,923 --> 00:07:06,492 どうしても計器を 見られませんでした 85 00:07:06,592 --> 00:07:09,929 私は口がマヒして 何も言えなかった 86 00:07:15,201 --> 00:07:17,937 スポック 説明を 87 00:07:18,638 --> 00:07:20,740 理由は不明ですが 88 00:07:20,807 --> 00:07:23,943 それぞれ 脳に影響を受けたようです 89 00:07:24,043 --> 00:07:27,647 自律神経が 圧迫を受けたのでしょう 90 00:07:29,582 --> 00:07:30,817 攻撃なのか 91 00:07:30,917 --> 00:07:34,487 より明確な表現と言えますね 92 00:07:39,125 --> 00:07:43,029 最も影響を受けたのは ロメイン中尉だな 93 00:07:58,244 --> 00:08:00,079 何か変化は? 94 00:08:00,213 --> 00:08:01,948 すべて正常です 95 00:08:02,181 --> 00:08:03,115 ご苦労 96 00:08:13,125 --> 00:08:14,727 今度は何を? 97 00:08:14,861 --> 00:08:17,163 検査結果を記録します 98 00:08:17,497 --> 00:08:19,732 異常がないのに? 99 00:08:19,832 --> 00:08:20,800 やめたまえ 100 00:08:20,900 --> 00:08:21,968 なぜです? 101 00:08:23,669 --> 00:08:26,572 船には430名が乗ってるのに 102 00:08:27,139 --> 00:08:30,042 君だけが気絶した理由を 知りたい 103 00:08:30,142 --> 00:08:35,681 私も知りたいわ あんな揺れは初めての経験よ 104 00:08:35,780 --> 00:08:37,950 我々だって初めてだ 105 00:08:38,116 --> 00:08:41,787 未知の経験は 皆さんの仕事でしょ 106 00:08:43,623 --> 00:08:44,724 私には違う 107 00:08:44,924 --> 00:08:46,926 その通りですよ 108 00:08:47,126 --> 00:08:50,530 初めての宇宙旅行ですから 109 00:08:50,630 --> 00:08:54,300 調べなければ 診断ができんだろう 110 00:08:57,570 --> 00:09:00,573 気絶する前 どんな感じがした? 111 00:09:01,641 --> 00:09:02,174 何も 112 00:09:02,775 --> 00:09:03,276 何も? 113 00:09:05,678 --> 00:09:07,547 感じませんでした 114 00:09:07,647 --> 00:09:08,247 中尉 115 00:09:08,314 --> 00:09:10,950 もうウンザリです 116 00:09:11,050 --> 00:09:12,885 非協力的だな 117 00:09:13,319 --> 00:09:15,821 そのことも記録に? 118 00:09:15,922 --> 00:09:18,257 必要な事柄は記録する 119 00:09:21,060 --> 00:09:26,165 どうした ミラ 事実を話せばいいんだよ 120 00:09:30,169 --> 00:09:36,175 宇宙艦隊で働く以上 規律を守り 協調性を持つのは 121 00:09:36,609 --> 00:09:37,843 当然だ 122 00:09:38,311 --> 00:09:42,315 中尉は混乱してるだけです 123 00:09:43,349 --> 00:09:44,784 そうだろ? 124 00:09:48,688 --> 00:09:52,692 患者の気持ちが分かるのね 転職したら? 125 00:09:58,130 --> 00:10:00,833 私は送還されるわ 126 00:10:00,900 --> 00:10:03,903 いや そんなことはない 127 00:10:04,236 --> 00:10:09,008 宇宙旅行に慣れるには 時間がかかるものだ 128 00:10:09,208 --> 00:10:10,209 あなたも? 129 00:10:10,977 --> 00:10:14,880 俺は別さ 飛ぶために 生まれてきたからね 130 00:10:16,282 --> 00:10:17,850 任務を続けたい 131 00:10:17,917 --> 00:10:22,922 艦隊の予備テストには 合格してるし大丈夫だ 132 00:10:25,057 --> 00:10:30,062 初の飛行だから 宇宙酔いしたんだろう 133 00:10:35,001 --> 00:10:36,736 だといいけど 134 00:10:37,303 --> 00:10:39,772 嵐の進路を確認 135 00:10:40,272 --> 00:10:41,273 これを 136 00:10:44,343 --> 00:10:45,745 画面に出せ 137 00:10:48,147 --> 00:10:52,084 このままでは メモリー・アルファに衝突を 138 00:10:52,752 --> 00:10:56,422 メモリー・アルファに 警告してくれ 139 00:10:56,689 --> 00:10:58,724 衝突する時刻は? 140 00:10:58,791 --> 00:11:01,794 速度が変化するので 予測不能です 141 00:11:02,294 --> 00:11:08,134 全周波で通信しましたが 応答なしです 142 00:11:08,300 --> 00:11:12,004 メモリー・アルファには シールドがありません 143 00:11:13,039 --> 00:11:14,006 本当か? 144 00:11:14,073 --> 00:11:17,009 記録保管所ですから― 145 00:11:17,076 --> 00:11:20,780 シールドは不適当だという 理由です 146 00:11:20,880 --> 00:11:24,383 情報を開示している 施設ですから 147 00:11:24,450 --> 00:11:27,119 特別な防御は不要なのです 148 00:11:27,420 --> 00:11:31,357 嵐にもそのことを 分かってほしいな 149 00:11:31,457 --> 00:11:33,459 嵐が小惑星に接近 150 00:11:33,759 --> 00:11:37,363 もう到達しました 猛スピードです 151 00:11:38,164 --> 00:11:39,231 衝突しました 152 00:11:42,334 --> 00:11:43,936 我々も軌道上に? 153 00:11:44,136 --> 00:11:45,304 もう少しです 154 00:11:45,438 --> 00:11:46,972 ウフーラ 警告を 155 00:11:47,073 --> 00:11:49,708 干渉で通信できません 156 00:11:56,816 --> 00:11:57,817 スポック 157 00:11:58,317 --> 00:12:01,487 メモリー・アルファには 何名いる? 158 00:12:01,754 --> 00:12:05,958 研究者をはじめ 利用者もいますから― 159 00:12:06,058 --> 00:12:07,893 正確な数は不明です 160 00:12:08,127 --> 00:12:11,263 周回軌道に入りました 161 00:12:16,302 --> 00:12:17,136 軌道を維持 162 00:12:17,236 --> 00:12:18,070 了解 163 00:12:18,370 --> 00:12:20,139 嵐が離れました 164 00:12:20,372 --> 00:12:24,110 メモリー・アルファには 反応がありません 165 00:12:24,376 --> 00:12:25,277 生命反応も? 166 00:12:26,245 --> 00:12:27,012 皆無です 167 00:12:32,852 --> 00:12:34,920 行って確かめよう 168 00:12:38,524 --> 00:12:40,392 機関室のスコット 169 00:12:41,794 --> 00:12:43,262 スコット 応答しろ 170 00:12:43,863 --> 00:12:45,030 彼はどこだ 171 00:12:45,164 --> 00:12:48,033 スコット ブリッジに出頭しろ 172 00:12:49,368 --> 00:12:52,204 転送室に準備させろ 上陸する 173 00:12:52,972 --> 00:12:53,973 スコットです 174 00:12:55,074 --> 00:12:57,276 今 どこだ? 175 00:12:57,376 --> 00:12:58,477 医療室です 176 00:12:58,777 --> 00:12:59,345 具合でも? 177 00:13:00,012 --> 00:13:04,016 いえ ミラに 付き添っていました 178 00:13:04,183 --> 00:13:06,418 すぐに回復するでしょう 179 00:13:06,785 --> 00:13:11,790 君の診断を聞いて安心したよ ドクターは機関室か? 180 00:13:15,194 --> 00:13:16,428 マッコイだ 181 00:13:16,896 --> 00:13:18,030 中尉は? 182 00:13:18,097 --> 00:13:19,498 回復してる 183 00:13:19,565 --> 00:13:21,901 スコットも同じ診断だ 184 00:13:23,068 --> 00:13:25,070 2人とも転送室へ 185 00:13:45,491 --> 00:13:50,496 航星日誌 補足 宇宙暦5725.6 186 00:13:51,864 --> 00:13:56,135 メモリー・アルファは 嵐に直撃された 187 00:13:56,502 --> 00:13:59,471 呼びかけに応じないので 188 00:14:00,072 --> 00:14:05,344 不吉な予感を抱きつつ 我々は上陸することにした 189 00:14:07,546 --> 00:14:10,883 暗闇の転送はイヤなものだ 190 00:14:10,950 --> 00:14:12,418 明るくできるか? 191 00:14:21,360 --> 00:14:25,631 発電装置が停止してるので 無理です 192 00:14:26,065 --> 00:14:27,299 被害報告を 193 00:14:27,533 --> 00:14:29,301 壊滅状態ですね 194 00:14:29,401 --> 00:14:34,473 メモリーも焼失してますし 計り知れない損害です 195 00:14:36,208 --> 00:14:36,942 船長 196 00:15:02,001 --> 00:15:05,004 かすかな生命反応を探知 197 00:15:05,104 --> 00:15:09,008 生存者を捜せ 敵のことを聞ける 198 00:15:11,911 --> 00:15:12,912 いました 199 00:15:24,423 --> 00:15:25,658 助かるか? 200 00:15:26,959 --> 00:15:27,960 手遅れだ 201 00:15:34,600 --> 00:15:39,004 気絶した時 ロメインも この音を発していた 202 00:15:39,238 --> 00:15:40,105 確かか 203 00:15:40,272 --> 00:15:41,507 間違いない 204 00:15:43,709 --> 00:15:44,576 エンタープライズ 205 00:15:44,643 --> 00:15:45,377 スールーです 206 00:15:45,444 --> 00:15:47,246 ロメインを転送してくれ 207 00:15:47,313 --> 00:15:48,180 了解 208 00:15:58,290 --> 00:15:59,224 スポック 209 00:16:00,960 --> 00:16:02,661 この症状を見たことは? 210 00:16:02,995 --> 00:16:03,996 ありません 211 00:16:12,104 --> 00:16:12,972 ボーンズ 212 00:16:14,006 --> 00:16:14,740 死んだよ 213 00:16:15,307 --> 00:16:16,308 死因は? 214 00:16:17,009 --> 00:16:21,013 神経組織と自律神経組織が 破壊され 215 00:16:21,180 --> 00:16:23,749 脳出血を起こした 216 00:16:24,116 --> 00:16:26,285 人格を成す部分だよ 217 00:16:26,752 --> 00:16:28,620 徹底的な攻撃です 218 00:16:30,122 --> 00:16:31,457 他の者の死因は? 219 00:16:31,523 --> 00:16:35,027 それぞれ異なる脳の中枢を やられてる 220 00:16:35,160 --> 00:16:38,263 人によって異なる部分を? 221 00:16:38,464 --> 00:16:43,369 船のコンピュータで 詳しく分析してみる 222 00:16:49,241 --> 00:16:50,109 ミラ 223 00:16:52,144 --> 00:16:53,779 船長から質問がある 224 00:16:56,181 --> 00:16:56,715 何ですか? 225 00:16:56,782 --> 00:17:00,519 君は気絶している時 何か話してた 226 00:17:01,253 --> 00:17:02,287 何をです? 227 00:17:02,388 --> 00:17:04,757 声も言葉も今と違う 228 00:17:05,057 --> 00:17:06,090 どんなふうに? 229 00:17:06,258 --> 00:17:09,461 ここの職員と同じだった 230 00:17:09,595 --> 00:17:10,796 職員とは? 231 00:17:11,130 --> 00:17:15,099 他の者は死んでいたが 1人だけ息があった 232 00:17:16,201 --> 00:17:17,102 中尉 233 00:17:26,111 --> 00:17:26,811 中尉 234 00:17:27,413 --> 00:17:28,781 船に戻らなきゃ 235 00:17:29,548 --> 00:17:31,817 一体どうした? 236 00:17:32,084 --> 00:17:34,053 嵐が戻って来ます 237 00:17:34,386 --> 00:17:35,287 なぜ分かる? 238 00:17:35,487 --> 00:17:38,490 分かるんです 逃げないと殺される 239 00:17:38,590 --> 00:17:43,595 中尉 正体不明の現象は ここから離れていった 240 00:17:43,695 --> 00:17:45,431 他の獲物を求めて 241 00:17:45,497 --> 00:17:47,399 必ず戻って来ます 242 00:17:53,739 --> 00:17:55,340 カーク船長 243 00:17:55,574 --> 00:17:56,442 カークだ 244 00:17:56,608 --> 00:18:01,246 例の嵐が再び接近中です 長距離スキャンで確認 245 00:18:04,716 --> 00:18:05,784 目標は? 246 00:18:06,318 --> 00:18:07,653 そちらです 247 00:18:10,789 --> 00:18:11,790 転送だ 248 00:18:23,268 --> 00:18:25,671 軌道から離脱しろ 249 00:18:25,804 --> 00:18:27,506 ミラがいません 250 00:18:30,476 --> 00:18:31,477 待機に変更 251 00:18:31,543 --> 00:18:32,244 早くしろ 252 00:18:32,344 --> 00:18:36,348 転送信号を妨害されて 物質化できません 253 00:18:36,448 --> 00:18:37,382 任せろ 254 00:19:01,907 --> 00:19:04,243 スールー 発進だ 255 00:19:04,776 --> 00:19:07,880 スコット 転送装置を調べておけ 256 00:19:23,562 --> 00:19:25,464 嵐がコースを変更 257 00:19:26,665 --> 00:19:28,233 現在のコースは? 258 00:19:28,333 --> 00:19:30,569 コース126 マーク20 259 00:19:30,636 --> 00:19:31,336 よし 260 00:19:31,837 --> 00:19:35,240 このままでは 右舷に衝突します 261 00:19:35,440 --> 00:19:40,546 スポック なぜこれが 嵐ではないと思うのか説明しろ 262 00:19:41,480 --> 00:19:45,317 あのような自然現象は あり得ないからです 263 00:19:45,417 --> 00:19:45,951 なぜ 264 00:19:46,251 --> 00:19:51,256 センサーが故障したのは 記録保管所の職員同様― 265 00:19:51,323 --> 00:19:54,193 攻撃を受けたからです 266 00:19:54,293 --> 00:19:57,262 自然現象は攻撃しないな 267 00:19:57,663 --> 00:19:59,932 センサーは直ったので 268 00:20:00,265 --> 00:20:04,269 あの現象の正体が 分かるでしょう 269 00:20:04,369 --> 00:20:08,240 記録保管所の惨事を 私は予知したの 270 00:20:08,740 --> 00:20:09,908 いいかい 271 00:20:10,676 --> 00:20:16,548 初めての宇宙旅行で 心が疲れているだけだ 272 00:20:16,682 --> 00:20:17,783 違うのよ 273 00:20:19,618 --> 00:20:22,621 今まで未来を 予知したことは? 274 00:20:23,589 --> 00:20:24,456 ないわ 275 00:20:24,656 --> 00:20:29,861 未来が見えるなんて そんなのデタラメだよ 276 00:20:30,229 --> 00:20:31,463 そうだろ? 277 00:20:32,331 --> 00:20:33,398 そう思ってた 278 00:20:33,498 --> 00:20:34,967 その通りさ 279 00:20:37,603 --> 00:20:41,707 でも それなら この恐ろしさは何なの? 280 00:20:41,974 --> 00:20:47,746 嵐の衝撃を受けてから 奇妙な恐怖心が消えないの 281 00:20:48,413 --> 00:20:49,781 宇宙だよ 282 00:20:51,016 --> 00:20:54,019 宇宙にいるからだ 283 00:20:57,256 --> 00:20:58,724 報告すべき? 284 00:20:58,957 --> 00:21:02,327 医療室で過ごしたいならね 285 00:21:02,628 --> 00:21:07,032 病気じゃないし 報告の必要はない 286 00:21:15,474 --> 00:21:17,609 例の現象がこちらに接近 287 00:21:17,709 --> 00:21:18,910 シールド起動 288 00:21:19,278 --> 00:21:20,512 起動しました 289 00:21:20,812 --> 00:21:23,715 コース変更 143 マーク3 290 00:21:24,283 --> 00:21:25,951 コース143 マーク3 291 00:21:26,051 --> 00:21:27,753 嵐のコースは? 292 00:21:28,053 --> 00:21:30,055 143 マーク3 293 00:21:31,456 --> 00:21:32,691 回避行動だ 294 00:21:32,791 --> 00:21:33,625 了解 295 00:21:34,793 --> 00:21:38,830 右旋回 217 マーク5 296 00:21:39,064 --> 00:21:41,333 217 マーク5 297 00:21:56,682 --> 00:21:57,816 ついてきます 298 00:21:58,417 --> 00:22:03,455 左旋回 117 マーク2 299 00:22:03,822 --> 00:22:05,824 117 マーク2 300 00:22:09,528 --> 00:22:10,529 ついてきます 301 00:22:13,799 --> 00:22:14,766 接近してるか? 302 00:22:14,866 --> 00:22:17,369 いえ 一定距離を維持 303 00:22:17,602 --> 00:22:20,806 こちらと同じ動きを しています 304 00:22:21,440 --> 00:22:24,910 エネルギー量の増大を 感知しました 305 00:22:49,701 --> 00:22:52,003 スポック あれは何だ? 306 00:22:52,471 --> 00:22:55,407 “あれ”ではなく “彼ら”ですよ 307 00:22:58,376 --> 00:23:02,714 10個の強力な生命体の 集まりです 308 00:23:05,650 --> 00:23:06,785 何者だ? 309 00:23:07,486 --> 00:23:10,689 データ不足で分析不能です 310 00:23:10,889 --> 00:23:13,425 シールドは有効か? 311 00:23:13,558 --> 00:23:16,862 とても有効とは思えません 312 00:23:16,928 --> 00:23:19,030 何か対策を講じねば 313 00:23:19,164 --> 00:23:22,534 彼らは生命体の集まりで― 314 00:23:22,634 --> 00:23:27,906 脳波を使って 我々の脳を攻撃してきます 315 00:23:28,540 --> 00:23:30,175 回避せねば 316 00:23:30,475 --> 00:23:34,479 ウフーラ 全周波を 翻訳機に接続してくれ 317 00:23:34,913 --> 00:23:40,118 スポックの言う通り生命体なら 交信できるはずだ 318 00:23:41,419 --> 00:23:43,855 翻訳機に接続しました 319 00:23:48,960 --> 00:23:51,763 エンタープライズ号の カーク船長だ 320 00:23:52,564 --> 00:23:53,899 危害は加えない 321 00:24:07,979 --> 00:24:10,782 物理的な接触は 我々には致命的だ 322 00:24:10,849 --> 00:24:14,553 これ以上 接近しないでくれ 323 00:24:19,558 --> 00:24:21,226 通じてませんね 324 00:24:21,560 --> 00:24:23,762 相手は速度を変更しました 325 00:24:26,798 --> 00:24:31,536 右舷を通過して 我々の正面に出るようです 326 00:24:42,047 --> 00:24:47,052 彼らは再び加速して 接近してきます 327 00:24:52,757 --> 00:24:53,892 スコット 328 00:24:56,027 --> 00:24:58,597 抱きしめて また始まったわ 329 00:25:05,770 --> 00:25:06,771 やめて! 330 00:25:07,772 --> 00:25:08,273 ミラ 331 00:25:12,210 --> 00:25:14,713 こちらの要請は無視か 332 00:25:16,114 --> 00:25:17,249 非常態勢 333 00:25:19,050 --> 00:25:20,685 フェイザー準備 334 00:25:21,920 --> 00:25:22,787 ミラ 335 00:25:23,188 --> 00:25:24,823 もうダメだわ 336 00:25:27,959 --> 00:25:29,661 フェイザーをロック 337 00:25:30,629 --> 00:25:31,663 ロック完了 338 00:25:32,764 --> 00:25:36,768 フェイザーを調整 命中はさせるな 339 00:25:39,070 --> 00:25:39,838 完了 340 00:25:39,938 --> 00:25:40,739 発射 341 00:25:49,648 --> 00:25:50,849 反応は? 342 00:25:51,750 --> 00:25:54,319 さらに接近してきます 343 00:26:03,261 --> 00:26:06,564 威嚇は効果なしのようだな 344 00:26:09,634 --> 00:26:12,837 フェイザーをロック ど真ん中に当てる 345 00:26:17,609 --> 00:26:18,209 ロック完了 346 00:26:18,276 --> 00:26:19,077 発射 347 00:26:21,112 --> 00:26:22,113 スコット! 348 00:26:23,949 --> 00:26:24,849 ミラ 349 00:26:27,852 --> 00:26:31,056 今度は停止しました 350 00:26:31,823 --> 00:26:33,091 もう1発だ 351 00:26:33,925 --> 00:26:34,859 ロック 352 00:26:35,727 --> 00:26:36,661 船長 353 00:26:39,998 --> 00:26:42,233 フェイザーを撃つと ミラが死にます 354 00:26:43,234 --> 00:26:44,336 何だと? 355 00:26:44,836 --> 00:26:47,305 発射した途端 倒れました 356 00:26:47,605 --> 00:26:49,007 中止して下さい 357 00:26:51,376 --> 00:26:52,777 医療室へ運べ 358 00:26:55,313 --> 00:26:56,815 発射準備 完了 359 00:27:00,885 --> 00:27:01,653 命令撤回 360 00:27:10,996 --> 00:27:13,999 攻撃は中尉の命にかかわる 361 00:27:14,132 --> 00:27:15,367 そのようです 362 00:27:15,800 --> 00:27:17,936 攻撃はできないな 363 00:27:18,003 --> 00:27:19,004 直接には 364 00:27:19,270 --> 00:27:22,907 何とか防御法を 分析できないか? 365 00:27:23,008 --> 00:27:26,344 データ不足で すぐには無理です 366 00:27:27,746 --> 00:27:30,415 唯一 可能な防御法は 367 00:27:30,749 --> 00:27:34,753 生命体に致命的な環境を 作ることです 368 00:27:34,986 --> 00:27:37,822 中尉の対処もしないとな 369 00:27:44,662 --> 00:27:45,997 ドクター 370 00:27:46,064 --> 00:27:47,065 マッコイだ 371 00:27:47,165 --> 00:27:49,167 中尉に質問は可能か? 372 00:27:49,334 --> 00:27:51,102 数分すれば 373 00:27:51,836 --> 00:27:56,041 中尉とスコットを 会議室へよこしてくれ 374 00:27:56,141 --> 00:28:00,011 君も 中尉の資料を 持って来てくれ 375 00:28:00,378 --> 00:28:01,846 スポック 行こう 376 00:28:13,358 --> 00:28:15,860 彼女に詰問しないでくれ 377 00:28:20,098 --> 00:28:20,965 中尉 378 00:28:31,342 --> 00:28:33,344 協力を拒むつもりは… 379 00:28:33,711 --> 00:28:35,380 とがめる気はない 380 00:28:35,447 --> 00:28:37,816 何が起きたかを知りたい 381 00:28:37,882 --> 00:28:39,384 お答えします 382 00:28:40,919 --> 00:28:46,357 船での こうした調査は 初めてだと緊張するものだ 383 00:28:46,991 --> 00:28:48,727 大丈夫です 384 00:28:52,163 --> 00:28:53,231 協力します 385 00:28:53,331 --> 00:28:56,835 調べるのは 卒倒した時のことだ 386 00:28:56,935 --> 00:28:59,037 まずブリッジで倒れ 387 00:28:59,504 --> 00:29:04,008 謎の生命体に フェイザーを撃った時も 388 00:29:04,109 --> 00:29:05,877 君は倒れてる 389 00:29:06,044 --> 00:29:07,812 何でも質問を 390 00:29:08,346 --> 00:29:10,148 では始めよう 391 00:29:10,915 --> 00:29:16,321 スポックは我々を攻撃してきた 生命体の情報を集め― 392 00:29:17,522 --> 00:29:21,459 ドクターは君の経歴を調べた 393 00:29:21,760 --> 00:29:25,830 2つを比較すれば 生命体の影響が分かり 394 00:29:25,897 --> 00:29:28,299 防御策を探れる 395 00:29:28,900 --> 00:29:30,135 では報告を 396 00:29:31,202 --> 00:29:32,504 ドクターからだ 397 00:29:38,810 --> 00:29:42,814 “ミラ・ロメイン中尉 出生地 火星コロニー” 398 00:29:42,914 --> 00:29:45,183 “母リディアは死亡” 399 00:29:45,483 --> 00:29:49,287 “父ジャックは 宇宙艦隊の技術主任を退役” 400 00:29:50,021 --> 00:29:52,991 スポック 生命体のデータは? 401 00:29:53,224 --> 00:29:54,058 あります 402 00:29:54,125 --> 00:29:59,464 全部 入力しましたので いつでも分析できます 403 00:29:59,564 --> 00:30:00,565 ご苦労 404 00:30:01,800 --> 00:30:04,202 スールー 現状はどうだ? 405 00:30:04,302 --> 00:30:07,539 同じ距離を維持しています 406 00:30:07,806 --> 00:30:11,276 回避行動を続けろ 何かあれば報告を 407 00:30:12,477 --> 00:30:16,481 ロメイン中尉の 医学的な記録もあるな? 408 00:30:16,581 --> 00:30:17,816 揃ってる 409 00:30:17,949 --> 00:30:21,252 知りたいのは心理面の資料だ 410 00:30:25,890 --> 00:30:27,892 不安定だったことは? 411 00:30:30,962 --> 00:30:33,498 十代は誰でも不安定だ 412 00:30:33,598 --> 00:30:37,202 無意識下での テレパシー能力は? 413 00:30:41,472 --> 00:30:42,307 ない 414 00:30:42,407 --> 00:30:47,412 異常といえるほど 感情的になったことは? 415 00:30:50,248 --> 00:30:52,116 それもない 416 00:30:52,851 --> 00:30:58,389 ただし新しい環境には 極度に順応性が高いらしい 417 00:31:00,425 --> 00:31:01,226 続けてくれ 418 00:31:01,292 --> 00:31:07,298 2度目に倒れた後で 中尉に心理テストをしてみた 419 00:31:07,398 --> 00:31:08,299 結果は? 420 00:31:12,003 --> 00:31:14,906 艦隊の記録と照合したら 421 00:31:15,006 --> 00:31:19,110 指紋と声紋は 中尉のものと一致した 422 00:31:19,310 --> 00:31:22,881 外面的な特徴も一致したが 423 00:31:23,548 --> 00:31:29,120 脳波のパターンだけは 一致しなかった 424 00:31:33,024 --> 00:31:34,025 バカな 425 00:31:34,292 --> 00:31:38,930 脳波のパターンは 指紋のように不変のはずだ 426 00:31:39,030 --> 00:31:40,131 見てみよう 427 00:31:48,039 --> 00:31:53,945 中尉にはテレパシー能力は ないということでしたね 428 00:31:54,312 --> 00:31:58,249 しかし極端に順応性は高い 429 00:31:59,584 --> 00:32:00,685 それが要因かも 430 00:32:01,286 --> 00:32:04,622 このスライドは 中尉の脳波ですか? 431 00:32:05,323 --> 00:32:08,259 ああ そうだ テープ・デッキDで 432 00:32:08,593 --> 00:32:11,429 ロメイン中尉の 脳波パターンだ 433 00:32:11,596 --> 00:32:15,633 これはテープHでは ないでしょうか 434 00:32:16,234 --> 00:32:19,304 生命体から記録したものです 435 00:32:20,538 --> 00:32:23,608 今 持ってきたんだ 間違いない 436 00:32:24,242 --> 00:32:25,143 確かめてくれ 437 00:32:33,551 --> 00:32:37,722 これは生命体から 記録した脳波です 438 00:32:42,527 --> 00:32:48,633 コンピュータ テープDとHを比較してくれ 439 00:32:49,968 --> 00:32:54,405 テープDに記録された ロメイン中尉の脳波と 440 00:32:54,505 --> 00:33:00,545 テープHに記録された 生命体の脳波は完全に一致 441 00:33:04,282 --> 00:33:05,283 驚異だ 442 00:33:08,619 --> 00:33:09,721 同じか 443 00:33:10,054 --> 00:33:11,990 その通り 444 00:33:12,523 --> 00:33:18,096 両者の脳波パターンが 同じということは 445 00:33:19,263 --> 00:33:23,167 思考も同じということです 446 00:33:30,508 --> 00:33:31,609 船長 447 00:33:31,743 --> 00:33:34,145 接近してきました 448 00:33:34,245 --> 00:33:36,614 回避を続行 また報告を 449 00:33:45,790 --> 00:33:49,794 ミラは未来を予知したと 言ってました 450 00:33:51,229 --> 00:33:52,530 なぜ報告しない? 451 00:33:53,064 --> 00:33:55,566 宇宙酔いだと思ったので 452 00:33:57,168 --> 00:33:58,136 何を予知した? 453 00:33:58,403 --> 00:34:00,071 最初の攻撃と 454 00:34:01,439 --> 00:34:03,808 メモリー・アルファへの 攻撃と 455 00:34:04,575 --> 00:34:07,745 彼女が死にかけたことです 456 00:34:10,181 --> 00:34:12,650 生命体と関連があるわけだ 457 00:34:12,717 --> 00:34:13,717 それから 458 00:34:20,358 --> 00:34:21,324 他にも… 459 00:34:23,360 --> 00:34:24,161 どうした 460 00:34:27,465 --> 00:34:28,331 何だ? 461 00:34:30,234 --> 00:34:33,737 もっとあったと思いましたが 462 00:34:35,072 --> 00:34:36,107 思い違いです 463 00:34:36,507 --> 00:34:37,675 中尉? 464 00:34:38,309 --> 00:34:40,411 もう1つあります 465 00:34:40,578 --> 00:34:41,279 何を見た? 466 00:34:42,280 --> 00:34:43,581 スコットを 467 00:34:43,815 --> 00:34:44,514 場所は? 468 00:34:47,150 --> 00:34:47,717 不明です 469 00:34:48,186 --> 00:34:48,786 彼は何を? 470 00:34:57,495 --> 00:34:58,629 瀕死でした 471 00:35:04,135 --> 00:35:06,170 これで分かりました 472 00:35:08,506 --> 00:35:12,877 私はエイリアンに 心を支配された 473 00:35:14,178 --> 00:35:20,218 それで奇妙な考えが 頭に浮かんだんですね 474 00:35:20,284 --> 00:35:23,888 あなたを死なせるなら 私が命を絶つわ 475 00:35:24,555 --> 00:35:26,390 心配ないよ 476 00:35:27,291 --> 00:35:30,728 まだ死ぬとは決まってない 477 00:35:32,130 --> 00:35:35,566 今までは受け身だったが 478 00:35:36,134 --> 00:35:39,604 こっちも黙っちゃいない 479 00:35:40,271 --> 00:35:43,608 今度は攻撃をしかける番だ 480 00:35:43,908 --> 00:35:47,912 だからもう死ぬ話はやめよう 481 00:35:50,548 --> 00:35:51,449 カークだ 482 00:35:51,549 --> 00:35:54,519 回避行動を遂行しました 483 00:35:55,153 --> 00:35:56,320 成果は? 484 00:35:56,420 --> 00:35:57,555 ダメです 485 00:35:59,157 --> 00:36:02,393 シールドも破られるでしょう 486 00:36:04,729 --> 00:36:05,830 ワープ8だ 487 00:36:06,230 --> 00:36:07,231 了解 488 00:36:08,366 --> 00:36:09,467 逃げ切れない 489 00:36:11,269 --> 00:36:14,438 我々も全滅するかもしれん 490 00:36:14,805 --> 00:36:18,176 君は真っ先に狙われるだろう 491 00:36:18,276 --> 00:36:21,746 しかしまだチャンスはある 492 00:36:22,513 --> 00:36:27,518 抵抗するな 生命体が君を操ってる間に 493 00:36:29,453 --> 00:36:34,458 そのスキを狙って逆に操れば 勝てるかもしれない 494 00:36:39,830 --> 00:36:41,199 何をすれば? 495 00:36:43,568 --> 00:36:44,702 実験室 496 00:36:45,269 --> 00:36:46,637 実験室です 497 00:36:47,238 --> 00:36:49,740 反重力ユニットの準備を 498 00:37:02,420 --> 00:37:04,388 総員に告ぐ 499 00:37:04,622 --> 00:37:06,390 謎の生命体が侵入 500 00:37:06,490 --> 00:37:07,925 防御態勢を取れ 501 00:37:10,628 --> 00:37:13,898 総員に告ぐ 謎の生命体が侵入 502 00:37:14,232 --> 00:37:15,700 防御態勢を取れ 503 00:37:17,635 --> 00:37:21,372 警戒レベル3 侵入者に備えよ 504 00:37:21,839 --> 00:37:27,411 繰り返す 警戒レベル3 侵入者に備えよ 505 00:37:38,556 --> 00:37:41,892 中尉が入ったら 重力室を封鎖しろ 506 00:37:50,534 --> 00:37:53,371 離れて スコット 507 00:38:13,391 --> 00:38:14,825 何とかしないと 508 00:38:18,729 --> 00:38:19,530 近寄るな 509 00:38:19,597 --> 00:38:21,065 殺されるぞ 510 00:38:21,432 --> 00:38:24,935 計画が失敗すれば 全員 殺されます 511 00:38:25,636 --> 00:38:28,639 異星人に負けるな 512 00:38:29,940 --> 00:38:31,409 頑張ってるわ 513 00:38:34,545 --> 00:38:39,417 負けたくないけど 彼らが強すぎて 514 00:38:39,850 --> 00:38:42,853 自分を失うな 頑張れ 515 00:38:54,899 --> 00:38:57,535 私はミラ・ロメイン 516 00:38:58,536 --> 00:39:03,641 誰にも私の心を操らせない 517 00:39:05,710 --> 00:39:06,577 私は… 518 00:39:07,745 --> 00:39:08,946 来ないで 519 00:39:11,449 --> 00:39:16,454 近寄ったら 彼らに殺されてしまう 520 00:39:17,822 --> 00:39:19,490 君は負けない 521 00:39:31,102 --> 00:39:35,639 彼女にもお前たちにも 我々は阻止できん 522 00:39:38,409 --> 00:39:40,478 ミラ 523 00:39:42,012 --> 00:39:43,013 船長 524 00:39:44,014 --> 00:39:45,082 奴らの声だ 525 00:39:45,383 --> 00:39:49,854 異星人と交渉するなら 今がチャンスです 526 00:39:50,154 --> 00:39:53,958 彼女を通じて答えを聞けます 527 00:40:03,634 --> 00:40:07,805 エンタープライズ号の カーク船長だ 528 00:40:10,541 --> 00:40:11,675 分かるか? 529 00:40:12,910 --> 00:40:15,045 ああ 分かる 530 00:40:15,880 --> 00:40:18,682 我々は1000年もの間― 531 00:40:18,783 --> 00:40:25,423 見ることと話すことができる 肉体を求めてきた 532 00:40:26,090 --> 00:40:27,191 何者だ? 533 00:40:27,792 --> 00:40:30,094 ゼータ星から来た 534 00:40:30,428 --> 00:40:33,431 住民は全滅しています 535 00:40:35,065 --> 00:40:40,204 ゼータ人はかなり前に 滅びたんじゃないのか 536 00:40:40,805 --> 00:40:44,175 肉体的には すべて滅びた 537 00:40:44,642 --> 00:40:45,643 何だと? 538 00:40:45,810 --> 00:40:52,216 我々は最後の住民100人の 欲望と希望と思考だ 539 00:40:52,683 --> 00:40:55,953 我々の生命力は破壊されない 540 00:40:56,153 --> 00:40:57,721 すべての者は死ぬ 541 00:40:58,222 --> 00:41:00,224 天寿をまっとうすればだ 542 00:41:00,825 --> 00:41:05,196 寿命が尽きる前に 母星が死んでしまった 543 00:41:05,796 --> 00:41:11,569 文明が最盛の時に 星が大災害に襲われて死滅し 544 00:41:12,470 --> 00:41:15,773 我々の生命力だけが 生き延びた 545 00:41:16,240 --> 00:41:20,611 そしてついに 適した肉体を見つけた 546 00:41:21,679 --> 00:41:25,983 しかしその肉体の持ち主にも 人生がある 547 00:41:26,617 --> 00:41:29,019 彼女は受け入れる 548 00:41:29,153 --> 00:41:33,157 自分を守ろうと 戦ってるじゃないか 549 00:41:33,657 --> 00:41:39,663 今に受け入れる そうなれば我々は安泰だ 550 00:41:40,865 --> 00:41:43,734 メモリー・アルファの職員は? 551 00:41:44,001 --> 00:41:45,903 殺す気はなかった 552 00:41:46,003 --> 00:41:47,171 だが殺した 553 00:41:47,605 --> 00:41:51,609 我々に抵抗したから 死んだのだ 554 00:41:52,543 --> 00:41:54,111 殺してはいない 555 00:41:54,712 --> 00:41:57,515 犠牲が大きすぎる 556 00:41:58,115 --> 00:41:59,950 この女が欲しい 557 00:42:00,084 --> 00:42:04,955 他人の命を奪う権利は 誰にもない 558 00:42:11,695 --> 00:42:14,832 この命は私のもの 559 00:42:17,535 --> 00:42:18,636 私の命よ 560 00:42:19,303 --> 00:42:21,939 自分のまま生きたい 561 00:42:23,040 --> 00:42:25,042 このまま… 562 00:42:27,144 --> 00:42:31,949 中尉の生命反応が ゼータ人と同じになった 563 00:42:33,851 --> 00:42:36,186 我々に逆らうな 564 00:42:36,620 --> 00:42:38,255 死を認めない気か 565 00:42:42,760 --> 00:42:44,028 認めさせねば 566 00:42:44,895 --> 00:42:47,565 逆らえば死ぬぞ 567 00:42:47,865 --> 00:42:52,069 計画を実行するなら 今しかありません 568 00:42:52,303 --> 00:42:54,238 重力室に入れよう 569 00:42:54,772 --> 00:43:00,144 ゼータ人を殺せる重力は 中尉にとっても危険だ 570 00:43:04,315 --> 00:43:06,317 彼女は私を殺しません 571 00:43:41,785 --> 00:43:44,788 殺さなかったでしょ 572 00:43:44,855 --> 00:43:45,923 閉めろ 573 00:43:52,229 --> 00:43:53,631 無重力に 574 00:44:03,374 --> 00:44:05,075 ゼータ人が優勢に 575 00:44:05,376 --> 00:44:08,312 無重力には慣れてますからね 576 00:44:09,680 --> 00:44:10,848 加圧しろ 577 00:44:16,654 --> 00:44:20,658 まず2気圧に上げ 1秒ごとに1気圧 加えろ 578 00:44:40,010 --> 00:44:41,345 続けてくれ 579 00:45:00,764 --> 00:45:02,332 加圧しろ スポック 580 00:45:07,771 --> 00:45:09,473 これが限界だ 581 00:45:11,275 --> 00:45:12,476 ミラが危ない 582 00:45:15,379 --> 00:45:16,346 続けろ 583 00:46:02,493 --> 00:46:03,260 加圧だ 584 00:46:15,239 --> 00:46:17,307 やったぞ ジム 585 00:46:24,081 --> 00:46:26,083 奴らは消えたよ ミラ 586 00:46:28,785 --> 00:46:29,987 すっかりね 587 00:46:39,196 --> 00:46:42,065 ゆっくりと減圧してくれ 588 00:46:42,933 --> 00:46:45,502 スコットが待ち切れますかね 589 00:47:00,150 --> 00:47:03,120 中尉 そのまま動くな 590 00:47:03,287 --> 00:47:06,023 深呼吸をして 591 00:47:06,957 --> 00:47:10,260 止めちゃいかん 深呼吸を続けて 592 00:47:11,161 --> 00:47:13,897 吸って 吐いて 593 00:47:14,298 --> 00:47:17,568 吸って 吐いて その調子だ 594 00:47:18,068 --> 00:47:22,005 あと20分は出られない 気を楽にして 595 00:47:27,044 --> 00:47:29,046 彼女を待ってますよ 596 00:47:52,903 --> 00:47:56,039 中尉に後遺症が出る心配は? 597 00:47:56,273 --> 00:48:00,510 人格に関することは 診断が難しい 598 00:48:00,978 --> 00:48:03,213 特に人間の場合は 599 00:48:03,347 --> 00:48:07,117 だが順応性が高いはずなのに 600 00:48:07,251 --> 00:48:11,388 あれだけ抵抗したんだ 大丈夫だろう 601 00:48:11,555 --> 00:48:13,156 その通りです 602 00:48:14,224 --> 00:48:18,495 自己を失いかけても 中尉は冷静でした 603 00:48:18,929 --> 00:48:23,400 彼女の自我は 強化されたと思います 604 00:48:23,500 --> 00:48:27,971 スコットの支えも 大きかったはずだ 605 00:48:28,171 --> 00:48:31,241 愛情が原動力だったと? 606 00:48:34,544 --> 00:48:38,415 人間は愛情を 過大評価しがちです 607 00:48:39,383 --> 00:48:42,052 否定はしませんが… 608 00:48:42,119 --> 00:48:44,021 疑問の余地はないよ 609 00:48:44,121 --> 00:48:47,591 スコットの愛情が 中尉の回復には必要だ 610 00:48:48,458 --> 00:48:50,961 では賛成するな? 611 00:48:51,028 --> 00:48:54,298 中尉は基地に送還しない 612 00:48:54,498 --> 00:48:56,633 ここでの勤務が薬だ 613 00:48:57,401 --> 00:48:58,235 論理的です 614 00:49:01,672 --> 00:49:03,307 スコット 615 00:49:03,407 --> 00:49:04,474 スコットです 616 00:49:04,541 --> 00:49:06,310 ロメイン中尉はどうだ? 617 00:49:06,410 --> 00:49:07,544 最高です 618 00:49:07,611 --> 00:49:12,149 それは勤務に 戻れるという意味だな? 619 00:49:12,215 --> 00:49:13,550 大丈夫です 620 00:49:13,617 --> 00:49:14,951 分かった 621 00:49:15,552 --> 00:49:16,520 ブリッジ 622 00:49:16,586 --> 00:49:17,521 スールーです 623 00:49:17,621 --> 00:49:21,625 メモリー・アルファに向かえ 任務が残ってる 624 00:49:21,692 --> 00:49:22,693 了解 625 00:49:23,093 --> 00:49:26,730 どうやら今日は 歴史的な日だな 626 00:49:28,699 --> 00:49:35,038 ドクターとスポックと スコットの意見が一致した 627 00:49:35,572 --> 00:49:37,474 私にはプレッシャーだが